DE Serverlösungen von OneSpan validieren Authentifizierungsanfragen, um einen sicheren, nahtlosen Zugriff auf verschiedene Unternehmensressourcen und -anwendungen zu ermöglichen
জার্মান-এ "validieren" নিম্নলিখিত ডাচ শব্দ/শব্দে অনুবাদ করা যেতে পারে:
validieren | testen valideren |
DE Serverlösungen von OneSpan validieren Authentifizierungsanfragen, um einen sicheren, nahtlosen Zugriff auf verschiedene Unternehmensressourcen und -anwendungen zu ermöglichen
NL De serveroplossingen van OneSpan valideren authenticatieverzoeken om veilige en naadloze toegang te bieden tot een verscheidenheid aan bedrijfsbronnen en -applicaties
জার্মান | ডাচ |
---|---|
validieren | valideren |
nahtlosen | naadloze |
zugriff | toegang |
und | en |
zu | om |
sicheren | veilige |
verschiedene | een |
um | aan |
von | van |
DE MySQL fragt, ob Sie die Kennwortkomponente validieren möchten, um das Kennwort zu testen und die Sicherheit zu verbessern.Gehen Sie voran und geben Sie "y" oder "y" für ja ein.
NL MySQL zal vragen of u het wachtwoordcomponent wilt valideren om het wachtwoord te testen en de beveiliging te verbeteren.Ga je gang en invoer "y" of "y" voor ja.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
mysql | mysql |
validieren | valideren |
kennwort | wachtwoord |
sicherheit | beveiliging |
möchten | wilt |
verbessern | verbeteren |
und | en |
zu | om |
testen | testen |
oder | of |
fragt | vragen |
für | voor |
DE Verwenden Sie dieses Tool, um Ihren DMARC-Eintrag nachzuschlagen und zu validieren.
NL Gebruik deze tool om uw DMARC record op te zoeken en te valideren.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
validieren | valideren |
dmarc | dmarc |
eintrag | record |
tool | tool |
zu | om |
und | en |
verwenden | gebruik |
DE Verwenden Sie dieses Tool, um Ihren SPF-Eintrag nachzuschlagen und zu validieren.
NL Gebruik dit hulpmiddel om uw SPF record op te zoeken en te valideren.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
verwenden | gebruik |
tool | hulpmiddel |
zu | om |
validieren | valideren |
spf | spf |
eintrag | record |
und | en |
DE Verwenden Sie dieses Tool, um Ihren DKIM-Eintrag nachzuschlagen und zu validieren.
NL Gebruik deze tool om uw DKIM record op te zoeken en te valideren.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
validieren | valideren |
dkim | dkim |
eintrag | record |
tool | tool |
zu | om |
und | en |
verwenden | gebruik |
DE Verwenden Sie dieses Tool, um Ihren BIMI-Datensatz nachzuschlagen und zu validieren.
NL Gebruik dit hulpmiddel om uw BIMI-record op te zoeken en te valideren.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
tool | hulpmiddel |
zu | om |
validieren | valideren |
und | en |
verwenden | - |
DE Verwenden Sie dieses Tool, um Ihren MTA-STS/TLS-RPT-Datensatz nachzuschlagen und zu validieren.
NL Gebruik dit hulpmiddel om uw MTA-STS/TLS-RPT record op te zoeken en te valideren.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
tool | hulpmiddel |
zu | om |
validieren | valideren |
datensatz | record |
und | en |
verwenden | - |
DE Verwenden Sie dieses Tool, um Ihren mx-Datensatz nachzuschlagen und zu validieren.
NL Gebruik dit hulpmiddel om uw mx record op te zoeken en te valideren.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
verwenden | gebruik |
tool | hulpmiddel |
zu | om |
validieren | valideren |
datensatz | record |
und | en |
DE Verwenden Sie dieses Tool, um Ihren ns-Datensatz nachzuschlagen und zu validieren.
NL Gebruik dit hulpmiddel om uw ns-record op te zoeken en te valideren.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
tool | hulpmiddel |
zu | om |
validieren | valideren |
und | en |
verwenden | - |
DE Finanzinstitute, die die Identität von Remote-Antragstellern nicht validieren und gegenüber Aufsichtsbehörden keine Regelkonformität nachweisen können, riskieren Strafen, Reputationsverlust und andere negative Auswirkungen auf das Unternehmen.
NL FI's die de identiteit van externe aanvragers niet kunnen valideren en aan toezichthouders kunnen bewijzen dat zij zich aan alle voorschriften hebben gehouden lopen het risico op boetes, reputatieschade en andere negatieve gevolgen voor het bedrijf
জার্মান | ডাচ |
---|---|
validieren | valideren |
strafen | boetes |
auswirkungen | gevolgen |
remote | externe |
identität | identiteit |
unternehmen | bedrijf |
und | en |
negative | negatieve |
können | kunnen |
auf | op |
nicht | niet |
DE Mehrere Identifizierungs- und Authentifizierungsmethoden stellen sicher, dass Sie die Identität des Unterzeichners validieren können
NL Meerdere identificatie- en verificatiemethoden zorgen ervoor dat u de identiteit van de ondertekenaar kunt valideren
জার্মান | ডাচ |
---|---|
identität | identiteit |
validieren | valideren |
sicher | zorgen |
und | en |
können | kunt |
mehrere | meerdere |
dass | dat |
die | ervoor |
stellen | van |
sie | de |
DE Validieren Sie Zahlen und Texte, wenden Sie Bedingungen an, um Fehler zu vermeiden.
NL Pas validatie toe op getallen en teksten, stel gedetailleerde voorwaarden in om fouten er precies uit te filteren.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
zahlen | in |
texte | teksten |
bedingungen | voorwaarden |
fehler | fouten |
und | en |
zu | om |
an | op |
um | uit |
DE So finden und validieren Sie die E-Mail-Adresse einer Person (Tipps und Tools)
NL Hoe iemands e-mail te vinden en te valideren (tips en hulpprogramma's)
জার্মান | ডাচ |
---|---|
validieren | valideren |
tipps | tips |
finden | vinden |
und | en |
einer | iemands |
DE Tools für die E-Mail-Zustellbarkeit können verwendet werden, um E-Mails zu validieren, Listen zu bereinigen, Ihre IP-Reputation zu verbessern und die Leistung der E-Mail-Zustellbarkeit kontinuierlich zu überwachen und zu bewerten
NL Tools voor het afleveren van e-mail kunnen worden gebruikt om e-mails te valideren, lijsten op te schonen, je IP-reputatie te verbeteren en de prestaties van de deliverability van e-mail voortdurend te bewaken en te beoordelen
জার্মান | ডাচ |
---|---|
tools | tools |
validieren | valideren |
verbessern | verbeteren |
kontinuierlich | voortdurend |
bewerten | beoordelen |
leistung | prestaties |
und | en |
zu | om |
für | voor |
können | kunnen |
listen | lijsten |
mails | e-mails |
verwendet | gebruikt |
werden | worden |
der | de |
DE Wissenschaftler nutzen die großen Datenmengen, um ihre Theorien zu validieren und neue politische Konzepte zu entwickeln
NL Academici gebruiken de grote hoeveelheden data om hun theorieën te valideren en nieuwe beleidsconcepten te ontwikkelen
জার্মান | ডাচ |
---|---|
nutzen | gebruiken |
großen | grote |
zu | om |
validieren | valideren |
neue | nieuwe |
entwickeln | ontwikkelen |
und | en |
DE Falls Sie SPF bereits für Ihre Domain konfiguriert haben, können Sie auch unseren kostenlosen SPF-Record-Checker verwenden, um Ihren SPF-Record nachzuschlagen und zu validieren und Probleme zu erkennen.
NL Indien u SPF al heeft geconfigureerd voor uw domein, kunt u ook onze gratis SPF record checker gebruiken om uw SPF record op te zoeken, te valideren en problemen op te sporen.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
falls | indien |
spf | spf |
domain | domein |
konfiguriert | geconfigureerd |
validieren | valideren |
record | record |
checker | checker |
bereits | al |
kostenlosen | gratis |
verwenden | gebruiken |
und | en |
zu | om |
probleme | problemen |
erkennen | voor |
können | kunt |
auch | ook |
DE Domain-based Message Authentication, Reporting and Conformance (DMARC) nutzt die Authentifizierungsstandards SPF und DKIM, um von Ihrer Domain gesendete E-Mails zu validieren
NL Domain-based Message Authentication, Reporting and Conformance (DMARC) maakt gebruik van SPF en DKIM verificatiestandaarden om e-mails te valideren die vanaf uw domein worden verzonden
জার্মান | ডাচ |
---|---|
nutzt | gebruik |
spf | spf |
dkim | dkim |
gesendete | verzonden |
validieren | valideren |
dmarc | dmarc |
ihrer | uw |
und | en |
reporting | reporting |
domain | domein |
zu | om |
mails | e-mails |
von | van |
DE Nutzen Sie unser kostenloses BIMI-Datensatz-Lookup-Tool, um Ihre BIMI-Datensätze zu prüfen und zu validieren, die Sie in Ihrem DNS veröffentlichen können
NL Gebruik onze gratis BIMI record lookup tool om uw BIMI records te controleren en te valideren die u kunt publiceren op uw DNS
জার্মান | ডাচ |
---|---|
nutzen | gebruik |
prüfen | controleren |
validieren | valideren |
dns | dns |
veröffentlichen | publiceren |
tool | tool |
zu | om |
datensatz | record |
datensätze | records |
und | en |
kostenloses | gratis |
ihre | uw |
können | kunt |
unser | te |
DE Validieren Sie die Seiten vor dem Hochladen. Benutzen Sie dafür die AMP-Projekt-Website oder das in Google Chrome eingebaute Tool - dieser Schritt ist entscheidend!
NL Valideer de pagina's voordat u ze uploadt. Gebruik daarvoor de AMP Project website of de tool die in Google Chrome is ingebouwd - deze stap is essentieel!
জার্মান | ডাচ |
---|---|
benutzen | gebruik |
chrome | chrome |
tool | tool |
entscheidend | essentieel |
projekt | project |
in | in |
schritt | stap |
website | website |
oder | of |
ist | is |
dem | de |
DE Validieren Sie den Code mit einem strukturierten Daten-Testwerkzeug wie FandangoSEO.
NL Valideer de code met een gestructureerde data testtool zoals FandangoSEO.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
code | code |
fandangoseo | fandangoseo |
daten | data |
mit | met |
DE Validieren und übersetzen Sie ganz einfach Ihren Content und erzielen Sie mit unserem branchenführenden KI-basierten Tool für computergestützte Übersetzung (CAT) beste Ergebnisse.
NL Valideer of vertaal eenvoudig je content voor de beste resultaten met onze toonaangevende, op AI gebaseerde tool voor computerondersteund vertalen (CAT-tool).
জার্মান | ডাচ |
---|---|
einfach | eenvoudig |
tool | tool |
ergebnisse | resultaten |
ki | ai |
basierten | gebaseerde |
content | content |
für | voor |
übersetzen | vertalen |
mit | op |
ihren | je |
erzielen | met |
DE Erfahren Sie, wie Sie ganz einfach mehrsprachigen Content erstellen und validieren
NL Ontdek hoe je eenvoudig meertalige content kunt creëren en valideren
জার্মান | ডাচ |
---|---|
einfach | eenvoudig |
content | content |
validieren | valideren |
und | en |
wie | hoe |
sie | je |
DE Wie Sie Ihre Tests mit Online-Benutzer-Feedback validieren
NL Terugblik op het Champagne Breakfast
জার্মান | ডাচ |
---|---|
mit | op |
sie | het |
DE Der Beta-Kanal ist perfekt für Early Adopters, die sehen möchten, was als nächstes kommt oder die neuesten Windows-Updates und -Features validieren möchten, aber dennoch zuverlässige Updates benötigen, die von Microsoft validiert werden.
