DE Falte so lange, bis die Drittel so genau wie möglich sind. Verbessere dann das ganze noch, bis du das Papier in beinahe perfekte Drittel gefaltet hast.
DE Falte so lange, bis die Drittel so genau wie möglich sind. Verbessere dann das ganze noch, bis du das Papier in beinahe perfekte Drittel gefaltet hast.
PT Repita as dobras até que os terços estejam tão perfeitos quanto possível. Agora, faça os ajustes necessários ao rascunho até deixá-lo perfeitamente dividido em três partes.
njemački | portugalski |
---|---|
möglich | possível |
in | em |
du | estejam |
perfekte | perfeitos |
so | tão |
bis | até |
ganze | ao |
DE Nach dem Verizon Data Breach Investigation Report 2018 stammten zwei Drittel der festgestellten Verstöße von externen Angreifern, während das restliche Drittel aus dem Unternehmensnetzwerk kam
PT De acordo com Relatório de investigação de violação de dados da Verizon em 2018, dois terços das violações encontradas foram de agentes externos, enquanto o terço restante envolveu agentes internos
njemački | portugalski |
---|---|
verizon | verizon |
data | dados |
report | relatório |
drittel | terço |
externen | externos |
verstöße | violações |
zwei | dois |
DE Wenn Sie ein partielles Inning eingeben müssen, steht .3333 für ein Drittel eines Innings und .6666 für zwei Drittel usw.
PT Se você precisar inserir um turno parcial, .3333 é para um terço de um turno e .6666 é para dois terços, etc.
njemački | portugalski |
---|---|
usw | etc |
und | e |
wenn | se |
sie | você |
drittel | terço |
zwei | dois |
ein | um |
eingeben | inserir |
für | de |
DE Nach dem Verizon Data Breach Investigation Report 2018 stammten zwei Drittel der festgestellten Verstöße von externen Angreifern, während das restliche Drittel aus dem Unternehmensnetzwerk kam
PT De acordo com Relatório de investigação de violação de dados da Verizon em 2018, dois terços das violações encontradas foram de agentes externos, enquanto o terço restante envolveu agentes internos
njemački | portugalski |
---|---|
verizon | verizon |
data | dados |
report | relatório |
drittel | terço |
externen | externos |
verstöße | violações |
zwei | dois |
DE Bei der Drittel-Regel wird das Bild einfach vertikal und horizontal in ein Drittel unterteilt
PT Na Regra dos Terços, basta dividir a moldura em um terço verticalmente e horizontalmente
njemački | portugalski |
---|---|
vertikal | verticalmente |
horizontal | horizontalmente |
regel | regra |
und | e |
in | em |
drittel | terço |
bei | a |
ein | um |
DE Etwa zwei Drittel der Anfragen an Websites auf Cloudflare werden direkt aus dem Cache von dem Rechenzentrum verarbeitet, das dem physischen Standort des Internetbenutzers am nächsten liegt
PT Aproximadamente 2/3 das solicitações de sites na Cloudflare são oferecidas diretamente do cache do data center fisicamente mais próximo do usuário da Web
njemački | portugalski |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
cache | cache |
direkt | diretamente |
anfragen | solicitações |
websites | sites |
werden | são |
des | do |
DE Profi-Tipp: Die heutigen Suchmaschinen wissen, dass fast zwei Drittel der Suchmaschinenzugriffe über Mobilgeräte erfolgen und priorisieren daher Websites, die für diese Geräte geeignet sind
PT Dica profissional: os mecanismos de pesquisa de hoje sabem que quase dois terços das visitas aos mecanismos de pesquisa acontecem em dispositivos móveis, portanto, eles priorizam sites que são compatíveis com dispositivos móveis
njemački | portugalski |
---|---|
suchmaschinen | pesquisa |
websites | sites |
geräte | dispositivos |
tipp | dica |
fast | quase |
wissen | sabem |
für | profissional |
sind | são |
zwei | dois |
DE Outbrain verbindet Werbetreibende und Agenturen mit einem Drittel der Internetnutzer im Open Web.
PT A Outbrain ajuda anunciantes e agências a se conectarem com um terço dos usuários de internet no mundo que interagem com mídia na open web.
njemački | portugalski |
---|---|
werbetreibende | anunciantes |
agenturen | agências |
open | open |
web | web |
und | e |
drittel | terço |
im | no |
mit | com |
einem | um |
DE Mehr als ein Drittel der Befragten (35 %) beantwortet SurveyMonkey-Umfragen auf einem Mobilgerät
PT Mais de um terço (35%) de respondentes de pesquisas da SurveyMonkey as respondem em um aparelho móvel
njemački | portugalski |
---|---|
befragten | respondentes |
mobilgerät | móvel |
umfragen | pesquisas |
mehr | mais |
drittel | terço |
DE Und ein Drittel der Verbraucher berichtete, dass ihr Lebensstil sogar sehr oder äußerst gesund ist.
PT Um terço das pessoas disse ter um estilo de vida muito ou extremamente saudável.
njemački | portugalski |
---|---|
lebensstil | estilo de vida |
gesund | saudável |
oder | ou |
äußerst | extremamente |
und | das |
ein | um |
drittel | terço |
sehr | muito |
DE Diät und Fitness stehen auf der Liste der Verbraucher ganz oben: Mehr als ein Drittel der Befragten erklärte, mehr Sport zu treiben und sich gesunder zu ernähren als noch vor 3 Monaten.
PT Dieta e fitness foram as principais preocupações para as pessoas entrevistadas, com mais de um terço delas dizendo que estavam se exercitando mais e comendo melhor do que há três meses.
njemački | portugalski |
---|---|
diät | dieta |
monaten | meses |
fitness | fitness |
zu | com |
und | e |
liste | para |
ein | um |
drittel | terço |
mehr | mais |
stehen | ter |
DE Ein Drittel der Verbraucher treibt mehr Sport und 34 % essen gesünder als vor 3 Monaten.
PT Um terço das pessoas estava se exercitando mais e 34% estavam comendo melhor do que há três meses
njemački | portugalski |
---|---|
essen | comendo |
monaten | meses |
und | e |
mehr | mais |
ein | um |
drittel | terço |
DE Von Online-Training zu Fitnessarmbändern bis zu sonstigen Fitness-Trackern – fast ein Drittel der Befragten nutzt Home-Fitness-Geräte und mehr als 24 % setzen Apps und tragbare Lösungen ein
PT De treinos online a relógios e monitores de saúde, quase um terço das respondentes está usando equipamentos de fitness em casa, e mais de 24% está usando aplicativos de exercício físico e acessórios
njemački | portugalski |
---|---|
online | online |
fast | quase |
befragten | respondentes |
und | e |
fitness | fitness |
apps | aplicativos |
nutzt | usando |
ein | um |
geräte | equipamentos |
mehr | mais |
von | de |
der | a |
DE Tausend Meter über dem Meeresspiegel und zwei Drittel des Weges hinauf auf den Berg, stehen neun Whakairo (Māori-Schnitzereien), die Māui und seine Whānau (Familie) darstellen.
PT A mil metros acima do nível do mar e a dois terços do caminho até a montanha estão nove whakairo (esculturas Māori) representando Māui e sua whānau (família).
njemački | portugalski |
---|---|
tausend | mil |
meter | metros |
berg | montanha |
familie | família |
und | e |
weges | caminho |
zwei | dois |
neun | nove |
stehen | ter |
den | o |
DE In den letzten 20 Jahren hat sich diese enorm weiterentwickelt, so dass Cloud-Infrastrukturlösungen heute mehr als ein Drittel der jährlichen Ausgaben für Computerdienste weltweit ausmachen
PT Nos últimos 20 anos, a prática evoluiu consideravelmente, de tal forma que as soluções de infraestruturas cloud já representam mais de um terço das despesas anuais em serviços informáticos a nível mundial
njemački | portugalski |
---|---|
weiterentwickelt | evoluiu |
jährlichen | anuais |
ausgaben | despesas |
weltweit | mundial |
cloud | cloud |
letzten | últimos |
jahren | anos |
mehr | mais |
in | em |
ein | um |
drittel | terço |
DE Ein Blatt Papier in Drittel falten – wikiHow
PT 5 Formas de Dobrar um Papel em Terços - wikiHow
njemački | portugalski |
---|---|
ein | um |
papier | papel |
in | em |
DE Vergiss nicht, dass ein normales Blatt Papier mit den Massen 21.6 × 28cm nicht unbedingt in perfekte Drittel gefaltet werden muss, um in einen Briefumschlag zu passen. Darum eignet sich diese Größe besonders gut für Korrespondenz.
PT Observe que a folha de papel A4 não precisa ser dobrada em terços perfeitos para caber em um envelope, sendo essa uma forma adequada para correspondências.
njemački | portugalski |
---|---|
perfekte | perfeitos |
passen | caber |
papier | papel |
blatt | folha |
nicht | não |
in | em |
darum | o |
einen | um |
besonders | uma |
werden | ser |
eignet | adequada |
DE Wenn du siehst, dass dein Papier in (fast) perfekte Drittel aufgeteilt ist, drücke es flach nach unten und streiche mit etwas Druck den Kanten entlang, um schöne und ausgeglichene Falten zu bekommen
PT No momento em que o papel estiver em terços quase perfeitos, pressione as bordas para formar vincos firmes e suaves
njemački | portugalski |
---|---|
papier | papel |
perfekte | perfeitos |
drücke | pressione |
kanten | bordas |
und | e |
bekommen | ter |
fast | quase |
dein | o |
in | em |
DE Gratulation! Dein Blatt Papier ist jetzt in (fast) perfekte Drittel gefaltet.
PT Parabéns! O papel está agora em terços (quase) perfeitos.
njemački | portugalski |
---|---|
perfekte | perfeitos |
papier | papel |
jetzt | agora |
in | em |
fast | quase |
dein | o |
ist | é |
DE Jetzt kannst du noch allerletzte Verbesserung machen, passe aber auf, dass du an einer Stelle nicht mehr als einen Falz machst, außer deine Drittel sind wirklich sehr unregelmäßig — das sieht sonst sehr unprofessionell aus.
PT Nesse ponto, você pode fazer ajustes de última hora, mas evite formar mais de um vinco a menos que os terços estejam muito desiguais — isso pode arruinar o profissionalismo.
DE Falte ein Blatt Notizpapier in ungefähre Drittel
PT Dobre uma folha de papel "rascunho" em terços aproximados
njemački | portugalski |
---|---|
blatt | folha |
in | em |
DE Wenn du die Papierkante in die Mitte der oberen zwei Drittel platziert hast, falte da Papier. Achte dabei darauf, dass sich die Kante beim Falten nicht wieder verschiebt.
PT Quando a borda do papel estiver alinhada com precisão, vinque o papel, não deixando que a borda livre se mova ao longo dessa execução.
njemački | portugalski |
---|---|
papier | papel |
kante | borda |
nicht | não |
du | estiver |
wenn | se |
der | o |
DE Der Punkt, an dem sich die beiden gezeichneten Linien schneiden, markiert den Ort, wo das Blatt für das untere Drittel gefaltet werden muss
PT O ponto no qual ambas se encontram marca um dos terços a serem dobrados
njemački | portugalski |
---|---|
punkt | ponto |
der | o |
den | a |
werden | se |
DE Wenn du dich zu stark darauf konzentrierst, ganz exakte Drittel hinzubekommen, ist die Chance viel größer, dass du das Ganze vermasselst
PT Se o seu foco estiver muito preso nas dobras perfeitas, há ainda maior propensão de cometer algum erro
njemački | portugalski |
---|---|
wenn | se |
darauf | de |
größer | maior |
zu | nas |
viel | muito |
du | estiver |
DE Wenn du mit das intuitive Verfahren anwendest, versuche, den Zylinder so zu formen, dass er möglichst gleichmäßig ist. Wenn du siehst, dass der Zylinder nicht ganz gerade ist, kannst du es noch anpassen, um möglichst exakte Drittel zu bekommen..
PT Caso tenha dificuldades em fazer dobras iguais, antes mesmo de vincar a página, segure os cantos sendo dobrados sobre o restante da folha e simule cada dobra sem fazê-la. Ambas as margens devem estar equidistantes entre si.
njemački | portugalski |
---|---|
zu | sobre |
gerade | mesmo |
DE Ein Blatt Papier in Drittel falten
PT Como Dobrar um Papel em Terços
njemački | portugalski |
---|---|
papier | papel |
ein | um |
in | em |
DE Solana machte über die Woche insgesamt ein Drittel der Zuflüsse in institutionelle Krypto-Investmentprodukte aus.
PT O que aconteceu de mais relevante na última semana nos mercados de Bitcoin, criptoativos, NFTs, DeFi e blockchain, no Brasil e no mundo.
njemački | portugalski |
---|---|
woche | semana |
in | no |
DE Fast zwei Drittel (64%) der Befragten antworteten:
PT Quase dois terços (64%) dos entrevistados responderam:
njemački | portugalski |
---|---|
fast | quase |
zwei | dois |
der | os |
DE Von 274 Befragten, die zum Zeitpunkt des PCR-Tests symptomatisch waren, gaben etwa ein Drittel an, dass sie bis zum Umfragegespräch, das 2 bis 3 Wochen nach dem Test stattfand, ihren normalen Gesundheitszustand nicht wieder erreicht hatten
PT Dos 274 entrevistados sintomáticos no momento do teste de PCR, cerca de um terço relatou não ter retornado ao seu estado de saúde habitual quando entrevistados 2 a 3 semanas após o teste
njemački | portugalski |
---|---|
wochen | semanas |
gesundheitszustand | saúde |
pcr | pcr |
nach dem | após |
test | teste |
ein | um |
drittel | terço |
nicht | não |
des | do |
zeitpunkt | momento |
DE Im Gegensatz zu Erwachsenen mit COVID-19 wies nur ein Drittel Atemwegssymptome auf
PT Ao contrário dos adultos com COVID-19, apenas um terço apresenta sintomas respiratórios
njemački | portugalski |
---|---|
erwachsenen | adultos |
zu | com |
drittel | terço |
nur | apenas |
auf | o |
ein | um |
DE SharpSpring kostet in der Regel weniger als ein Drittel als andere Plattformen und bietet Marketingagenturen ein spezielles Partnerprogramm.
PT Hoje, mais de 18.000 usuários em 60 países usam o PipelineDeals para obter visibilidade do que impulsiona seus negócios: o relacionamento com os clientes.
njemački | portugalski |
---|---|
in | em |
der | de |
und | para |
als | com |
bietet | do |
DE Ein Drittel aller Website ist aufgebaut WordPress
PT Um terço de todo o site é construído em WordPress
njemački | portugalski |
---|---|
website | site |
aufgebaut | construído |
wordpress | wordpress |
ist | é |
ein | um |
drittel | terço |
aller | do |
DE In einer Umfrage im Jahr 2018 gaben 99 % aller Führungskräfte in großen Unternehmen an, dass ihr Unternehmen eine Datenkultur aufzubauen versuche. Nur ein Drittel bescheinigte diesen Versuchen indes Erfolg.
PT Dos executivos corporativos de grandes empresas que participaram de uma pesquisa em 2018, 99% disseram que suas organizações estão tentando estabelecer uma cultura de dados, mas apenas um terço deles afirmou que elas tiveram sucesso nesse processo.
njemački | portugalski |
---|---|
führungskräfte | executivos |
erfolg | sucesso |
versuchen | tentando |
großen | grandes |
in | em |
unternehmen | empresas |
drittel | terço |
nur | apenas |
umfrage | pesquisa |
DE Nach Schätzungen ist in den Vereinigten Staaten gegenwärtig nahezu ein Drittel der verschriebenen Antibiotika überflüssig.
PT Estima-se que quase 1/3 dos antibióticos prescritos nos EUA não seja necessário
njemački | portugalski |
---|---|
antibiotika | antibióticos |
staaten | eua |
in | quase |
der | o |
DE Zwei Drittel der Mobilentwickler verwenden native Tools, um für mobile Betriebssysteme zu entwickeln. Jeder zweite Entwickler verwendet plattformübergreifende Technologien oder Frameworks.
PT Dois terços dos desenvolvedores móveis usam ferramentas nativas para desenvolver para o sistema operacional móvel. Um em cada dois desenvolvedores usam tecnologias multiplataformas ou frameworks.
njemački | portugalski |
---|---|
native | nativas |
entwickler | desenvolvedores |
tools | ferramentas |
entwickeln | desenvolver |
technologien | tecnologias |
oder | ou |
zwei | dois |
der | o |
mobile | móveis |
DE Die am stärksten SQL-orientierten Datenbanken sind Oracle, MS SQL Server und ClickHouse: Für etwa ein Drittel ihrer Benutzer ist SQL die Hauptsprache.
PT Os bancos de dados "mais utilizados com SQL" são o Oracle, o MS SQL Server e o ClickHouse, já que cerca de um terço de seus usuários indicam o SQL como linguagem principal.
njemački | portugalski |
---|---|
datenbanken | bancos de dados |
sql | sql |
server | server |
benutzer | usuários |
oracle | oracle |
ms | ms |
und | e |
ein | um |
drittel | terço |
sind | são |
DE "Es ist enttäuschend, dass ein Drittel der Entwickler*innen immer noch keinerlei Unit-Tests schreibt."
PT “Ainda é decepcionante ver um terço dos desenvolvedores não escrevendo nenhum teste de unidade.”
njemački | portugalski |
---|---|
entwickler | desenvolvedores |
es | de |
ein | um |
drittel | terço |
noch | ainda |
keinerlei | não |
DE Die Nutzung von C++17 ist seit dem Vorjahr um 10 Prozentpunkte gestiegen.Ein Drittel der Entwickler will C++17 innerhalb der nächsten 12 Monate einführen
PT O uso do C++ 17 cresceu 10 pontos percentuais desde o ano passado.Um em cada três desenvolvedores está planejando adotar o C++ 17 nos próximos 12 meses
njemački | portugalski |
---|---|
nutzung | uso |
c | c |
entwickler | desenvolvedores |
monate | meses |
seit | do |
ist | está |
ein | um |
der | o |
DE Apple berichtete im Jahr 2016, dass es fast 800 Millionen iCloud-Konten gab . Wenn man das Wachstum seitdem zulässt - wenn diese Neuigkeiten bestätigt werden - könnte dies mehr als ein Drittel aller iCloud-Konten sein.
PT A Apple informou em 2016 que existiam quase 800 milhões de contas do iCloud . Permitindo o crescimento desde então - se esta notícia for verificada - isso pode ser mais de um terço de todas as contas do iCloud afetadas.
njemački | portugalski |
---|---|
apple | apple |
neuigkeiten | notícia |
konten | contas |
icloud | icloud |
wachstum | crescimento |
fast | quase |
mehr | mais |
millionen | milhões |
wenn | se |
drittel | terço |
aller | do |
DE Ernte nicht mehr als ein Drittel der Pflanze
PT Não remova mais do que 1/3 da planta
njemački | portugalski |
---|---|
pflanze | planta |
nicht | não |
mehr | mais |
DE Um sicherzustellen, dass die Korianderpflanze ihre Stärke behält, schneide beim Ernten nicht mehr als ein Drittel ihrer Masse weg
PT Para que as plantas permaneçam fortes, não corte mais do que 1/3 dos raminhos na hora de colher o coentro
njemački | portugalski |
---|---|
stärke | fortes |
nicht | não |
mehr | mais |
beim | de |
weg | o |
um | para |
DE Neue Blockchain-Plattform soll bis zu einem Drittel des globalen Containerverkehrs abwickeln
PT Empresário do U2 fecha contrato para expandir o Bored Ape Yacht Club para filmes, TV e música
njemački | portugalski |
---|---|
plattform | expandir |
zu | para |
DE Knapp ein Drittel der Bevölkerung von El Salvador soll mittlerweile die staatseigene Chivo-Wallet nutzen.
PT Powell testemunhou perante o Comitê de Serviços Financeiros da Câmara na quinta-feira sobre questões relacionadas à economia e à pandemia de Covid-19.
njemački | portugalski |
---|---|
nutzen | serviços |
knapp | na |
DE In den „Schlüsselszenarien“, die das Unternehmen nennt, wird die Leistung bei der Desktop-App um fast ein Drittel und bei Android um über 2.000 Prozent – ja, 2000 Prozent – verbessert.
PT No que a empresa chama de cenários principais, o desempenho será melhorado em quase um terço no aplicativo de desktop e em mais de 2.000 por cento - sim, 2.000 por cento - no Android.
njemački | portugalski |
---|---|
verbessert | melhorado |
app | aplicativo |
desktop | desktop |
android | android |
unternehmen | empresa |
leistung | desempenho |
und | e |
ein | um |
fast | quase |
die | a |
ja | sim |
wird | será |
DE Klassisches B & O-Design - mit hochwertigen Materialien und Oberflächen macht das kabellose Qi-Ladepad Spaß und steigert die Akkukapazität im Vergleich zum Vorgänger um ein Drittel
PT Design clássico da B&O - com materiais e acabamento premium
njemački | portugalski |
---|---|
klassisches | clássico |
b | b |
hochwertigen | premium |
design | design |
und | e |
materialien | materiais |
vergleich | com |
DE Um fair zu sein, das sind die meisten Geräte, aber es sind immer noch nicht alle Geräte, und im Vergleich zu Alexa von Amazon und Googles Assistent humpelt HomeKit ein entferntes Drittel nach Hause.
PT Para ser justo, isso é a maioria dos dispositivos, mas ainda não são todos os dispositivos, e em comparação com a Alexa da Amazon e o Assistente do Google, o HomeKit está em um distante terceiro lugar.
njemački | portugalski |
---|---|
fair | justo |
geräte | dispositivos |
alexa | alexa |
amazon | amazon |
assistent | assistente |
und | e |
meisten | maioria |
nicht | não |
sind | são |
hause | a |
aber | mas |
noch | ainda |
alle | todos |
von | lugar |
ein | um |
DE Kein Wunder also, dass der Beolit 20 auch ein Drittel länger hält als sein Vorgänger - so haben wir auch bei gedrückter Lautstärke Tage damit verbracht, dieses tragbare Gerät zu hören.
PT Não é nenhuma surpresa, então, que o Beolit 20 também dure um terço a mais do que seu antecessor - então temos obtido dias inteiros de escuta neste portátil, mesmo com o volume aumentado.
njemački | portugalski |
---|---|
vorgänger | antecessor |
lautstärke | volume |
tragbare | portátil |
tage | dias |
länger | mais |
zu | com |
auch | também |
drittel | terço |
ein | um |
der | de |
bei | a |
DE Verwenden Sie es, wenn das Display maximal ist und die CPU die ganze Zeit an ihre Grenzen stößt. Das LG Gram 16 hält ungefähr drei Stunden und 25 Minuten. Was immer noch nicht schlecht ist - ein Gaming-Laptop würde Ihnen kein Drittel davon geben.
PT Use-o com a tela no máximo e a CPU levada ao limite o tempo todo e o LG Gram 16 durará cerca de três horas e 25 minutos. O que ainda não é ruim - um laptop para jogos não daria um terço disso.
njemački | portugalski |
---|---|
display | tela |
maximal | máximo |
cpu | cpu |
grenzen | limite |
lg | lg |
schlecht | ruim |
laptop | laptop |
gaming | jogos |
ist | é |
minuten | minutos |
und | e |
an | com |
zeit | tempo |
drei | três |
stunden | horas |
geben | para |
nicht | não |
drittel | terço |
ein | um |
verwenden | use |
noch | ainda |
ihnen | a |
DE Im Vergleich dazu erhalten Sie natürlich keine herausragenden Kameras, aber Sie sparen zwei Drittel des Preises des Ultra
PT Você não consegue câmeras excelentes em comparação, é claro, mas economiza dois terços no preço pedido do Ultra
njemački | portugalski |
---|---|
natürlich | claro |
kameras | câmeras |
sparen | economiza |
preises | preço |
ultra | ultra |
im | no |
vergleich | comparação |
aber | mas |
sie | você |
zwei | dois |
keine | não |
erhalten | consegue |
des | do |
dazu | em |
DE Im oberen Drittel der TV-App befindet sich ein Vorschaubildschirm, während der untere mehrere Reihen mit rechteckigen Inhaltssymbolen enthält
PT Há uma tela de visualização no terço superior do aplicativo de TV, enquanto a parte inferior possui várias linhas com ícones retangulares de conteúdo
njemački | portugalski |
---|---|
drittel | terço |
app | aplicativo |
untere | inferior |
im | no |
mit | com |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda