ES Desenchufa la Xbox y usa unas pinzas para doblar cuidadosamente los pines nuevamente hacia su posición original. Intenta no usar más ese puerto USB en adelante para que los pines no se vuelvan a doblar.
ES Desenchufa la Xbox y usa unas pinzas para doblar cuidadosamente los pines nuevamente hacia su posición original. Intenta no usar más ese puerto USB en adelante para que los pines no se vuelvan a doblar.
IT Scollega l'Xbox dalla presa di corrente, poi usa delle pinzette per riportare con delicatezza i pin nella loro posizione originale. Evita di usare la porta USB in futuro, se possibile, per non piegare nuovamente i pin.
Испански | Италиански |
---|---|
pinzas | pinzette |
original | originale |
puerto | porta |
usar | usare |
usb | usb |
no | non |
usa | usa |
en | in |
nuevamente | nuovamente |
su | loro |
para | per |
unas | di |
la | dalla |
ES Vuelve a doblar hasta que las tres partes queden lo más precisas posibles. Ahora realiza ajustes a tu papel borrador hasta que lo tengas doblado en tres partes casi perfectamente iguales.
IT Piega il primo foglio fino a ottenere terzi molto precisi. Fai tutte le pieghe e le modifiche necessarie.
Испански | Италиански |
---|---|
precisas | precisi |
ajustes | modifiche |
papel | foglio |
a | a |
que | fai |
hasta | fino |
las | terzi |
realiza | il |
ES Tenga en cuenta que las reglas añaden en lugar de excluir, por lo que si una regla vuelve rojo el texto y otra vuelve rojo el fondo de la celda, ambas reglas se aplicarán.
IT Tieni presente che le regole sono aggiuntive anziché esclusive, quindi se una regola fa diventare rosso il testo e un'altra regola fa diventare rosso lo sfondo della cella, verranno comunque applicate entrambe le regole.
Испански | Италиански |
---|---|
fondo | sfondo |
celda | cella |
regla | regola |
reglas | regole |
y | e |
ambas | entrambe |
en lugar de | anziché |
rojo | rosso |
texto | testo |
de | una |
ES Su sistema digestivo se vuelve más elegante y su capacidad de procesar los alimentos se vuelve más suave, manteniendo muchas de las dolencias alejadas
IT Il sistema digestivo mantiene un’ottima forma e la sua capacità di elaborare cibi diventa più regolare, mantenendosi protetto da diversi disturbi
Испански | Италиански |
---|---|
alimentos | cibi |
capacidad | capacità |
se vuelve | diventa |
y | e |
procesar | elaborare |
sistema | sistema |
de | di |
su | sua |
más | più |
ES Su sistema digestivo se vuelve más elegante y su capacidad de procesar los alimentos se vuelve más suave, manteniendo muchas de las dolencias alejadas
IT Il sistema digestivo mantiene un’ottima forma e la sua capacità di elaborare cibi diventa più regolare, mantenendosi protetto da diversi disturbi
Испански | Италиански |
---|---|
alimentos | cibi |
capacidad | capacità |
se vuelve | diventa |
y | e |
procesar | elaborare |
sistema | sistema |
de | di |
su | sua |
más | più |
ES Vuelve al estilo boyfriend con una camiseta cuadrada o un top de béisbol de talla grande o sorprende con una camiseta deportiva con mangas raglán, la última tendencia que nos vuelve locas
IT Rilassati con i modelli boyfriend, a partire da una maglietta squadrata a un top oversize oppure sfoggia una maglietta sportiva con maniche raglan, il taglio più gettonato del momento
Испански | Италиански |
---|---|
estilo | modelli |
camiseta | maglietta |
top | top |
deportiva | sportiva |
mangas | maniche |
talla | taglio |
un | un |
la | il |
de | una |
con | con |
o | oppure |
ES 5 formas de doblar un papel en tres partes - wikiHow
IT 5 Modi per Piegare un Foglio in Terzi - wikiHow
Испански | Италиански |
---|---|
formas | modi |
papel | foglio |
un | un |
en | in |
de | per |
ES Doblar con el poder de las matemáticas
IT Piegare il Foglio Grazie al Potere della Matematica
Испански | Италиански |
---|---|
matemáticas | matematica |
el | il |
de | della |
el poder | potere |
ES ¿Quieres doblar un papel por la mitad? Es muy fácil
IT Piegare un foglio di carta a metà? Facile come bere un bicchier d'acqua
Испански | Италиански |
---|---|
fácil | facile |
un | un |
por | di |
mitad | metà |
la | come |
papel | carta |
ES ¿Qué tal doblar un papel en tres partes perfectas y bien definidas? Esto puede ser desafiante en verdad
IT Dividerlo in terzi perfetti e precisi? Può essere piuttosto difficile
Испански | Италиански |
---|---|
perfectas | perfetti |
desafiante | difficile |
y | e |
puede | può |
en | in |
ser | essere |
ES Sea que vayas a enviar una carta a un ser querido, estés haciendo un proyecto de matemáticas o simplemente quieras doblar un papel borrador en tres partes iguales, una hoja doblada a la perfección demuestra profesionalismo y atención a los detalles.
