NL 1. De nieuwe versie downloaden in het tabblad Downloads. tabblad Downloads 2. Het zipbestand uploaden in het tabblad Modules van uw backoffice. 3. Gebruik de nieuwe versie van uw module! :-)
NL 1. De nieuwe versie downloaden in het tabblad Downloads. tabblad Downloads 2. Het zipbestand uploaden in het tabblad Modules van uw backoffice. 3. Gebruik de nieuwe versie van uw module! :-)
EN 1.Download the new version from the Downloads tab 2. Upload the zip file into the Modules tab of your back-office 3. Enjoy the new version of your module! :-)
Холандски | Английски |
---|---|
versie | version |
tabblad | tab |
NL Op het tabblad Facturen kun je de details van een bestelling bekijken door te klikken op de >, of een pdf van de betaalde factuur te downloaden door te klikken op de Factuurlink op het tabblad Acties.
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
Холандски | Английски |
---|---|
details | details |
bekijken | see |
klikken | clicking |
betaalde | paid |
downloaden | download |
acties | actions |
gt | gt |
NL Eenmaal in het hoofdprogramma gebruikt u het tabblad Procesoproepgegevens om een aantal oproepgegevens in het systeem te krijgen en vervolgens rapporten te genereren of gespreksgegevens te bekijken op het tabblad Rapportage.
EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.
Холандски | Английски |
---|---|
gebruikt | use |
tabblad | tab |
genereren | generating |
bekijken | viewing |
NL Als het aanraakscherm niet goed is gekalibreerd, kalibreert u het scherm opnieuw. Raak in Advanced Settings (Geavanceerde instellingen) het tabblad Service aan en raak vervolgens het tabblad Self-tests (Zelftests) aan.
EN If the touchscreen is out of calibration, recalibrate the screen. In Advanced settings, touch the Service tab and then touch the Self-tests tab.
Холандски | Английски |
---|---|
scherm | screen |
tabblad | tab |
service | service |
NL Als u de schermvergrendeling wilt uitschakelen, tikt u op het tabblad Settings (Instellingen) en op het tabblad Device (Apparaat) en schakelt u Allow display lock time-out (Time-out voor schermvergrendeling toestaan) uit.
EN To disable the touchscreen lock, touch the Settings tab, touch the Device tab and uncheck Allow display lock timeout.
Холандски | Английски |
---|---|
tabblad | tab |
display | display |
toestaan | allow |
NL Tik op het tabblad Settings (Instellingen), tik op het tabblad Device (Apparaat), tik op Defaults (Standaardwaarden) en stel de helderheid van het display in op het gewenste niveau.
EN Touch the Settings tab, touch the Device tab, touch the Defaults and set Display brightness to the desired level.
Холандски | Английски |
---|---|
tik | touch |
tabblad | tab |
helderheid | brightness |
display | display |
gewenste | desired |
niveau | level |
NL Scroll naar beneden naar de WordPress Manager Onder het tabblad Toepassingen in CPANEL.Dit tabblad heeft vooraf geïnstalleerde CPANEL-toepassingen.
EN First, Scroll down to the WordPress Manager under the Applications tab in cPanel. This tab holds any preinstalled cPanel applications.
Холандски | Английски |
---|---|
wordpress | wordpress |
manager | manager |
tabblad | tab |
toepassingen | applications |
cpanel | cpanel |
NL Ga naar het tabblad Downloads tabblad van uw klantaccount en klik op het pictogram "Draag dit product over"
EN Go to the Downloads tab of your customer account and click the "Transfer this product" icon.
Холандски | Английски |
---|---|
tabblad | tab |
downloads | downloads |
klik | click |
pictogram | icon |
product | product |
NL Eenmaal in het hoofdprogramma gebruikt u het tabblad Procesoproepgegevens om een aantal oproepgegevens in het systeem te krijgen en vervolgens rapporten te genereren of gespreksgegevens te bekijken op het tabblad Rapportage.
EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.
Холандски | Английски |
---|---|
gebruikt | use |
tabblad | tab |
genereren | generating |
bekijken | viewing |
NL Gebruik de instelling ?Favoriete lokale afbeeldingen? op het tabblad ?Aanpassen?, sub-tabblad ?Geavanceerd? om de plugin lokale afbeeldingen te laten gebruiken wanneer deze beschikbaar zijn, waardoor je niet meer afhankelijk bent van de Instagram CDN.
EN Use the ?Favor Local Images? setting on the ?Customize? tab, ?Advanced? sub-tab to have the plugin use local images whenever available, thus removing reliance on the Instagram CDN.
NL Stap 1: Ga naar de factuur die u wilt betalen door facturen uit het tabblad Facturering te selecteren.Selecteer vervolgens de kolom van de onbetaalde factuur die u wilt betalen.
EN Step 1: Go to the invoice you wish to pay by selecting invoices from the billing tab dropdown. Then select the column of the unpaid invoice you wish to pay.
Холандски | Английски |
---|---|
wilt | wish |
kolom | column |
onbetaalde | unpaid |
NL Ga naar de factuur die u wilt betalen door facturen uit het tabblad Facturering te selecteren. Selecteer vervolgens de kolom van de onbetaalde factuur die u wilt betalen.
EN Go to the invoice you wish to pay by selecting invoices from the billing tab dropdown. Then select the column of the unpaid invoice you want to pay.
Холандски | Английски |
---|---|
kolom | column |
onbetaalde | unpaid |
NL Om te weten hoeveel gebruikers je hebt, raadpleeg je recente Facturen op my.atlassian.com, onder het tabblad Bestellingen.
EN In order to understand how many users you have, please refer to recent Invoices, located within my.atlassian.com, under the Orders tab.
Холандски | Английски |
---|---|
weten | understand |
gebruikers | users |
recente | recent |
facturen | invoices |
my | my |
atlassian | atlassian |
tabblad | tab |
NL Log in op my.atlassian.com en klik op het tabblad Bestellingen. Alle offertes en facturen die aan je account zijn gekoppeld, staan in dit gedeelte.
EN Log into my.atlassian.com and click the Orders tab. All quotes and invoices associated with your account are in this section.
Холандски | Английски |
---|---|
my | my |
atlassian | atlassian |
klik | click |
tabblad | tab |
bestellingen | orders |
gekoppeld | associated |
gedeelte | section |
NL Klik van het dashboard van uw clientgebied op de vervolgkoppeling van de facturering en selecteer de koppeling Mijn facturen aan de bovenkant van de vervolgkeuzelijst.De pagina Mijn facturen biedt u vier PUNTEN van Factuurbeheer:
EN From your Client Area Dashboard, click on the Billing dropdown link and select the My Invoices link at the top of the dropdown. The My Invoices page provides you with four points of Invoice management:
Холандски | Английски |
---|---|
dashboard | dashboard |
koppeling | link |
pagina | page |
biedt | provides |
punten | points |
NL De voordelen van elektronische bestellingen en e-facturen voor bedrijven en organisaties zijn duidelijk: De elektronische overdracht van bestellingen en e-facturen vermindert de inspanning en kosten voor de boekhouding
EN The benefits of electronic orders and invoicing are clear: Electronically transmitting orders and invoices is less time-consuming and reduces the costs
Холандски | Английски |
---|---|
voordelen | benefits |
bestellingen | orders |
duidelijk | clear |
vermindert | reduces |
kosten | costs |
NL XRechnung is een XML gebaseerd semantisch datamodel dat als standaard voor e-facturen is vastgesteld en met name bij het delen van facturen met opdrachtgevers uit de publieke sector in Duitsland wordt gebruikt.
EN XRechnung is an XML-based semantic data model that has been established for electronic invoices and is predominantly used for sending invoices to public sector clients in Germany.
Холандски | Английски |
---|---|
xml | xml |
gebaseerd | based |
standaard | model |
vastgesteld | established |
facturen | invoices |
sector | sector |
duitsland | germany |
gebruikt | used |
e | electronic |
NL Neem uw medewerkers het werk van kostenberekeningen, facturen schrijven en opsturen, en zelfs de opvolging van onbetaalde facturen uit handen
EN Free your staff from calculating fees, writing and mailing checks and following up on unpaid invoices
Холандски | Английски |
---|---|
medewerkers | staff |
facturen | invoices |
zelfs | up |
onbetaalde | unpaid |
NL Elk land verwerkt e-facturen op een andere manier, van het toepassen van verschillende niveaus van belasting over de toegevoegde waarde (btw) tot het archiveren van facturen voor een bepaalde periode en het toepassen van digitale handtekeningen
EN Every country processes e-invoices differently, from applying different levels of Value Added Tax (VAT), to archiving invoices for a prescribed period, to applying digital signatures
Холандски | Английски |
---|---|
land | country |
toepassen | applying |
niveaus | levels |
toegevoegde | added |
archiveren | archiving |
facturen | invoices |
periode | period |
handtekeningen | signatures |
manier | processes |
NL Sta niet-digitale leveranciers toe om nauwkeurige facturen te genereren en de betalingsstatus van eerder uitgegeven facturen te bekijken.
EN Allow non-digital suppliers to generate accurate invoices and view the payment status of previously issued invoices.
Холандски | Английски |
---|---|
leveranciers | suppliers |
nauwkeurige | accurate |
facturen | invoices |
eerder | previously |
uitgegeven | issued |
bekijken | view |
NL Weet precies wanneer klanten uw facturen betalen door online betalingen te accepteren. Stel automatische herinneringen in om te voorkomen dat u onbetaalde facturen moet najagen.
EN Know exactly when clients pay your invoices by accepting online payments. Set up automatic payment reminders to stop chasing unpaid invoices.
Холандски | Английски |
---|---|
weet | know |
precies | exactly |
klanten | clients |
uw | your |
facturen | invoices |
online | online |
accepteren | accepting |
automatische | automatic |
herinneringen | reminders |
onbetaalde | unpaid |
NL Verstuur facturen, krijg betaald, beheer uw transactieoverzicht, krijg automatische koppeling van facturen aan betalingen, betalingsherinneringen en meer gratis bij
EN Send invoices, get paid, manage your transaction history, get automatic invoice to payments matching, payment reminders, and more for free with
Холандски | Английски |
---|---|
beheer | manage |
automatische | automatic |
NL Hiermee kunnen niet-digitale leveranciers nauwkeurige facturen genereren en de betalingsstatus van eerder uitgegeven facturen bekijken.
EN Allows non-digital suppliers to generate accurate invoices and view the payment status of previously issued invoices.
Холандски | Английски |
---|---|
leveranciers | suppliers |
nauwkeurige | accurate |
facturen | invoices |
eerder | previously |
uitgegeven | issued |
bekijken | view |
NL Klik van het dashboard van uw clientgebied op de vervolgkoppeling van de facturering en selecteer de koppeling Mijn facturen aan de bovenkant van de vervolgkeuzelijst.De pagina Mijn facturen biedt u vier PUNTEN van Factuurbeheer:
EN From your Client Area Dashboard, click on the Billing dropdown link and select the My Invoices link at the top of the dropdown. The My Invoices page provides you with four points of Invoice management:
Холандски | Английски |
---|---|
dashboard | dashboard |
koppeling | link |
pagina | page |
biedt | provides |
punten | points |
NL De voordelen van elektronische bestellingen en e-facturen voor bedrijven en organisaties zijn duidelijk: De elektronische overdracht van bestellingen en e-facturen vermindert de inspanning en kosten voor de boekhouding
EN The benefits of electronic orders and invoicing are clear: Electronically transmitting orders and invoices is less time-consuming and reduces the costs
Холандски | Английски |
---|---|
voordelen | benefits |
bestellingen | orders |
duidelijk | clear |
vermindert | reduces |
kosten | costs |
NL XRechnung is een XML gebaseerd semantisch datamodel dat als standaard voor e-facturen is vastgesteld en met name bij het delen van facturen met opdrachtgevers uit de publieke sector in Duitsland wordt gebruikt.
EN XRechnung is an XML-based semantic data model that has been established for electronic invoices and is predominantly used for sending invoices to public sector clients in Germany.
Холандски | Английски |
---|---|
xml | xml |
gebaseerd | based |
standaard | model |
vastgesteld | established |
facturen | invoices |
sector | sector |
duitsland | germany |
gebruikt | used |
e | electronic |
NL Ik heb een aparte handleiding voor het indienen van je podcast bij iTunes, maar klik Apple Podcastsbinnenin Buzzsproutgewoon onder het tabblad Directories en volg de stappen die ze hebben samengesteld.
EN I have a separate guide on how to submit your podcast to iTunes but within Buzzsprout just click Apple Podcasts under the Directories tab and follow the steps they?ve put together.
Холандски | Английски |
---|---|
handleiding | guide |
indienen | submit |
itunes | itunes |
klik | click |
apple | apple |
tabblad | tab |
volg | follow |
stappen | steps |
NL Om het tabblad Backlinks en Ankertekst te gebruiken, hebt u een betaald Majestic abonnement nodig
EN In order to use the Backlinks and Anchor Text tab, you need to have a paid Majestic Subscription
Холандски | Английски |
---|---|
tabblad | tab |
backlinks | backlinks |
betaald | paid |
abonnement | subscription |
NL Als alternatief is het ook heel eenvoudig om een voorbeeld van uw belgeschiedenis te bekijken zonder deze te extraheren. Klik op het tabblad "Voorbeeld" en blader vervolgens naar "Oproepgeschiedenis". Zoals hieronder:
EN Alternately, it's also really easy to preview your call history without extracting it. Just hit the "Preview" tab, then scroll to "Call history". As below:
Холандски | Английски |
---|---|
heel | really |
zonder | without |
extraheren | extracting |
tabblad | tab |
klik | hit |
NL Als je je eenmaal hebt aangemeld, is het net zo eenvoudig als het klikken op deze grote groene knop op het tabblad Episodes:
EN Once you?ve signed up, it?s as simple as clicking this big green button on the Episodes tab:
Холандски | Английски |
---|---|
eenvoudig | simple |
klikken | clicking |
grote | big |
groene | green |
knop | button |
tabblad | tab |
NL Kopieer uw RSS-feed van uw podcasthost. Als u gebruik Buzzsproutmaakt, klikt u op het tabblad iTunes & Directories.
EN Copy your RSS feed from your podcast host. If you?re using Buzzsprout, click on the iTunes & Directories tab.
Холандски | Английски |
---|---|
als | if |
klikt | click |
tabblad | tab |
itunes | itunes |
feed | feed |
NL Opties zoals de Noise Gate worden aangepast door het tabblad voice (waardoor het meer of minder gevoelig wordt op basis van de sterkte van uw stem), hoewel dat niet duidelijk is zonder een specifieke Rodevideo te bekijken
EN Options like the Noise Gate are adjusted by the voice tab (making it more or less sensitive based on the strength of your voice), although that?s not clear without watching a specific Rode video
Холандски | Английски |
---|---|
opties | options |
aangepast | adjusted |
tabblad | tab |
minder | less |
gevoelig | sensitive |
sterkte | strength |
duidelijk | clear |
is | noise |
bekijken | watching |
NL In de iTunes-app voor het bureaublad kunt u shows met een overlappend publiek vinden door op het tabblad 'Gerelateerd' te klikken:
EN Within the desktop iTunes app, you can find shows with overlapping audiences to yours by clicking the ?Related? tab:
Холандски | Английски |
---|---|
bureaublad | desktop |
publiek | audiences |
vinden | find |
tabblad | tab |
gerelateerd | related |
klikken | clicking |
itunes | itunes |
NL Je begint je podcast te maken door wat basisinformatie in te vullen (onder het tabblad Podcast-instellingen) die nodig is voor iTunes:
EN You start creating your podcast by filling out some basic info (under the Podcast Settings tab) that is required by iTunes:
Холандски | Английски |
---|---|
begint | start |
podcast | podcast |
te | out |
vullen | filling |
tabblad | tab |
nodig | required |
itunes | itunes |
instellingen | settings |
NL Nadat je minstens één aflevering hebt geüpload, gaan we naar het tabblad 'iTunes & Directories' en volgen we de stappen:
EN After you?ve uploaded at least one episode, we?ll hop over to the ?iTunes & Directories? tab and follow the steps:
Холандски | Английски |
---|---|
aflevering | episode |
geüpload | uploaded |
tabblad | tab |
itunes | itunes |
volgen | follow |
stappen | steps |
NL Of klik op het menu-tabblad Contacteer ons bovenaan de startpagina:
EN Or click on the Contact Us menu tab at the top of the home page:
Холандски | Английски |
---|---|
klik | click |
ons | us |
startpagina | home page |
menu | menu |
tabblad | tab |
NL Stap 1: Klik op het tabblad Bestand in de linkerbovenhoek van Outlook.
EN Step 1: Click on the File tab in the upper-left corner of the Outlook window.
Холандски | Английски |
---|---|
stap | step |
klik | click |
tabblad | tab |
bestand | file |
NL Bij een bezoek aan site van een bank, is de banner of tabblad Bankierbeveiliging niet weergegeven.
EN When visiting a banking site, the Banking Protection banner or tab does not appear.
Холандски | Английски |
---|---|
bezoek | visiting |
site | site |
bank | banking |
banner | banner |
tabblad | tab |
weergegeven | appear |
NL Ga naar het tabblad Veilig browsen en scrol omlaag naar het gedeelte Browserextensies
EN Go to the Secure browsing tab and scroll down to the Browser extensions section
Холандски | Английски |
---|---|
tabblad | tab |
veilig | secure |
browsen | browsing |
gedeelte | section |
NL Plak onder het tabblad URL-voorbeeld het web (URL) van uw online bank in het tekstvak Voorbeeld-URL.
EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.
Холандски | Английски |
---|---|
tabblad | tab |
bank | bank |
voorbeeld | sample |
NL Start hiervoor BCM Call Logger en ga naar het tabblad "Setting"
EN To do this, start BCM Call Logger and go to the "Setting" tab
Холандски | Английски |
---|---|
start | start |
call | call |
logger | logger |
tabblad | tab |
bcm | bcm |
NL Anders wordt u opnieuw gevraagd wanneer u een nieuw browservenster of een nieuw tabblad opent.
EN Otherwise you will be prompted again when opening a new browser window or new a tab.
Холандски | Английски |
---|---|
u | you |
wanneer | when |
een | a |
tabblad | tab |
opent | opening |
NL Zodra je dat hebt gedaan, voeg je teamleden toe vanaf het tabblad Leden en groepen door hun e-mailadressen in te voeren
EN Once you’ve done that, add team members from the Members & Groups tab by entering their email addresses
Холандски | Английски |
---|---|
gedaan | done |
voeg | add |
teamleden | team members |
tabblad | tab |
leden | members |
groepen | groups |
NL Verbeter zichtbaarheid en efficiëntie door je code met je werk in Jira Software te koppelen. Bekijk in het tabblad Code de actieve repo's en geef gerelateerde branches, commits en pull-aanvragen weer in het ontwikkelingspaneel voor Jira-issues.
EN Improve visibility and efficiency by connecting your code with your work in Jira Software. See active repos in the Code tab, and display related branches, commits, and PRs in the Jira issue development panel.
Холандски | Английски |
---|---|
verbeter | improve |
zichtbaarheid | visibility |
efficiëntie | efficiency |
werk | work |
jira | jira |
bekijk | see |
tabblad | tab |
actieve | active |
gerelateerde | related |
branches | branches |
issues | issue |
NL Weet wanneer je welke waarde levert aan klanten. In het tabblad Implementaties krijg je een realtime overzicht van waar je implementaties zijn, met welke CI/CD-tool je ook werkt.
EN Know what value you’re shipping to customers, when. Get a real-time view of where deployments are in the Deployments tab, whatever your CI/CD tool.
Холандски | Английски |
---|---|
klanten | customers |
tabblad | tab |
implementaties | deployments |
ci | ci |
tool | tool |
NL Open iPhone Backup Extractor en laad uw iTunes- of iCloud-back-up met de iPhone-back-upbrowser aan de linkerkant. Selecteer vervolgens het tabblad "App-weergave".
EN Open iPhone Backup Extractor and load your iTunes or iCloud backup using the iPhone backup browser on the left-hand side. Then select the "App view" tab.
Холандски | Английски |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
selecteer | select |
tabblad | tab |
itunes | itunes |
app | app |
weergave | view |
NL Stap 3. Klik op het tabblad "Voorbeeld" en scrol omlaag om "Kik" te selecteren. Als u slechts enkele berichten wilt herstellen, selecteert u deze en klikt u op "Uitpakken".
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
Холандски | Английски |
---|---|
stap | step |
tabblad | tab |
voorbeeld | preview |
uitpakken | extract |
kik | kik |
NL Als je meer dan een paar berichten wilt ophalen, ga dan naar het tabblad "App View", selecteer Kik en je ziet het totale aantal berichten dat in de back-up is gevonden
EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and you’ll see the total number of messages found on the backup
Холандски | Английски |
---|---|
wilt | want |
tabblad | tab |
app | app |
selecteer | select |
back-up | backup |
gevonden | found |
kik | kik |
NL Selecteer deze back-up en volg dezelfde stappen van boven, door de St @ sh-gegevens uit het tabblad App-weergave te extraheren.
EN Select this backup and follow the same steps from above, by extracting the St@sh data from App View tab.
Холандски | Английски |
---|---|
selecteer | select |
back-up | backup |
volg | follow |
stappen | steps |
tabblad | tab |
extraheren | extracting |
st | st |
gegevens | data |
app | app |
weergave | view |
NL Start iPhone Backup Extractor en selecteer uw back-up in de navigatie aan de linkerkant. Ga naar het tabblad "App View" en selecteer de Momento-app uit de lijst met apps.
EN Launch iPhone Backup Extractor and select your backup from the left-hand navigation. Go to the “App View” tab and select the Momento app form the apps list.
Холандски | Английски |
---|---|
start | launch |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
selecteer | select |
navigatie | navigation |
tabblad | tab |
lijst | list |
Показват се 50 от 50 преводи