DE Der Schlüssel und das Salz werden von Ihrer PIN mit PBKDF2 abgeleitet und lassen sich mit roher Gewalt relativ leicht entschlüsseln. Es gibt nur 10.000 Kombinationen!
DE Der Schlüssel und das Salz werden von Ihrer PIN mit PBKDF2 abgeleitet und lassen sich mit roher Gewalt relativ leicht entschlüsseln. Es gibt nur 10.000 Kombinationen!
PT A chave e o sal são derivados do seu PIN com PBKDF2 e são relativamente fáceis de decifrar com força bruta. Existem apenas 10.000 combinações!
njemački | portugalski |
---|---|
schlüssel | chave |
salz | sal |
pin | pin |
gewalt | força |
relativ | relativamente |
kombinationen | combinações |
leicht | fáceis |
und | e |
nur | apenas |
es | existem |
mit | com |
DE Wie geht Vimeo mit Inhalten mit Gewalt um?
PT Como o Vimeo lida com conteúdo violento?
njemački | portugalski |
---|---|
vimeo | vimeo |
geht | do |
inhalten | conteúdo |
um | com |
DE Rechte Gewalt schockiert Italien - Politiker fordern Verbot der Forza Nuova
PT Assalto a central sindical gera indignação em Itália
njemački | portugalski |
---|---|
italien | itália |
der | o |
DE Die Glühwürmchen Höhlen am Westufer des Lake Te Anau sind ein Meisterwerk der Natur, das durch der Gewalt des Flusses über 12.000 Jahre hinweg geformt wurde
PT Localizada na margem oeste do lago Te Anau, as Glowworm Caves (grutas de vaga-lumes) são um trabalho em andamento da natureza, continuamente esculpidas pela força do rio ao longo de 12.000 anos
njemački | portugalski |
---|---|
lake | lago |
te | te |
natur | natureza |
gewalt | força |
flusses | rio |
jahre | anos |
ein | um |
sind | são |
des | do |
DE Während des Kalten Krieges an einem Ort des Misstrauens, der Angst und der Gewalt werden Sie in eine Welt gedrängt, in der Menschen Gehirnwäsche und Gedankenkontrolle ausgesetzt sind
PT Situado durante a Guerra Fria, em um lugar de desconfiança, medo e violência, você é lançado em um mundo onde as pessoas estão sendo submetidas a lavagem cerebral e controle mental
njemački | portugalski |
---|---|
kalten | fria |
krieges | guerra |
angst | medo |
gewalt | violência |
welt | mundo |
ort | lugar |
und | e |
sie | você |
in | em |
werden | estão |
menschen | pessoas |
einem | um |
DE Bei Inhaltsbewertungen bitten wir Autoren, uns mitzuteilen, ob in ihren VOD-Werken nackte Tatsachen, Gewalt, Obszönität oder Drogen/Alkohol vorkommen
PT Numa classificação de conteúdo, pedimos aos criadores para nos dizer se suas obras do VOD têm nudez, violência, palavrões ou referências de drogas/álcool
njemački | portugalski |
---|---|
gewalt | violência |
drogen | drogas |
vod | vod |
alkohol | álcool |
oder | ou |
vorkommen | para |
uns | nos |
in | de |
DE Wie geht Vimeo mit Inhalten mit Gewalt um? ? Hilfecenter
PT Como o Vimeo lida com conteúdo violento? ? Central de Ajuda
njemački | portugalski |
---|---|
vimeo | vimeo |
geht | de |
um | com |
inhalten | conteúdo |
DE Videos, die für terroristische Organisationen rekrutieren oder für solche Propaganda betreiben, sind unter keinen Umständen erlaubt, egal ob sie Gewalt zeigen oder nicht.
