NL De software is onlangs bijzonder nuttig gebleken voor gebruikers waar ze worstelden met pijnlijke iOS-upgrades of downgrades.
NL De software is onlangs bijzonder nuttig gebleken voor gebruikers waar ze worstelden met pijnlijke iOS-upgrades of downgrades.
EN The software has proved particularly useful for users recently where they've been struggling with painful iOS upgrades or downgrades.
Холандски | Английски |
---|---|
software | software |
nuttig | useful |
gebruikers | users |
of | or |
ios | ios |
upgrades | upgrades |
NL OplossingOf het nu gaat om sociale media of hun website, Bynder is de enige oplossing gebleken voor het centraliseren en verbinden van digitale middelen met alle marketingkanalen
EN SolutionWhether it’s for social media or their website, Bynder has become the single solution for centralizing and connecting digital assets to all marketing channels
Холандски | Английски |
---|---|
bynder | bynder |
oplossing | solution |
centraliseren | centralizing |
verbinden | connecting |
digitale | digital |
middelen | assets |
marketingkanalen | marketing channels |
NL Naarmate bedrijven in alle bedrijfstakken overgaan op bredere acceptatie van de cloud, is een combinatie van beveiliging, compliance en zichtbaarheid essentieel gebleken voor succes
EN As companies across all industries move towards widespread adoption of the cloud, a combination of security, compliance, and visibility have proven essential for success
Холандски | Английски |
---|---|
cloud | cloud |
beveiliging | security |
compliance | compliance |
zichtbaarheid | visibility |
essentieel | essential |
gebleken | proven |
NL De Nintendo Switch is immens populair gebleken - en er een oppakken is nu nog gemakkelijker met drie modellen om uit te kiezen.
EN The Nintendo Switch has proven immensely popular - and picking one up is now even easier with three models to pick between.
Холандски | Английски |
---|---|
switch | switch |
populair | popular |
gebleken | proven |
nu | now |
gemakkelijker | easier |
modellen | models |
NL Dit is ook erg nuttig gebleken voor onze beursgang omdat de Hong Kong Exchange-markt erg veeleisend is als het gaat om duurzaamheid
EN This has also proved very useful for our IPO because the Hong Kong Exchange market is very demanding when it comes to sustainability
Холандски | Английски |
---|---|
nuttig | useful |
veeleisend | demanding |
duurzaamheid | sustainability |
hong | hong |
markt | market |
NL Uit recente onderzoeken is zelfs gebleken dat 82% van de werknemers eigenlijk hun baan zou willen opzeggen, alleen maar om te werken voor een organisatie met meer empathie.
EN In fact, recent studies show that 82% of employees would actually quit their job just to work for a more empathetic organization.
Холандски | Английски |
---|---|
recente | recent |
onderzoeken | studies |
werknemers | employees |
eigenlijk | actually |
organisatie | organization |
NL Uit onderzoeken is gebleken dat managers die de training van een vertegenwoordiger in het veld versterken, vier keer de ROI realiseren die ze zouden hebben bij reguliere interne trainingsprogramma's
EN Studies have shown that managers who reinforce a rep’s training in the field see four times the ROI they would from regular in-office training programs
Холандски | Английски |
---|---|
onderzoeken | studies |
managers | managers |
training | training |
vertegenwoordiger | rep |
veld | field |
versterken | reinforce |
s | s |
roi | roi |
NL Uit een prospectieve, gerandomiseerde studie op grote schaal is gebleken dat patiënten met ARDS of hypoxemie een verhoogde overlevingskans hebben met een behandeling in buikligging
EN Large prospective, randomized trial shows prone therapy improved survival in patients with ARDS or hypoxemia
Холандски | Английски |
---|---|
grote | large |
patiënten | patients |
of | or |
behandeling | therapy |
NL Of je nu van plan bent om volledig op afstand te werken, terug naar kantoor te gaan, of ergens daartussenin, het afgelopen jaar is gebleken hoe belangrijk het is om werknemers centraal te stellen
EN Whether you plan to be fully remote, back in the office or somewhere in between, the past year has shown just how important it is to be employee-centric
Холандски | Английски |
---|---|
plan | plan |
volledig | fully |
ergens | somewhere |
belangrijk | important |
werknemers | employee |
centraal | centric |
NL "De voordelen, waaronder de betere betaalbaarheid, toegankelijkheid en flexibiliteit zijn dit jaar met name van groot belang gebleken
EN “The benefits, including increased affordability, access, and flexibility have been especially important this year
Холандски | Английски |
---|---|
voordelen | benefits |
waaronder | including |
flexibiliteit | flexibility |
jaar | year |
NL Het is echter zeer moeilijk gebleken een privacybeleid te schrijven dat enerzijds transparant, begrijpelijk en volledig is en anderzijds de lezer niet overweldigt door de lengte ervan
EN However, it has proven to be very difficult to write a data protection statement that is transparent, understandable and complete on the one hand site and on the other hand site does not overwhelm the reader due to its length
Холандски | Английски |
---|---|
zeer | very |
moeilijk | difficult |
gebleken | proven |
transparant | transparent |
begrijpelijk | understandable |
lezer | reader |
lengte | length |
NL Het is gebleken dat de Rockstar-klassieker wordt omgebouwd om in virtual reality te draaien.
EN It has emerged that the Rockstar classic is being converted to run in virtual reality.
Холандски | Английски |
---|---|
virtual | virtual |
reality | reality |
NL Hierin is gebleken dat buitenschools leren wetenschapsvaardigheden bij jonge leerlingen stimuleert
EN It has shown that learning outside the classroom stimulates scientific skills in young students
Холандски | Английски |
---|---|
jonge | young |
stimuleert | stimulates |
is | has |
NL Deze strategie is zeer effectief gebleken, en zelfs Google, met zijn effen achtergrond, gebruikt afbeeldingen van hoge kwaliteit op zijn landingspagina's.
EN This strategy has proven to be very effective, and even Google, with its plain background, uses high-quality images on its landing pages.
Холандски | Английски |
---|---|
strategie | strategy |
effectief | effective |
gebleken | proven |
effen | plain |
achtergrond | background |
afbeeldingen | images |
NL Uit recent onderzoek naar agile onder meer dan 2000 professionals is gebleken dat bijna een kwart van de respondenten die de agile benadering hanteren, afkomstig is uit sectoren buiten IT, waaronder sales en marketing
EN In fact, a recent agile survey of more than 2,000 professionals found that nearly one quarter of respondents using the agile approach came from industries outside IT, including sales and marketing
Холандски | Английски |
---|---|
recent | recent |
onderzoek | survey |
agile | agile |
professionals | professionals |
kwart | quarter |
respondenten | respondents |
benadering | approach |
sectoren | industries |
NL Uit onderzoek is gebleken dat ongeveer 8% van de mannen en 0,5% van de vrouwen een vorm van kleurenblindheid hebben. Kleurenblindheid is eigenlijk niet een nauwkeurige term.
EN Studies have shown that around 8% of men and 0.5% of women have colour vision deficiency (CVD). This is more commonly referred to as colour-blindness, although colour-blindness is not the most accurate term.
Холандски | Английски |
---|---|
mannen | men |
vrouwen | women |
nauwkeurige | accurate |
term | term |
onderzoek | studies |
NL Majestic voert deze metrics zowel door interne als door externe links. Uit eerste tests is gebleken dat deze techniek een grondiger model voor de berekeningsbasis geeft.
EN Majestic flows these metrics through internal, as well as external links. Early trials suggest this technique provides a more thorough model for the basis of calculation.
Холандски | Английски |
---|---|
metrics | metrics |
externe | external |
links | links |
tests | trials |
techniek | technique |
model | model |
NL De Nintendo Switch is immens populair gebleken, maar de beste prijzen en deals vind je in deze gids.
EN The Nintendo Switch has proven immensely popular, but you can find the best prices and deals in this guide.
Холандски | Английски |
---|---|
switch | switch |
populair | popular |
gebleken | proven |
prijzen | prices |
deals | deals |
gids | guide |
NL Het volgen van de op maat gemaakte cursus Data Manipuleren met Pandas bij Textkernel is een uitstekende keuze gebleken
EN Attending the bespoke course Data Munging with Pandas at Textkernel has proven to be an excellent choice
Холандски | Английски |
---|---|
cursus | course |
data | data |
keuze | choice |
gebleken | proven |
NL Uit ons onderzoek is gebleken dat de nietsontziende junta toegang heeft tot Europese technologie om haar bevolking te bespieden.
EN However, our research has shown that the unscrupulous junta has access to European technology to spy on its population.
Холандски | Английски |
---|---|
onderzoek | research |
toegang | access |
europese | european |
technologie | technology |
bevolking | population |
NL "De SV600 is erg handig gebleken voor documenten die te groot of te stijf zijn voor een papierinvoer en met name voor boeken
EN ?The SV600 is proving very useful for documents that are too large or too stiff to go through a sheet feeder and, above all, for books
Холандски | Английски |
---|---|
handig | useful |
documenten | documents |
groot | large |
boeken | books |
NL Het inzetten van ethisch phishing is in het verleden keer op keer een oogopener gebleken
EN The use of ethical phishing has been one time and again in the past eye opener
Холандски | Английски |
---|---|
inzetten | use |
ethisch | ethical |
phishing | phishing |
is | has |
NL Het ruimtevaart-achtige, geest-in-de-lamp ontwerp van de Arizer Extreme Q is eigenlijk behoorlijk gepast gebleken
EN The space age genies bottle styling of the Arizer Extreme Q is proven to be quite appropriate
Холандски | Английски |
---|---|
extreme | extreme |
behoorlijk | quite |
gepast | appropriate |
gebleken | proven |
q | q |
NL Uit onderzoek van het Federaal Milieuagentschap in Bremen is gebleken dat geluidsoverlast in verband wordt gebracht met de toegenomen incidentie van bepaalde soorten kanker, zoals leukemie en borstkanker bij vrouwen (7)
EN Research by the Federal Environment Agency in Bremen found that noise pollution was associated with an increased incidence of certain types of cancer, such as leukaemia and breast cancer in women (7)
Холандски | Английски |
---|---|
onderzoek | research |
federaal | federal |
toegenomen | increased |
soorten | types |
kanker | cancer |
vrouwen | women |
bremen | bremen |
is | noise |
NL Uit een Zwitsers onderzoek naar blootstelling 's nachts is gebleken dat het in verband wordt gebracht met cardiovasculaire risico's vanaf 40 dB
EN A Swiss study on night-time exposure showed that it was associated with cardiovascular risks as low as 40 dB
Холандски | Английски |
---|---|
zwitsers | swiss |
onderzoek | study |
blootstelling | exposure |
nachts | night |
risico | risks |
NL Uit onderzoek door de Stichting Accessibility was gebleken dat er binnen de e-commerce industrie te weinig bewustwording en expertise rondom webtoegankelijkheid was.
EN Research by the Accessibility Foundation had shown that awareness and expertise regarding web accessibility were severely lacking within the e-commerce industry.
Холандски | Английски |
---|---|
onderzoek | research |
stichting | foundation |
e-commerce | e-commerce |
industrie | industry |
expertise | expertise |
NL De potentie van Heineken Extra Vers is gebleken, nu kan Heineken aan de slag met de verdere uitrol tot heel Nederland kan genieten van dit biertje.
EN The potential of Heineken Extra Fresh has been revealed, so now Heineken can get on with rolling it out so that the whole of the Netherlands can enjoy this beer.
Холандски | Английски |
---|---|
potentie | potential |
extra | extra |
vers | fresh |
biertje | beer |
heineken | heineken |
NL Uit een onderzoek van Indeed onder meer dan 1000 mensen, is gebleken dat het coronavirus als een bedreiging voelt die een negatieve impact kan hebben op hun baan.
EN Amid COVID-19, are you suddenly working from home? Don’t panic - remote working doesn’t have to mean surrendering your productivity. Here are some proven, powerful tips to make you more focused than ever.
Холандски | Английски |
---|---|
gebleken | proven |
NL Majestic voert deze metrics zowel door interne als door externe links. Uit eerste tests is gebleken dat deze techniek een grondiger model voor de berekeningsbasis geeft.
EN Majestic flows these metrics through internal, as well as external links. Early trials suggest this technique provides a more thorough model for the basis of calculation.
Холандски | Английски |
---|---|
metrics | metrics |
externe | external |
links | links |
tests | trials |
techniek | technique |
model | model |
NL De Nintendo Switch is immens populair gebleken, maar de beste prijzen en deals vind je in deze gids.
EN The Nintendo Switch has proven immensely popular, but you can find the best prices and deals in this guide.
Холандски | Английски |
---|---|
switch | switch |
populair | popular |
gebleken | proven |
prijzen | prices |
deals | deals |
gids | guide |
NL Recent is echter gebleken dat ook jongens baat kunnen hebben bij het vaccin, aangezien het virus ook bij hen mondkeelholtelkanker kan veroorzaken.
EN Recently it has been shown that boys can also benefit from the vaccine as the virus can also cause oropharyngeal cancer in them.
Холандски | Английски |
---|---|
recent | recently |
ook | also |
jongens | boys |
virus | virus |
veroorzaken | cause |
NL Het is tijdens de coronacrisis bijzonder nuttig gebleken, omdat ik klanten kon helpen zonder mijn kantoor te verlaten.”
EN It has been particularly useful since the COVID-19 pandemic, enabling me to assist clients without leaving the office."
Холандски | Английски |
---|---|
bijzonder | particularly |
nuttig | useful |
klanten | clients |
helpen | assist |
zonder | without |
kantoor | office |
verlaten | leaving |
is | has |
NL Dit is ook erg nuttig gebleken voor onze beursgang omdat de Hong Kong Exchange-markt erg veeleisend is als het gaat om duurzaamheid
EN This has also proved very useful for our IPO because the Hong Kong Exchange market is very demanding when it comes to sustainability
Холандски | Английски |
---|---|
nuttig | useful |
veeleisend | demanding |
duurzaamheid | sustainability |
hong | hong |
markt | market |
NL Uit onderzoek door de Stichting Accessibility was gebleken dat er binnen de e-commerce industrie te weinig bewustwording en expertise rondom webtoegankelijkheid was.
EN Research by the Accessibility Foundation had shown that awareness and expertise regarding web accessibility were severely lacking within the e-commerce industry.
Холандски | Английски |
---|---|
onderzoek | research |
stichting | foundation |
e-commerce | e-commerce |
industrie | industry |
expertise | expertise |
NL De potentie van Heineken Extra Vers is gebleken, nu kan Heineken aan de slag met de verdere uitrol tot heel Nederland kan genieten van dit biertje.
EN The potential of Heineken Extra Fresh has been revealed, so now Heineken can get on with rolling it out so that the whole of the Netherlands can enjoy this beer.
Холандски | Английски |
---|---|
potentie | potential |
extra | extra |
vers | fresh |
biertje | beer |
heineken | heineken |
NL Het systeem is een veilig, eenvoudig te gebruiken systeem. De grote monitor geeft realtime resultaten weer die nauwkeuriger zijn gebleken dan andere systemen die we hebben gebruikt.
EN The system is a safe, easy-to-use system. The large monitor provides real-time results that have proven to be more accurate than other systems we have used.
Холандски | Английски |
---|---|
veilig | safe |
eenvoudig | easy |
grote | large |
monitor | monitor |
resultaten | results |
nauwkeuriger | more accurate |
gebleken | proven |
NL De Nintendo Switch is immens populair gebleken, maar in deze gids vind je de beste prijzen en deals.
EN The Nintendo Switch has proven immensely popular, but you can find the best prices and deals in this guide.
Холандски | Английски |
---|---|
switch | switch |
populair | popular |
gebleken | proven |
gids | guide |
prijzen | prices |
deals | deals |
NL De angst van enkelen voor een achtbaan door onze Grote Zaal is -vanzelfsprekend- ongegrond gebleken
EN The fear of a few people about a roller coaster ride through our Grote Zaal has, of course, proved to be unfounded
Холандски | Английски |
---|---|
angst | fear |
grote | grote |
NL Het is gebleken dat aan deze beloften zeer moeilijk kan worden voldaan
EN Turns out, these promises are breathtakingly hard to keep
Холандски | Английски |
---|---|
beloften | promises |
moeilijk | hard |
NL Majestic voert deze metrics zowel door interne als door externe links. Uit eerste tests is gebleken dat deze techniek een grondiger model voor de berekeningsbasis geeft.
EN Majestic flows these metrics through internal, as well as external links. Early trials suggest this technique provides a more thorough model for the basis of calculation.
Холандски | Английски |
---|---|
metrics | metrics |
externe | external |
links | links |
tests | trials |
techniek | technique |
model | model |
NL Majestic voert deze metrics zowel door interne als door externe links. Uit eerste tests is gebleken dat deze techniek een grondiger model voor de berekeningsbasis geeft.
EN Majestic flows these metrics through internal, as well as external links. Early trials suggest this technique provides a more thorough model for the basis of calculation.
Холандски | Английски |
---|---|
metrics | metrics |
externe | external |
links | links |
tests | trials |
techniek | technique |
model | model |
NL Majestic voert deze metrics zowel door interne als door externe links. Uit eerste tests is gebleken dat deze techniek een grondiger model voor de berekeningsbasis geeft.
EN Majestic flows these metrics through internal, as well as external links. Early trials suggest this technique provides a more thorough model for the basis of calculation.
Холандски | Английски |
---|---|
metrics | metrics |
externe | external |
links | links |
tests | trials |
techniek | technique |
model | model |
NL Majestic voert deze metrics zowel door interne als door externe links. Uit eerste tests is gebleken dat deze techniek een grondiger model voor de berekeningsbasis geeft.
EN Majestic flows these metrics through internal, as well as external links. Early trials suggest this technique provides a more thorough model for the basis of calculation.
Холандски | Английски |
---|---|
metrics | metrics |
externe | external |
links | links |
tests | trials |
techniek | technique |
model | model |
NL Majestic voert deze metrics zowel door interne als door externe links. Uit eerste tests is gebleken dat deze techniek een grondiger model voor de berekeningsbasis geeft.
EN Majestic flows these metrics through internal, as well as external links. Early trials suggest this technique provides a more thorough model for the basis of calculation.
Холандски | Английски |
---|---|
metrics | metrics |
externe | external |
links | links |
tests | trials |
techniek | technique |
model | model |
NL Majestic voert deze metrics zowel door interne als door externe links. Uit eerste tests is gebleken dat deze techniek een grondiger model voor de berekeningsbasis geeft.
EN Majestic flows these metrics through internal, as well as external links. Early trials suggest this technique provides a more thorough model for the basis of calculation.
Холандски | Английски |
---|---|
metrics | metrics |
externe | external |
links | links |
tests | trials |
techniek | technique |
model | model |
NL Majestic voert deze metrics zowel door interne als door externe links. Uit eerste tests is gebleken dat deze techniek een grondiger model voor de berekeningsbasis geeft.
EN Majestic flows these metrics through internal, as well as external links. Early trials suggest this technique provides a more thorough model for the basis of calculation.
Холандски | Английски |
---|---|
metrics | metrics |
externe | external |
links | links |
tests | trials |
techniek | technique |
model | model |
NL Majestic voert deze metrics zowel door interne als door externe links. Uit eerste tests is gebleken dat deze techniek een grondiger model voor de berekeningsbasis geeft.
EN Majestic flows these metrics through internal, as well as external links. Early trials suggest this technique provides a more thorough model for the basis of calculation.
Холандски | Английски |
---|---|
metrics | metrics |
externe | external |
links | links |
tests | trials |
techniek | technique |
model | model |
NL Majestic voert deze metrics zowel door interne als door externe links. Uit eerste tests is gebleken dat deze techniek een grondiger model voor de berekeningsbasis geeft.
EN Majestic flows these metrics through internal, as well as external links. Early trials suggest this technique provides a more thorough model for the basis of calculation.
Холандски | Английски |
---|---|
metrics | metrics |
externe | external |
links | links |
tests | trials |
techniek | technique |
model | model |
NL De software is onlangs bijzonder nuttig gebleken voor gebruikers waar ze worstelden met pijnlijke iOS-upgrades of downgrades.
EN The software has proved particularly useful for users recently where they've been struggling with painful iOS upgrades or downgrades.
Холандски | Английски |
---|---|
software | software |
nuttig | useful |
gebruikers | users |
of | or |
ios | ios |
upgrades | upgrades |
NL “Engels is voor veel van onze klanten niet hun eerste taal. De ervaring van het kiezen van een locatie, service, datum en tijd is voor hen intuïtiever gebleken.” – Laci Texter
EN “English is not their first language for many of our clients. The experience of picking a location, service, date and time has proven to be more intuitive for them.” – Laci Texter
Холандски | Английски |
---|---|
klanten | clients |
ervaring | experience |
kiezen | picking |
service | service |
intuïtiever | intuitive |
gebleken | proven |
Показват се 50 от 50 преводи