"badge logos" কে কোরিয়ান এ অনুবাদ করুন

ইংরেজি থেকে কোরিয়ান পর্যন্ত "badge logos" বাক্যাংশের 50 অনুবাদগুলির 50 দেখানো হচ্ছে

badge logos-এর অনুবাদ

ইংরেজি-এ "badge logos" নিম্নলিখিত কোরিয়ান শব্দ/শব্দে অনুবাদ করা যেতে পারে:

logos 디자인 로고 브랜드 아이콘

badge logos-এর ইংরেজি থেকে কোরিয়ান-এর অনুবাদ

ইংরেজি
কোরিয়ান

EN “Verification Badge” means only the following badge:

KO ”인증 배지”란 다음 배지만 의미합니다.

ট্রান্সলিটারেশন ”injeung baeji”lan da-eum baejiman uimihabnida.

EN “Verification Badge” means only the following badge:

KO ”인증 배지”란 다음 배지만 의미합니다.

ট্রান্সলিটারেশন ”injeung baeji”lan da-eum baejiman uimihabnida.

EN Be sure to allow Unity Logos to be seen clearly. Besides avoiding distortion, you must not reduce the size of Unity Logos so as to cause them to appear unclear, fuzzy, or otherwise illegible.

KO 유니티 로고를 명확하게 드러내세요. 왜곡을 방지하는 것 외에도, 유니티 로고의 크기를 줄여 로고가 명확하지 않거나, 흐릿하거나, 읽기 어려워서는 안 됩니다.

ট্রান্সলিটারেশন yuniti logoleul myeonghwaghage deuleonaeseyo. waegog-eul bangjihaneun geos oeedo, yuniti logoui keugileul jul-yeo logoga myeonghwaghaji anhgeona, heulishageona, ilg-gi eolyeowoseoneun an doebnida.

EN Ensure that there is sufficient clear space between the Unity Logos and other graphical or textual elements. The Unity Logos must always be seen and interpreted as unique elements.

KO 유니티 로고와 기타 그래픽 또는 텍스트 요소 사이에 충분한 공간을 둡니다. 유니티 로고는 항상 고유 요소로 표시 및 인식되어야 합니다.

ট্রান্সলিটারেশন yuniti logowa gita geulaepig ttoneun tegseuteu yoso saie chungbunhan gong-gan-eul dubnida. yuniti logoneun hangsang goyu yosolo pyosi mich insigdoeeoya habnida.

EN Do not use Unity Logos to “beautify” or “spice up” your materials. Unity Logos are artistic assets and are not to be used merely for stylistic purposes.

KO 자료를 꾸미거나 향상시키기 위한 목적으로 유니티 로고를 사용하지 마세요. 유니티 로고는 예술적 자산이며 단순한 스타일 목적으로 사용되어서는 안 됩니다.

ট্রান্সলিটারেশন jalyoleul kkumigeona hyangsangsikigi wihan mogjeog-eulo yuniti logoleul sayonghaji maseyo. yuniti logoneun yesuljeog jasan-imyeo dansunhan seutail mogjeog-eulo sayongdoeeoseoneun an doebnida.

EN (insert service marks and trademarks), and the following logos: (insert logos), are trade marks of Hypertherm

KO (서비스 표와 상표 삽입)과(와) 다음 로고: (로고 삽입)은(는) Hypertherm의 상표입니다

ট্রান্সলিটারেশন (seobiseu pyowa sangpyo sab-ib)gwa(wa) da-eum logo: (logo sab-ib)eun(neun) Hyperthermui sangpyoibnida

EN All other trademarks, service marks and logos used in the Site are the trademarks, service marks or logos of their respective owners

KO 이 사이트에서 사용된 다른 모든 상표, 서비스 표, 로고는 해당하는 각 소유사의 상표, 서비스 표 또는 로고입니다

ট্রান্সলিটারেশন i saiteueseo sayongdoen daleun modeun sangpyo, seobiseu pyo, logoneun haedanghaneun gag soyusaui sangpyo, seobiseu pyo ttoneun logoibnida

EN Be sure to allow Unity Logos to be seen clearly. Besides avoiding distortion, you must not reduce the size of Unity Logos so as to cause them to appear unclear, fuzzy, or otherwise illegible.

KO 유니티 로고를 명확하게 드러내세요. 왜곡을 방지하는 것 외에도, 유니티 로고의 크기를 줄여 로고가 명확하지 않거나, 흐릿하거나, 읽기 어려워서는 안 됩니다.

ট্রান্সলিটারেশন yuniti logoleul myeonghwaghage deuleonaeseyo. waegog-eul bangjihaneun geos oeedo, yuniti logoui keugileul jul-yeo logoga myeonghwaghaji anhgeona, heulishageona, ilg-gi eolyeowoseoneun an doebnida.

EN Ensure that there is sufficient clear space between the Unity Logos and other graphical or textual elements. The Unity Logos must always be seen and interpreted as unique elements.

KO 유니티 로고와 기타 그래픽 또는 텍스트 요소 사이에 충분한 공간을 둡니다. 유니티 로고는 항상 고유 요소로 표시 및 인식되어야 합니다.

ট্রান্সলিটারেশন yuniti logowa gita geulaepig ttoneun tegseuteu yoso saie chungbunhan gong-gan-eul dubnida. yuniti logoneun hangsang goyu yosolo pyosi mich insigdoeeoya habnida.

EN Do not use Unity Logos to “beautify” or “spice up” your materials. Unity Logos are artistic assets and are not to be used merely for stylistic purposes.

KO 자료를 꾸미거나 향상시키기 위한 목적으로 유니티 로고를 사용하지 마세요. 유니티 로고는 예술적 자산이며 단순한 스타일 목적으로 사용되어서는 안 됩니다.

ট্রান্সলিটারেশন jalyoleul kkumigeona hyangsangsikigi wihan mogjeog-eulo yuniti logoleul sayonghaji maseyo. yuniti logoneun yesuljeog jasan-imyeo dansunhan seutail mogjeog-eulo sayongdoeeoseoneun an doebnida.

KO 요청 에이전트 이름 및 배지/ID 번호

ট্রান্সলিটারেশন yocheong eijeonteu ileum mich baeji/ID beonho

EN Get listed among agencies with proven marketing expertise. Receive a Semrush Agency Partner badge to use in your marketing collateral.

KO 입증된 마케팅 전문성을 갖추고 많은 에이전시들 사이에서 두각을 나타내세요. Semrush 에이전시 파트너 배지를 받아 마케팅 자료에 사용해보세요.

ট্রান্সলিটারেশন ibjeungdoen maketing jeonmunseong-eul gajchugo manh-eun eijeonsideul saieseo dugag-eul natanaeseyo. Semrush eijeonsi pateuneo baejileul bad-a maketing jalyoe sayonghaeboseyo.

EN Digital badge to prove your skills

KO 실력을 증명하는 디지털 배지

ট্রান্সলিটারেশন sillyeog-eul jeungmyeonghaneun dijiteol baeji

EN To get a Cloud Fortified badge, apps must participate in this program.

KO Cloud Fortified 배지를 받으려면 앱이 이 프로그램에 참여해야 합니다.

ট্রান্সলিটারেশন Cloud Fortified baejileul bad-eulyeomyeon aeb-i i peulogeulaem-e cham-yeohaeya habnida.

EN For cloud apps that participate, we are introducing a new security badge on Marketplace so customers can make informed security decisions.

KO 참여하는 Cloud 앱에 대해서는 고객이 합리적인 보안 결정을 내릴 수 있도록 Marketplace에 새로운 보안 배지를 도입하고 있습니다.

ট্রান্সলিটারেশন cham-yeohaneun Cloud aeb-e daehaeseoneun gogaeg-i hablijeog-in boan gyeoljeong-eul naelil su issdolog Marketplacee saeloun boan baejileul doibhago issseubnida.

EN However, you will still have the option to share a badge with your current results and position in GWENT’s rankings to Facebook and Twitter

KO 하지만 원한다면 Facebook이나 Twitter에 자신의 배지와 Gwent 순위, 전적을 공유할 수 있습니다

ট্রান্সলিটারেশন hajiman wonhandamyeon Facebook-ina Twittere jasin-ui baejiwa Gwent sun-wi, jeonjeog-eul gong-yuhal su issseubnida

ইংরেজি কোরিয়ান
facebook facebook

EN The total elapsed time of the activity must be 13.1 miles in 2:00 or less to earn the badge

KO 21.1km(13.1마일)를 총 시간 2:00 또는 그 이내에 달려야 배지를 받을 수 있습니다

ট্রান্সলিটারেশন 21.1km(13.1mail)leul chong sigan 2:00 ttoneun geu inaee dallyeoya baejileul bad-eul su issseubnida

EN Upon completion of the challenge, participants will receive a unique digital finishers badge in their Trophy Case.

KO 챌린지를 완료한 참가자는 트로피 케이스 내에 독특한 디지털 완주자 배지를 받게 됩니다.

ট্রান্সলিটারেশন chaellinjileul wanlyohan chamgajaneun teulopi keiseu naee dogteughan dijiteol wanjuja baejileul badge doebnida.

EN Strengthen your brand using the Semrush Partner badge in your communications.

KO Semrush 파트너 배지를 커뮤니케이션에 사용해 브랜드를 발전시키세요.

ট্রান্সলিটারেশন Semrush pateuneo baejileul keomyunikeisyeon-e sayonghae beulaendeuleul baljeonsikiseyo.

EN (If On Sale Badge is toggled, it will be more noticeable when set)

KO (판매 배지가 토글되면 설정시 더 눈에 띄게됩니다)

ট্রান্সলিটারেশন (panmae baejiga togeuldoemyeon seoljeongsi deo nun-e ttuigedoebnida)

EN star vector illustration icon star award badge service reward achievement

KO 만화 찌르기 공 치코리타 캐릭터 포켓몬 피카추

ট্রান্সলিটারেশন manhwa jjileugi gong chikolita kaeligteo pokesmon pikachu

EN You will receive a score report with your exam results within a few minutes of completing your exam. If you pass the exam, you will also receive a digital badge in a few days.

KO 시험을 완료한 후 몇 분 내에 시험 결과가 표시된 성적표를 받게 됩니다. 시험에 합격한 경우 며칠 내에 디지털 배지가 제공됩니다.

ট্রান্সলিটারেশন siheom-eul wanlyohan hu myeoch bun naee siheom gyeolgwaga pyosidoen seongjeogpyoleul badge doebnida. siheom-e habgyeoghan gyeong-u myeochil naee dijiteol baejiga jegongdoebnida.

EN Once you pass your exam(s) and become certified, you will receive a digital badge and a printable digital certificate.

KO 시험에 통과하고 인증 자격을 얻으면 디지털 배지와 인쇄 가능한 디지털 자격증이 수여됩니다.

ট্রান্সলিটারেশন siheom-e tong-gwahago injeung jagyeog-eul eod-eumyeon dijiteol baejiwa inswae ganeunghan dijiteol jagyeogjeung-i suyeodoebnida.

EN “Partner Badge” means any of the following badges:

KO “파트너 배지”란 다음 배지를 의미합니다.

ট্রান্সলিটারেশন “pateuneo baeji”lan da-eum baejileul uimihabnida.

EN The Partner Badge also must never be shown in a way where it is larger and/or more prominent than any of your own branding, and it must never be in a “lockup” with your own branding.

KO 파트너 배지는 귀하의 자체 브랜딩보다 더 크거나 돋보이게 표시할 수 없으며 귀하의 자체 브랜딩과 ”통합”하여 사용할 수 없습니다.

ট্রান্সলিটারেশন pateuneo baejineun gwihaui jache beulaendingboda deo keugeona dodboige pyosihal su eobs-eumyeo gwihaui jache beulaending-gwa ”tonghab”hayeo sayonghal su eobs-seubnida.

KO ID 카드 프린터 | 신뢰할 수 있는 ID 및 배지 발급 솔루션 | Entrust

ট্রান্সলিটারেশন ID kadeu peulinteo | sinloehal su issneun ID mich baeji balgeub sollusyeon | Entrust

ইংরেজি কোরিয়ান
id id

EN Logo-badge scarf and hat set in virgin wool

KO 숏 프린지 로고 프린트 스카프

ট্রান্সলিটারেশন syos peulinji logo peulinteu seukapeu

EN Strengthen your brand using the Semrush Partner badge in your communications.

KO Semrush 파트너 배지를 커뮤니케이션에 사용해 브랜드를 발전시키세요.

ট্রান্সলিটারেশন Semrush pateuneo baejileul keomyunikeisyeon-e sayonghae beulaendeuleul baljeonsikiseyo.

EN The Hyundai badge gets a special, dark chrome treatment.

KO 다크 크롬으로 완성된 현대 엠블럼.

ট্রান্সলিটারেশন dakeu keulom-eulo wanseongdoen hyeondae embeulleom.

EN Voyager badge icons in Material Filled style for graphic & UI design

KO 그래픽 및 UI 디자인을 위한 Material Filled 스타일의 Voyage 아이콘

ট্রান্সলিটারেশন geulaepig mich UI dijain-eul wihan Material Filled seutail-ui Voyage aikon

ইংরেজি কোরিয়ান
ui ui

EN Download 36 free Voyager badge Icons in Material Filled design styles.

KO 14 개의 Voyage 무료 아이콘을 Material Filled 디자인 스타일로 다운로드 받으세요.

ট্রান্সলিটারেশন 14 gaeui Voyage mulyo aikon-eul Material Filled dijain seutaillo daunlodeu bad-euseyo.

EN Get free icons of Voyager badge in Material Filled style for your design

KO 디자인을 위한 여러 디자인 스타일의 Material Filled 전용 Voyage 아이콘을 무료로 받아보세요

ট্রান্সলিটারেশন dijain-eul wihan yeoleo dijain seutail-ui Material Filled jeon-yong Voyage aikon-eul mulyolo bad-aboseyo

EN Voyager badge icons in Windows 10 style for graphic & UI design

KO 그래픽 및 UI 디자인을 위한 Windows 10 스타일의 Voyage 아이콘

ট্রান্সলিটারেশন geulaepig mich UI dijain-eul wihan Windows 10 seutail-ui Voyage aikon

ইংরেজি কোরিয়ান
windows windows
ui ui

EN Get free icons of Voyager badge in Windows 10 style for your design

KO 디자인을 위한 여러 디자인 스타일의 Windows 10 전용 Voyage 아이콘을 무료로 받아보세요

ট্রান্সলিটারেশন dijain-eul wihan yeoleo dijain seutail-ui Windows 10 jeon-yong Voyage aikon-eul mulyolo bad-aboseyo

ইংরেজি কোরিয়ান
windows windows

EN “Partner Badge” means any of the following badges:

KO “파트너 배지”란 다음 배지를 의미합니다.

ট্রান্সলিটারেশন “pateuneo baeji”lan da-eum baejileul uimihabnida.

EN The Partner Badge also must never be shown in a way where it is larger and/or more prominent than any of your own branding, and it must never be in a “lockup” with your own branding.

KO 파트너 배지는 귀하의 자체 브랜딩보다 더 크거나 돋보이게 표시할 수 없으며 귀하의 자체 브랜딩과 ”통합”하여 사용할 수 없습니다.

ট্রান্সলিটারেশন pateuneo baejineun gwihaui jache beulaendingboda deo keugeona dodboige pyosihal su eobs-eumyeo gwihaui jache beulaending-gwa ”tonghab”hayeo sayonghal su eobs-seubnida.

KO 요청 에이전트 이름 및 배지/ID 번호

ট্রান্সলিটারেশন yocheong eijeonteu ileum mich baeji/ID beonho

EN To get a Cloud Fortified badge, apps must participate in this program.

KO Cloud Fortified 배지를 받으려면 앱이 이 프로그램에 참여해야 합니다.

ট্রান্সলিটারেশন Cloud Fortified baejileul bad-eulyeomyeon aeb-i i peulogeulaem-e cham-yeohaeya habnida.

EN Some app partners have also chosen to participate in our public bug bounty program, where apps are tested by a pool of security researchers. You’ll see a “Cloud Security Participant” badge on their app listing.

KO 일분 앱 파트너 역시 보안 연구진이 앱을 테스트하는 Atlassian의 공개 버그 바운티 프로그램에 참여하기로 선택했습니다. 앱 리스팅에 'Cloud 보안 참가자' 배지가 표시됩니다.

ট্রান্সলিটারেশন ilbun aeb pateuneo yeogsi boan yeongujin-i aeb-eul teseuteuhaneun Atlassian-ui gong-gae beogeu baunti peulogeulaem-e cham-yeohagilo seontaeghaessseubnida. aeb liseuting-e 'Cloud boan chamgaja' baejiga pyosidoebnida.

EN For cloud apps that participate, we are introducing a new security badge on Marketplace so customers can make informed security decisions.

KO 참여하는 Cloud 앱에 대해서는 고객이 합리적인 보안 결정을 내릴 수 있도록 Marketplace에 새로운 보안 배지를 도입하고 있습니다.

ট্রান্সলিটারেশন cham-yeohaneun Cloud aeb-e daehaeseoneun gogaeg-i hablijeog-in boan gyeoljeong-eul naelil su issdolog Marketplacee saeloun boan baejileul doibhago issseubnida.

EN Marketplace apps that are currently participating in the Marketplace Bug Bounty Program are identifiable by the security badge on their Marketplace app listing

KO 현재 Marketplace 버그 바운티 프로그램에 참여하는 Marketplace 앱은 Marketplace 앱 리스팅의 보안 배지로 알아볼 수 있습니다

ট্রান্সলিটারেশন hyeonjae Marketplace beogeu baunti peulogeulaem-e cham-yeohaneun Marketplace aeb-eun Marketplace aeb liseuting-ui boan baejilo al-abol su issseubnida

EN Learn more about Digital Credentialing at Red Hat and read this blog to learn how to collect your badge.

KO Red Hat의 디지털 자격 증명에 대해 자세히 알아보고 이 블로그를 읽고 배지를 받는 방법에 대해 알아보세요.

ট্রান্সলিটারেশন Red Hat-ui dijiteol jagyeog jeungmyeong-e daehae jasehi al-abogo i beullogeuleul ilg-go baejileul badneun bangbeob-e daehae al-aboseyo.

EN Strengthen your brand using the Semrush Partner badge in your communications.

KO Semrush 파트너 배지를 커뮤니케이션에 사용해 브랜드를 발전시키세요.

ট্রান্সলিটারেশন Semrush pateuneo baejileul keomyunikeisyeon-e sayonghae beulaendeuleul baljeonsikiseyo.

EN An electronic badge you can use to share your Red Hat Certified status through social media and other digital media.

KO 소셜 미디어 또는 기타 디지털 미디어를 통해 Red Hat 인증 상태를 표시할 수 있는 전자 배지

ট্রান্সলিটারেশন sosyeol midieo ttoneun gita dijiteol midieoleul tonghae Red Hat injeung sangtaeleul pyosihal su issneun jeonja baeji

EN Once you get the most upvotes in your region, you’ll become the Pioneer— and you’ll get the golden badge to prove it.

KO 내 지역에서 '좋아요'를 가장 많이 받으면 개척자가 되어 개척자 전용 골드 배지를 받을 수 있어요.

ট্রান্সলিটারেশন nae jiyeog-eseo 'joh-ayo'leul gajang manh-i bad-eumyeon gaecheogjaga doeeo gaecheogja jeon-yong goldeu baejileul bad-eul su iss-eoyo.

KO AIX 커뮤니티 배지 프로그램에 참여

ট্রান্সলিটারেশন AIX keomyuniti baeji peulogeulaem-e cham-yeo

EN However, you will still have the option to share a badge with your current results and position in GWENT’s rankings to Facebook and Twitter

KO 하지만 원한다면 Facebook이나 Twitter에 자신의 배지와 Gwent 순위, 전적을 공유할 수 있습니다

ট্রান্সলিটারেশন hajiman wonhandamyeon Facebook-ina Twittere jasin-ui baejiwa Gwent sun-wi, jeonjeog-eul gong-yuhal su issseubnida

ইংরেজি কোরিয়ান
facebook facebook

EN You will receive a score report with your exam results within a few minutes of completing your exam. If you pass the exam, you will also receive a digital badge in a few days.

KO 시험을 완료한 후 몇 분 내에 시험 결과가 표시된 성적표를 받게 됩니다. 시험에 합격한 경우 며칠 내에 디지털 배지가 제공됩니다.

ট্রান্সলিটারেশন siheom-eul wanlyohan hu myeoch bun naee siheom gyeolgwaga pyosidoen seongjeogpyoleul badge doebnida. siheom-e habgyeoghan gyeong-u myeochil naee dijiteol baejiga jegongdoebnida.

EN Once you pass your exam(s) and become certified, you will receive a digital badge and a printable digital certificate.

KO 시험에 통과하고 인증 자격을 얻으면 디지털 배지와 인쇄 가능한 디지털 자격증이 수여됩니다.

ট্রান্সলিটারেশন siheom-e tong-gwahago injeung jagyeog-eul eod-eumyeon dijiteol baejiwa inswae ganeunghan dijiteol jagyeogjeung-i suyeodoebnida.

EN When developers see the Verified Solutions badge, they know they can rely on your solution for compatibility, quality, and scale.

KO 검증된 솔루션 배지가 있으면 개발자들은 솔루션이 호환성, 품질, 규모 측면에서 믿을 만하다고 안심하게 됩니다.

ট্রান্সলিটারেশন geomjeungdoen sollusyeon baejiga iss-eumyeon gaebaljadeul-eun sollusyeon-i hohwanseong, pumjil, gyumo cheugmyeon-eseo mid-eul manhadago ansimhage doebnida.

{Totalresult} অনুবাদগুলির মধ্যে 50 দেখানো হচ্ছে