IT Che tu stia mandando una lettera a una persona amata, realizzando un progetto di matematica, o solo dividendo un foglio in tre parti uguali per scarabocchiare, un pezzo di carta perfettamente piegato dimostra professionalità e attenzione ai dettagli.
Испански | Италиански |
---|---|
matemáticas | matematica |
partes | parti |
iguales | uguali |
demuestra | dimostra |
atención | attenzione |
detalles | dettagli |
a la perfección | perfettamente |
profesionalismo | professionalità |
un | un |
o | o |
y | e |
proyecto | progetto |
hoja | foglio |
a | a |
en | in |
carta | lettera |
de | di |
papel | carta |
ES Aunque no lo creas, hay muchas maneras de doblar un papel en tres partes, pero algunas tienen resultados más precisos que otras
IT Potresti non crederci, ma esiste più di un metodo per piegare un pezzo di carta in tre parti uguali e alcuni di essi offrono risultati più precisi degli altri
Испански | Италиански |
---|---|
partes | parti |
precisos | precisi |
un | un |
papel | carta |
resultados | risultati |
de | di |
en | in |
pero | ma |
no | non |
tres | tre |
más | più |
que | altri |
ES Este método sacrifica una hoja de papel para ayudarte a doblar bien la otra
IT Questo metodo sacrifica un pezzo di carta per aiutarti a piegare meglio il secondo
Испански | Италиански |
---|---|
método | metodo |
ayudarte | aiutarti |
papel | carta |
la | il |
de | di |
a | a |
hoja | pezzo |
para | per |
este | questo |
ES Si utilizas un borde recto rígido, incluso puedes doblar el papel "bueno" sobre él para mayor precisión.
IT Se userai un righello rigido potresti persino piegare la pagina su di esso per rendere i solchi più netti e precisi.
Испански | Италиански |
---|---|
rígido | rigido |
puedes | potresti |
papel | pagina |
precisión | precisi |
un | un |
sobre | su |
el | i |
ES De hecho, una vez que lo hayas practicado algunas veces, probablemente podrás utilizarlo para doblar correspondencia importante.
IT In effetti, dopo averlo provato un paio di volte, probabilmente sarai in grado di usarlo anche per le lettere più importanti.
Испански | Италиански |
---|---|
probablemente | probabilmente |
importante | importanti |
de | di |
veces | volte |
que | sarai |
para | per |
ES Para comenzar, toma un extremo del papel y dóblalo formando dos partes iguales, llevándolo hacia arriba de la hoja. Todavía no hagas ningún doblez, el extremo que estás a punto de doblar tiene que estar redondeado suavemente.
IT Per cominciare, prendi un lato del foglio e piegalo su se stesso. Non praticare ancora alcuna piega — arrotonda solamente la carta.