PT Vídeos para recrutar ou fazer propaganda de organizações terroristas, independentemente de mostrarem ou não violência real, não são permitidos em hipótese alguma.
njemački | portugalski |
---|---|
videos | vídeos |
organisationen | organizações |
rekrutieren | recrutar |
erlaubt | permitidos |
gewalt | violência |
oder | ou |
nicht | não |
sind | são |
keinen | para |
DE Gewalt in Kolumbien: Indigene fliehen in die Hauptstadt | Euronews
PT Indígenas colombianos acampam em Bogotá | Euronews
njemački | portugalski |
---|---|
in | em |
DE Gewalt in Kolumbien: Indigene fliehen in die Hauptstadt
PT Indígenas colombianos acampam em Bogotá
njemački | portugalski |
---|---|
in | em |
DE Der Schlüssel und das Salt werden mit PBKDF2 aus dem Benutzerpasscode abgeleitet und können relativ leicht mit brachialer Gewalt entschlüsselt werden
PT A chave e o salt são derivados da senha do usuário com PBKDF2 e são relativamente fáceis de decifrar com força bruta
njemački | portugalski |
---|---|
relativ | relativamente |
leicht | fáceis |
schlüssel | chave |
und | e |
können | força |
mit | com |
DE Das Unternehmen Astoria ist auch seit langer Zeit Sponsor des Radrennens Giro d'Italia und betrachtet den Sport als Chance, die universellen Werte der Gleichheit und Integration zu fördern, wie auch als Waffe gegen Hass, Rassismus und Gewalt
PT Patrocinadora histórica do Giro d’Italia de ciclismo, a Astoria vê o esporte como uma via para promover os valores universais de equidade e integração, um meio para combater o ódio, o racismo e a violência
njemački | portugalski |
---|---|
fördern | promover |
gewalt | violência |
hass | ódio |
sport | esporte |
werte | valores |
und | e |
integration | integração |
DE Erwarten Sie mit diesem Sex, Gewalt und Wahnsinn.
PT Espere sexo, violência e loucura com este.
njemački | portugalski |
---|---|
erwarten | espere |
sex | sexo |
gewalt | violência |
wahnsinn | loucura |
und | e |
diesem | este |
mit | com |
DE Apple richtet sich an ein breites Publikum. Apple hat angeblich erklärt, dass es Inhalte mit Nacktheit, roher Sprache und Gewalt vermeiden wird.
PT A Apple está almejando um público amplo. A Apple declarou que evitará conteúdo com nudez, linguagem crua e violência.
njemački | portugalski |
---|---|
apple | apple |
breites | amplo |
publikum | público |
inhalte | conteúdo |
nacktheit | nudez |
gewalt | violência |
vermeiden | evitar |
und | e |
an | com |
ein | um |
es | está |
DE Es wird gezeigt, dass sie voller Gewalt sind
PT Eles são mostrados para serem carregados de violência
njemački | portugalski |
---|---|
gewalt | violência |
sie | serem |
sind | são |
wird | o |
DE in Hollywood Gewalt ausüben, insbesondere gegenüber denen, die sie für verdient halten.
PT em Hollywood, especialmente aqueles que eles acham que merecem.
njemački | portugalski |
---|---|
hollywood | hollywood |
insbesondere | especialmente |
in | em |
die | que |
sie | aqueles |
DE Die Hauptverbindung des Films zur TCU besteht in den Medien und in der amerikanischen Öffentlichkeit, die aus Serienmördern Kulthelden machen und erneut zeigen, wie unempfindlich die Öffentlichkeit gegenüber extremer Gewalt ist
PT A principal conexão do filme com o TCU vem da mídia e do público americano, transformando assassinos em série em heróis cult, mais uma vez mostrando como o público está insensível à violência extrema
njemački | portugalski |
---|---|
films | filme |
medien | mídia |
amerikanischen | americano |
zeigen | mostrando |
gewalt | violência |
und | e |
in | em |
erneut | mais |
besteht | é |
DE Ein Flüchtling ist nach der Definition des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) "jemand, der aufgrund von Verfolgung, Krieg oder Gewalt gezwungen worden ist, aus seinem Land zu fliehen".
PT Um refugiado, de acordo com a definição do Alto Comissário das Nações Unidas para Refugiados (UNHCR), é "alguém que foi forçado a fugir de seu país devido a perseguição, guerra ou violência".
njemački | portugalski |
---|---|
definition | definição |
vereinten | unidas |
gewalt | violência |
gezwungen | forçado |
land | país |
zu | com |
hohen | alto |
oder | ou |
nationen | nações |
krieg | guerra |
jemand | alguém |
ein | um |
ist | é |
des | do |
worden | foi |
DE Ein Flüchtling ist gemäß der Definition des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) "jemand, der aufgrund von Verfolgung, Krieg oder Gewalt gezwungen worden ist, aus seinem Land zu fliehen".
PT Um refugiado, de acordo com a definição do Alto Comissariado das Nações Unidas para os Refugiados (ACNUR), é "alguém que foi forçado a fugir de seu país por causa de perseguição, guerra ou violência".
njemački | portugalski |
---|---|
definition | definição |
vereinten | unidas |
gewalt | violência |
gezwungen | forçado |
land | país |
oder | ou |
nationen | nações |
krieg | guerra |
zu | com |
jemand | alguém |
ein | um |
ist | é |
des | do |
worden | foi |
DE Inhaltsbewertungen helfen dabei, Vimeo für so viele Zuschauergruppen wie möglich zugänglich zu machen. Wir bitten Ersteller, uns mitzuteilen, ob in ihren Videos Nacktszenen, Gewalt, Anstößigkeiten, oder illegale Substanzen vorkommen.
PT As classificações de conteúdo são uma forma de manter o Vimeo acessível ao maior público possível. Pedimos aos criadores que nos digam se seus vídeos contêm nudez, violência, profanação ou substâncias ilegais.
njemački | portugalski |
---|---|
möglich | possível |
gewalt | violência |
substanzen | substâncias |
vimeo | vimeo |
videos | vídeos |
oder | ou |
zugänglich | acessível |
zu | ao |
ersteller | do |
in | de |
DE Als Fälle höherer Gewalt oder Zufälle gelten diejenigen, die normalerweise von der Rechtsprechung der französischen Gerichte anerkannt werden.
PT São considerados como casos de força maior ou casos fortuitos aqueles habitualmente reconhecidos como tais pela jurisprudência dos Tribunais franceses.
njemački | portugalski |
---|---|
gewalt | força |
gerichte | tribunais |
anerkannt | reconhecidos |
oder | ou |
werden | são |
die | casos |
diejenigen | aqueles |
DE Keine Partei kann gegenüber der anderen Partei bei Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen haftbar gemacht werden, wenn dies auf ein Ereignis höherer Gewalt zurück zu führen ist
PT Cada parte não poderá ser considerada responsável perante a outra parte em caso de inexecução das suas obrigações resultante de um evento de força maior
njemački | portugalski |
---|---|
anderen | outra |
verpflichtungen | obrigações |
haftbar | responsável |
ereignis | evento |
partei | parte |
ein | um |
bei | a |
DE Es wird ausdrücklich vereinbart, dass höhere Gewalt für die Parteien die Ausführung ihrer gegenseitigen Verpflichtungen aufhebt und dass jede Partei die damit verbundenen Kosten trägt.
PT Fica expressamente acordado que a força maior suspende, para as partes, a execução das suas obrigações recíprocas e que cada parte arca com as despesas decorrentes.
njemački | portugalski |
---|---|
gewalt | força |
parteien | partes |
verpflichtungen | obrigações |
partei | parte |
kosten | despesas |
höhere | maior |
und | e |
ausführung | execução |
ausdrücklich | expressamente |
damit | com |
DE Das liegt daran, dass der eShop in Deutschland von Nintendo registriert ist, einem Land, in dem das Originalspiel aufgrund seiner Gewalt verboten wurde
PT É porque o eShop é registrado na Alemanha pela Nintendo, um país onde o jogo original foi proibido de ser lançado devido à sua violência
njemački | portugalski |
---|---|
nintendo | nintendo |
registriert | registrado |
gewalt | violência |
verboten | proibido |
deutschland | alemanha |
ist | é |
land | país |
wurde | foi |
einem | um |
DE All die üblichen übertriebenen Nazi-Waffen, Maschinen und mehr erscheinen und es gibt auch viel Gewalt.
PT Todo o armamento, maquinário e muito mais nazistas usuais aparecem e há muita violência também.
njemački | portugalski |
---|---|
üblichen | usuais |
erscheinen | aparecem |
gewalt | violência |
und | e |
all | todo |
mehr | mais |
auch | também |
gibt | é |
viel | muito |
DE Türkische Plattform zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen erhält internationalen Preis in Finnland
PT Aurora Boreal colore o céu da Finlândia
njemački | portugalski |
---|---|
finnland | finlândia |
internationalen | da |
DE AMPCO METAL unterstützt das Ziel, Gewalt, Menschenrechtsverletzungen und Umweltzerstörung in der Demokratischen Republik Kongo („DRC“) oder angrenzenden Ländern („Covered Countries“) zu beenden
PT A AMPCO METAL apóia o objetivo de acabar com a violência, as violações dos direitos humanos e a devastação ambiental na República Democrática do Congo (“RDC”) ou em países vizinhos (“Países Cobertos”)
DE Die letzte Ausstellung, The Three Hymns, befasst sich mit der sinnlosen Gewalt, die nach dem Marsch explodierte, einschließlich der Bombardierung der 16th Street Church in Birmingham und der Morde an mehreren prominenten Bürgerrechtlern.
PT A exposição final, "The Three Hymns", analisa a violência sem sentido que explodiu após o mês de março, incluindo o bombardeio da 16th Street Church em Birmingham e os assassinatos de vários defensores dos direitos civis.
njemački | portugalski |
---|---|
letzte | final |
ausstellung | exposição |
gewalt | violência |
street | street |
birmingham | birmingham |
nach dem | após |
einschließlich | incluindo |
und | e |
in | em |
DE verursacht wurden durch Faktoren, die außerhalb unserer annehmbaren Kontrolle liegen, einschließlich jedes Auftretens von höherer Gewalt oder Internetzugangs- oder verwandten Problemen, die jenseits des Abgrenzungspunktes von MX Guarddog liegen;
PT causadas por fatores fora de um controle razoável, incluindo situações de força maior ou acesso à Internet ou relacionados, além do ponto de demarcação do MX Guarddog;
njemački | portugalski |
---|---|
faktoren | fatores |
kontrolle | controle |
einschließlich | incluindo |
gewalt | força |
verwandten | relacionados |
mx | mx |
oder | ou |
jenseits | além |
jedes | um |
außerhalb | fora |
höherer | maior |
wurden | é |
unserer | de |
des | do |
DE Reflexionen des Genossen Fidel: "OHNE GEWALT UND OHNE DROGEN", 9. Januar 2011
PT Reflexões do companheiro Fidel: "SEM VIOLÊNCIA E SEM DROGAS", 9 de janeiro de 2011
njemački | portugalski |
---|---|
ohne | sem |
drogen | drogas |
januar | janeiro |
und | e |
DE Häusliche Gewalt und Vergewaltigung
PT Distúrbios gastrointestinais em neonatos e bebês, Anomalias gastrintestinais congênitas
njemački | portugalski |
---|---|
und | e |
DE Häusliche Gewalt und Vergewaltigung
PT Distúrbios gastrointestinais em neonatos e bebês, Anomalias gastrintestinais congênitas
njemački | portugalski |
---|---|
und | e |
DE Während des Kalten Krieges an einem Ort des Misstrauens, der Angst und der Gewalt werden Sie in eine Welt gedrängt, in der Menschen Gehirnwäsche und Gedankenkontrolle unterzogen werden
PT Situado durante a Guerra Fria em um lugar de desconfiança, medo e violência, você é lançado em um mundo onde as pessoas estão sendo submetidas a lavagem cerebral e controle mental
njemački | portugalski |
---|---|
kalten | fria |
krieges | guerra |
angst | medo |
gewalt | violência |
welt | mundo |
ort | lugar |
und | e |
sie | você |
in | em |
werden | estão |
menschen | pessoas |
einem | um |
DE Eine Familie fährt für den Winter in ein abgelegenes Hotel, wo eine finstere Präsenz den Vater in Gewalt treibt.
PT Uma família vai passar o inverno em um hotel isolado, onde uma presença sinistra leva o pai à violência.
njemački | portugalski |
---|---|
familie | família |
winter | inverno |
hotel | hotel |
präsenz | presença |
vater | pai |
gewalt | violência |
in | em |
wo | onde |
den | a |
für | o |
ein | um |
DE Ein Drittel der Schüler geben an, Opfer von Cybermobbing zu sein; 20 Prozent schwänzen deswegen oder aus Angst vor Gewalt die Schule.
PT 1 em cada 3 alunos relatam ser intimidados ciberneticamente; 20% relatam deixar a escola por causa disso ou da violência.
njemački | portugalski |
---|---|
gewalt | violência |
schüler | alunos |
oder | ou |
schule | escola |
zu | deixar |
sein | ser |
der | da |
von | causa |
die | a |
DE 10.3 Für den Fall, dass der Verstoß durch eine Partei auf Faktoren zurückzuführen ist, die über die Kontrolle dieser Partei (höhere Gewalt) hinausgeht, haftet die Partei nicht für einen solchen Verstoß.
PT 10.3 No caso de a violação de uma parte, devido a fatores além do controle dessa parte (força maior), a parte não será responsável por essa violação.
njemački | portugalski |
---|---|
verstoß | violação |
faktoren | fatores |
kontrolle | controle |
gewalt | força |
haftet | responsável |
partei | parte |
fall | a |
nicht | não |
eine | uma |
ist | é |
DE Die letzte Ausstellung, The Three Hymns, befasst sich mit der sinnlosen Gewalt, die nach dem Marsch explodierte, einschließlich der Bombardierung der 16th Street Church in Birmingham und der Morde an mehreren prominenten Bürgerrechtlern.
PT A exposição final, "The Three Hymns", analisa a violência sem sentido que explodiu após o mês de março, incluindo o bombardeio da 16th Street Church em Birmingham e os assassinatos de vários defensores dos direitos civis.
njemački | portugalski |
---|---|
letzte | final |
ausstellung | exposição |
gewalt | violência |
street | street |
birmingham | birmingham |
nach dem | após |
einschließlich | incluindo |
und | e |
in | em |
DE Häusliche Gewalt und Vergewaltigung
PT Violência doméstica e estupro
njemački | portugalski |
---|---|
gewalt | violência |
und | e |
DE Häusliche Gewalt und Vergewaltigung
PT Violência doméstica e estupro
njemački | portugalski |
---|---|
gewalt | violência |
und | e |
DE Häusliche Gewalt und Vergewaltigung
PT Violência doméstica e estupro
njemački | portugalski |
---|---|
gewalt | violência |
und | e |
DE Die Serviceverpflichtung gilt nicht für Nichtverfügbarkeit: - Verursacht durch Faktoren außerhalb unserer angemessenen Kontrolle, einschließlich Ereignisse höherer Gewalt, Internetzugang oder Probleme jenseits des Demarkationspunktes von Factorial
PT O Compromisso de Serviço não se aplica a qualquer Indisponibilidade: - Causados por fatores fora do nosso controle razoável, incluindo qualquer evento de força maior, acesso à internet ou problemas além do ponto de demarcação da Factorial
njemački | portugalski |
---|---|
gilt | se aplica |
verursacht | causados |
faktoren | fatores |
angemessenen | razoável |
einschließlich | incluindo |
ereignisse | evento |
gewalt | força |
probleme | problemas |
außerhalb | fora |
kontrolle | controle |
höherer | maior |
jenseits | além |
oder | ou |
nicht | não |
unserer | de |
DE Intelligente Analysen können automatische Warnmeldungen auslösen, die Ihnen helfen, auf Notfälle effektiv zu reagieren und sogar Kämpfe und Gewalt zu antizipieren.
PT A análise inteligente pode disparar alertas automáticos que ajudam você a responder com eficácia a emergências e até mesmo antecipar brigas e violência.
njemački | portugalski |
---|---|
intelligente | inteligente |
analysen | análise |
warnmeldungen | alertas |
helfen | ajudam |
reagieren | responder |
gewalt | violência |
automatische | automáticos |
und | e |
können | pode |
zu | com |
sogar | até mesmo |
ihnen | a |
DE Gewalt /Aggression von Parkwächtern
PT Violência/agressão contra funcionários do estacionamento
njemački | portugalski |
---|---|
gewalt | violência |
von | o |
DE Netzwerk-Videolösungen von Axis können zur Reduzierung von Diebstahl und Betrug beitragen und abschreckend wirken, um Kunden und Mitarbeiter vor Gewalt zu schützen
PT As soluções de vídeo em rede da Axis podem ajudar a reduzir roubos e fraudes e atuar como um impedimento para proteger clientes e funcionários de violência
njemački | portugalski |
---|---|
reduzierung | reduzir |
betrug | fraudes |
beitragen | ajudar |
kunden | clientes |
mitarbeiter | funcionários |
gewalt | violência |
schützen | proteger |
netzwerk | rede |
und | e |
DE Sie verkörpern den Drang zur Gewalt und den Jagdinstinkt im Herzen des Menschen und sammeln sich in wilden Rudeln oder jagen allein unter dem Silbermond.
PT Eles personificam o desejo de violência e o instinto de caça do coração humano, reunindo-se em matilhas selvagens ou caçando sozinhos sob a lua prateada.
njemački | portugalski |
---|---|
gewalt | violência |
herzen | coração |
wilden | selvagens |
oder | ou |
und | e |
in | em |
DE „Unsere Arbeit ist notwendig, da eine ungesunde Beziehung zwischen Männern und Gewalt besteht“, erläutert Dedoncker, der Vorsitzende von „Men Engage“ in der belgischen Provinz Flandern
PT ?Nosso trabalho é necessário porque existe uma relação prejudicial entre homens e violência?, diz Dedoncker, presidente da Men Engage na região de Flandres, na Bélgica
njemački | portugalski |
---|---|
notwendig | necessário |
beziehung | relação |
männern | homens |
gewalt | violência |
und | e |
von | da |
arbeit | trabalho |
ist | é |
unsere | nosso |
da | porque |
in | de |
zwischen | entre |
eine | uma |
DE Wie geht Vimeo mit Inhalten mit Gewalt um?
PT Como o Vimeo lida com conteúdo violento?
njemački | portugalski |
---|---|
vimeo | vimeo |
geht | do |
inhalten | conteúdo |
um | com |
DE Die jüngsten Raketenangriffe auf Israel und die Luftangriffe auf Gaza bedeuten eine gefährliche Eskalation der Spannungen und der Gewalt, die in den letzten Tagen in Jerusalem, darunter in der Altstadt, zu beobachtet waren
PT Os recentes foguetes lançados contra Israel e os ataques aéreos em Gaza representam uma perigosa escalada das tensões e da violência testemunhadas nos últimos dias em Jerusalém, inclusive na Cidade Velha
njemački | portugalski |
---|---|
israel | israel |
gewalt | violência |
letzten | últimos |
und | e |
in | em |
den | a |
tagen | dias |
zu | contra |
DE Es ist klar, dass dieser Zyklus der Gewalt schwere Konsequenzen für die Zivilbevölkerung in Israel und in den besetzten palästinensischen Gebieten sowie in der ganzen Region hat.
PT É evidente que este ciclo de violência trará graves consequências para a população civil em Israel e o território ocupado palestino, bem como para a região.
njemački | portugalski |
---|---|
zyklus | ciclo |
gewalt | violência |
konsequenzen | consequências |
israel | israel |
region | região |
und | e |
in | em |
DE Der Schlüssel und das Salz werden von Ihrer PIN mit PBKDF2 abgeleitet und lassen sich mit roher Gewalt relativ leicht entschlüsseln. Es gibt nur 10.000 Kombinationen!
PT A chave e o sal são derivados do seu PIN com PBKDF2 e são relativamente fáceis de decifrar com força bruta. Existem apenas 10.000 combinações!
njemački | portugalski |
---|---|
schlüssel | chave |
salz | sal |
pin | pin |
gewalt | força |
relativ | relativamente |
kombinationen | combinações |
leicht | fáceis |
und | e |
nur | apenas |
es | existem |
mit | com |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda