PT Antes do início da mobilidade Erasmus, todos os estudantes devem assinar com a UAlg o contrato de bolsa Erasmus. Nenhum estudante deve sair em mobilidade sem ter assinado o contrato de bolsa Erasmus.
"ualg o contrato" на Португалски може да се преведе в следните Английски думи/фрази:
PT Antes do início da mobilidade Erasmus, todos os estudantes devem assinar com a UAlg o contrato de bolsa Erasmus. Nenhum estudante deve sair em mobilidade sem ter assinado o contrato de bolsa Erasmus.
EN Before the start of Erasmus mobility, all students must sign the Erasmus scholarship contract with UAlg. No student should leave on mobility without having signed the Erasmus scholarship contract.
Португалски | Английски |
---|---|
mobilidade | mobility |
erasmus | erasmus |
ualg | ualg |
contrato | contract |
assinado | signed |
PT “Decide por ti: escolhe a UAlg”, que consiste em sessões de esclarecimento sobre a oferta formativa da UAlg. Nesta categoria, destaca-se uma nova palestra, intitulada "Sou aluno de um curso profissional e vou para a universidade!"
EN "Decide for yourself: choose UAlg", which consists of information sessions about UAlg's educational offer
Португалски | Английски |
---|---|
decide | decide |
escolhe | choose |
ualg | ualg |
sessões | sessions |
oferta | offer |
PT Para este efeito, deverão ser seguidos os passos disponíveis no manual de utilização (ver caixa de documentos) e mais informações em: www.ualg.pt/suporte-informatico e em ualgnet.ualg.pt
EN To do so, follow the steps available in the user manual (see document box) and more information at: http://novo.ualg.pt/node/155 and at ualgnet.ualg.pt
Португалски | Английски |
---|---|
passos | steps |
disponíveis | available |
caixa | box |
documentos | document |
informações | information |
ualg | ualg |
pt | pt |
PT O Centro de Emergência da Universidade do Algarve (CEUAlg) tem um endereço de email específico covid19@ualg.pt designadamente para colocação de dúvidas, sugestões, por parte da comunidade académica da UAlg.
EN The University of Algarve’s Emergency Centre (CEUAlg) has a specific email address covid19@ualg.pt, which can be used for questions or suggestions put forward by the academic community of UAlg.
Португалски | Английски |
---|---|
emergência | emergency |
algarve | algarve |
endereço | address |
específico | specific |
sugestões | suggestions |
comunidade | community |
pt | pt |
PT É licenciada em Engenharia Zootécnica (Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro - UTAD, 1990), mestre em Estudos Marinhos e Costeiros (Universidade do Algarve – UAlg, 1994), doutorada em Biologia (Bioquímica) (UAlg, 2001)
EN She has a degree in Zootechnical Engineering (University of Trás-os-Montes and Alto Douro - UTAD, 1990), a Master in Marine and Coastal Studies (University of Algarve - UAlg, 1994), a PhD in Biology (Biochemistry) (UAlg, 2001)
Португалски | Английски |
---|---|
engenharia | engineering |
universidade | university |
mestre | master |
estudos | studies |
marinhos | marine |
algarve | algarve |
biologia | biology |
os | she |
é | has |
alto | alto |
PT A CSiRT.UAlg é uma equipa de resposta a incidentes de segurança em computadores e redes de informática da UAlg.
EN CSiRT.UAlg is the computer and network security incident response team at UAlg.
Португалски | Английски |
---|---|
ualg | ualg |
é | is |
equipa | team |
incidentes | incident |
segurança | security |
redes | network |
PT Mais informação sobre o CSIRT.UALG pode ser encontrada em https://www.ualg.pt/ciberseguranca-csirt
EN More information about CSiRT.UALG can be found at https://www.ualg.pt/en/cybersecurity-csirt
Португалски | Английски |
---|---|
informação | information |
ualg | ualg |
encontrada | found |
pt | pt |
PT O CSiRT.UALG foi nomeada pela Reitoria da UALG por Despacho Reitoral com as seguintes competências definidas:
EN CSiRT.UALG was appointed by the Algarve University's Rector Office by rector communication with the following defined competences:
Португалски | Английски |
---|---|
o | the |
ualg | ualg |
foi | was |
competências | competences |
definidas | defined |
PT O Prémio Carreira Alumni UAlg visa homenagear e distinguir, anualmente um(a) graduado(a) num dos cursos lecionados na Universidade do Algarve (UAlg)
EN The UAlg Carreira Alumni Award aims to honor and distinguish, annually, a graduate in one of the courses taught at the University of Algarve (UAlg)
Португалски | Английски |
---|---|
distinguir | distinguish |
anualmente | annually |
graduado | graduate |
cursos | courses |
universidade | university |
algarve | algarve |
PT No sentido do desenvolvimento e implementação de políticas que possam contribuir para uma UAlg mais saudável, foi criado o Grupo de Trabalho para uma UAlg+ Saudável, com as seguintes atribuições:
EN In the sense of developing and implementing policies that will contribute to a healthier UAlg, the Working Group for a Healthy UAlg + was created, with the following attributions:
Португалски | Английски |
---|---|
sentido | sense |
desenvolvimento | developing |
políticas | policies |
contribuir | contribute |
ualg | ualg |
criado | created |
grupo | group |
trabalho | working |
PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
EN I accept the Thales Technology Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.
Португалски | Английски |
---|---|
tecnológica | technology |
thales | thales |
incluindo | including |
devidamente | duly |
autorizado | authorised |
em nome de | behalf |
PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
EN I accept the Thales MSP/MSSP Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.
Португалски | Английски |
---|---|
msp | msp |
mssp | mssp |
thales | thales |
incluindo | including |
devidamente | duly |
autorizado | authorised |
em nome de | behalf |
PT 3.1.2 Desempenho de um contrato: são necessários para o desempenho e cumprimento do contrato firmado pelo Usuário com a Voxy ou para adotar as medidas cabíveis antes de firmar o contrato;
EN 3.1.2 Performance of a contract: it is necessary for the performance of and compliance with your contract with us or in order to take steps prior to entering into that contract;
Португалски | Английски |
---|---|
desempenho | performance |
contrato | contract |
são | is |
cumprimento | compliance |
ou | or |
PT 8.1.1 Os dados pessoais coletados para fins relacionados à execução de um contrato serão retidos durante o prazo de vigência do contrato e pelo prazo de prescrição legal após a resolução do contrato.
EN 8.1.1 Personal data collected for purposes related to the performance of a contract shall be retained until such contract has been fully performed and for the relevant statutory limitation period following the end of that contract.
Португалски | Английски |
---|---|
pessoais | personal |
fins | purposes |
relacionados | related |
execução | performance |
contrato | contract |
PT celebrado em um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Certificado Digital do Cliente? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
Португалски | Английски |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
certificado | certificate |
digital | digital |
parte | part |
PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
Португалски | Английски |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
certificado | certificate |
digital | digital |
parte | part |
PT celebrou um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Serviços da Web? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.
Португалски | Английски |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
web | web |
parte | part |
PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.
EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.
Португалски | Английски |
---|---|
termo | term |
contrato | agreement |
registrante | registrant |
domínio | domain |
cira | cira |
aplicar | apply |
ca | ca |
PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
Португалски | Английски |
---|---|
contrato | agreement |
calculada | calculated |
original | original |
começou | began |
considerado | deemed |
PT celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Registro de Domínio? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Domain Registration Product Agreement Extension? is a part.
Португалски | Английски |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
registro | registration |
domínio | domain |
parte | part |
PT Execução de contrato: Coletamos e usamos dados pessoais sobre você para celebrar um contrato com você ou para executar um contrato que você tem conosco.
EN Performance of contract: We collect and use personal data about you to contract with you or to perform a contract that you have with us.
Португалски | Английски |
---|---|
contrato | contract |
dados | data |
ou | or |
PT Autoridade: 1. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 2. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 3. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 4. Autorização do utilizador. Mais informações
EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info
Португалски | Английски |
---|---|
autoridade | authority |
execução | execution |
assinado | signed |
partes | parties |
informações | info |
PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
EN I accept the Thales MSP/MSSP Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.
Португалски | Английски |
---|---|
msp | msp |
mssp | mssp |
thales | thales |
incluindo | including |
devidamente | duly |
autorizado | authorised |
em nome de | behalf |
PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
EN I accept the Thales Technology Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.
Португалски | Английски |
---|---|
tecnológica | technology |
thales | thales |
incluindo | including |
devidamente | duly |
autorizado | authorised |
em nome de | behalf |
PT 3.1.2 Desempenho de um contrato: são necessários para o desempenho e cumprimento do contrato firmado pelo Usuário com a Voxy ou para adotar as medidas cabíveis antes de firmar o contrato;
EN 3.1.2 Performance of a contract: it is necessary for the performance of and compliance with your contract with us or in order to take steps prior to entering into that contract;
Португалски | Английски |
---|---|
desempenho | performance |
contrato | contract |
são | is |
cumprimento | compliance |
ou | or |
PT 8.1.1 Os dados pessoais coletados para fins relacionados à execução de um contrato serão retidos durante o prazo de vigência do contrato e pelo prazo de prescrição legal após a resolução do contrato.
EN 8.1.1 Personal data collected for purposes related to the performance of a contract shall be retained until such contract has been fully performed and for the relevant statutory limitation period following the end of that contract.
Португалски | Английски |
---|---|
pessoais | personal |
fins | purposes |
relacionados | related |
execução | performance |
contrato | contract |
PT celebrado em um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Certificado Digital do Cliente? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
Португалски | Английски |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
certificado | certificate |
digital | digital |
parte | part |
PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
Португалски | Английски |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
certificado | certificate |
digital | digital |
parte | part |
PT celebrado em um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Certificado Digital do Cliente? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
Португалски | Английски |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
certificado | certificate |
digital | digital |
parte | part |
PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
Португалски | Английски |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
certificado | certificate |
digital | digital |
parte | part |
PT celebrou um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Serviços da Web? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.
Португалски | Английски |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
web | web |
parte | part |
PT celebrou um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Serviços da Web? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.
Португалски | Английски |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
web | web |
parte | part |
PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.
EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.
Португалски | Английски |
---|---|
termo | term |
contrato | agreement |
registrante | registrant |
domínio | domain |
cira | cira |
aplicar | apply |
ca | ca |
PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.
EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.
Португалски | Английски |
---|---|
termo | term |
contrato | agreement |
registrante | registrant |
domínio | domain |
cira | cira |
aplicar | apply |
ca | ca |
PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
Португалски | Английски |
---|---|
contrato | agreement |
calculada | calculated |
original | original |
começou | began |
considerado | deemed |
PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
Португалски | Английски |
---|---|
contrato | agreement |
calculada | calculated |
original | original |
começou | began |
considerado | deemed |
PT celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Registro de Domínio? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Domain Registration Product Agreement Extension? is a part.
Португалски | Английски |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
registro | registration |
domínio | domain |
parte | part |
PT celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Registro de Domínio? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Domain Registration Product Agreement Extension? is a part.
Португалски | Английски |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
registro | registration |
domínio | domain |
parte | part |
PT Escreva seu contrato: Use um processador de texto ou um modelo de contrato online para criar seu contrato. Certifique-se de incluir todos os termos e condições relevantes para sua empresa e seus clientes.
EN Write your contract: Use a word processor or an online contract template to create your contract. Be sure to include all terms and conditions relevant to your business and your customers.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
Показват се 50 от 50 преводи