Испански | Италиански |
---|---|
comenzar | cominciare |
toma | prendi |
doblez | piega |
un | un |
y | e |
iguales | stesso |
hoja | foglio |
no | non |
el | la |
papel | carta |
todavía | ancora |
a | per |
ES No te olvides que tienes que medir a lo largo del lado de la hoja de papel que planeas doblar.
IT Anche in questo caso, dovresti misurare lungo il lato della carta che vuoi piegare.
Испански | Италиански |
---|---|
medir | misurare |
lado | lato |
tienes que | dovresti |
papel | carta |
la | il |
a | caso |
de | della |
te | vuoi |
que | che |
ES ¡La tinta cuesta mucho dinero! Si vas a doblar una carta importante, practica primero con una hoja de papel en blanco.
IT L'inchiostro costa una fortuna! Se devi praticare le pieghe per una lettera importante, esercitati su un foglio bianco prima di provare con quello originale.
Испански | Италиански |
---|---|
cuesta | costa |
importante | importante |
blanco | bianco |
hoja | foglio |
carta | lettera |
de | di |
dinero | per |
a | un |
una | originale |
la | quello |
ES doblar un papel para hacer un trifoliar
IT Creare il Classico Cigno Origami
Испански | Италиански |
---|---|
para | il |
hacer | creare |
ES Permita que el mayordomo St. Regis se ocupe de desempacar y guardar su equipaje o comuníquese con la recepción del servicio de mayordomo para solicitar la ayuda de un mayordomo para reunir y doblar sus prendas antes de partir.
IT Lasciate che il maggiordomo St. Regis si prenda cura di disfare e sistemare i vostri bagagli oppure chiedete al banco servizio maggiordomo di mandarvi in camera un maggiordomo per aiutarvi a raccogliere e piegare i vestiti prima della partenza.
Испански | Италиански |
---|---|
mayordomo | maggiordomo |
equipaje | bagagli |
reunir | raccogliere |
prendas | vestiti |
y | e |
servicio | servizio |
un | un |
ayuda | cura |
partir | a |
de | di |
para | per |
antes | prima |
ES Después de doblar, se quitan estos residuos, y el glycan entonces experimenta la transformación posterior
IT Dopo l'profilatura, questi residui sono eliminati e il glycan poi subisce ulteriore trattamento
Испански | Италиански |
---|---|
y | e |
de | dopo |
ES Para darle la forma espiral, simplemente lo puedes hacer doblando el tubo alrededor de un objeto o puedes usar herramientas diseñadas para doblar tubos
IT Puoi piegare il tubo arrotolandolo attorno ad un oggetto oppure puoi usare una piegatubi
Испански | Италиански |
---|---|
puedes | puoi |
tubo | tubo |
un | un |
usar | usare |
de | una |
o | oppure |
ES El origami es una manera divertida de doblar papel en toda clase de formas. Al hacer un libro de origami, obtendrás una creación que realmente puedes usar como una pequeña libreta o bloc de dibujo.
IT L'origami è un modo divertente di piegare la carta per creare ogni genere di cose. Facendo un libro in origami, è possibile dare corpo a un oggetto da utilizzare come un piccolo block notes o un album.
Испански | Италиански |
---|---|
divertida | divertente |
clase | genere |
pequeña | piccolo |
usar | utilizzare |
o | o |
manera | modo |
de | di |
papel | carta |
libro | libro |
es | è |
un | un |
como | come |
el | oggetto |
ES Esto quiere decir doblar a lo largo del lado de 28 cm (11 pulgadas), con lo que obtienes una hoja de papel de 14 x 21 cm (5,5 x 8,5 pulgadas).
IT Dovrai piegare lungo il lato di 28 cm per ottenere un foglio piegato in due che misura 14x22 cm.
Испански | Италиански |
---|---|
lado | lato |
cm | cm |
x | x |
obtienes | ottenere |
hoja | foglio |
de | di |
que | dovrai |
lo | che |
a | un |
ES Dobla la hoja por la mitad al estilo "perro caliente". Después de doblar las partes inferior y superior hacia el centro, dobla toda la hoja al estilo "perro caliente".[15]
IT Piega il foglio a metà nel senso della lunghezza. Con la parte superiore e inferiore ripiegata verso il centro, piega tutto il foglio nel verso della lunghezza.[15]
Испански | Италиански |
---|---|
hoja | foglio |
y | e |
inferior | inferiore |
centro | centro |
mitad | metà |
superior | a |
ES Empuja los lados derecho e izquierdo uno junto al otro para formar un diamante. Levanta la hoja de la mesa y empuja ambos extremos uno hacia el otro sin doblar la hoja.[16]
IT Spingi contemporaneamente il lato sinistro e quello destro fino a formare un diamante. Solleva il foglio dal tavolo e spingi le due estremità l'una verso l'altra, senza piegarle.[16]
Испански | Италиански |
---|---|
lados | lato |
diamante | diamante |
hoja | foglio |
mesa | tavolo |
formar | formare |
un | un |
izquierdo | sinistro |
sin | senza |
e | e |
de | verso |
ES Para terminar el libro, simplemente tienes que doblar desde el centro como si cerraras el libro.[18]
IT Per terminare il libro, è sufficiente piegare al centro, come se stessi chiudendo il libro.[18]
Испански | Италиански |
---|---|
terminar | terminare |
libro | libro |
el | il |
que | è |
centro | centro |
como | come |
ES Corta las cuatro hojas por la mitad. Después de doblar por la mitad las cuatro hojas de origami, corta a lo largo de los pliegues.[20]
IT Taglia tutti e quattro i fogli a metà. Dopo aver piegato a metà ogni foglio, taglia lungo le pieghe.[20]
Испански | Италиански |
---|---|
corta | taglia |
pliegues | pieghe |
hojas | fogli |
a | a |
de | quattro |
mitad | metà |
los | i |
ES Esta línea horizontal será tu guía para doblar el papel para ayudar a formar los bolsillos para el libro.
IT Questa linea orizzontale sarà la tua guida per piegare la carta e per formare le tasche.
Испански | Италиански |
---|---|
horizontal | orizzontale |
bolsillos | tasche |
papel | carta |
tu | tua |
guía | guida |
formar | formare |
para | per |
línea | linea |
el | le |
ES Coloca el libro de regreso sobre el papel de plástico. Abre la tapa delantera del libro para doblar el papel de plástico sobre ella.
IT Rimetti il libro sulla carta plastificata. Apri la copertina anteriore per coprirla con il materiale adesivo.
Испански | Италиански |
---|---|
plástico | materiale |
abre | apri |
libro | libro |
papel | carta |
tapa | copertina |
ES Corta estas solapas de forma que puedas doblar fácilmente el exceso de plástico.
IT Taglia queste alette, per ripiegare facilmente la plastica in eccesso.
Испански | Италиански |
---|---|
corta | taglia |
fácilmente | facilmente |
plástico | plastica |
el | la |
exceso | eccesso |
de | per |
ES Dobla la parte superior e inferior del papel. Lo único que falta hacer es abrir las tapas del libro y doblar las partes restantes de plástico hacia la parte interior de las tapas.
IT Piega verso l'interno le alette di plastica. Non resta altro da fare che aprire le copertine del libro e piegare le parti restanti della plastica al loro interno.
Испански | Италиански |
---|---|
abrir | aprire |
plástico | plastica |
libro | libro |
partes | parti |
falta | non |
de | di |
e | e |
es | resta |
que | altro |
ES Al aplicar la entretela, debes doblar un pequeño trozo de la tela sobre sí mismo, alrededor de la entretela.
IT Per farlo, infatti, dovrai piegare una piccola parte della stoffa su se stessa, intorno al rinforzo.
Испански | Италиански |
---|---|
pequeño | piccola |
tela | stoffa |
al | al |
sobre | su |
debes | se |
alrededor | intorno |
de | una |
la | della |
ES Debes doblar el borde izquierdo de la tela sobre la tapa del libro para crear una especie de bolsillo. Luego, usando un alfiler, une las solapas de tela.
IT Devi piegare il lato sinistro della stoffa sopra la copertina del libro per creare una sorta di tasca. Poi, usando una puntina, fissa insieme le alette di tessuto.
Испански | Италиански |
---|---|
debes | devi |
especie | sorta |
bolsillo | tasca |
usando | usando |
crear | creare |
tapa | copertina |
libro | libro |
borde | lato |
izquierdo | sinistro |
de | di |
tela | tessuto |
un | una |
luego | poi |
ES Dobla cualquier trozo adicional de tela que se extienda más allá de los bordes verticales de las tapas del libro. Debes doblar hacia adentro la tela adicional y sujetarla al resto de la tela con un alfiler.
IT Piega verso il basso il tessuto extra che supera il margine verticale delle copertine del libro. Piega il materiale verso l'interno e fermalo con una puntina.
Испански | Италиански |
---|---|
tela | tessuto |
verticales | verticale |
y | e |
libro | libro |
la | il |
más | extra |
ES Este trazo te dirá en dónde doblar el fieltro para la parte superior e inferior
IT Queste righe ti aiuteranno a ricordare dove piegare il tessuto
Испански | Италиански |
---|---|
dónde | dove |
superior | a |
ES También agrega un borde de 6 mm (0,25 pulgadas) por encima y por debajo de las líneas horizontales marcadas. Esto te dará un fieltro adicional para cortar o doblar.
IT Lascia un margine di 6 mm sopra e sotto le linee orizzontali. Questo ti permetterà di avere più feltro da tagliare e piegare.
Испански | Италиански |
---|---|
mm | mm |
horizontales | orizzontali |
fieltro | feltro |
cortar | tagliare |
un | un |
y | e |
de | di |
líneas | linee |
ES Cada grapa debe girar en la misma dirección que el lomo (vertical cuando el cuadernillo final se lleva a cabo para la lectura), para que puedas doblar las hojas de papel en medio alrededor de las grapas sin romperlas
IT Ogni graffetta dovrebbe stare nella stessa direzione del dorso (in verticale quando il libretto finito viene tenuto per leggere), in modo che tu possa piegare i fogli di carta a metà intorno alle graffette senza strapparli
Испански | Италиански |
---|---|
vertical | verticale |
grapas | graffette |
final | finito |
hojas | fogli |
papel | carta |
debe | dovrebbe |
a | a |
puedas | possa |
cada | ogni |
misma | stessa |
de | di |
sin | senza |
en | in |
cuando | quando |
ES Levanta el cuadernillo despacio y jala suavemente las dos puntas de la grapa fuera de la cartulina, es posible que tengas que doblar la grapa directamente con el dedo antes de jalarla.
IT Mentre sollevi il libretto lentamente e con delicatezza dovresti tirare i due rebbi della graffetta fuori dal cartone, ma potresti dover raddrizzare la graffetta con le dita prima di tirare.
Испански | Италиански |
---|---|
despacio | lentamente |
dedo | dita |
y | e |
es posible | potresti |
de | di |
directamente | con |
antes | prima |
ES Si lo atravesó todo lo que necesitas hacer es doblar las dos puntas de la grapa plana contra el papel una frente a la otra
IT Se l'ha fatto, tutto ciò che devi fare è piegare i rebbi della graffetta contro la carta, puntati uno verso l'altro
Испански | Италиански |
---|---|
necesitas | devi |
papel | carta |
hacer | fare |
es | è |
todo | tutto |
el | i |
lo | ciò |
ES Sus tejidos de alta calidad y su diseño (pendiente de patente) te permiten fijarlo a presión sobre el speedring sin tener que tocar o doblar las varillas.
IT L’alta qualità dei tessuti e il design in attesa di brevetto permettono di montarlo sullo speedring senza dover trafficare con le bacchette.
Испански | Италиански |
---|---|
tejidos | tessuti |
patente | brevetto |
permiten | permettono |
calidad | qualità |
y | e |
diseño | design |
tener que | dover |
de | di |
el | il |
sin | senza |
pendiente | in attesa di |
ES Bolsillo en el pecho con cremallera con doble abertura para guardar los efectos personales, pero también para doblar la chaqueta
IT Tasche la petto con zip con doppia apertura per riporre gli oggetti personali
Испански | Италиански |
---|---|
pecho | petto |
cremallera | zip |
abertura | apertura |
doble | doppia |
personales | personali |
el | la |
con | con |
para | per |
ES En una superficie sin tratar, algunas bacterias pueden doblar su número cada 20 minutos
IT I batteri possono raddoppiare ogni 20 minuti se la superficie che li ospita non viene trattata
Испански | Италиански |
---|---|
superficie | superficie |
bacterias | batteri |
pueden | possono |
minutos | minuti |
cada | ogni |
una | la |
ES No obstante, los estudios demuestran que los productos de limpieza tienen un efecto residual limitado, con lo cual las bacterias comienzan a doblar su número cada 20 minutos poco después de limpiar una superficie.
IT Tuttavia, la ricerca ha dimostrato che i prodotti per la pulizia hanno un effetto residuo limitato, il che significa che i batteri iniziano a raddoppiarsi ogni venti minuti subito dopo che una superficie è stata pulita.
Испански | Италиански |
---|---|
estudios | ricerca |
limitado | limitato |
bacterias | batteri |
comienzan | iniziano |
minutos | minuti |
superficie | superficie |
20 | venti |
limpieza | pulizia |
un | un |
efecto | effetto |
que | è |
a | a |
cada | ogni |
no | tuttavia |
de | una |
productos | prodotti |
los | i |
ES Su capacidad de doblar en las estructuras secundarias o terciarias distintas les da alta afinidad del objetivo y el atascamiento específico hacia los objetivos seleccionados
IT La loro capacità di profilatura nelle strutture secondarie o terziarie distinte dà loro l'alta affinità dell'obiettivo e l'associazione specifica verso gli obiettivi selezionati
Испански | Италиански |
---|---|
estructuras | strutture |
secundarias | secondarie |
específico | specifica |
seleccionados | selezionati |
capacidad | capacità |
afinidad | affinità |
o | o |
y | e |
objetivos | obiettivi |
de | di |
el | la |
en | verso |
su | loro |
ES Introduzca el sacacorchos en el corcho hasta el fondo y haga fuerza hacia arriba y hacia fuera de la botella. Evite doblar o inclinar el cuerpo de la navaja.
IT Inserire completamente il cavatappi nel tappo, quindi tirare il tappo verticalmente verso l’alto e fuori dalla bottiglia. Cerca di evitare di torcere o inclinare il corpo del coltello!
Испански | Италиански |
---|---|
botella | bottiglia |
evite | evitare |
cuerpo | corpo |
navaja | coltello |
y | e |
o | o |
arriba | lalto |
de | di |
ES También es posible doblar las piernas alrededor de cosas como ramas de árboles.
IT È anche possibile piegare le gambe intorno a cose come i rami degli alberi.
Испански | Италиански |
---|---|
posible | possibile |
piernas | gambe |
cosas | cose |
ramas | rami |
árboles | alberi |
también | anche |
de | degli |
como | come |
las | le |
alrededor | intorno |
ES Vista posterior, de, un, anciana, en, traje, doblar hacia atrás
IT Vista posteriore di una vecchia signora in abito che si piega all'indietro
Испански | Италиански |
---|---|
anciana | vecchia |
traje | abito |
en | in |
vista | vista |
de | di |
un | una |
ES Vista trasera, de, un, anciana, en, traje, doblar hacia atrás
IT Vista posteriore di una vecchia signora in abito che si piega all'indietro
Испански | Италиански |
---|---|
anciana | vecchia |
traje | abito |
trasera | posteriore |
en | in |
vista | vista |
de | di |
un | una |
ES Vista posterior, de, un, anciana, en, traje, doblar hacia atrás
IT Vista posteriore di una vecchia signora in abito che si piega all'indietro
Испански | Италиански |
---|---|
anciana | vecchia |
traje | abito |
en | in |
vista | vista |
de | di |
un | una |
Показват се 50 от 50 преводи