DE Wenn Sie eine Legacy-Version von Chat verwenden, finden Sie Informationen zu Abrechnung und Abonnements unter (Legacy Chat) Häufig gestellte Rechnungsfragen.
DE Wenn Sie eine Legacy-Version von Chat verwenden, finden Sie Informationen zu Abrechnung und Abonnements unter (Legacy Chat) Häufig gestellte Rechnungsfragen.
FR Si vous utilisez une ancienne version de Chat (legacy), consultez (Legacy Chat) Facturation - Questions fréquentes pour en savoir plus au sujet de la facturation et des abonnements.
njemački | Francuski |
---|---|
chat | chat |
abrechnung | facturation |
abonnements | abonnements |
häufig | fréquentes |
verwenden | utilisez |
und | et |
sie | consultez |
wenn | si |
version | version |
informationen | savoir |
DE Wenn Sie eine Legacy Chat-Version verwenden, finden Sie Informationen zum Verwalten von Zahlungen unter (Legacy Chat) Häufig gestellte Rechnungsfragen.
FR Si vous utilisez une ancienne version de Chat (legacy), consultez (Legacy Chat) Facturation - Questions fréquentes pour en savoir plus au sujet de la gestion des paiements.
njemački | Francuski |
---|---|
zahlungen | paiements |
chat | chat |
häufig | fréquentes |
verwenden | utilisez |
sie | consultez |
wenn | si |
version | version |
verwalten | gestion |
informationen | savoir |
DE Wenn Sie eine Legacy-Version von Chat verwenden, finden Sie Informationen zum Verwalten von Rechnungen unter (Legacy Chat) Häufig gestellte Rechnungsfragen.
FR Si vous utilisez une ancienne version de Chat (legacy), consultez (Legacy Chat) Facturation - Questions fréquentes pour en savoir plus au sujet de la gestion des factures.
njemački | Francuski |
---|---|
chat | chat |
häufig | fréquentes |
verwenden | utilisez |
rechnungen | factures |
sie | consultez |
wenn | si |
version | version |
verwalten | gestion |
informationen | savoir |
DE Was ist Apple Digital Legacy und wie funktionieren Legacy-Kontakte?
FR Quest-ce quApple Digital Legacy et comment fonctionnent les contacts hérités ?
njemački | Francuski |
---|---|
digital | digital |
funktionieren | fonctionnent |
kontakte | contacts |
und | et |
ist | ce |
DE Uncharted: Legacy of Thieves Collection bringt sowohl Uncharted 4: A Thiefs' End als auch Uncharted: The Lost Legacy in einem übersichtlichen Paket auf den PC. Endlich können PC-Spieler die Wunder von Uncharted genießen.
FR Uncharted: Legacy of Thieves Collection apporte à la fois Uncharted 4: A Thiefs' End et Uncharted: The Lost Legacy sur PC dans un package soigné. Enfin, les joueurs sur PC peuvent profiter des merveilles d'Uncharted.
njemački | Francuski |
---|---|
collection | collection |
bringt | apporte |
end | end |
pc | pc |
endlich | enfin |
wunder | merveilles |
genießen | profiter |
spieler | joueurs |
von | of |
a | un |
können | peuvent |
die | à |
in | dans |
paket | package |
den | la |
auch | et |
DE Legacy Central befindet sich im neuen städtischen und modernen Stadtteil Binh Duong im großen und summenden Ort für Ho Chi Minh City. Das Legacy Central befindet sich in Thuan Giao Bezirk und ist loka...
FR The Emerald Golf View est situé dans le centre du nouveau centre urbain de Binh Duong dans la ville animée de Ho Chi Minh. La vue sur le golf d'Emeraude est un appartement de luxe dans la nouvelle vil...
njemački | Francuski |
---|---|
central | centre |
binh | binh |
duong | duong |
befindet | situé |
im | dans le |
chi | chi |
in | dans |
ist | est |
für | de |
city | ville |
neuen | nouveau |
DE Uncharted: Legacy of Thieves Collection bringt sowohl Uncharted 4: A Thiefs' End als auch Uncharted: The Lost Legacy für den PC in einem hübschen Paket. Endlich können auch PC-Spieler die Wunder von Uncharted genießen.
FR Uncharted : Legacy of Thieves Collection réunit Uncharted 4 : A Thiefs' End et Uncharted : The Lost Legacy sur PC dans un seul et même pack. Les joueurs sur PC peuvent enfin profiter des merveilles d'Uncharted.
njemački | Francuski |
---|---|
collection | collection |
end | end |
pc | pc |
endlich | enfin |
wunder | merveilles |
genießen | profiter |
spieler | joueurs |
von | of |
paket | pack |
a | un |
in | dans |
können | peuvent |
für | et |
DE Legacy-Sicherheitstools sind nicht skalierbar
FR Les outils de sécurité traditionnels ne donnent pas dans l'évolutivité
njemački | Francuski |
---|---|
nicht | pas |
DE Legacy-Sicherheitstools wie Hardware-Firewalls und VPNs sind nicht für hybride Infrastrukturen, Remote-Teams oder eine sich ständig weiterentwickelnde Bedrohungslandschaft ausgelegt.
FR Les outils de sécurité traditionnels, comme les pare-feu et les VPN physiques, ne sont pas conçus pour gérer des infrastructures hybrides, des équipes dispersées ou un éventail de menaces en constante évolution.
njemački | Francuski |
---|---|
vpns | vpn |
hybride | hybrides |
infrastrukturen | infrastructures |
ausgelegt | conçus |
firewalls | pare-feu |
hardware | physiques |
und | et |
teams | équipes |
oder | ou |
nicht | pas |
ständig | constante |
DE Naranja beginnt gerade mit der Nutzung von Argo Tunnel und verlagert einen größeren Teil seiner lokalen Workloads zu Cloudflare, um noch mehr Transparenz zu schaffen und die Sicherheit seiner Legacy-Anwendungen zu erhöhen
FR Naranja commence actuellement à utiliser Argo Tunnel et transfère une plus grande partie de ses charges de travail sur site vers Cloudflare, afin d'obtenir une plus grande visibilité et d'améliorer la sécurité de ses applications patrimoniales
njemački | Francuski |
---|---|
beginnt | commence |
gerade | actuellement |
argo | argo |
tunnel | tunnel |
workloads | charges de travail |
transparenz | visibilité |
cloudflare | cloudflare |
anwendungen | applications |
nutzung | utiliser |
und | et |
größeren | grande |
teil | partie |
mehr | plus |
sicherheit | sécurité |
um | afin |
lokalen | site |
zu | à |
DE Legacy Physical Therapy setzt Active Campaign ein, um Vertrauen bei den Patienten aufzubauen, indem die Kommunikation mit neuen Patienten angepasst wird.
FR Legacy Physical Therapy utilise Active Campaign pour établir une relation de confiance avec les patients en personnalisant la communication avec les nouveaux patients.
njemački | Francuski |
---|---|
active | active |
campaign | campaign |
neuen | nouveaux |
vertrauen | confiance |
patienten | patients |
kommunikation | communication |
DE Futera energy - creating green energy options from legacy energy assets | Wettbewerb in der Kategorie Logo & Visitenkarte | 99designs
FR Futera energy - creating green energy options from legacy energy assets | concours de Pack logo et carte de visite | 99designs
njemački | Francuski |
---|---|
energy | energy |
options | options |
assets | assets |
wettbewerb | concours |
logo | logo |
visitenkarte | carte |
green | green |
DE SlideShare-Titel 2015 Global CIO Survey: Creating Legacy mit „Gefällt mir“ markieren.
FR Aimer le SlideShare 2015 Global CIO Survey: Creating Legacy.
njemački | Francuski |
---|---|
slideshare | slideshare |
global | global |
cio | cio |
DE Gestalten Sie wertvolle Legacy-Anwendungen um
FR Repenser les applications legacy importantes
njemački | Francuski |
---|---|
sie | les |
anwendungen | applications |
DE Erstellen Sie innovative neue Produkte und entwickeln Sie eine Upgrade-Strategie für Ihre Legacy-Anwendungen.
FR Créez des produits innovants et développez une stratégie de modernisation de vos applications existantes.
njemački | Francuski |
---|---|
innovative | innovants |
strategie | stratégie |
entwickeln | développez |
und | et |
anwendungen | applications |
produkte | produits |
DE VMware Tanzu Labs arbeitet mit Unternehmen weltweit zusammen, um die Softwarebereitstellung zu beschleunigen, Legacy-Anwendungen zu modernisieren sowie Betriebskosten und Risiken zu senken.
FR Les partenaires VMware Tanzu Labs aident les entreprises du monde entier à accélérer la fourniture des logiciels et à moderniser les applications legacy, tout en réduisant les coûts opérationnels et les risques.
njemački | Francuski |
---|---|
vmware | vmware |
labs | labs |
beschleunigen | accélérer |
modernisieren | moderniser |
risiken | risques |
senken | réduisant |
unternehmen | entreprises |
und | et |
anwendungen | applications |
weltweit | monde |
zu | à |
sowie | des |
DE Unsere Legacy-Anwendungen erhöhen technische Altlasten und Betriebskosten.
FR Nos applications legacy alourdissent notre dette technique et nos coûts d’exploitation.
njemački | Francuski |
---|---|
technische | technique |
anwendungen | applications |
und | et |
unsere | nos |
DE VMware Tanzu Labs unterstützt Sie bei der schnellen Bewertung geschäftskritischer Anwendungen, damit Sie sofort mit der Migration von Legacy-Software beginnen können
FR Nous vous aidons à faire un bilan rapide de vos applications stratégiques afin d’entamer immédiatement la migration de vos logiciels legacy
njemački | Francuski |
---|---|
migration | migration |
unterstützt | aidons |
schnellen | rapide |
anwendungen | applications |
software | logiciels |
sofort | immédiatement |
damit | de |
DE Die Grenzen von Legacy-Architekturen
FR Les limitations des architectures héritées
njemački | Francuski |
---|---|
grenzen | limitations |
architekturen | architectures |
die | les |
von | des |
DE Neue Technologien, Frameworks und Ansätze wie Container, Microservices und DevOps erfordern Kapazitäten und Geschwindigkeiten, die ein Legacy-ESB (Enterprise Service Bus) nicht bieten kann.
FR Les nouvelles technologies, structures et approches, telles que les conteneurs, les microservices et les pratiques DevOps, nécessitent des capacités et une vitesse qu'un ESB ancien ne peut pas fournir.
njemački | Francuski |
---|---|
frameworks | structures |
ansätze | approches |
container | conteneurs |
microservices | microservices |
devops | devops |
erfordern | nécessitent |
geschwindigkeiten | vitesse |
bieten | fournir |
neue | nouvelles |
technologien | technologies |
und | et |
kapazitäten | capacité |
kann | peut |
nicht | pas |
DE Sie aber müssen neue Apps und Services so schnell wie möglich mit Geschäftsdaten und Legacy-Apps integrieren können
FR Intégrez rapidement de nouvelles applications et de nouveaux services aux données métier et aux applications existantes
njemački | Francuski |
---|---|
schnell | rapidement |
integrieren | intégrez |
apps | applications |
services | services |
und | et |
mit | de |
DE Wenn Sie neue Apps mit Legacy-Plattformen und -Prozessen entwickeln, kann es sein, dass diese schon vor ihrem ersten Einsatz veraltet sind
FR Si vous utilisez des plateformes et processus traditionnels pour développer vos applications, il y a de fortes chances que celles-ci soient dépassées avant même leur lancement
njemački | Francuski |
---|---|
plattformen | plateformes |
entwickeln | développer |
und | et |
apps | applications |
es | il |
wenn | si |
ersten | pour |
prozessen | processus |
DE Verbessern oder aktualisieren Sie monolithische Legacy-Anwendungen, um sie auch weiterhin zu nutzen, während Sie den Wechsel zur cloudnativen Anwendungsentwicklung vollziehen.
FR Améliorez ou mettez à jour les applications monolithiques existantes et continuez à les utiliser tout au long de votre transition vers le développement d'applications cloud-native.
njemački | Francuski |
---|---|
wechsel | transition |
verbessern | améliorez |
anwendungen | applications |
oder | ou |
zu | à |
nutzen | utiliser |
um | vers |
zur | de |
DE Was aber, wenn Ihre neue App nicht effizient mit Ihren Legacy-Investitionen integriert ist? Und wie können Sie eine proaktive, flexible und einheitliche API-Sicherheit implementieren?
FR Mais à quoi sert une nouvelle application si elle n'est pas bien intégrée à vos investissements ? Par ailleurs, comment faire pour assurer la sécurité des API de manière proactive, flexible et cohérente ?
njemački | Francuski |
---|---|
neue | nouvelle |
proaktive | proactive |
flexible | flexible |
einheitliche | cohérente |
investitionen | investissements |
und | et |
sicherheit | sécurité |
api | api |
app | application |
integriert | intégré |
wenn | si |
nicht | pas |
aber | mais |
was | quoi |
DE Modernisierung der Legacy-Infrastruktur
FR moderniser l'infrastructure existante
DE Die meisten Unternehmen verfügten damals über physische Server und IT-Stacks von einzelnen Anbietern, die die Ausführung von Legacy-Apps auf der Hardware eines anderen Anbieters unmöglich machten
FR La plupart des entreprises disposaient de serveurs physiques et de piles informatiques propriétaires
njemački | Francuski |
---|---|
stacks | piles |
unternehmen | entreprises |
physische | physiques |
server | serveurs |
und | et |
meisten | plupart |
DE Sie präsentierte eine natürliche Lösung für zwei Probleme: Mit ihr konnte man seine Server partitionieren und Legacy-Apps auf mehreren Betriebssystemen und -versionen ausführen
FR Elle constituait la solution naturelle à deux problèmes en permettant aux entreprises de partitionner leurs serveurs et d'exécuter les applications existantes sur plusieurs types et versions de systèmes d'exploitation
njemački | Francuski |
---|---|
natürliche | naturelle |
server | serveurs |
apps | applications |
versionen | versions |
und | et |
lösung | solution |
ihr | de |
probleme | problèmes |
DE Die Verlagerung von Anwendungen in die Cloud ist ein äußerst komplexes Unterfangen. Und da einige Anwendungen auf komplizierte Weise mit Legacy-Systemen verbunden sein können, ist eine Migration möglicherweise nicht einmal eine Option.
FR Le transfert d’applications vers le cloud est extrêmement complexe. Et comme certaines applications sont parfois étroitement liées à vos systèmes existants, il se peut que leur migration ne soit pas envisageable.
njemački | Francuski |
---|---|
cloud | cloud |
äußerst | extrêmement |
migration | migration |
anwendungen | applications |
und | et |
systemen | systèmes |
komplexes | complexe |
da | comme |
verbunden | lié |
nicht | pas |
die | à |
ist | est |
einmal | le |
können | que |
DE Bevor die Wahl von Bloomon auf Iterable fiel, hatte das Unternehmen Probleme bei der Personalisierung und Automatisierung seiner Kampagnen in ihrem Legacy-System
FR Avant de choisir Iterable, bloomon avait eu du mal à personnaliser et à automatiser ses campagnes avec son ancien système
njemački | Francuski |
---|---|
wahl | choisir |
iterable | iterable |
automatisierung | automatiser |
kampagnen | campagnes |
system | système |
und | et |
die | à |
hatte | avait |
DE Viele Hersteller verwenden manuelle Legacy-Praktiken, um Embedded-Anwendungen in Echtzeit zu erstellen und zu überprüfen
FR De nombreux constructeurs utilisent des pratiques manuelles existantes pour créer et vérifier des applications intégrées en temps réel
njemački | Francuski |
---|---|
hersteller | constructeurs |
manuelle | manuelles |
echtzeit | temps réel |
überprüfen | vérifier |
anwendungen | applications |
praktiken | pratiques |
in | en |
und | et |
verwenden | utilisent |
viele | des |
erstellen | créer |
DE JFrog-Produkte lassen sich nahtlos in praktisch jede denkbare Entwicklungsumgebung integrieren, egal ob Legacy-Code oder die neuesten Container und Microservices.
FR Les produits JFrog s’intègrent parfaitement à pratiquement n’importe quel environnement de développement sur Terre, du code legacy aux conteneurs et micro-services les plus récents.
njemački | Francuski |
---|---|
nahtlos | parfaitement |
praktisch | pratiquement |
neuesten | récents |
container | conteneurs |
jfrog | jfrog |
code | code |
und | et |
produkte | produits |
die | à |
sich | de |
egal | les |
DE Support für Legacy- und neue Anwendungen
FR Support de L'Héritage et des Applications Nouvelles
njemački | Francuski |
---|---|
support | support |
neue | nouvelles |
anwendungen | applications |
und | et |
DE DevOps muss auf Unternehmensebene geplant und skaliert werden, um die Komplexität der unterstützenden Legacy-Plattformen und modernen Anwendungen bewältigen zu können – von monolithischen bis hin zu einer verteilten Micro-Services-Architektur
FR DevOps concerne toute l’entreprise et doit être déployé largement pour gérer la complexité du support des plateformes héritées et des applications modernes, des architectures monolithiques aux micro-services distribués
njemački | Francuski |
---|---|
devops | devops |
bewältigen | gérer |
komplexität | complexité |
plattformen | plateformes |
modernen | modernes |
architektur | architectures |
verteilten | distribués |
anwendungen | applications |
und | et |
muss | doit |
werden | être |
services | support |
die | la |
von | du |
DE JFrog vereinfacht die Bereitstellung von Cloud-nativen Anwendungen mit fortschrittlichen Funktionen für Container-basierte Releases und der Unterstützung von sowohl Legacy- als auch modernen Anwendungen in einer einzigen, einheitlichen Arbeitsumgebung.
FR JFrog simplifie la livraison d’applications cloud natives avec des fonctionnalités avancées pour les conteneurs, et un support des applications héritées et modernes en une seule expérience unifiée.
njemački | Francuski |
---|---|
jfrog | jfrog |
vereinfacht | simplifie |
modernen | modernes |
cloud | cloud |
nativen | natives |
container | conteneurs |
funktionen | fonctionnalités |
anwendungen | applications |
fortschrittlichen | avancé |
unterstützung | support |
und | et |
in | en |
bereitstellung | livraison |
mit | avec |
DE Legacy-Anbieter bieten keinen kohärenten Ansatz für den Betrieb von Kubernetes-Clustern an der Edge oder in eingebetteten Geräten.
FR Les fournisseurs existants ne proposent pas une histoire cohérente en matière d’exploitation de clusters Kubernetes en périphérie ou dans des périphériques intégrés.
njemački | Francuski |
---|---|
anbieter | fournisseurs |
kubernetes | kubernetes |
eingebetteten | intégré |
oder | ou |
keinen | ne |
in | en |
DE Sparen Sie Kosten für Legacy-Lizenzen ein und richten Sie das IT-Budget auf Innovationen aus.
FR Éliminez progressivement les coûts de licence traditionnels et alignez votre budget IT sur l’innovation.
njemački | Francuski |
---|---|
kosten | coûts |
richten | alignez |
lizenzen | licence |
budget | budget |
und | et |
DE Wenn Sie noch immer auf eine Legacy-IT-Lösung setzen, verzichten Sie auf viel mehr als nur auf irgendetwas total Modernes
FR Si vous utilisez encore une solution informatique traditionnelle, vous ratez bien plus qu'un outil à la mode
njemački | Francuski |
---|---|
lösung | solution |
it | informatique |
wenn | si |
auf | à |
noch | encore |
mehr | plus |
sie | vous |
DE Auch für Legacy-Komponenten führen Sie die Instrumentierung parallel durch, von der Backend-Infrastruktur bis hin zu kundenseitigen Anwendungen.
FR Vous pouvez également auto-instrumenter le tracing des composants des anciennes applications parallèlement à celui des performances des composants sans serveur modernes, et ce, de l'infrastructure backend jusqu'aux applications client.
njemački | Francuski |
---|---|
komponenten | composants |
anwendungen | applications |
auch | également |
zu | à |
DE Erdmann hierzu: „Schon bei unserem Legacy-System kannten wir Monitoring, nur setzten wir es nicht konsequent ein
FR Comme l'indique Zach Erdmann : « Quand nous utilisions la solution précédente, nous disposions du monitoring, mais c'était un élément secondaire
njemački | Francuski |
---|---|
monitoring | monitoring |
ein | un |
wir | nous |
DE Darüber hinaus erweiterte TCS seine Technologieplattform und modernisierte die Legacy-Infrastruktur mit Red Hat Enterprise Linux und Red Hat JBoss Enterprise Application Platform, um eine cloudnative Architektur zu ermöglichen
FR TCS a également amélioré sa plateforme technologique et modernisé l'infrastructure en une architecture cloud-native à l'aide des solutions Red Hat Enterprise Linux et Red Hat JBoss Enterprise Application Platform
njemački | Francuski |
---|---|
red | red |
enterprise | enterprise |
linux | linux |
architektur | architecture |
tcs | tcs |
modernisierte | modernisé |
jboss | jboss |
platform | platform |
und | et |
hinaus | des |
eine | une |
zu | à |
DE Der Wechsel von Legacy-Sicherheit zu Zero Trust verhindert Cyberbedrohungen, schützt Daten in SaaS-Applikationen und öffentlichen Clouds und verhindert eine Datenexfiltration.
FR Passez d’une sécurité traditionnelle à une politique Zero Trust pour prévenir les cybermenaces, sécuriser les données dans les applications SaaS et les clouds publics, et empêcher l’exfiltration des données.
njemački | Francuski |
---|---|
zero | zero |
öffentlichen | publics |
clouds | clouds |
applikationen | applications |
saas | saas |
trust | trust |
und | et |
zu | à |
daten | données |
eine | une |
sicherheit | sécurité |
verhindert | empêcher |
in | dans |
von | des |
DE Im Gegensatz zu Legacy-Netzwerk- und Sicherheitsprodukten handelt es sich bei Zero Trust Exchange um eine speziell entwickelte Cloud-Plattform
FR Contrairement aux produits de sécurité et de mise en réseau traditionnels, Zero Trust Exchange est une plateforme en cloud spécialement conçue
njemački | Francuski |
---|---|
zero | zero |
exchange | exchange |
speziell | spécialement |
netzwerk | réseau |
plattform | plateforme |
cloud | cloud |
trust | trust |
und | et |
zu | conçue |
es | est |
DE Oft enthalten Legacy-Textdateien innerhalb einer komplexeren Flat File-Datei nützliche Daten im CSV oder FLF-Format
FR Les fichiers de texte legacy peuvent contenir des données utiles dans des formats CSV ou FLF dans un fichier plat plus complexe
njemački | Francuski |
---|---|
flat | plat |
nützliche | utiles |
csv | csv |
oft | plus |
daten | données |
im | dans |
oder | ou |
datei | fichier |
format | formats |
enthalten | contenir |
DE Die API unterstützt alle drei gängigen Seriennummernformate von Apple: legacy , 2000 und 2010 . Beispiele:
FR L'API prend en charge les trois principaux formats de numéros de série d'Apple: legacy , 2000 et 2010 . Exemples:
njemački | Francuski |
---|---|
apple | dapple |
beispiele | exemples |
und | et |
von | de |
drei | trois |
DE F4412SAM0001 ist eine legacy F4412SAM0001 (für den frühen 128k Mac)
FR F4412SAM0001 est un format série legacy (pour les premiers Mac 128k)
njemački | Francuski |
---|---|
mac | mac |
f | f |
ist | est |
für | pour |
eine | un |
DE Der Weg von Legacy zur Zukunft – DoubleVerifys Übergang von F5 zu HAProxy Enterprise
FR L'entrée de DoubleVerify dans le futur : de F5 à HAProxy Enterprise
njemački | Francuski |
---|---|
der | le |
enterprise | enterprise |
zu | à |
zukunft | futur |
von | de |
DE Hogwarts Legacy ist ein kommendes Action-Rollenspiel-Videospiel
FR Poudlard Legacy est un prochain jeu vidéo de rôle et daction
njemački | Francuski |
---|---|
videospiel | jeu |
action | daction |
ist | est |
DE Der Wechsel von Legacy-Sicherheit zu Zero Trust verhindert Cyberbedrohungen, schützt Daten in SaaS-Applikationen und öffentlichen Clouds und verhindert Datenexfiltrationen.
FR Passez d’une sécurité traditionnelle à une politique zero trust pour prévenir les cybermenaces, sécuriser les données dans les applications SaaS et les clouds publics, et empêcher l’exfiltration des données.
njemački | Francuski |
---|---|
zero | zero |
öffentlichen | publics |
clouds | clouds |
applikationen | applications |
saas | saas |
trust | trust |
und | et |
zu | à |
daten | données |
sicherheit | sécurité |
verhindert | empêcher |
in | dans |
von | des |
DE Das Lightcycle basiert auf dem Fahrzeug aus Tron: Legacy aus dem Jahr 2010. Erstaunlich, oder?
FR Le Lightcycle est basé sur le véhicule de Tron: Legacy de 2010. Incroyable, non ?
njemački | Francuski |
---|---|
erstaunlich | incroyable |
basiert | basé |
fahrzeug | véhicule |
oder | non |
DE Reduzieren Sie den Zeitaufwand für die Navigation durch mehrere Anwendungen. RPA integriert Ihre Legacy-Systeme und entfernt Silos.
FR Éliminez le temps passé à naviguer entre plusieurs applications. L’automatisation robotique des processus s’intègre à vos anciens systèmes et supprime les silos.
njemački | Francuski |
---|---|
navigation | naviguer |
silos | silos |
anwendungen | applications |
systeme | systèmes |
und | et |
die | à |
ihre | vos |
entfernt | supprime |
den | le |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda