Prevedi "klicke oben links" na Engleski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "klicke oben links" sa njemački na Engleski

Prijevodi klicke oben links

"klicke oben links" na jeziku njemački može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Engleski:

klicke button choose click clicking next option options order press range save select the button
oben a able about above access add address after all also an and and the any are as as well at at the available be be able be able to because been below best between bottom business but by by the can can be contact different do down each every first for for each for the from from the get go good has have help high how however i if in in the into is it it is its it’s just left level like link ll look looking make management many may more most move must need need to next not number of of the on on the once one only open or other our out over people per personal please policy re read right room same section see service set should site so some start sure take that that you the the best the most their them then there these they this this is those through time to to be to get to the top two under up up to upper us use used user using very want was way we we have website well what when which while will will be with would you you can you have you want your
links a about access after all also an and and the any are as as well as well as at at the be because being below bottom but by contact do does domain each even for for the from from the get go has have help how i if in in the including into is it its just keep left like link link to linking links live make many may more most no not number of of the on on the on the left one only open or other our out over pages product products right see service set site sites so social some specific such such as than that the the left their them then there these they this those through to to get to have to the to the left together top up url urls us use using via want way we we have web website when where which who will with within without you you are you have you want your

Prijevod njemački na Engleski od klicke oben links

njemački
Engleski

DE Klicke auf  Apps oben links in der Seitenleiste. Wenn dir diese Option nicht angezeigt wird, klicke auf  Mehr, um sie zu finden.

EN Click  Apps at the top of your left-hand sidebar. If you don't see this option, click on  More to find it.

njemački Engleski
klicke click
apps apps
seitenleiste sidebar
option option
finden find
nicht dont
mehr more
zu to
dir your

DE Klicke links oben auf Bearbeiten, bewege den Mauszeiger über den Footer und klicke auf Footer bearbeiten.

EN Click Edit in the top-left corner, then hover over the footer and click Edit Footer.

DE Klicke im seitlichen Menü auf den Beitrag, das Event oder die Unterseite und klicke oben links auf Bearbeiten.

EN Click the post, event, or sub-page in the side panel, then click Edit in the top-left corner.

DE Klicke nicht auf verdächtige Links. Prüfe jede E-Mail, die du erhältst und klicke nicht einfach auf irgendwelche Links. Hacker können sich als Online-Shops ausgeben und dich auf gefälschte Seiten umleiten.

EN Don’t click on suspicious links. Closely inspect every email you receive and never click on any links. Hackers can impersonate online shops and redirect you to malicious websites.

njemački Engleski
klicke click
hacker hackers
umleiten redirect
online online
shops shops
nicht dont
links links
können can
und and
du you
erhältst you receive
irgendwelche to
mail email

DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

njemački Engleski
status status
speichern save
verlassen exit
in in
klicke click
wähle select
und and
fertig done
den the
dann then

DE Melde Dich in der Wordpress-Administration an. Klicke auf Plugins > Neu hinzufügen, klicke nun auf Plugin hochladen und wähle die heruntergeladene Datei aus. Abschließend klicke auf Jetzt installieren.

EN Log into Wordpress administration. Click on Plugins > Add new. Then click on Upload plugin and select the file you downloaded. Finally, click on Install now.

njemački Engleski
hochladen upload
heruntergeladene downloaded
installieren install
wordpress wordpress
administration administration
gt gt
hinzufügen add
plugin plugin
datei file
melde log
plugins plugins
klicke click
wähle select
die finally
und and
der the
jetzt now

DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

njemački Engleski
status status
speichern save
verlassen exit
in in
klicke click
wähle select
und and
fertig done
den the
dann then

DE Klicke auf Blog-, Shop- und Galerie-Seiten auf das Element, das du verschieben möchtest. Klicke auf Events-Seiten auf das Kontrollkästchen neben dem Element. Halte auf Albumseiten die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf das Element.

EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.

DE Bewege den Mauszeiger über die Seite und klicke auf Bearbeiten, um den Seiteneditor zu öffnen. Klicke bei einzelnen Sammlungsinhalten wie Blogbeiträgen oder Ereignissen auf das Element, bewege den Mauszeiger darüber und klicke auf Bearbeiten.

EN Hover over the page and click Edit to open the page editor. For individual collection items, such as blog posts or events, click the item, hover over it, and click Edit.

DE Die erste Variante besteht aus den Vorlagen "4/1 oben links", "4/1 oben rechts", "4/1 unten links" und "4/1 unten rechts"

EN The first variant consists of the templates "4/1 top left", "4/1 top right", "4/1 bottom left" and "4/1 bottom right"

njemački Engleski
variante variant
vorlagen templates
besteht aus consists
erste the first
und and

DE Die erste Variante besteht aus den Vorlagen "4/1 oben links", "4/1 oben rechts", "4/1 unten links" und "4/1 unten rechts"

EN The first variant consists of the templates "4/1 top left", "4/1 top right", "4/1 bottom left" and "4/1 bottom right"

njemački Engleski
variante variant
vorlagen templates
besteht aus consists
erste the first
und and

DE Bewege für Blogeinträge und Events den Mauszeiger über den Inhalt und klicke auf Bearbeiten. Wenn deine Website Version 7.1 nutzt, klicke rechts oben auf , nachdem du auf Bearbeiten geklickt hast.

EN For blog posts and events, hover over the item and click Edit. If your site is on version 7.1, click in the top-right corner after clicking Edit.

njemački Engleski
blogeinträge blog posts
events events
klicke click
bearbeiten edit
website site
rechts right
für for
wenn if
version version
und and
über in

DE Klicke auf die Schriftart, die du verwenden möchtest, und klicke dann oben im Bedienfeld auf Speichern, um die Änderungen zu übernehmen.

EN Click the font you want to use, then click Save at the top of the panel to apply your changes.

njemački Engleski
klicke click
schriftart font
bedienfeld panel
speichern save
Änderungen changes
möchtest you want
verwenden use
zu to
übernehmen apply
oben the
im top
du you
dann then

DE Klicke oben in der linken Seitenleiste auf   Channel-Browser. Wenn dir diese Option nicht angezeigt wird, klicke auf  Mehr, um sie zu suchen.

EN Click   Channel browser at the top of your left sidebar. If you don't see this option, click  More to find it.

njemački Engleski
klicke click
seitenleiste sidebar
channel channel
option option
browser browser
suchen find
nicht dont
linken left
mehr more
zu to
dir your

DE Drittanbieter-Apps:• Klicke unter Autorisierungen neben der Einrichtung, die du entfernen möchtest, auf Widerrufen.Von Slack entwickelte Apps:• Klicke auf das  Bleistift-Symbol und wähle oben rechts Deaktivieren aus.

EN Third-party apps:• Under Authorisations, click Revoke next to the setup that you’d like to remove.Slack-built apps:• Click on the  pencil icon, then select Disable in the top right.

DE Klicke oben in der linken Seitenleiste auf   Channel-Browser. Wenn dir diese Option nicht angezeigt wird, klicke auf  Mehr, um sie zu suchen.

EN Click   Channel browser at the top of your left sidebar. If you don't see this option, click  More to find it.

njemački Engleski
klicke click
seitenleiste sidebar
channel channel
option option
browser browser
suchen find
nicht dont
linken left
mehr more
zu to
dir your

DE Bewege für Blogeinträge und Events den Mauszeiger über den Inhalt und klicke auf Bearbeiten. Wenn deine Website Version 7.1 nutzt, klicke rechts oben auf , nachdem du auf Bearbeiten geklickt hast.

EN For blog posts and events, hover over the item and click Edit. If your site is on version 7.1, click in the top-right corner after clicking Edit.

njemački Engleski
blogeinträge blog posts
events events
klicke click
bearbeiten edit
website site
rechts right
für for
wenn if
version version
und and
über in

DE Klicke auf die Schriftart, die du verwenden möchtest, und klicke dann oben im Bedienfeld auf Speichern, um die Änderungen zu übernehmen.

EN Click the font you want to use, then click Save at the top of the panel to apply your changes.

DE Klicke oben rechts in der Tabelle auf Seiten, um zu sehen, welche Seiten nach Keywords platziert sind, oder klicke auf Domain, um die Keyword-Ergebnisse für die gesamte Website anzuzeigen.

EN In the top-right corner of the table, click Pages to view which pages are ranking by keyword, or click Domain to view keyword results for the whole site.

DE Top-Tipp! Überprüfe deine Webseite auf defekte Links. Kaputte Links = eine schlechte Beziehung zu Google. Das gilt auch für Links, die auf defekte Links verweisen.

EN Top tip! Check your website for broken links. Broken links = a bad relationship with Google. This is also the case for linking out to broken links.

njemački Engleski
webseite website
schlechte bad
google google
tipp tip
beziehung relationship
top top
links links
für for
zu to
eine a

DE Wenn deine Website Version 7.1 nutzt, klicke auf den Pfeil nach unten neben dem Abschnittstitel, um den Abschnitt einzuklappen. Um den Abschnitt zu erweitern, klicke auf den Pfeil nach links.

EN If your site is on version 7.1, click the down arrow beside the section title to collapse the section. To expand the section, click the left arrow.

DE Klicke von einer beliebigen Stelle in Slack aus auf den Nachrichten-Button neben deinem Workspace-Namen oben links.

EN From anywhere in Slack, click the   compose button next to your workspace name in the top left.

njemački Engleski
slack slack
in in
namen name
klicke click
button button
aus from

DE Klicke auf dem Desktop oben links auf deinen Workspace-Namen.

EN From your desktop, click on your workspace name in the top left.

njemački Engleski
klicke click
desktop desktop
namen name
oben the

DE Deine Änderungen bleiben erhalten, während du andere Seiteninhalte bearbeitest. Um deine Änderungen zu speichern, bewege den Mauszeiger oben links im Seiten-Editor über Fertig und klicke auf Speichern.

EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, hover over Done in the top left corner of the page editor and click Save.

njemački Engleski
Änderungen changes
klicke click
im in the
editor editor
speichern save
und and
du you
zu to
seiten page
andere other
fertig done

DE Öffne einfach einen neuen Tab und klicke oben links auf das Fußball-Icon

EN Just open a new tab and click on the soccer ball icon in the upper left-hand corner

njemački Engleski
neuen new
tab tab
klicke click
fußball soccer
ball ball
icon icon
und and
links left-hand
oben the

DE Bewege den Mauszeiger über den Abschnitt, in dem du den Block hinzufügen möchtest und klicke oben links auf Block hinzufügen. Die Seite muss mindestens einen Block-Abschnitt haben, um Blöcke hinzuzufügen.

EN Hover over the section where you want to add the block and click Add Block in the top-left corner. The page needs to have at least one block section to add blocks.

DE Version 7.1 – Klicke oben links auf der Seite, auf der du den Block hinzufügen möchtest, auf Bearbeiten und stelle sicher, dass die Seite mindestens einen Block-Abschnitt hat.

EN Version 7.1 - Click Edit in the top-left corner of the page where you want to add the block and ensure the page has at least one block section.

DE links oben ein ☰ angezeigt wird, öffne dieses Menü und klicke auf

EN f there's ain the top-left corner, open that menu and click

DE oben links ein ☰ angezeigt wird, öffne dieses Menü und klicke auf

EN f there's ain the top-left corner, open that menu and click

DE Klicke auf das Dropdown-Menü oben links im Bedienfeld, wenn du mehrere Blogs oder RSS-Feeds auf deiner Website hast. Jede Blog-Seite auf Ihrer Website hat einen eigenen RSS-Feed. Um alle Feeds anzuzeigen, wähle Alle Feeds aus.

EN Click the drop-down menu on the top-left of the panel if you have multiple blogs or RSS feeds on your site. Every blog page on your site has its own RSS feed. To view all of your feeds, select All feeds.

DE Klicke oben links auf der Seite auf Bearbeiten und dann auf Abschnitt hinzufügen, um einen Seitenabschnitt hinzuzufügen.

EN Click Edit in the top-left corner of the page, then click Add section to add a page section.

DE Um mit dem Bearbeiten von Abschnitten loszulegen, gehe auf die Seite und klicke dann oben links in der Seitenvorschau auf Bearbeiten.

EN To get started editing sections, go to the page, then click Edit in the top-left of the page preview.

DE Klicke links oben auf einer Events-Seite auf Bearbeiten.

EN Click Edit in the top-left corner of an events page.

DE Klicke links oben auf Bearbeiten.

EN Click Edit in the top-left corner.

DE Klicke links oben in deiner Website-Vorschau auf Bearbeiten.

EN Click Edit in the top-left corner of your site preview.

DE Rufe zunächst einmal den Facebook Ads Manager auf und klicke dann oben links auf den Tab ?Business Manager?. Wähle nun unter „Measure & Report“ die Option „Pixels“ aus.

EN For now, go to the Facebook Ads Manager and click on ?Business Manager? tab in the upper left corner. Choose “Pixels” under “Measure & Report”.

DE Kehre zum Haupt-Dashboard des Facebook Ads Manager zurück und klicke oben links auf die Registerkarte ?Business Manager?. Wähle dazu ?Zielgruppen? unter ?Assets?.

EN Go back to the main dashboard of the Facebook Ads Manager and click on ?Business Manager? tab in the upper left corner. Choose “Audiences” under “Assets”.

DE Mit der Option ABSTAND VOM TEXT können Sie den Abstand zum Text an allen Rändern (oben, unten, links, rechts) festlegen. Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie den Stil Eckig, Passend, Durchgehend oder Oben und unten auswählen.

EN The DISTANCE FROM TEXT option allows to set a distance from text at all sides (top, bottom, left, right). This option is available only if you select the Square, Tight, Through, or Top and Bottom style.

njemački Engleski
abstand distance
stil style
oder or
option option
auswählen select
text text
verfügbar available
und and
ist is
vom from
nur only

DE Der Porträtmodus des Realme 7 Pro bei 1 Prozent Bokeh (oben links), 50 Prozent (oben rechts) und 100 Prozent. / © NextPit

EN The Realme 7 Pro's Portait Mode at 1% Bokeh (top left), 50% (top right) and 100%. / © NextPit

njemački Engleski
bokeh bokeh
nextpit nextpit
und and
oben the
links left
rechts right

DE Die Brotkrume ist eine Reihe von kontextbezogenen Links, die normalerweise oben links auf einer Seite angezeigt werden

EN The breadcrumb is a set of contextual links that are usually displayed on the top left of a page

njemački Engleski
reihe set
kontextbezogenen contextual
normalerweise usually
angezeigt displayed
links links
seite page
ist is
oben the
werden are
von of

DE Die Brotkrume ist eine Reihe von kontextbezogenen Links, die normalerweise oben links auf einer Seite angezeigt werden

EN The breadcrumb is a set of contextual links that are usually displayed on the top left of a page

DE Um Benutzer zu Ihrem Konto hinzuzufügen, wählen Sie oben links auf der Seite „Benutzerverwaltung“ die Schaltfläche Benutzer hinzufügen aus und geben Sie dann die Benutzerdaten im Fenster Benutzer hinzufügen ein, das links geöffnet wird

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

DE Die Links im aktuellen Index sind mit höherer Wahrscheinlichkeit "live" als Links im Historic Index (historischen Index), weil diese Links kürzlich besucht wurden.

EN The links within the Fresh Index tend to have a higher probability of being live than links found in the Historic Index as these links were visited most recently.

njemački Engleski
index index
wahrscheinlichkeit probability
besucht visited
im in the
live live
kürzlich recently
aktuellen fresh
wurden were
links links
historic historic
als as
höherer higher

DE Denken Sie daran, dass Sie, wenn Sie Links zu einer Seite hinzufügen, den Link-Saft unter ihnen verteilen, d.h. je mehr Links, desto weniger zu teilen. In diesem Sinne wollen Sie die Anzahl der Links, die Sie auf eine Seite setzen, nicht überwinden.

EN Remember that when you add links to a page, you are spreading the link juice among them, so the more links, the less to share. In that sense, you don’t want to overcome the number of links you put on a page.

njemački Engleski
sinne sense
überwinden overcome
saft juice
weniger less
hinzufügen add
link link
daran on
in in
nicht dont
links links
seite page
mehr more
desto the
zu to
teilen share
dass that
anzahl number of

DE Übertreiben Sie es nicht mit der Anzahl der Links auf der Homepage. Denken Sie daran, dass der Link-Saft auf die Anzahl der Links auf einer Seite verteilt wird. Wenn Sie viele Links haben, werden diese wenig Autorität erhalten.

EN Do not overdo it with the number of links on the homepage. Keep in mind that link juice is distributed among the number of links you have on a page. If you have a lot of links, they will receive little authority.

njemački Engleski
denken mind
verteilt distributed
autorität authority
saft juice
es it
link link
links links
homepage homepage
daran on
seite page
haben have
nicht not
mit with
dass that
wenn if
anzahl number of
wird the
wenig a

DE Pilatus lehnt jegliche Haftung für den Inhalt externer Links ab. Für den Inhalt externer Links sind ausschliesslich die Betreiber dieser Links verantwortlich.

EN Pilatus shall not accept any liability for the content of external links. The content of external links is the exclusive responsibility of their operators.

njemački Engleski
externer external
betreiber operators
pilatus pilatus
haftung liability
links links
für for
den the
inhalt the content

DE - Die Entfernung aller unnatürlichen Links, über die Sie die Kontrolle haben. Dazu gehören Links, die Sie selbst aufgebaut haben, oder Links, die Sie auf Websites Dritter gesetzt haben

EN The removal of any unnatural links over which you?ve controlled. This includes links you have built yourself or links you have managed to put on third-party sites

njemački Engleski
entfernung removal
aufgebaut built
websites sites
gesetzt put
oder or
dritter third
links links
haben have

DE Um neue Problem-Links aus Smartsheet hinzuzufügen, verwenden Sie die verfügbare Syntax zum Verknüpfen von Jira-Problemen, um Links zur Spalte „Problem-Links“ hinzuzufügen, die in Ihrem Workflow zugeordnet ist

EN To add new Issue Links from within Smartsheet, use the available Jira issue linking syntax to add links in the “Issue Links” column mapped in your workflow

DE Wenn Sie Links zu Fotos oder anderen Dateien auf Ihrem Handy teilen möchten, die noch nicht in Tresorit gespeichert sind, dann können Sie unter dem Links-Tab Links erstellen

EN If you wish to share links to photos or other items on your phone that are not yet in Tresorit you can create links to them via the Links tab on Mobile

njemački Engleski
fotos photos
tresorit tresorit
tab tab
anderen other
oder or
in in
links links
zu to
möchten wish
nicht not
können can
erstellen create
teilen share
sind are
handy mobile

DE Die Einsatzgebiete sind vielseitig: Bisherige „Normalo“-Links sind dank YieldLink als vollwertig messbare Performance Marketing Links nutzbar; über YieldConnect verwandeln sich bestimmte Keywords in zum Inhalt passende Shopping-Links

EN The areas of application are various: Thanks to YieldLink, previous "normal" links can be used as full measurable marketing links; using YieldConnect, certain keywords are transformed into shopping links that match the content

njemački Engleski
bisherige previous
links links
messbare measurable
marketing marketing
keywords keywords
shopping shopping
inhalt content
bestimmte certain
dank thanks
in into
die as

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda