NL Gebieden hoog in de Alpen, wilde, donderende bergbeekjes, idyllische dorpen met cultuurlandschappen, soortenrijke, kleurrijke weiden en mystieke bossen zijn kenmerkend voor het UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
NL Gebieden hoog in de Alpen, wilde, donderende bergbeekjes, idyllische dorpen met cultuurlandschappen, soortenrijke, kleurrijke weiden en mystieke bossen zijn kenmerkend voor het UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
EN High Alpine areas, wild roaring mountain streams, idyllic villages with their own cultural landscapes, colourful meadows teeming with life and mystical forests are all to be found in the UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
Холандски | Английски |
---|---|
gebieden | areas |
alpen | alpine |
wilde | wild |
idyllische | idyllic |
dorpen | villages |
weiden | meadows |
bossen | forests |
unesco | unesco |
val | val |
NL Het natuurpark “Biosfera Val Müstair” is een eigen wereld aan de andere kant van de Ofenpas. Met zijn diepgroene weiden en nette dorpjes vormt het een contrast met de wilde natuur van het nabijgelegen natuurpark.
EN The Biosfera Val Müstair nature reserve is a little world of its own on the other side of the Ofen Pass. With its lush green meadows and well-kept villages, it provides a contrast to the untamed nature of the nearby National Park.
Холандски | Английски |
---|---|
wereld | world |
kant | side |
weiden | meadows |
dorpjes | villages |
contrast | contrast |
natuur | nature |
val | val |
NL Chasa Ramoschin ligt in het dorp Tschierv, dat deel uitmaakt van de Biosfera Val Müstair
EN Chasa Ramoschin is located in the village of Tschierv, which is part of the Biosfera Val Müstair
Холандски | Английски |
---|---|
dorp | village |
deel | part |
val | val |
NL Gebieden hoog in de Alpen, wilde, donderende bergbeekjes, idyllische dorpen met cultuurlandschappen, soortenrijke, kleurrijke weiden en mystieke bossen zijn kenmerkend voor het UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
EN High Alpine areas, wild roaring mountain streams, idyllic villages with their own cultural landscapes, colourful meadows teeming with life and mystical forests are all to be found in the UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
Холандски | Английски |
---|---|
gebieden | areas |
alpen | alpine |
wilde | wild |
idyllische | idyllic |
dorpen | villages |
weiden | meadows |
bossen | forests |
unesco | unesco |
val | val |
NL Het natuurpark “Biosfera Val Müstair” is een eigen wereld aan de andere kant van de Ofenpas. Met zijn diepgroene weiden en nette dorpjes vormt het een contrast met de wilde natuur van het nabijgelegen natuurpark.
EN The Biosfera Val Müstair nature reserve is a little world of its own on the other side of the Ofen Pass. With its lush green meadows and well-kept villages, it provides a contrast to the untamed nature of the nearby National Park.
Холандски | Английски |
---|---|
wereld | world |
kant | side |
weiden | meadows |
dorpjes | villages |
contrast | contrast |
natuur | nature |
val | val |
NL Biosfera Val Müstair, het Zwitserse nationaal park, Parc Ela of het Natuurpark Beverin – je kunt hier met volle teugen van de herfst genieten.
EN Whether in the Biosfera Val Müstair, the Swiss National Park, Parc Ela or the Beverin Nature Park — visitors can enjoy autumn to its fullest potential.
Холандски | Английски |
---|---|
nationaal | national |
park | park |
herfst | autumn |
genieten | enjoy |
val | val |
NL Dit UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair bevindt zich in de oostelijke hoek van Zwitserland en strekt zich uit over een oppervlakte van 449 vierkante kilometer
EN The UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair is in the most easterly part of Switzerland and extends over an area of 449 square kilometres
Холандски | Английски |
---|---|
unesco | unesco |
zwitserland | switzerland |
oppervlakte | area |
vierkante | square |
kilometer | kilometres |
val | val |
strekt zich uit | extends |
NL Chasa Ramoschin ligt in het dorp Tschierv, dat deel uitmaakt van de Biosfera Val Müstair
EN Chasa Ramoschin is located in the village of Tschierv, which is part of the Biosfera Val Müstair
Холандски | Английски |
---|---|
dorp | village |
deel | part |
val | val |
NL We hebben de busroutes gevonden die reizigers het vaakst nemen om naar Val-d'Or te gaan! Onze buspartners (Maheux) brengen elke dag mensen van grote steden naar Val-d'Or. Geniet van het gemak van een bus naar Val-d'Or!
EN We’ve found the top bus routes travellers take to get to Val-d'Or! Every day our bus partners (Maheux) bring people from major cities to Val-d'Or. Enjoy the convenience of taking the bus to Val-d'Or!
Холандски | Английски |
---|---|
gevonden | found |
reizigers | travellers |
mensen | people |
grote | major |
steden | cities |
geniet | enjoy |
gemak | convenience |
bus | bus |
NL Meer info over: Val-Müstair-dalloipe
EN Find out more about: Piste l?NRGique
NL Meer info over: + Val-Müstair-dalloipe
EN Find out more about: + Piste l?NRGique
NL Otto Gross is al in de tachtig maar ziet er nog altijd goed uit. Als er zich een groep heeft aangemeld voor zijn Chasa Ramoschin, rijdt hij met de auto van Scuol via de Ofenpas naar het Val Müstair, om het huis te verwarmen en alles voor te bereiden.
EN Despite his 80 years, Otto Gross is still a handsome man. When a group books into Chasa Ramoschin, he drives from Scuol across the Ofen Pass to the Münstertal in his car to heat up the house and get everything ready.
Холандски | Английски |
---|---|
otto | otto |
NL Meer info over: Camping Muglin - Val Müstair
EN Find out more about: Davos Munts
NL Meer info over: + Camping Muglin - Val Müstair
EN Find out more about: + Davos Munts
NL Meer info over: Ezeltrekking in Val Müstair
EN Find out more about: Donkey trekking in Val Müstair
Холандски | Английски |
---|---|
val | val |
NL Meer info over: + Ezeltrekking in Val Müstair
EN Find out more about: + Donkey trekking in Val Müstair
Холандски | Английски |
---|---|
val | val |
NL Een onbestendige beek ? de Rom ? stroomt door het Val Müstair. Het rivierenlandschap is betoverend: een geweldige wandeling voor jong en oud.
EN The Rom ? a stream that flows at various speeds ? traverses Val Müstair, where the river landscape is spellbinding: a wonderful hike for young and old alike.
Холандски | Английски |
---|---|
stroomt | flows |
geweldige | wonderful |
wandeling | hike |
jong | young |
oud | old |
rom | rom |
beek | stream |
val | val |
NL De hoogteroute loopt zonnig en panoramisch door het eenzame, diep besneeuwde landschap hoog boven het Val Müstair
EN Bathed in sunshine the panoramic high route leads through the isolated and snow-clad landscape above the Val Müstair
Холандски | Английски |
---|---|
panoramisch | panoramic |
landschap | landscape |
val | val |
NL Daarna verloopt de route bijna vlak tot aan het bergmeertje Lai da Juata, vergezeld van het panoramische uitzicht over de Alpen van Val Müstair en de Ortler
EN From here the route continues at more or less the same level to the Lai da Juata, accompanied by the panoramic view of the Val Müstair peaks and the majestic Ortler
Холандски | Английски |
---|---|
route | route |
vlak | level |
vergezeld | accompanied |
da | da |
val | val |
NL Ze ligt op een zonneterras hoog boven het Val Müstair
EN It is situated on a sunny plateau, high above the valley floor
NL Na aankomst in Lü kun je eventueel verder het dal in lopen, naar Tschierv, het eerste dorp in Val Müstair na de Ofenpass.
EN From Lü hikers can extend their walk downhill to Tschierv, the first village of the Val Müstair when approaching from the Pass dal Fuorn.
Холандски | Английски |
---|---|
dorp | village |
val | val |
dal | dal |
NL Otto Gross is al in de tachtig maar ziet er nog altijd goed uit. Als er zich een groep heeft aangemeld voor zijn Chasa Ramoschin, rijdt hij met de auto van Scuol via de Ofenpas naar het Val Müstair, om het huis te verwarmen en alles voor te bereiden.
EN Despite his 80 years, Otto Gross is still a handsome man. When a group books into Chasa Ramoschin, he drives from Scuol across the Ofen Pass to the Münstertal in his car to heat up the house and get everything ready.
Холандски | Английски |
---|---|
otto | otto |
NL Meer info over: Camping Muglin - Val Müstair
EN Find out more about: Muglin Val Müstair
Холандски | Английски |
---|---|
val | val |
NL Meer info over: + Camping Muglin - Val Müstair
EN Find out more about: + Muglin Val Müstair
Холандски | Английски |
---|---|
val | val |
NL Het Val de Réchy ten zuiden van Sierre is een ongerept dal. De oorspronkelijke toestand, de natuurlijke loop van de beken, de bergmeren en het laagveen met interessante flora, maken Val de Réchy een zeer lonend doel van wandeltochten.
EN The Val de Réchy, which is located to the south of Sierre, is an untamed natural valley. Its unspoiled state, natural streams, mountain lakes and blanket mires with their interesting flora make Val de Réchy a very worthwhile hiking destination.
Холандски | Английски |
---|---|
zuiden | south |
dal | valley |
toestand | state |
natuurlijke | natural |
interessante | interesting |
flora | flora |
zeer | very |
val | val |
NL Sgwd y Pannwr - 'val van de voller' of 'val van de wollen wasmachine' in het Welsh - is de laagste van de drie geliefde watervallen op de Mellte. Net … meer lezen
EN Sgwd y Pannwr - 'fall of the fuller' or 'fall of the woollen washer' in Welsh - is the lowermost of the three much-loved falls on the Mellte. Like something … read more
NL Het Val de Réchy ten zuiden van Sierre is een ongerept dal. De oorspronkelijke toestand, de natuurlijke loop van de beken, de bergmeren en het laagveen met interessante flora, maken Val de Réchy een zeer lonend doel van wandeltochten.
EN The Val de Réchy, which is located to the south of Sierre, is an untamed natural valley. Its unspoiled state, natural streams, mountain lakes and blanket mires with their interesting flora make Val de Réchy a very worthwhile hiking destination.
Холандски | Английски |
---|---|
zuiden | south |
dal | valley |
toestand | state |
natuurlijke | natural |
interessante | interesting |
flora | flora |
zeer | very |
val | val |
NL Het dorpje Euseigne ligt dromerig bij de vertakking van het dal tussen Val d'Hérens en Val d'Hérémence
EN The idyllic little village of Euseigne lies at the junction between Val d'Hérens and Val d'Hérémence
Холандски | Английски |
---|---|
dorpje | village |
ligt | lies |
val | val |
d | d |
NL Omringd door het indrukwekkende berglandschap van Pontresina door Val Bernina en over de gelijknamige pas naar Alp Grüm. Inzicht in de gevolgen van de klimaatverandering in Pontresina en Morteratsch en uitzicht van Alp Grüm in Val Poschiavo.
EN Surrounded by an impressive mountain landscape from Pontresina through the Val Bernina and over the Bernina Pass to Alp Grüm. Insight into the effects of climate change in Pontresina and Morteratsch and views from Alp Grüm into Val Poschiavo.
Холандски | Английски |
---|---|
omringd | surrounded |
indrukwekkende | impressive |
berglandschap | mountain |
gevolgen | effects |
klimaatverandering | climate change |
val | val |
alp | alp |
NL Johann in Müstair wordt tot de Unesco-wereldcultuurerfgoederen gerekend en heeft zijn bestaan in het bijzonder te danken aan Karel de Grote
EN John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne
Холандски | Английски |
---|---|
bestaan | existence |
heeft | enjoys |
unesco | unesco |
NL Het klooster van Müstair staat zelfs op de lijst van wereldcultuurerfgoed van UNESCO.
EN The Convent of St John at Müstair is a UNESCO World Heritage Site, for example.
Холандски | Английски |
---|---|
unesco | unesco |
NL Mustair – Laatsch - Glurns Rondje vanuit Spondinig - Spondigna
EN Mustair – Laatsch - Glurns Loop from Spondinig - Spondigna
Холандски | Английски |
---|---|
vanuit | from |
NL Mustair – Laatsch - Glurns Rondje vanuit Spondinig - Spondigna
EN Mustair – Laatsch - Glurns Loop from Spondinig - Spondigna
Холандски | Английски |
---|---|
vanuit | from |
NL Mustair – Laatsch - Glurns Rondje vanuit Spondinig - Spondigna
EN Mustair – Laatsch - Glurns Loop from Spondinig - Spondigna
Холандски | Английски |
---|---|
vanuit | from |
NL Johann in Müstair wordt tot de Unesco-wereldcultuurerfgoederen gerekend en heeft zijn bestaan in het bijzonder te danken aan Karel de Grote
EN John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne
Холандски | Английски |
---|---|
bestaan | existence |
heeft | enjoys |
unesco | unesco |
NL Het klooster van Müstair staat zelfs op de lijst van wereldcultuurerfgoed van UNESCO.
EN The Convent of St John at Müstair is a UNESCO World Heritage Site, for example.
Холандски | Английски |
---|---|
unesco | unesco |
NL Johann in Müstair in de lijst van UNESCO-werelderfgoed opgenomen
EN John in Müstair was added to the list of UNESCO World Heritage sites
Холандски | Английски |
---|---|
unesco | unesco |
NL Val op met je online analyseportfolio
EN Standout with your online analytics portfolio
Холандски | Английски |
---|---|
online | online |
je | your |
NL Bent u natuurliefhebber ? Ontdek dan in Zwitserland de hoogst gelegen camping van Europa (op 1.950 m in Val d'Hérens-Valais) in een volledig natuurstyhe omgeving aan de voet van bergen en gletsjers
EN Highest campsite in Europe, in Val d'Hérens-Valais, in a totally natural environment at the foot of the Swiss peaks and glaciers, ideal base camp for hikers, mountaineers and nature & majestic landscapes lovers.
Холандски | Английски |
---|---|
hoogst | highest |
europa | europe |
volledig | totally |
omgeving | environment |
voet | foot |
gletsjers | glaciers |
val | val |
d | d |
bergen | peaks |
NL Hoogste camping van Europa (1950 m), we zijn gelegen in het kanton Valais (Val d?Hérens) in Franstalig Zwitserland.
EN Highest campsite in Europe (1,950m), we are located in the canton of Valais (Val d?Hérens) in French-speaking Switzerland.
Холандски | Английски |
---|---|
hoogste | highest |
camping | campsite |
europa | europe |
kanton | canton |
zwitserland | switzerland |
m | m |
val | val |
d | d |
NL Verschillende belangrijke alpine routes lopen door Arolla. Er zijn ook veel gletsjerwandelingen in het hoger gelegen deet van Val d?Hérens.
EN Several major alpine routes pass through Arolla. There are also many glacier hiking routes in the upper Val d?Hérens.
Холандски | Английски |
---|---|
belangrijke | major |
alpine | alpine |
routes | routes |
lopen | hiking |
val | val |
d | d |
NL Er zijn ook veel gletsjerwandelingen in het bovenste deel van Val d?Hérens.
EN There are also many glacier hikes in the upper Val d?Hérens.
Холандски | Английски |
---|---|
ook | also |
veel | many |
bovenste | upper |
val | val |
d | d |
NL Oorlog 1914-1918. Nieuw-Zeelandse rugbywedstrijd tegen het Franse leger. De Nieuw-Zeelanders wonnen 40 punten tegen 0 in Vincennes (Val-de-Marne) op 8 april 1917.
EN War 1914-1918. New Zealand rugby match against French Army. The New Zealanders won 40 points to 0 at Vincennes (Val-de-Marne) on April 8, 1917.
Холандски | Английски |
---|---|
oorlog | war |
leger | army |
punten | points |
april | april |
nieuw | new |
NL Presentatie van de Simca "Ariane" in Orly (Val-de-Marne) in 1957. Op de achtergrond de Lockheed Constellation L-749.
EN Presentation of the Simca "Ariane" in Orly (Val-de-Marne) in 1957. In the background, the Lockheed Constellation L-749.
Холандски | Английски |
---|---|
presentatie | presentation |
achtergrond | background |
NL Augustus 1975 wordt het wereldkampioenschap wielrennen betwist in Yvoir in België. Eddy Merckx was ten val gekomen en stelde zich in dienst van Roger De Vlaeminck die op de tweede plaats had gefaald. Merckx staat 8e.
EN August 1975, the cycling world championship is contested in Yvoir in Belgium. Eddy Merckx had crashed and put himself at the service of Roger De Vlaeminck who had failed in second place. Merckx is 8th.
Холандски | Английски |
---|---|
augustus | august |
wielrennen | cycling |
belgië | belgium |
dienst | service |
roger | roger |
NL Dimitry Roulland heeft nog geen woorden gevonden om zijn foto te beschrijven De val.Laat uw fantasie u meenemen in de wereld van deze foto.
EN Dimitry Roulland has not yet found the words to describe this photo The fall. Let your imagination take you into the world of this photograph.
Холандски | Английски |
---|---|
gevonden | found |
val | fall |
laat | let |
NL GLETSJER VAL BIJ DE PERITO MORENO - Foto en Poster te koop
EN FALL OF GLACIER WITH PERITO MORENO - Photographic print for sale
Холандски | Английски |
---|---|
gletsjer | glacier |
val | fall |
NL Val van een stuk van de Perito Moreno gletsjer in PATAGONIË
EN Fall of a piece of the Perito Moreno glacier in PATAGONIA Argentina
Холандски | Английски |
---|---|
val | fall |
stuk | piece |
gletsjer | glacier |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: ARGENTINA,PATAGONIË,PERITO MORENO,gletsjer, gletsjer val
EN Keywords used by Frederic Reglain to describe this photograph: ARGENTINA, PATAGONIA, PERITO MORENO, glacier, glacier fall
Холандски | Английски |
---|---|
foto | photograph |
gletsjer | glacier |
val | fall |
NL Ile du Verdelet in Pléneuf-Val-André bij vloed, gezien vanuit een met algen bedekt ruim, in de baai van Saint-Brieuc bij zonsopgang.
EN Ile du Verdelet in Pléneuf-Val-André at rising tide seen from a hold covered with algae, in the Bay of Saint-Brieuc at dawn.
Холандски | Английски |
---|---|
gezien | seen |
bedekt | covered |
baai | bay |
zonsopgang | dawn |
du | du |
Показват се 50 от 50 преводи