NL Het bètakanaal is perfect voor early adopters die willen zien wat de toekomst biedt of de nieuwste Windows-updates en -functies willen valideren, maar toch betrouwbare updates nodig hebben die zijn gevalideerd door Microsoft.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
perfekt | perfect |
validieren | valideren |
zuverlässige | betrouwbare |
microsoft | microsoft |
validiert | gevalideerd |
möchten | willen |
neuesten | nieuwste |
updates | updates |
und | en |
oder | of |
sehen | zien |
ist | is |
für | voor |
benötigen | nodig |
was | wat |
als | |
der | de |
aber | maar |
DE Übersetzen und validieren Sie Content ganz einfach mit kontextbezogener Vorschau auf unserem branchenführenden, KI-gesteuerten computergestützten Übersetzungstool.
NL Aan de hand van onze geavanceerde AI-gestuurde computerondersteunde vertaaltool, vertaal en valideer je jouw content moeiteloos met in-context preview.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
content | content |
vorschau | preview |
einfach | moeiteloos |
und | en |
mit | in |
DE Überprüfen Sie Ihre TLS-RPT-Record-Konfiguration und validieren Sie Ihren Record mit unserem kostenlosen TLS-RPT-Record-Checker.
NL Controleer uw TLS-RPT record configuratie en valideer uw record met onze gratis TLS-RPT Record Checker.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
record | record |
konfiguration | configuratie |
checker | checker |
kostenlosen | gratis |
und | en |
DE Überprüfen Sie Ihre MTA-STS-Aufzeichnungsrichtlinie und validieren Sie Ihre Aufzeichnung mit unserem kostenlosen MTA-STS Record Checker.
NL Controleer uw MTA-STS-recordbeleid en valideer uw record met onze gratis MTA-STS Record Checker.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
checker | checker |
kostenlosen | gratis |
record | record |
und | en |
ihre | uw |
DE SPF und DKIM validieren E-Mails von jeder registrierten Domäne. Der DMARC-Abgleich bindet die Authentifizierung an Ihre Domäne.
NL SPF en DKIM valideren e-mail van elk geregistreerd domein. DMARC alignment is wat authenticatie aan uw domein bindt.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
spf | spf |
dkim | dkim |
validieren | valideren |
registrierten | geregistreerd |
domäne | domein |
authentifizierung | authenticatie |
dmarc | dmarc |
und | en |
ihre | uw |
e-mails | |
mails | |
an | aan |
DE Als Registrierungsstelle (RA) für Sectigo (Ehemals als Comodo bekannt) und GlobalSign ist Xolphin in Europa einzigartig. Dies ermöglicht es uns, Sectigo und GlobalSign Zertifikate selbst zu validieren und Zertifikate schnell auszustellen.
NL Als Registratie Autoriteit van Sectigo (voorheen Comodo) en GlobalSign is Xolphin uniek in Europa. Hierdoor kunnen we de validatie voor Sectigo en GlobalSign certificaten zelf uitvoeren en je certificaten snel leveren
জার্মান | ডাচ |
---|---|
xolphin | xolphin |
europa | europa |
einzigartig | uniek |
zertifikate | certificaten |
schnell | snel |
in | in |
und | en |
für | voor |
ist | is |
als |
DE Als Registrierungsstelle (RA) für Sectigo (Ehemals als Comodo bekannt) und GlobalSign ist Xolphin in Europa einzigartig. Dies ermöglicht es uns, Sectigo und GlobalSign Zertifikate selbst zu validieren und Zertifikate schnell auszustellen.
NL Als Registratie Autoriteit van Sectigo (voorheen Comodo) en GlobalSign is Xolphin uniek in Europa. Hierdoor kunnen we de validatie voor Sectigo en GlobalSign certificaten zelf uitvoeren en je certificaten snel leveren
জার্মান | ডাচ |
---|---|
xolphin | xolphin |
europa | europa |
einzigartig | uniek |
zertifikate | certificaten |
schnell | snel |
in | in |
und | en |
für | voor |
ist | is |
als |
DE Zum anderen sind SEMrush und SISTRIX hervorragend geeignet, um Ihre Ranking-Positionen zu validieren.
NL Aan de andere kant zijn SEMrush en SISTRIX geweldig om uw ranglijst posities te valideren.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
anderen | andere |
semrush | semrush |
validieren | valideren |
positionen | posities |
und | en |
zu | om |
um | aan |
zum | te |
ihre | uw |
sind | zijn |
DE Wenn Sie Ihre Dokumente nach der Übersetzung validieren, sollten Sie dies idealerweise in einer Umgebung tun, in der Sie mit weniger Aufwand mehr erreichen
NL Je valideert je documenten na vertaling best in een omgeving waar je meer kunt bereiken met minder moeite
জার্মান | ডাচ |
---|---|
dokumente | documenten |
umgebung | omgeving |
weniger | minder |
aufwand | moeite |
in | in |
mehr | meer |
sie | best |
der | vertaling |
ihre | je |
erreichen | bereiken |
tun | kunt |
dies | een |
DE Die Niederlande (NL) verwendet den MOD11-Algorithmus mit benutzerdefinierten Gewichtungen, um Kontonummern zu validieren. Frankreich (FR) verwendet den MOD97-Algorithmus mit benutzerdefinierten Gewichtungen.
NL Nederland (NL) maakt gebruik van het MOD11 algoritme met aangepaste waardes om rekeningnummers te valideren. Frankrijk (FR) gebruikt het MOD97-algoritme met aangepaste waardes
জার্মান | ডাচ |
---|---|
benutzerdefinierten | aangepaste |
validieren | valideren |
algorithmus | algoritme |
niederlande | nederland |
frankreich | frankrijk |
zu | om |
den | te |
verwendet | gebruikt |
mit | met |
DE Validieren, wenn eine IBAN eine gültige inländische Bankleitzahl und Kontonummer aufweist *
NL Valideren of een IBAN geldige nationale bankcode en rekeningnummercontrolecijfers heeft *
জার্মান | ডাচ |
---|---|
validieren | valideren |
iban | iban |
gültige | geldige |
aufweist | heeft |
und | en |
wenn | of |
DE IBAN-Länge länderspezifisch validieren
NL IBAN-lengte valideren voor specifiek land
জার্মান | ডাচ |
---|---|
validieren | valideren |
DE IBAN-Struktur/Formatierung länderabhängig validieren
NL IBAN-structuur / opmaak voor specifiek land valideren
জার্মান | ডাচ |
---|---|
formatierung | opmaak |
validieren | valideren |
DE IBAN-Zeichen validieren (Prüfung auf nicht-alphanumerische Zeichen )
NL IBAN-tekens valideren (aanvinken voor niet-alfanumerieke tekens)
জার্মান | ডাচ |
---|---|
validieren | valideren |
auf | voor |
zeichen | tekens |
DE Die Funktion 'validieren' führt eine Modulvalidierung mit einer Kombination aus Bankleitzahl und Kontonummer durch
NL De 'validate'-functie voert modulusvalidatie uit, gegeven een sorteercode en een rekeningnummercombinatie
জার্মান | ডাচ |
---|---|
funktion | functie |
führt | voert |
und | en |
die | de |
DE Wir haben die Entwicklung der Prüfziffer-Validierung und Berechnungsalgorithmen für Polen abgeschlossen. Unser Dienst kann nun die Bank- und Filialkennungen und IBANs für Banken in Polen validieren.
NL We hebben een nieuw domein! Omgekeerde IBAN Validatie is nu beschikbaar op www.iban.com
জার্মান | ডাচ |
---|---|
validierung | validatie |
nun | nu |
wir | we |
haben | hebben |
unser | een |
DE Es gibt neue Algorithmen für die Schweiz im IBAN-Rechner. Der Rechner kann nun Kontonummern für die Schweiz korrekt validieren und IBANs generieren.
NL Algemene Update van BIC Codes: bank adres, stad en postcode.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
und | en |
DE Debuggen Sie Code, um eine Reihe von Postleitzahlen basierend auf gegebenen Einschränkungen zu validieren oder ungültig zu machen
NL Foutopsporingscode om een reeks postcodes te valideren of ongeldig te maken op basis van bepaalde beperkingen
জার্মান | ডাচ |
---|---|
einschränkungen | beperkingen |
validieren | valideren |
ungültig | ongeldig |
zu | om |
oder | of |
auf | op |
sie | bepaalde |
von | van |
DE Fitbit hat die Fitbit-Herzstudie gestartet, um "die Verwendung seiner Wearables zu validieren", um Vorhofflimmern (AFib) oder Herzrhythmusstörungen
NL Fitbit is begonnen met de Fitbit Heart Study om "het gebruik van zijn wearables te valideren" voor het detecteren van atriale fibrillatie (AFib) of
জার্মান | ডাচ |
---|---|
fitbit | fitbit |
validieren | valideren |
zu | om |
oder | of |
verwendung | met |
seiner | van |
die | de |
DE Serverlösungen von OneSpan validieren Authentifizierungsanfragen, um einen sicheren, nahtlosen Zugriff auf verschiedene Unternehmensressourcen und -anwendungen zu ermöglichen
NL De serveroplossingen van OneSpan valideren authenticatieverzoeken om veilige en naadloze toegang te bieden tot een verscheidenheid aan bedrijfsbronnen en -applicaties
জার্মান | ডাচ |
---|---|
validieren | valideren |
nahtlosen | naadloze |
zugriff | toegang |
und | en |
zu | om |
sicheren | veilige |
verschiedene | een |
um | aan |
von | van |
DE Finanzinstitute, die die Identität von Remote-Antragstellern nicht validieren und gegenüber Aufsichtsbehörden keine Regelkonformität nachweisen können, riskieren Strafen, Reputationsverlust und andere negative Auswirkungen auf das Unternehmen.
NL FI's die de identiteit van externe aanvragers niet kunnen valideren en aan toezichthouders kunnen bewijzen dat zij zich aan alle voorschriften hebben gehouden lopen het risico op boetes, reputatieschade en andere negatieve gevolgen voor het bedrijf
জার্মান | ডাচ |
---|---|
validieren | valideren |
strafen | boetes |
auswirkungen | gevolgen |
remote | externe |
identität | identiteit |
unternehmen | bedrijf |
und | en |
negative | negatieve |
können | kunnen |
auf | op |
nicht | niet |
DE Wie Sie Ihre Tests mit Online-Benutzer-Feedback validieren
NL Hoe je usability testing pas echt waardevol maakt met online customer feedback
জার্মান | ডাচ |
---|---|
online | online |
feedback | feedback |
mit | met |
wie | hoe |
ihre | je |
DE So finden und validieren Sie die E-Mail-Adresse einer Person (Tipps und Tools)
NL Instagram-vind-ik-leuks zien tellen op andere berichten[Hidden Likes]
জার্মান | ডাচ |
---|---|
finden | vind |
die | op |
einer | zien |
DE Verwenden Sie dieses Tool, um Ihren DMARC-Eintrag nachzuschlagen und zu validieren.
NL Gebruik deze tool om uw DMARC record op te zoeken en te valideren.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
validieren | valideren |
dmarc | dmarc |
eintrag | record |
tool | tool |
zu | om |
und | en |
verwenden | gebruik |
DE Verwenden Sie dieses Tool, um Ihren SPF-Eintrag nachzuschlagen und zu validieren.
NL Gebruik dit hulpmiddel om uw SPF record op te zoeken en te valideren.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
verwenden | gebruik |
tool | hulpmiddel |
zu | om |
validieren | valideren |
spf | spf |
eintrag | record |
und | en |
DE Verwenden Sie dieses Tool, um Ihren DKIM-Eintrag nachzuschlagen und zu validieren.
NL Gebruik deze tool om uw DKIM record op te zoeken en te valideren.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
validieren | valideren |
dkim | dkim |
eintrag | record |
tool | tool |
zu | om |
und | en |
verwenden | gebruik |
DE Verwenden Sie dieses Tool, um Ihren BIMI-Datensatz nachzuschlagen und zu validieren.
NL Gebruik dit hulpmiddel om uw BIMI-record op te zoeken en te valideren.
জার্মান | ডাচ |
---|---|
tool | hulpmiddel |
zu | om |
validieren | valideren |
und | en |
verwenden | - |
{Totalresult} অনুবাদগুলির মধ্যে 50 দেখানো হচ্ছে