Prevedi "server in question" na njemački

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "server in question" sa Engleski na njemački

Prijevodi server in question

"server in question" na jeziku Engleski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze njemački:

server administration adresse als anwendungen app apps computer das dass des die dies diese eine einer einfach enterprise erhalten funktionen haben hosting installation installieren konfiguration management mit möglichkeit netzwerk nur optionen plattform produkte rechner ressourcen schritt seite server servern servers service sie software stellen support system tools unterstützt verbindung verwalten verwaltung verwenden verwendet von web webserver website websites www
question aber alle als also am an andere anderen anfrage antwort antworten auch auf auf der aus beantworten bei bei der bereits bestimmten bis bitte brauchen da damit dann das das ist dass daten dazu deine dem den denen der des die dies diese diesem diesen dieser du durch ein eine einem einen einer eines einfach einige er erfahren erhalten erstellen es es ist falls formular frage frage stellen fragen für ganz geht gibt haben haben sie hast hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer immer in indem ist ist eine ja jede jeder jetzt kann kannst keine kommt können können sie lösungen machen mehr meine mit muss müssen nach nicht noch nur ob ob sie oder per problem produkte sehen sein seine seite sich sie sie haben sie ihre sie können sind so sollten sondern suchen team thema um umfrage umfragen und uns unser unsere unseren unter verwenden viele von vor war warum was website weiter welche wenn werden wie wieder wir wir haben wird wissen z zeit zu zum zur über

Prijevod Engleski na njemački od server in question

Engleski
njemački

EN Altova server products including MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server are licensed per server, as described below

DE Altova Server-Produkte wie MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server werden, wie unten beschrieben, pro Server lizenziert

Engleski njemački
altova altova
server server
products produkte
mapforce mapforce
stylevision stylevision
licensed lizenziert
described beschrieben
below unten
mobiletogether mobiletogether
flowforce flowforce
raptorxml raptorxml
and und
are werden
per pro
as wie

EN Altova server products including MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server are licensed per server, as described below

DE Altova Server-Produkte wie MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server werden, wie unten beschrieben, pro Server lizenziert

Engleski njemački
altova altova
server server
products produkte
mapforce mapforce
stylevision stylevision
licensed lizenziert
described beschrieben
below unten
mobiletogether mobiletogether
flowforce flowforce
raptorxml raptorxml
and und
are werden
per pro
as wie

EN On Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016, Windows Server 2019 Web Interface requires the Web Server (IIS) server role with the following role services:

DE Unter Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 und Windows Server 2019 erfordert Web Interface die Serverrolle Webserver (IIS) mit den folgenden Rollendiensten:

Engleski njemački
windows windows
requires erfordert
server server
web web
interface interface
following folgenden
web server webserver
with mit
on unter
the den

EN To give you some context, surveys with 1 question tend to have a 95% completion rate, 6-question surveys tend to have 90% completions, 16 questions is 85%, and 40-question surveys have a 79% completion rate

DE Zur Verdeutlichung ein paar Zahlen: Umfragen mit 1 Frage haben eine Antwortrate von etwa 95 %, bei 6 Fragen fällt dieser Wert bereits auf 90 %, 16 Fragen erzielen eine Quote von 85 % und bei 40 Fragen sind es noch 79 %

Engleski njemački
rate quote
surveys umfragen
questions fragen
question frage
and und
with mit
to wert
have haben

EN Please choose... Question about open position Question about application Question about apprenticeship Technical problem Other

DE Bitte auswählen... Frage zur Bewerbung Frage zur Stelle Frage zur Lehrstelle / Schnupperlehre Technisches Problem Sonstige Anfrage

Engleski njemački
choose auswählen
position stelle
apprenticeship lehrstelle
technical technisches
other sonstige
question frage
problem problem
about zur
please bitte
application bewerbung

EN To give you some context, surveys with 1 question tend to have a 95% completion rate, 6-question surveys tend to have 90% completions, 16 questions is 85%, and 40-question surveys have a 79% completion rate

DE Zur Verdeutlichung ein paar Zahlen: Umfragen mit 1 Frage haben eine Antwortrate von etwa 95 %, bei 6 Fragen fällt dieser Wert bereits auf 90 %, 16 Fragen erzielen eine Quote von 85 % und bei 40 Fragen sind es noch 79 %

Engleski njemački
rate quote
surveys umfragen
questions fragen
question frage
and und
with mit
to wert
have haben

EN The common question that gets asked in business is, "why?" That"s a good question, but an equally valid question is, "why not?" Jeffrey P

DE Die Wirtschaft soll dem Menschen dienen, nicht der Mensch der Wirtschaft

Engleski njemački
business wirtschaft
not nicht

EN To give you some context, surveys with 1 question tend to have a 95% completion rate, 6-question surveys tend to have 90% completions, 16 questions is 85%, and 40-question surveys have a 79% completion rate

DE Zur Verdeutlichung ein paar Zahlen: Umfragen mit 1 Frage haben eine Antwortrate von etwa 95 %, bei 6 Fragen fällt dieser Wert bereits auf 90 %, 16 Fragen erzielen eine Quote von 85 % und bei 40 Fragen sind es noch 79 %

Engleski njemački
rate quote
surveys umfragen
questions fragen
question frage
and und
with mit
to wert
have haben

EN The question instruction workaround: Another frequently used tactic is to add instructions to the question that tells respondents to skip the question if it doesn’t apply to them.

DE Ausweichlösung Fragehinweise: Eine weitere häufig verwendete Taktik ist die, dass der Frage Hinweise hinzugefügt werden, um den Befragten mitzuteilen, dass sie die Frage überspringen sollen, wenn sie nicht auf sie zutrifft.

Engleski njemački
frequently häufig
used verwendete
add hinzugefügt
instructions hinweise
respondents befragten
skip überspringen
question frage
is ist
the den
that dass

EN To give you some context, surveys with 1 question tend to have a 95% completion rate, 6-question surveys tend to have 90% completions, 16 questions is 85%, and 40-question surveys have a 79% completion rate

DE Zur Verdeutlichung ein paar Zahlen: Umfragen mit 1 Frage haben eine Antwortrate von etwa 95 %, bei 6 Fragen fällt dieser Wert bereits auf 90 %, 16 Fragen erzielen eine Quote von 85 % und bei 40 Fragen sind es noch 79 %

Engleski njemački
rate quote
surveys umfragen
questions fragen
question frage
and und
with mit
to wert
have haben

EN StyleVision Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server, or MapForce Server, depending on the needs of your enterprise

DE StyleVision Server kann mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server oder MapForce Server konfiguriert werden

Engleski njemački
stylevision stylevision
server server
configured konfiguriert
mapforce mapforce
flowforce flowforce
mobiletogether mobiletogether
or oder
raptorxml raptorxml
without ohne

EN It is important to note that FlowForce Server is not an alternative to MapForce Server but rather an addition to Mapforce Server i.e. internally FlowForce Server relies on MapForce Server to perform the actual execution of the mapping.

DE Beachten Sie, dass FlowForce Server nicht als Alternative zu MapForce Server, sondern ergänzend zu MapForce Server verwendet wird, d.h. FlowForce Server ruft für die eigentliche Ausführung des Mappings intern MapForce Server auf.

Engleski njemački
server server
alternative alternative
mapforce mapforce
mapping mappings
flowforce flowforce
actual eigentliche
it sondern
to zu
internally intern
execution ausführung
that dass
note nicht
the wird
on auf

EN The SQL Server Management Tools are available from any SQL Server 2005 or SQL Server 2008 edition except SQL Server Express and SQL Server Compact

DE Die SQL Server-Verwaltungs-Tools sind mit jeder SQL Server 2005 oder SQL Server 2008 Edition verfügbar, außer SQL Server Express und SQL Server Compact

Engleski njemački
tools tools
except außer
compact compact
sql sql
server server
express express
available verfügbar
and und
or oder
the die

EN To use Spotlight Reporting and Trending, it is recommended that the Spotlight Statistics Repository is installed on SQL Server 2005, SQL Server 2008, SQL Server 2008 R2, SQL Server 2012 or SQL Server 2019.

DE Um Spotlight Reporting und Trending zu verwenden, sollte das Spotlight Statistics Repository auf SQL Server 2005, SQL Server 2008, SQL Server 2008 R2 oder SQL Server 2012 installiert sein.

Engleski njemački
spotlight spotlight
reporting reporting
repository repository
installed installiert
sql sql
server server
or oder
and und
to zu
use verwenden

EN StyleVision Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server, or MapForce Server, depending on the needs of your enterprise

DE StyleVision Server kann mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server oder MapForce Server konfiguriert werden

Engleski njemački
stylevision stylevision
server server
configured konfiguriert
mapforce mapforce
flowforce flowforce
mobiletogether mobiletogether
or oder
raptorxml raptorxml
without ohne

EN It is important to note that FlowForce Server is not an alternative to MapForce Server but rather an addition to Mapforce Server i.e. internally FlowForce Server relies on MapForce Server to perform the actual execution of the mapping.

DE Beachten Sie, dass FlowForce Server nicht als Alternative zu MapForce Server, sondern ergänzend zu MapForce Server verwendet wird, d.h. FlowForce Server ruft für die eigentliche Ausführung des Mappings intern MapForce Server auf.

Engleski njemački
server server
alternative alternative
mapforce mapforce
mapping mappings
flowforce flowforce
actual eigentliche
it sondern
to zu
internally intern
execution ausführung
that dass
note nicht
the wird
on auf

EN RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server may all be used standalone or in combination, with comprehensive workflow management available via FlowForce Server

DE RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server können alle als Standalone-Produkt oder in Kombination mit den umfangreichen Workflow Management-Funktionen von FlowForce Server eingesetzt werden

Engleski njemački
server server
mapforce mapforce
stylevision stylevision
standalone standalone
combination kombination
comprehensive umfangreichen
workflow workflow
management management
flowforce flowforce
used eingesetzt
or oder
in in
raptorxml raptorxml
all alle
with mit
and und
be werden

EN When StyleVision Server operates under the management of FlowForce Server, data mappings are executed as FlowForce Server job steps, based on triggers defined as part of the FlowForce Server job.

DE Wenn StyleVision Server unter der Verwaltung von FlowForce Server ausgeführt wird, werden Datenmappings als FlowForce Server-Auftragsschritte, die auf Basis von Triggern ausgelöst werden, ausgeführt.

Engleski njemački
stylevision stylevision
server server
management verwaltung
flowforce flowforce
data mappings datenmappings
executed ausgeführt
as als
based basis
are werden
steps die
when wenn
the wird
on auf

EN MapForce Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, or StyleVision Server, depending on the needs of your enterprise

DE MapForce Server kann je nach Bedarf für die Verwendung mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server oder StyleVision Server konfiguriert werden

Engleski njemački
mapforce mapforce
server server
configured konfiguriert
stylevision stylevision
flowforce flowforce
or oder
depending je nach
raptorxml raptorxml
without ohne
needs bedarf
the die

EN When MapForce Server operates under the management of FlowForce Server, data mappings are executed as FlowForce Server job steps, based on triggers defined as part of the FlowForce Server job.

DE Wenn MapForce Server unter der Verwaltung von FlowForce Server ausgeführt wird, werden Datenmappings als FlowForce Server-Auftragsschritte, die auf Basis von Triggern ausgelöst werden, ausgeführt.

Engleski njemački
mapforce mapforce
server server
management verwaltung
flowforce flowforce
data mappings datenmappings
executed ausgeführt
as als
based basis
are werden
steps die
when wenn
the wird
on auf

EN The free Altova LicenseServer is required for successful operation of Altova server products including FlowForce Server, MapForce Server, and StyleVision Server

DE Um Altova Server-Produkte wie FlowForce Server, MapForce Server und StyleVision Server verwenden zu können, benötigen Sie den kostenlosen Altova LicenseServer

Engleski njemački
free kostenlosen
altova altova
server server
mapforce mapforce
stylevision stylevision
flowforce flowforce
licenseserver licenseserver
products produkte
for um
required können
and und
the den

EN Be sure to substitute your.server.IP.address cited in the example above with the IP address of your server. You can also use the server's name or hostname of the server via the following format:

DE Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre.Server.IP.Address in dem obigen Beispiel mit der IP-Adresse Ihres Servers ersetzen.Sie können den Namen des Servers oder den Hostnamen des Servers auch über das folgende Format verwenden:

Engleski njemački
substitute ersetzen
ip ip
format format
or oder
server server
name namen
the folgende
your ihre
example beispiel
you sie
use verwenden
with mit
the server servers
address adresse
in in
can können
of der

EN You can monitor any network addressable entity. Whether its a web server, mail server, FTP server, router, VPN device or file server, we can keep an eye on it and let you know when there is a problem.

DE Sie können jede im Netzwerk adressierbare Einheit überwachen. Egal, ob es sich um einen Webserver, Mailserver, FTP-Server, Router, VPN-Gerät oder Dateiserver handelt, wir können ihn im Auge behalten und Sie benachrichtigen, wenn es ein Problem gibt.

Engleski njemački
ftp ftp
router router
vpn vpn
mail server mailserver
monitor überwachen
network netzwerk
server server
device gerät
eye auge
problem problem
web server webserver
whether ob
or oder
it es
we wir
and und
when wenn
can können
you sie

EN With our prepaid LXC vServer you get your own server in just a few minutes. For most applications such as B. Web server, game server or Teamspeak Server, this is ideal.

DE Mit unseren prepaid LXC vServer erhältst du in nur wenigen Minuten deinen eigenen Server. Für die meisten Anwendungen wie z. B. Webserver, Gameserver oder Teamspeak Server ist dieser bestens geeignet.

Engleski njemački
prepaid prepaid
lxc lxc
minutes minuten
server server
web server webserver
in in
applications anwendungen
or oder
get erhältst
b b
is ist
for für
this dieser
most meisten
your eigenen
just nur
with mit
as wie

EN With a game server you get a preconfigured game server, which you can manage and update via our game server panel. With a root or vServer, you have to take care of the setup and maintenance of your server yourself.

DE Bei einem Gameserver erhältst du einen vorkonfigurierten Gameserver, welchen du über unser Gameserver-Panel verwalten und updaten kannst. Bei einem Root oder vServer musst du dich um die Einrichtung und Wartung deines Server selbst kümmern.

Engleski njemački
preconfigured vorkonfigurierten
panel panel
setup einrichtung
update updaten
server server
manage verwalten
root root
maintenance wartung
or oder
your deines
get erhältst
and und
you can kannst
take care of kümmern
our unser
have musst

EN To use Spotlight on Analysis Services, Spotlight on SQL Server Replication, and Session Trace and SQL Analysis in Spotlight on SQL Server, SQL Server Management Tools must be installed on the Diagnostic Server.

DE Um Spotlight on Analysis Services, Spotlight on SQL Server Replication und Session Trace and SQL Analysis in Spotlight on SQL Server verwenden zu können, müssen die SQL Server-Verwaltungs-Tools auf dem Diagnostic Server installiert sein.

Engleski njemački
spotlight spotlight
session session
installed installiert
analysis analysis
replication replication
trace trace
on on
services services
sql sql
server server
tools tools
in in
to zu
use verwenden
and und
be sein
must können
the dem

EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013.

DE Gesicherte Exchange Server Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013.

Engleski njemački
exchange exchange
server server
version version
or oder
is ist

EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013

DE Gesicherte Exchange Server-Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013

Engleski njemački
exchange exchange
server server
version version
or oder
is ist

EN RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server may all be used standalone or in combination, with comprehensive workflow management available via FlowForce Server

DE RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server können alle als Standalone-Produkt oder in Kombination mit den umfangreichen Workflow Management-Funktionen von FlowForce Server eingesetzt werden

Engleski njemački
server server
mapforce mapforce
stylevision stylevision
standalone standalone
combination kombination
comprehensive umfangreichen
workflow workflow
management management
flowforce flowforce
used eingesetzt
or oder
in in
raptorxml raptorxml
all alle
with mit
and und
be werden

EN When StyleVision Server operates under the management of FlowForce Server, data mappings are executed as FlowForce Server job steps, based on triggers defined as part of the FlowForce Server job.

DE Wenn StyleVision Server unter der Verwaltung von FlowForce Server ausgeführt wird, werden Datenmappings als FlowForce Server-Auftragsschritte, die auf Basis von Triggern ausgelöst werden, ausgeführt.

Engleski njemački
stylevision stylevision
server server
management verwaltung
flowforce flowforce
data mappings datenmappings
executed ausgeführt
as als
based basis
are werden
steps die
when wenn
the wird
on auf

EN MapForce Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, or StyleVision Server, depending on the needs of your enterprise

DE MapForce Server kann je nach Bedarf für die Verwendung mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server oder StyleVision Server konfiguriert werden

Engleski njemački
mapforce mapforce
server server
configured konfiguriert
stylevision stylevision
flowforce flowforce
or oder
depending je nach
raptorxml raptorxml
without ohne
needs bedarf
the die

EN When MapForce Server operates under the management of FlowForce Server, data mappings are executed as FlowForce Server job steps, based on triggers defined as part of the FlowForce Server job.

DE Wenn MapForce Server unter der Verwaltung von FlowForce Server ausgeführt wird, werden Datenmappings als FlowForce Server-Auftragsschritte, die auf Basis von Triggern ausgelöst werden, ausgeführt.

Engleski njemački
mapforce mapforce
server server
management verwaltung
flowforce flowforce
data mappings datenmappings
executed ausgeführt
as als
based basis
are werden
steps die
when wenn
the wird
on auf

EN If the server is a Dedicated Server hosted with Hostwinds, you can check the server status from the Client Area by clicking the Green Manage button. Then lower on the page, there will be the Server Status listed,

DE Wenn der Server ein dedizierter Server ist, der mit Hostwinds gehostet wird, können Sie den Serverstatus von der Kundenbereich Durch Klicken auf das Grün Verwalten Taste.Dann niedriger auf der Seite, es wird das geben Server Status aufgeführt,

Engleski njemački
hostwinds hostwinds
status status
listed aufgeführt
manage verwalten
server server
page seite
hosted gehostet
there es
if wenn
can können
with mit
client area kundenbereich
button klicken
a ein
by durch
green der
then dann

EN On the SQL Server computer, run the "Microsoft SQL Server Configuration Manager" and verify that the SQL server service is running: If the server service is not running, right-click and select "Start" from the popup menu.

DE Prüfen Sie im "Microsoft SQL Configuration Manager", dass der SQL Serverdienst läuft: Falls der Dienst nicht gestartet ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Eintrag und starten Sie den Dienst.

Engleski njemački
sql sql
microsoft microsoft
manager manager
verify prüfen
configuration configuration
right rechten
click klicken
and und
is ist
not nicht
that dass
start starten
service dienst
the falls
on auf

EN In addition to the RAD Server Software Deployment License and Support Agreement (the “RAD Server License”), the following terms apply for the deployment of RAD Server's REST Endpoint Publishing technology (“RAD Server”)

DE Zusätzlich zu RAD Server Software-Bereitstellungslizenz und Supportvertrag (die "RAD Server-Lizenz") gelten die folgenden Bedingungen für die REST Endpoint Publishing-Technologie von RAD Server ("RAD Server")

Engleski njemački
rad rad
apply gelten
following folgenden
terms bedingungen
rest rest
endpoint endpoint
server server
to zu
for für

EN The free Altova LicenseServer is required for successful operation of Altova server products including FlowForce Server, MapForce Server, and StyleVision Server

DE Um Altova Server-Produkte wie FlowForce Server, MapForce Server und StyleVision Server verwenden zu können, benötigen Sie den kostenlosen Altova LicenseServer

Engleski njemački
free kostenlosen
altova altova
server server
mapforce mapforce
stylevision stylevision
flowforce flowforce
licenseserver licenseserver
products produkte
for um
required können
and und
the den

EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013.

DE Gesicherte Exchange Server Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013.

Engleski njemački
exchange exchange
server server
version version
or oder
is ist

EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013

DE Gesicherte Exchange Server-Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013

Engleski njemački
exchange exchange
server server
version version
or oder
is ist

EN The server in question is now no longer in use and NordVPN no longer collaborates with the data center that held the hacked server.

DE Der fragliche Server wird nun nicht mehr verwendet und NordVPN arbeitet nicht mehr mit dem Rechenzentrum zusammen, in dem sich der gehackte Server befand.

Engleski njemački
nordvpn nordvpn
data center rechenzentrum
server server
in in
now nun
and und
with zusammen
the wird

EN An on-premises server was out of the question, as Wienerberger was unable and unwilling to take on server maintenance due to a lack of resources

DE Ein On-Premises-Server kam nicht in Frage, da Wienerberger aufgrund von Ressourcenmangel keine Wartung der Server übernehmen konnte und wollte

Engleski njemački
server server
question frage
maintenance wartung
and und
take übernehmen
lack nicht
the konnte
was kam
a ein
to aufgrund
on in

EN If you want a quick answer to your question about installing a VPN on iPhone and iPad, see if your question and answer can be found below

DE Wenn Sie eine schnelle Antwort auf Ihre Frage zur Installation eines VPN auf dem iPhone und iPad wünschen, sehen Sie nach, ob Ihre Frage und die Antwort unten zu finden sind

Engleski njemački
installing installation
vpn vpn
iphone iphone
ipad ipad
quick schnelle
question frage
you want wünschen
if ob
to zu
your ihre
and und
found finden
below unten
answer antwort
on auf

EN Do you have a question about the incognito mode of your device? You?ll find the most common questions listed below. Simply click on a question to read the answer.

DE Haben Sie eine Frage zum Inkognito-Modus Ihres Geräts? Im Folgenden finden Sie die häufigsten Fragen. Klicken Sie einfach auf eine Frage, um die Antwort zu lesen.

Engleski njemački
incognito inkognito
mode modus
device geräts
find finden
click klicken
questions fragen
most common häufigsten
question frage
to zu
read lesen
have haben
about um
a folgenden
answer antwort
the zum
you sie
on auf

EN Do you have a specific question about phishing? Our frequently asked questions below might help you find the answer. Simply click on a question to see the answer.

DE Haben Sie eine spezielle Frage zum Thema Phishing? Unsere häufig gestellten Fragen unten könnten Ihnen helfen, die Antwort zu finden. Klicken Sie einfach auf eine Frage, um die Antwort zu sehen.

Engleski njemački
phishing phishing
frequently häufig
might könnten
click klicken
questions fragen
find finden
question frage
our unsere
to zu
have haben
about um
help helfen
answer antwort
the unten
on auf

EN Have you got a question about DDoS-attacks? Below you?ll find some frequently asked questions about the subject. Is your question not there? Feel free to comment and we?ll get back to you!

DE Haben Sie eine Frage zu DDoS-Attacken? Nachfolgend finden Sie einige häufig gestellte Fragen zum Thema. Ist Ihre Frage nicht dabei? Zögern Sie nicht einen Kommentar zu hinterlassen und wir werden uns bei Ihnen melden!

Engleski njemački
frequently häufig
comment kommentar
find finden
asked gestellte
questions fragen
subject thema
question frage
some einige
your ihre
not nicht
to zu
and und
is ist
have haben
we wir

EN Do you have a question on how to circumvent Skype blocks while traveling? Please have a look at our FAQs below and click on a question to see the answer!

DE Haben Sie eine Frage zur Umgehung von Skype-Blockaden auf Reisen? Sehen Sie sich bitte unsere FAQs unten an und klicken Sie auf eine Frage, um die Antwort zu lesen!

Engleski njemački
faqs faqs
please bitte
click klicken
question frage
to zu
our unsere
traveling reisen
have haben
a eine
the unten
on auf
answer antwort

EN Skip logic allows you to send respondents to a certain question or page based on how they answer a particular survey question

DE Durch Verzweigungslogik können Sie Ihre Befragten zu einer bestimmten Frage oder Seite leiten, je nachdem wie diese vorher eine bestimmte Frage beantwortet haben

Engleski njemački
respondents befragten
or oder
question frage
page seite
to zu
certain bestimmte
how wie
you sie

EN A good first question helps you build rapport with your respondents, motivating them to answer the first question and all the ones that follow.

DE Eine gute erste Frage trägt dazu bei, eine Beziehung zu Ihren Umfrageteilnehmern herzustellen und sie zu motivieren, die erste Frage und im Anschluss alle folgenden Fragen zu beantworten.

Engleski njemački
question frage
respondents umfrageteilnehmern
a folgenden
your ihren
to zu
all alle
good gute
and und
the first erste
answer beantworten

EN Other question types require respondents to read a question, process it, and come up with a response. It takes less mental energy to pick a response from a list of answer options.

DE Bei anderen Fragetypen müssen die Umfrageteilnehmer eine Frage lesen, sie verstehen und sich eine Antwort überlegen. Es bedarf weniger mentale Energie, aus einer Liste von Antwortoptionen eine Antwort auszuwählen.

Engleski njemački
less weniger
mental mentale
energy energie
question types fragetypen
answer options antwortoptionen
other anderen
it es
question frage
list liste
pick auszuwählen
from aus
read lesen
of von
answer antwort

EN If a respondent sees that the first question of a survey is easy, he’s more likely to answer it, and more likely to answer every subsequent question as well.

DE Wenn ein Umfrageteilnehmer feststellt, dass die erste Frage einer Umfrage eine einfache Frage ist, ist er eher geneigt, sie zu beantworten, und dann auch eher geneigt, alle nachfolgenden Fragen zu beantworten.

Engleski njemački
easy einfache
subsequent nachfolgenden
more eher
survey umfrage
question frage
and und
to zu
if wenn
that dass
is ist
answer beantworten
the dann
the first erste

EN If you’re using a multiple choice question (including Net Promoter® Score) as the first question in your survey, you can use the Email Invitation to embed it in an email

DE Wenn Sie eine Multiple-Choice-Frage (einschließlich Net Promoter® Score) als erste Frage Ihrer Umfrage verwenden, können Sie die E-Mail-Einladung nutzen, um Ihre Frage in eine E-Mail einzubetten

Engleski njemački
choice choice
including einschließlich
promoter promoter
score score
invitation einladung
to embed einzubetten
question frage
in in
survey umfrage
net net
can können
as als
use verwenden
email mail
the first erste

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda