DE Atlassian pflegt eine offene, inklusive und gerechte Unternehmenskultur. Bei allen Fragen zu Ethik, Menschen oder der Umwelt lassen wir uns von unseren Prinzipien leiten.
DE Atlassian pflegt eine offene, inklusive und gerechte Unternehmenskultur. Bei allen Fragen zu Ethik, Menschen oder der Umwelt lassen wir uns von unseren Prinzipien leiten.
IT Atlassian si basa sui principi di apertura, inclusività, imparzialità e onestà, che ci guidano quando ci troviamo ad affrontare questioni difficili sull'etica, sulle persone o sul pianeta.
njemački | Italian |
---|---|
atlassian | atlassian |
prinzipien | principi |
leiten | guidano |
fragen | questioni |
menschen | persone |
und | e |
oder | o |
wir | che |
zu | sui |
DE Darüber hinaus pflegt Atlassian bestimmte Kundeninformationen in internen Systemen für reguläre Geschäftsprozesse
IT Inoltre, mantiene determinate Informazioni dei clienti nei sistemi interni nell'ambito di processi aziendali condotti regolarmente
njemački | Italian |
---|---|
bestimmte | determinate |
systemen | sistemi |
geschäftsprozesse | processi |
über | informazioni |
internen | interni |
darüber | di |
DE Sprout entwickelt erstklassige Technologie, auf die Sie sich verlassen können, und pflegt starke Netzwerkpartnerschaften, um mit den Veränderungen in der Social-Media-Landschaft Schritt zu halten.
IT Sprout mette in piedi la migliore tecnologia su cui puoi fare affidamento e mantiene solide partnership tra network per tenere il passo con i cambiamenti nel panorama social.
njemački | Italian |
---|---|
technologie | tecnologia |
verlassen | affidamento |
starke | solide |
landschaft | panorama |
social | social |
in | in |
mit | con |
und | e |
änderungen | cambiamenti |
erstklassige | migliore |
DE NVIDIA pflegt die Liste der Produkte, für die professionelle Services verfügbar sind, und aktualisiert diese Liste von Zeit zu Zeit.
IT NVIDIA si impegna a gestire l'elenco di Prodotti per cui sono disponibili i Servizi professionali e ad aggiornarlo periodicamente.
njemački | Italian |
---|---|
nvidia | nvidia |
professionelle | professionali |
services | servizi |
und | e |
liste | per |
verfügbar | disponibili |
zu | a |
sind | sono |
produkte | prodotti |
DE Ihren Feldtest absolviert die Durst P5 TEX iSUB gerade bei der italienischen ABS Group, die eine langjährige Partnerschaft mit der Durst Group pflegt und seit vielen Jahren mit einer Rhotex 500 und Rhotex 325 arbeitet
IT Durst P5 TEX iSUB è attualmente in fase di field test presso il Gruppo italiano ABS, che vanta una partnership di lunga data con il Gruppo Durst utilizzando già da molti anni un sistema Rhotex 500 e una Rhotex 325
njemački | Italian |
---|---|
tex | tex |
group | gruppo |
langjährige | di lunga data |
partnerschaft | partnership |
durst | durst |
abs | abs |
und | e |
jahren | anni |
mit | presso |
seit | di |
vielen | molti |
DE Hostwinds-Geschäfte, pflegt, Monitore und verwaltet die Server, sodass Sie nur noch verkaufen! "
IT I negozi di hostwinds mantengono, monitorano e gestisce i server, quindi tutto ciò che devi fare è vendere! "
njemački | Italian |
---|---|
verwaltet | gestisce |
verkaufen | vendere |
geschäfte | negozi |
server | server |
hostwinds | hostwinds |
und | e |
sodass | di |
DE ASKfm pflegt Nutzer darüber zu informieren, wenn rechtliche Auskunftsanfragen dritter Parteien eingehen, die von ASKfm Daten der entsprechenden Nutzer verlangen, ausgenommen sind folgende besonderen Umstände, wenn:
IT Qualora ricevessimo una procedura legale da parte di terzi, che richiedono i dati utente, ASKfm segue una politica di notifica all?utente, tranne in determinate circostanze, tra cui:
njemački | Italian |
---|---|
nutzer | utente |
informieren | notifica |
rechtliche | legale |
daten | dati |
verlangen | richiedono |
ausgenommen | tranne |
folgende | segue |
umstände | circostanze |
wenn | qualora |
die | terzi |
DE Darüber hinaus reduziert es Fett, indem es durch Hydrolyse herunter gebrochen wird und pflegt eine gute Gesundheit und die Geräusche des Magens.
IT Inoltre riduce il grasso decomponendolo per idrolisi e mantiene la buona salute e il tono dello stomaco.
njemački | Italian |
---|---|
reduziert | riduce |
fett | grasso |
gute | buona |
gesundheit | salute |
und | e |
indem | per |
die | dello |
DE Indem Infomaniak seine lokale Verankerung pflegt, unterstützt das Unternehmen nicht nur die lokale Wirtschaft, sondern bewahrt auch eine sehr grosse Kundennähe.
IT Mantenendo una presenza locale, Infomaniak contribuisce quindi non solo allo sviluppo del tessuto economico, ma riesce anche a mantenere un rapporto molto stretto con i suoi clienti.
njemački | Italian |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
lokale | locale |
wirtschaft | economico |
unternehmen | riesce |
nicht | non |
sondern | ma |
sehr | molto |
auch | anche |
indem | a |
nur | solo |
die | una |
DE Beispiel: Damit die lang erwartete Secure-Boot-Funktion (Hochfahren im abgesicherten Modus) in Debian endlich Wirklichkeit wird, müssen mehrere Teams eingreifen: debian-boot, die FTP Masters und das Team, das den Linux-Kernel pflegt
IT Ad esempio, per avere il secure boot (modalità di avvio sicuro), una funzione molto attesa in Debian, è necessario l?impegno di più team: debian-boot, gli FTP master e il team addetto alla manutenzione del kernel Linux
njemački | Italian |
---|---|
beispiel | esempio |
debian | debian |
ftp | ftp |
modus | modalità |
funktion | funzione |
linux | linux |
secure | secure |
in | in |
und | e |
DE Communications pflegt die Stakeholder-Beziehungen der Group und beeinflusst damit die Art, wie Medien, Investoren, Geschäftspartner, Mitarbeiter und Kunden die AUTO1 Group und ihre Marken wahrnehmen.
IT Nel gestire i media e le relazioni con gli stakeholder del Gruppo, dirige il modo in cui investitori, dipendenti, clienti, partner commerciali e pubblico in generale percepiscono AUTO1 Group e i suoi marchi.
njemački | Italian |
---|---|
medien | media |
marken | marchi |
beziehungen | relazioni |
stakeholder | stakeholder |
kunden | clienti |
group | group |
investoren | investitori |
und | e |
geschäftspartner | partner |
mitarbeiter | dipendenti |
art | modo |
DE Seit Jahrhunderten schon pflegt man im einstigen Herrschaftssitz einer Adelfamilie die Gastfreundschaft
IT Ormai da secoli in questa ex residenza nobiliare l?ospitalità la fa da padrone
njemački | Italian |
---|---|
jahrhunderten | secoli |
gastfreundschaft | ospitalità |
seit | da |
die | residenza |
man | la |
DE Ein Winzer pflegt seine Reben wie andere ihren Garten. Lukas Bringolf
IT Un viticoltore cura i suoi vigneti come altri curano il proprio giardino. Lukas Bringolf
njemački | Italian |
---|---|
andere | altri |
garten | giardino |
lukas | lukas |
ein | un |
DE Die Krone pflegt eine ehrliche Küche mit marktfrischen Produkten. Mit ihren Engadiner, Bündner und Veltliner Spezialitäten hat sie sich einen Namen weit über die Ortsgrenzen hinaus verschafft.
IT Il Restaurant du Moulin d?Assens sorge nel cuore di Gros-de-Vaud, immerso nella natura in prossimità del fiume «Talent».
njemački | Italian |
---|---|
und | del |
die | cuore |
sie | il |
DE Das Boutique-Hotel Schlüssel pflegt die besondere Note: mit zwölf romantischen Zimmern, sinnlichen Farben und charmanten Details wie freistehenden Badewannen
IT Il Boutique-Hotel Schlüssel si prende cura di quella particolare nota: con 12 camere romantiche, colori sensuali e dettagli affascinanti, come le vasche da bagno a vista
njemački | Italian |
---|---|
besondere | particolare |
note | nota |
romantischen | romantiche |
zimmern | camere |
details | dettagli |
farben | colori |
und | e |
mit | con |
DE Das ehemalige Kloster aus dem Jahr 1185 pflegt einen Medizingarten mit Heil- und Duftpflanzen sowie einen Nutzgarten, in welchem alte, vom Aussterben bedrohte Pflanzen wachsen. Hier blüht es um das ganze Hotel.
IT L'ex monastero del 1185 conserva un giardino medicinale con piante medicinali e aromatiche e un orto in cui crescono vecchie piante minacciate di estinzione. Qui fiorisce intorno a tutto l'hotel.
njemački | Italian |
---|---|
kloster | monastero |
alte | vecchie |
pflanzen | piante |
und | e |
hier | qui |
um | intorno |
einen | un |
in | in |
aus | di |
mit | con |
DE Patek Philippe pflegt eine Tradition von Komplikationen, die im Alltag nützlich sind – etwa den Jahreskalender, die Anzeige zweier Zeitzonen oder der Weltzeit
IT Patek Philippe propone una ricca tavolozza di complicazioni utili per la vita di tutti i giorni - quali i Calendari Annuali, i doppi fusi orari e gli orologi ad Ora Universale
njemački | Italian |
---|---|
patek | patek |
komplikationen | complicazioni |
nützlich | utili |
alltag | vita |
die | la |
eine | una |
von | di |
sind | ora |
DE Nur eine andauernde Familien-Passion kann einen Zeitschlag in reinster Form erzeugen. Von 1839 bis heute pflegt Patek Philippe eine lange Geschichte und große Leidenschaft für Schlagwerkuhren.
IT Solo grazie a una lunga passione di famiglia si possono ottenere sonorità così pure. La passione di Patek Philippe per gli orologi con suoneria, iniziata nel 1839, prosegue ininterrottamente fino ai giorni nostri.
njemački | Italian |
---|---|
lange | lunga |
patek | patek |
nur | solo |
und | la |
leidenschaft | passione |
in | nel |
von | di |
DE Neben den herausragenden handwerklichen Kompetenzen pflegt Patek Philippe auch eine Tradition der Innovation, die inzwischen von über hundert Patenten gekrönt wird.
IT Oltre al suo straordinario savoir-faire, Patek Philippe porta avanti anche una tradizione d’innovazione, coronata dal deposito di oltre cento brevetti.
njemački | Italian |
---|---|
tradition | tradizione |
patek | patek |
auch | anche |
hundert | cento |
wird | avanti |
die | una |
DE Ab da geht es zu Fuß weiter – jetzt beginnt das echte Abenteuer. „Man muss immer nach vorne schauen und nicht zurück“, pflegt Mike zu sagen. Eine gute Umschreibung für Mut. Und Willensstärke.
IT Parte a piedi e inizia così la vera avventura. Mike dice spesso: "Devi guardare sempre avanti, non indietro." È un’ottima definizione di coraggio e determinazione.
njemački | Italian |
---|---|
abenteuer | avventura |
mike | mike |
sagen | dice |
muss | devi |
schauen | guardare |
mut | coraggio |
beginnt | inizia |
zurück | indietro |
immer | sempre |
nicht | non |
und | e |
das | la |
echte | vera |
weiter | avanti |
zu | a |
DE Reinigt und pflegt die Haut mit Aloe-Vera-Extrakt
IT Pulisce e deterge la pelle grazie a un estratto di aloe vera
njemački | Italian |
---|---|
haut | pelle |
extrakt | estratto |
und | e |
mit | di |
DE Multitalent für die Haut. Spendet und bindet Feuchtigkeit, beugt Hautalterung vor, pflegt intensiv, glättet und macht die Haut geschmeidig weich.
IT Molteplici benefici per la pelle. Idrata a lungo, previene l'invecchiamento cutaneo, nutre in profondità, leviga e rende la pelle setosa.
njemački | Italian |
---|---|
haut | pelle |
für | per |
und | e |
macht | rende |
DE Unangefochten in Sachen Wundheilung. Pflegt und beruhigt gereizte Haut, stärkt die Hautbarriere, wirkt entzündungshemmend und wundheilend.
IT Imbattibile nella guarigione delle ferite. Nutre e ha un effetto calmante sulla pelle irritata, rinforza la barriera cutanea, è antinfiammatoria e guarisce le ferite.
njemački | Italian |
---|---|
haut | pelle |
und | e |
in | delle |
DE Samtig weich. Glättet, pflegt und regeneriert die Haut, schützt vor Austrocknung, wirkt rückfettend, stärkt die Hautbarriere, gut verträglich.
IT Una morbidezza irresistibile. Leviga, nutre e rigenera la pelle, protegge dalla disidratazione, forma uno strato protettivo sulla.
njemački | Italian |
---|---|
haut | pelle |
schützt | protegge |
und | e |
die | una |
DE spendet Feuchtigkeit und pflegt die Haut geschmeidig.
IT idrata e rende la pelle morbida.
njemački | Italian |
---|---|
haut | pelle |
und | e |
DE Belebend und erfrischend. Regt die Zellerneuerung an, pflegt und beruhigt die Haut, wirkt antiseptisch, antibakteriell und neutralisiert Gerüche.
IT Energizzante e rinfrescante. Favorisce il rinnovamento cellulare, ha effetto nutriente e calmante sulla pelle, è antisettica, antibatterica e neutralizza gli odori.
njemački | Italian |
---|---|
erfrischend | rinfrescante |
an | sulla |
haut | pelle |
und | e |
die | è |
DE Intensivpflege mit Cooling-Effekt. Gewonnen aus der Pfefferminze, spendet Feuchtigkeit, pflegt und wirkt kühlend, erfrischend und abschwellend.
IT Trattamento intensivo con effetto rinfrescante. Estratto dalla pianta della menta piperita, idrata, nutre e ha un effetto rinfrescante e sgonfiante.
njemački | Italian |
---|---|
erfrischend | rinfrescante |
effekt | effetto |
und | e |
mit | con |
DE Exotisches Multitalent. Wirkt leicht desodorierend und kühlend, beruhigt und pflegt die Haut geschmeidig weich, spendet wertvolle Feuchtigkeit.
IT Esotico talento versatile. Ha un leggero effetto deodorante e rinfrescante, calma e rende la pelle setosa, idrata in profondità.
njemački | Italian |
---|---|
leicht | leggero |
haut | pelle |
und | e |
DE pflegt intensiv und regeneriert, regt die Mikrozirkulation an.
IT nutre in profondità e rigenera, stimola la microcircolazione.
njemački | Italian |
---|---|
und | e |
DE Vitra – ein Familienunternehmen seit 80 Jahren – pflegt dauerhafte Beziehungen zu Kunden, Mitarbeitern und Designern und steht für langlebige Produkte, ein nachhaltiges Wachstum und die Kraft guten Designs
IT Vitra – un'azienda a conduzione familiare da 80 anni – coltiva rapporti duraturi con clienti, collaboratori e designer ed è sinonimo di prodotti duraturi, crescita sostenibile e forza di un buon design
DE Man pflegt heute einen freundschaftlichen Austausch, es gibt aber keinerlei geschäftliche Verbindungen
IT Attualmente, le due imprese intrattengono scambi cordiali, ma senza alcun nesso commerciale
njemački | Italian |
---|---|
austausch | scambi |
geschäftliche | commerciale |
heute | attualmente |
aber | ma |
man | le |
DE Wie man eine digitale Kultur pflegt
IT Come coltivare una cultura digitale
njemački | Italian |
---|---|
digitale | digitale |
kultur | cultura |
wie | come |
eine | una |
DE Mit dem Kaufmännischen Verband der Schweiz (KV Schweiz) und dem Metzgereipersonal-Verband der Schweiz (MPV) pflegt die Migros-Gruppe eine langjährige, konstruktive Zusammenarbeit.
IT Con la Società svizzera degli impiegati del commercio (SIC Svizzera) e con l’Associazione svizzera del personale della macelleria (ASPM) esiste da anni un costruttivo rapporto di collaborazione.
njemački | Italian |
---|---|
schweiz | svizzera |
zusammenarbeit | collaborazione |
und | e |
mit | con |
DE Wie Man Den Ultimativen Cannabis-Anbauraum Anlegt Und Pflegt
IT Come Creare E Conservare Uno Spazio Per Coltivare Cannabis
njemački | Italian |
---|---|
cannabis | cannabis |
und | e |
man | uno |
DE Zwei Mal in jedem 12-Monats-Zeitraum können in Kalifornien Ansässige, mit denen Zebra eine Geschäftsbeziehung pflegt, eine Auskunft über personenbezogene Daten anfordern
IT Gli utenti residenti in California con i quali Zebra abbia instaurato un rapporto commerciale possono richiedere l'accesso alle proprie Informazioni personali due volte in un arco di 12 mesi
njemački | Italian |
---|---|
kalifornien | california |
ansässige | residenti |
zebra | zebra |
anfordern | richiedere |
in | in |
personenbezogene | personali |
mal | volte |
zwei | due |
mit | con |
auskunft | informazioni |
DE Brandnamic verschafft und/oder pflegt die vertragsgegenständlichen Internetdomains für den Kunden. Dieser Dienst kann von Brandnamic direkt oder über einen Drittanbieter abgewickelt werden.
IT Brandnamic fornisce e gestisce i domini Internet contrattuali per il cliente. Tale servizio può essere svolto direttamente da Brandnamic o per mezzo di terzi.
njemački | Italian |
---|---|
kunden | cliente |
dienst | servizio |
direkt | direttamente |
und | e |
kann | può |
die | terzi |
oder | o |
von | di |
DE Swisscom pflegt die Du-Kultur bereits ab dem Bewerbungsprozess. Deine Ansprechperson wird dich per Du ansprechen. Wenn das für dich nicht in Ordnung sein sollte, erwähne dies bitte vor dem Bewerbungsgespräch.
IT Swisscom promuove l’uso del «tu» fin dal processo di candidatura. La persona di contatto ti darà del «tu». Se non ti fa piacere, diccelo prima del colloquio di lavoro.
njemački | Italian |
---|---|
swisscom | swisscom |
nicht | non |
wenn | se |
dich | la |
in | dal |
DE Swisscom pflegt einen täglichen, intensiven Austausch mit Medienschaffenden
IT Swisscom intrattiene un confronto quotidiano intenso con gli operatori dei media
njemački | Italian |
---|---|
swisscom | swisscom |
täglichen | quotidiano |
intensiven | intenso |
einen | un |
mit | con |
DE Zusätzlich zur jährlichen Generalversammlung pflegt Swisscom den regelmässigen Austausch mit ihren Aktionären an Analystenpräsentationen, Roadshows und in regelmässigen Telefonkonferenzen
IT Oltre all’Assemblea generale annuale Swisscom interpella regolarmente i suoi azionisti in occasione delle presentazioni degli analisti, di roadshow e in regolari conferenze telefoniche
njemački | Italian |
---|---|
jährlichen | annuale |
swisscom | swisscom |
und | e |
in | in |
DE Um strategische und fachliche Inputs einzufordern, und die unterschiedlichen Interessen und Bedürfnisse seiner Mitglieder bestmöglich abzudecken, pflegt der Verband einen engen Austausch in Form von Kommissionen und Gremien.
IT L’associazione cura il dialogo attraverso vari organi e commissioni. In questo modo raccoglie input strategici e professionali, cura gli interessi dei suoi soci e soddisfa al meglio le loro esigenze.
njemački | Italian |
---|---|
strategische | strategici |
interessen | interessi |
bedürfnisse | esigenze |
mitglieder | soci |
austausch | dialogo |
kommissionen | commissioni |
form | modo |
und | e |
in | in |
um | attraverso |
unterschiedlichen | vari |
DE Audemars Piguet pflegt seit 1875 das überlieferte Know-how seiner Gründer und setzt es stets zukunftsweisend um. Dabei baute die Manufaktur ihre Fertigkeiten kontinuierlich aus und nahm die immer neuen Wünsche der Gesellschaft geschickt vorweg.
IT Fin dal 1875, Audemars Piguet ha tramandato il savoir-faire ancestrale dei suoi fondatori in modo lungimirante, spingendosi costantemente oltre i limiti dell’arte orologiera e anticipando le esigenze della società in continua evoluzione.
njemački | Italian |
---|---|
gründer | fondatori |
wünsche | esigenze |
gesellschaft | società |
und | e |
aus | fin |
immer | costantemente |
DE Ihren Feldtest absolviert die Durst P5 TEX iSUB gerade bei der italienischen ABS Group, die eine langjährige Partnerschaft mit der Durst Group pflegt und seit vielen Jahren mit einer Rhotex 500 und Rhotex 325 arbeitet
IT Durst P5 TEX iSUB è attualmente in fase di field test presso il Gruppo italiano ABS, che vanta una partnership di lunga data con il Gruppo Durst utilizzando già da molti anni un sistema Rhotex 500 e una Rhotex 325
njemački | Italian |
---|---|
tex | tex |
group | gruppo |
langjährige | di lunga data |
partnerschaft | partnership |
durst | durst |
abs | abs |
und | e |
jahren | anni |
mit | presso |
seit | di |
vielen | molti |
DE Darüber hinaus reduziert es Fett, indem es durch Hydrolyse herunter gebrochen wird und pflegt eine gute Gesundheit und die Geräusche des Magens.
IT Inoltre riduce il grasso decomponendolo per idrolisi e mantiene la buona salute e il tono dello stomaco.
njemački | Italian |
---|---|
reduziert | riduce |
fett | grasso |
gute | buona |
gesundheit | salute |
und | e |
indem | per |
die | dello |
DE Indem Infomaniak seine lokale Verankerung pflegt, unterstützt das Unternehmen nicht nur die lokale Wirtschaft, sondern bewahrt auch eine sehr grosse Kundennähe.
IT Mantenendo una presenza locale, Infomaniak contribuisce quindi non solo allo sviluppo del tessuto economico, ma riesce anche a mantenere un rapporto molto stretto con i suoi clienti.
njemački | Italian |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
lokale | locale |
wirtschaft | economico |
unternehmen | riesce |
nicht | non |
sondern | ma |
sehr | molto |
auch | anche |
indem | a |
nur | solo |
die | una |
DE Zwei Mal in jedem 12-Monats-Zeitraum können in Kalifornien Ansässige, mit denen Zebra eine Geschäftsbeziehung pflegt, eine Auskunft über personenbezogene Daten anfordern
IT Gli utenti residenti in California con i quali Zebra abbia instaurato un rapporto commerciale possono richiedere l'accesso alle proprie Informazioni personali due volte in un arco di 12 mesi
njemački | Italian |
---|---|
kalifornien | california |
ansässige | residenti |
zebra | zebra |
anfordern | richiedere |
in | in |
personenbezogene | personali |
mal | volte |
zwei | due |
mit | con |
auskunft | informazioni |
DE Swisscom pflegt die Du-Kultur bereits ab dem Bewerbungsprozess. Deine Ansprechperson wird dich per Du ansprechen. Wenn das für dich nicht in Ordnung sein sollte, erwähne dies bitte vor dem Bewerbungsgespräch.
IT Swisscom promuove l’uso del «tu» fin dal processo di candidatura. La persona di contatto ti darà del «tu». Se non ti fa piacere, diccelo prima del colloquio di lavoro.
njemački | Italian |
---|---|
swisscom | swisscom |
nicht | non |
wenn | se |
dich | la |
in | dal |
DE Für zahlende Abonnenten der Software pflegt Keeper Security eine Binärdatei Ihrer Keeper-Datensätze im Keeper Security Cloud Security Vault™
IT Keeper Security conserverà un file binario crittografato contenente le voci di Keeper dell'utente nella Cloud Security Vault? di Keeper Security, purché l'utente sia abbonato a pagamento del Software
njemački | Italian |
---|---|
security | security |
cloud | cloud |
vault | vault |
software | software |
im | nella |
DE Sie suchen ein Handreinigungsgel, das hervorragend schützt, pflegt und desinfiziert? Ein Handdesinfektionsgel, das Sie überall hin mitnehmen können? Bestellen Sie das Handreinigungsgel - 50 ml von Labelprint24.com!
IT Stai cercando un gel per la pulizia delle mani che fornisca un'eccellente protezione, cura e disinfezione? Un gel disinfettante mani che puoi portare con te ovunque? Ordina il tuo gel igienizzante mani - 50 ml da Labelprint24.com!
njemački | Italian |
---|---|
schützt | protezione |
bestellen | ordina |
ml | ml |
ein | un |
suchen | cercando |
überall | ovunque |
sie | puoi |
und | e |
mitnehmen | portare |
DE Sie suchen eine hochwertige Handcreme aus Mandelöl, Sheabutter und Sonnenblumenöl, die pflegt und strapazierte Haut vor dem austrocknen schützt? Bestellen Sie die Pflegende Handcreme - 50 ml von Labelprint24.com!
IT Stai cercando una crema per le mani di alta qualità a base di olio di mandorle, burro di karité e olio di girasole che nutra e protegga la pelle disidratata? Ordina la crema mani nutriente - 50 ml da Labelprint24.com!
njemački | Italian |
---|---|
haut | pelle |
bestellen | ordina |
öl | olio |
ml | ml |
suchen | cercando |
und | e |
die | una |
DE NVIDIA pflegt die Liste der Produkte, für die professionelle Services verfügbar sind, und aktualisiert diese Liste von Zeit zu Zeit.
IT NVIDIA si impegna a gestire l'elenco di Prodotti per cui sono disponibili i Servizi professionali e ad aggiornarlo periodicamente.
njemački | Italian |
---|---|
nvidia | nvidia |
professionelle | professionali |
services | servizi |
und | e |
liste | per |
verfügbar | disponibili |
zu | a |
sind | sono |
produkte | prodotti |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda