Преведете "procurou um gênero" на Английски

Показване на 50 от 50 превода на израза "procurou um gênero" от Португалски на Английски

Преводи на procurou um gênero

"procurou um gênero" на Португалски може да се преведе в следните Английски думи/фрази:

gênero gender genre girls kind orientation people she women’s

Превод на Португалски на Английски на procurou um gênero

Португалски
Английски

PT No entanto, após sua primeira decepção amorosa, procurou um gênero musical que poderia encarnar seus sentimentos

EN Adams dropped out of high school at age 16 to work in a shoe shop and make music

Португалски Английски
musical music

PT No entanto, após sua primeira decepção amorosa, procurou um gênero musical que poderia encarnar seus sentimentos

EN Adams dropped out of high school at age 16 to work in a shoe shop and make music

Португалски Английски
musical music

PT Gênero: os gêneros são representados de forma igualitária e equitativa? Considere um objetivo geral de paridade de gênero. Você está abrindo espaço para representações menos convencionais de gênero ou para representações não binárias?

EN Gender: Are the genders equally and equitably represented? Consider an overall goal of gender parity. Are you making space for less conventional depictions of gender or for nonbinary representation?

PT Quando ataques de DDoS, bots do mal e picos de tráfego derrubaram o site da LendingTree e causaram o desperdício de seus investimentos em marketing, a empresa procurou os serviços de desempenho e segurança da Cloudflare

EN When DDoS attacks, bad bots, and traffic spikes brought down LendingTree’s website and wasted their marketing spend, the company turned to performance and security services from Cloudflare

Португалски Английски
ataques attacks
ddos ddos
bots bots
mal bad
picos spikes
tráfego traffic
site website
serviços services
desempenho performance

PT Para manter a superioridade no mercado, o CBA procurou criar relacionamentos mais profundos e personalizados com cada um de seus 10 milhões de clientes.

EN To continue driving its market dominance, CBA looked to build deeper, more personalized relationships with each of its 10 million customers.

Португалски Английски
mercado market
cba cba
relacionamentos relationships
personalizados personalized
seus its
clientes customers

PT Ela procurou uma canoa para devolver aos filhos.

EN She looked for a canoe to return to her children.

Португалски Английски
canoa canoe
filhos children

PT Nessas funções, ela liderou processos de mudança organizacional, forneceu liderança técnica para mais de US $ 6 bilhões em programas ativos e procurou promover maior impacto e agilidade

EN In these roles, she led organizational change processes, provided technical leadership to over $6 billion in active programs, and sought to foster greater impact and agility

Португалски Английски
funções roles
liderou led
organizacional organizational
liderança leadership
técnica technical
bilhões billion
programas programs
ativos active
promover foster
impacto impact
agilidade agility

PT Quantas vezes você procurou aplicativos para usar, mas ficou preso no longo processo de registro? Não apenas isso, mas você também deve esperar pelos e-mails de confirmação

EN How many times did you look for applications to use, but got stuck with lengthy registration process? Not only that, but you have to wait for confirmation emails as well

Португалски Английски
quantas how many
vezes times
confirmação confirmation
longo lengthy

PT Se a maior parte são escolhas incontornáveis num programa com esta temática, a Cinemateca procurou também incluir um pequeno conjunto de raridades nunca antes mostradas naquele espaço, designadamente do período final do cinema soviético.

EN While most of the choices are beyond discussion in a programme on this topic, the Cinemateca has also tried to include a small group of rarities that have never been shown there before, in particular from the final period of Soviet cinema.

Португалски Английски
escolhas choices
programa programme
pequeno small
cinema cinema

PT O João procurou uma empresa com conhecimento e experiência em vários mercados locais europeus, que conseguisse fornecer um serviço completo e de qualidade.

EN He looked for a company with in-depth knowledge of local markets across Europe that could provide full quality property management service.

Португалски Английски
fornecer provide
completo full
qualidade quality

PT Sua equipe procurou produzir uma estimativa confiável e confiável dos dólares de vendas perdidos como resultado de um cumprimento incompleto.

EN Its team sought to produce a credible, trustworthy estimate of sales dollars lost as a result of incomplete compliance.

Португалски Английски
equipe team
estimativa estimate
confiável trustworthy
dólares dollars
vendas sales
perdidos lost
cumprimento compliance
incompleto incomplete

PT A legislação também procurou estimular a adoção de prontuários médicos eletrônicos para melhorar a eficiência e a qualidade do sistema de assistência média dos EUA por meio do compartilhamento de informações aperfeiçoado.

EN The legislation also seeks to encourage electronic health records to improve the efficiency and quality of the US healthcare system through improved information sharing.

Португалски Английски
legislação legislation
eficiência efficiency
sistema system
eua us
compartilhamento sharing

PT Com sua popularidade e demanda crescentes, a CW Hemp nos procurou para obter ajuda na formação de uma nova marca coesa, poderosa e premium para sua crescente linha de produtos de óleo de cânhamo

EN With their quickly growing popularity and demand, CW Hemp reached out to us for help in forming a cohesive, powerful, and premium new brand for their growing line of hemp oil products

Португалски Английски
popularidade popularity
demanda demand
ajuda help
nova new
poderosa powerful
premium premium
óleo oil

PT Durante quase 10 anos, procurou nova inspiração até se apaixonar pela região da Maremma na Toscânia

EN For almost 10 years, he looked for new inspiration until he fell in love with the Maremma region in Tuscany

Португалски Английски
anos years
nova new
inspiração inspiration
região region
o looked

PT Para manter a superioridade no mercado, o CBA procurou criar relacionamentos mais profundos e personalizados com cada um de seus 10 milhões de clientes.

EN To continue driving its market dominance, CBA looked to build deeper, more personalized relationships with each of its 10 million customers.

Португалски Английски
mercado market
cba cba
relacionamentos relationships
personalizados personalized
seus its
clientes customers

PT Para continuar a apoiar essa missão, o grupo procurou atualizar seu ambiente de TI antigo com soluções de um parceiro confiável, a Red Hat

EN To continue to support this mission, the group sought to upgrade its aging IT environment with solutions from a trusted partner, Red Hat

Португалски Английски
missão mission
atualizar upgrade
ambiente environment
soluções solutions
parceiro partner
confiável trusted
red red
hat hat

PT Ela procurou uma canoa para devolver aos filhos.

EN She looked for a canoe to return to her children.

Португалски Английски
canoa canoe
filhos children

PT Nessas funções, ela liderou processos de mudança organizacional, forneceu liderança técnica para mais de US $ 6 bilhões em programas ativos e procurou promover maior impacto e agilidade

EN In these roles, she led organizational change processes, provided technical leadership to over $6 billion in active programs, and sought to foster greater impact and agility

Португалски Английски
funções roles
liderou led
organizacional organizational
liderança leadership
técnica technical
bilhões billion
programas programs
ativos active
promover foster
impacto impact
agilidade agility

PT Um de nossos clientes — um dos líderes globais em ciências nutricionais — nos procurou com uma necessidade urgente de aumento de pedidos de um de seus produtos

EN One of our customers – a global leader within nutritional science – came to us with an urgent need for an increased order of one of their products

Португалски Английски
clientes customers
líderes leader
globais global
ciências science
necessidade need
urgente urgent
aumento increased

PT Quantas vezes você procurou aplicativos para usar, mas ficou preso no longo processo de registro? Não apenas isso, mas você também deve esperar pelos e-mails de confirmação

EN How many times did you look for applications to use, but got stuck with lengthy registration process? Not only that, but you have to wait for confirmation emails as well

Португалски Английски
quantas how many
vezes times
confirmação confirmation
longo lengthy

PT Quando a Newfield procurou informações sobre o uso de sua licença, a tecnologia, o suporte e o pessoal do Open iT estavam acima do resto de seus pares do setor.

EN When Newfield looked for information regarding its license usage, Open iT's technology, support and personnel were heads and shoulders above the rest of their industry peers.

Португалски Английски
informações information
uso usage
licença license
tecnologia technology
open open
resto rest
pares peers

PT procurou - e esperemos que tenha encontrado - um nicho de mercado, um público alvo, e alguns produtos potenciais para vender

EN You've already looked at--and hopefully found--a niche market, a target audience, and some potential products to sell

PT A organização também procurou uma parceira real que se importasse profundamente com a missão da Global Knowledge e se aperfeiçoasse e inovasse de forma permanente para prestar suporte a essa missão.

EN The organization also sought a true partner that cared deeply about Global Knowledge’s mission and would continually improve and innovate to support that mission.

PT O BOCES de Ulster procurou o Zoom para levar o ensino aos alunos que estavam em casa e na sala de aula

EN Ulster BOCES turned to Zoom to deliver education to students at home and in the classroom

PT O conteúdo não deve agrupar indivíduos por etnia ou gênero / chamar a atenção para um gênero específico.

EN Content must not group individuals by ethnicity or gender/call out a specific gender.

Португалски Английски
conteúdo content
não not
deve must
etnia ethnicity
ou or
gênero gender
chamar call
específico specific
agrupar group

PT Hoje, a administração Biden-Harris anunciou a primeira Estratégia Nacional sobre Eqüidade e Igualdade de Gênero, desenvolvida pelo primeiro Conselho de Política de Gênero da Casa Branca.

EN Today, the Biden-Harris Administration announced the first ever National Strategy on Gender Equity and Equality, developed by the first White House Gender Policy Council.

Португалски Английски
hoje today
administração administration
anunciou announced
estratégia strategy
nacional national
gênero gender
desenvolvida developed
conselho council
política policy
branca white

PT O programa Empoderamento das Mulheres por meio de Oportunidades de Transformação de Gênero (WE-GO) busca aumentar o empoderamento das mulheres na agricultura por meio de investimentos de mercado transformadores de gênero.

EN The Women’s Empowerment through Gender Transformative Opportunities (WE-GO) program seeks to increase women’s empowerment in agriculture through gender transformative market investments.

Португалски Английски
programa program
empoderamento empowerment
oportunidades opportunities
busca seeks
agricultura agriculture
investimentos investments
mercado market

PT A CARE garante que nossos projetos tomem medidas para reduzir o risco de Violência Baseada em Gênero e abordar as divulgações de Violência Baseada em Gênero de maneira apropriada

EN CARE ensures that our projects take steps to reduce the risk of GBV and address disclosures of GBV appropriately

Португалски Английски
care care
garante ensures
nossos our
projetos projects
tomem take
risco risk
abordar address
divulgações disclosures

PT A CARE oferece programas de prevenção de conflitos e construção da paz, apóia a subsistência das pessoas e o acesso aos direitos, e trabalha pela igualdade de gênero e pela prevenção da violência baseada no gênero.

EN CARE offers conflict prevention and peace-building programs, supports people’s livelihoods and access to rights, and works toward gender equality and the prevention of gender-based violence.

Португалски Английски
care care
programas programs
prevenção prevention
conflitos conflict
construção building
paz peace
pessoas people
trabalha works
igualdade equality
gênero gender
violência violence
baseada based

PT Para esse fim, a CARE oferece programas de prevenção de conflitos e construção da paz, apóia a subsistência das pessoas e o acesso aos direitos, e trabalha em prol da igualdade de gênero e da prevenção da violência baseada no gênero

EN To that end, CARE offers conflict prevention and peace-building programs, supports people’s livelihoods and access to rights, and works toward gender equality and the prevention of gender-based violence

Португалски Английски
care care
programas programs
prevenção prevention
conflitos conflict
construção building
paz peace
pessoas people
trabalha works
igualdade equality
gênero gender
violência violence
baseada based

PT Apesar da necessidade clara de uma lente de gênero na crise do COVID-19, a estrutura da OMS para a governança de surtos de doenças infecciosas não exige que um especialista em gênero esteja envolvido em grupos de trabalho de tomada de decisão.

EN Despite a clear need for a gender lens in the COVID-19 crisis, the WHO’s framework for governance of outbreaks of infectious disease do not require a gender specialist to be involved in decision-making task forces.

Португалски Английски
apesar despite
necessidade need
clara clear
lente lens
gênero gender
crise crisis
estrutura framework
governança governance
surtos outbreaks
doenças disease
infecciosas infectious
exige require
especialista specialist
envolvido involved
decisão decision
tomada de decisão decision-making
trabalho task

PT Adotar uma ferramenta de gênero disponível no setor público para medir os efeitos de um desastre e facilitar modalidades de resposta com perspectiva de gênero, principalmente para garantir a coleta e análise de informações em nível local.

EN Adopt a gender tool available in the public sector to measure the effects of a disaster and facilitate gender-sensitive response modalities, notably to ensure collection and analysis of information at local level.

Португалски Английски
adotar adopt
gênero gender
setor sector
efeitos effects
desastre disaster
facilitar facilitate
coleta collection
nível level
local local
modalidades modalities

PT A DPI é uma empresa com equilíbrio de gênero e busca focar seu trabalho de impacto em três categorias: Equilíbrio de Gênero, Mudança Climática e Criação e Aprimoramento de Emprego.

EN DPI is a gender balanced firm and seeks to focus its impact work in three buckets: Gender Balance, Climate Change, and Job Creation and Enhancement.

Португалски Английски
dpi dpi
é is
empresa firm
equilíbrio balance
gênero gender
busca seeks
seu its
impacto impact
mudança change
criação creation
aprimoramento enhancement

PT Um género de fusão é um gênero musical que combina dois ou mais gêneros

EN A fusion genre is a music genre which combines two or more genres, although it usually is used to refer to jazz fusion

Португалски Английски
fusão fusion
gênero genre
musical music
combina combines
ou or
gêneros genres

PT O ponto central da estratégia do nosso fundo é a criação de um local de trabalho seguro e inclusivo de gênero por meio da eliminação da violência e do assédio de gênero em todas as empresas do portfólio do fundo

EN Core to our fund’s strategy is creating a safe, gender-inclusive workplace through the elimination of gender-based violence and harassment across all the fund’s portfolio companies

Португалски Английски
central core
estratégia strategy
nosso our
fundo fund
é is
criação creating
inclusivo inclusive
gênero gender
eliminação elimination
empresas companies
portfólio portfolio

PT Buscando justiça com foco em gênero para mulheres e pessoas LGBTIQ+ que enfrentam violência de gênero online

EN To seek gender justice for women and LGBTQI+ persons facing online gender-based violence

Португалски Английски
justiça justice
violência violence
online online
pessoas persons

PT Pelo segundo ano consecutivo, o Bradesco foi selecionado para integrar o Índice de Igualdade de Gênero da Bloomberg Financial Services Gender-Equality Index (BFGEI), por promover políticas corporativas de equidade de gênero;

EN For the second consecutive year, Bradesco was selected to integrate the Bloomberg Financial Services Gender-Equality Index (BFGEI), for promoting corporate policies of gender equality;

Португалски Английски
consecutivo consecutive
bradesco bradesco
selecionado selected
igualdade equality
gênero gender
services services
index index
promover promoting
políticas policies
corporativas corporate
bloomberg bloomberg

PT Em 2018, a CARE começou a planejar uma Pesquisa de Impacto Estratégico sobre Gênero em Emergências (SII em GiE) para entender os impactos imediatos e de longo prazo que seu trabalho de resposta a emergências está tendo sobre a igualdade de gênero

EN In 2018, CARE began planning a Strategic Impact Inquiry on Gender in Emergencies (SII on GiE) to understand the immediate and long-term impacts its emergency response work is having on gender equality

Португалски Английски
care care
começou began
planejar planning
estratégico strategic
gênero gender
emergências emergencies
imediatos immediate
longo long
prazo term
trabalho work
igualdade equality
longo prazo long-term

PT O ponto central da estratégia do nosso fundo é a criação de um local de trabalho seguro e inclusivo de gênero por meio da eliminação da violência e do assédio de gênero em todas as empresas do portfólio do fundo

EN Core to our fund’s strategy is creating a safe, gender-inclusive workplace through the elimination of gender-based violence and harassment across all the fund’s portfolio companies

Португалски Английски
central core
estratégia strategy
nosso our
fundo fund
é is
criação creating
inclusivo inclusive
gênero gender
eliminação elimination
empresas companies
portfólio portfolio

PT GÊNERO E DIVERSIDADE. Forte compromisso ou intenções de promover equidade de gênero e diversidade tanto na gestora do fundo quanto no nível da empresa investida.

EN GENDER AND DIVERSITY. Strong commitment or intentions to advance gender and diversity both at the fund manager and portfolio company level.  

Португалски Английски
diversidade diversity
forte strong
compromisso commitment
ou or
intenções intentions
promover advance
gênero gender
fundo fund
nível level

PT Buscando justiça com foco em gênero para mulheres e pessoas LGBTIQ+ que enfrentam violência de gênero online

EN To seek gender justice for women and LGBTQI+ persons facing online gender-based violence

Португалски Английски
justiça justice
violência violence
online online
pessoas persons

PT A violência de gênero é um dos maiores problemas enfrentados pelo Peru atualmente. A violência de gênero online ainda não é reconhecida como violência em si pela maioria das pessoas.

EN Gender violence is one of the biggest problems Peru faces. Online gender violence is not yet recognized as violence in and of itself by most people.

Португалски Английски
violência violence
gênero gender
é is
online online
reconhecida recognized
pessoas people
peru peru

PT Pelo segundo ano consecutivo, o Bradesco foi selecionado para integrar o Índice de Igualdade de Gênero da Bloomberg Financial Services Gender-Equality Index (BFGEI), por promover políticas corporativas de equidade de gênero;

EN For the second consecutive year, Bradesco was selected to integrate the Bloomberg Financial Services Gender-Equality Index (BFGEI), for promoting corporate policies of gender equality;

Португалски Английски
consecutivo consecutive
bradesco bradesco
selecionado selected
igualdade equality
gênero gender
services services
index index
promover promoting
políticas policies
corporativas corporate
bloomberg bloomberg

PT O conteúdo não deve agrupar indivíduos por etnia ou gênero / chamar a atenção para um gênero específico.

EN Content must not group individuals by ethnicity or gender/call out a specific gender.

Португалски Английски
conteúdo content
não not
deve must
etnia ethnicity
ou or
gênero gender
chamar call
específico specific
agrupar group

PT O programa Empoderamento das Mulheres por meio de Oportunidades de Transformação de Gênero (WE-GO) busca aumentar o empoderamento das mulheres na agricultura por meio de investimentos de mercado transformadores de gênero.

EN The Women’s Empowerment through Gender Transformative Opportunities (WE-GO) program seeks to increase women’s empowerment in agriculture through gender transformative market investments.

Португалски Английски
programa program
empoderamento empowerment
oportunidades opportunities
busca seeks
agricultura agriculture
investimentos investments
mercado market

PT A CARE garante que nossos projetos tomem medidas para reduzir o risco de Violência Baseada em Gênero e abordar as divulgações de Violência Baseada em Gênero de maneira apropriada

EN CARE ensures that our projects take steps to reduce the risk of GBV and address disclosures of GBV appropriately

Португалски Английски
care care
garante ensures
nossos our
projetos projects
tomem take
risco risk
abordar address
divulgações disclosures

PT A CARE oferece programas de prevenção de conflitos e construção da paz, apóia a subsistência das pessoas e o acesso aos direitos, e trabalha pela igualdade de gênero e pela prevenção da violência baseada no gênero.

EN CARE offers conflict prevention and peace-building programs, supports people’s livelihoods and access to rights, and works toward gender equality and the prevention of gender-based violence.

Португалски Английски
care care
programas programs
prevenção prevention
conflitos conflict
construção building
paz peace
pessoas people
trabalha works
igualdade equality
gênero gender
violência violence
baseada based

PT Para esse fim, a CARE oferece programas de prevenção de conflitos e construção da paz, apóia a subsistência das pessoas e o acesso aos direitos, e trabalha em prol da igualdade de gênero e da prevenção da violência baseada no gênero

EN To that end, CARE offers conflict prevention and peace-building programs, supports people’s livelihoods and access to rights, and works toward gender equality and the prevention of gender-based violence

Португалски Английски
care care
programas programs
prevenção prevention
conflitos conflict
construção building
paz peace
pessoas people
trabalha works
igualdade equality
gênero gender
violência violence
baseada based

PT Apesar da necessidade clara de uma lente de gênero na crise do COVID-19, a estrutura da OMS para a governança de surtos de doenças infecciosas não exige que um especialista em gênero esteja envolvido em grupos de trabalho de tomada de decisão.

EN Despite a clear need for a gender lens in the COVID-19 crisis, the WHO’s framework for governance of outbreaks of infectious disease do not require a gender specialist to be involved in decision-making task forces.

Португалски Английски
apesar despite
necessidade need
clara clear
lente lens
gênero gender
crise crisis
estrutura framework
governança governance
surtos outbreaks
doenças disease
infecciosas infectious
exige require
especialista specialist
envolvido involved
decisão decision
tomada de decisão decision-making
trabalho task

PT Adotar uma ferramenta de gênero disponível no setor público para medir os efeitos de um desastre e facilitar modalidades de resposta com perspectiva de gênero, principalmente para garantir a coleta e análise de informações em nível local.

EN Adopt a gender tool available in the public sector to measure the effects of a disaster and facilitate gender-sensitive response modalities, notably to ensure collection and analysis of information at local level.

Португалски Английски
adotar adopt
gênero gender
setor sector
efeitos effects
desastre disaster
facilitar facilitate
coleta collection
nível level
local local
modalidades modalities

Показват се 50 от 50 преводи