EN Instagram captions are a big part of successful post, even a great picture with a poor caption won’t hit your target audience. So what to put in the caption? A...
EN Instagram captions are a big part of successful post, even a great picture with a poor caption won’t hit your target audience. So what to put in the caption? A...
RU Несмотря на разговоры о продажах в Instagram, продавать могут не все, кто решил продвигать свой...
Транслитерация Nesmotrâ na razgovory o prodažah v Instagram, prodavatʹ mogut ne vse, kto rešil prodvigatʹ svoj...
Английски | Руски |
---|---|
EN Caption: Tursunai Akmatova, a teacher from the village of Bayzak in Naryn Oblast turned deputy of the local council.
RU Подпись: Турсунай Акматова, учительница из села Байзак Нарынской области, ставшая депутатом местного совета.
Транслитерация Podpisʹ: Tursunaj Akmatova, učitelʹnica iz sela Bajzak Narynskoj oblasti, stavšaâ deputatom mestnogo soveta.
EN Caption: Nuria Temirbek kyzy, local kenesh leader from Ak-Zhar village.
RU Подпись: Нурия Темирбек кызы из села Ак-Жар была избрана депутатом местного кенеша.
Транслитерация Podpisʹ: Nuriâ Temirbek kyzy iz sela Ak-Žar byla izbrana deputatom mestnogo keneša.
EN Caption: A school in Kabul from 2006.
RU Подпись: Школа в Кабуле, 2006 год.
Транслитерация Podpisʹ: Škola v Kabule, 2006 god.
Английски | Руски |
---|---|
in | в |
EN Caption: Alejandro Alvarez of Argentina is the United Nations Resident Coordinator in Algeria
RU Подпись: Алехандро Альварес (Аргентина) назначен на пост ПК ООН в Алжире.
Транслитерация Podpisʹ: Alehandro Alʹvares (Argentina) naznačen na post PK OON v Alžire.
EN Caption: Damien Mama of Benin is the new United Nations Resident Coordinator in Burundi
RU Подпись: Дэмиен Мама (Бенин) был назначен на должность Постоянного координатора ООН в Бурунди 25 сентября.
Транслитерация Podpisʹ: Démien Mama (Benin) byl naznačen na dolžnostʹ Postoânnogo koordinatora OON v Burundi 25 sentâbrâ.
EN Caption: Jaap van Hierden of The Netherlands is the United Nations Resident Coordinator in Micronesia
RU Подпись: Новый Постоянный координатор ООН в Микронезии Яап ван Хирден (Нидерланды).
Транслитерация Podpisʹ: Novyj Postoânnyj koordinator OON v Mikronezii Âap van Hirden (Niderlandy).
EN Caption: UN Secretary-General António Guterres (left) meets Mia Mottley, the Prime Minister of Barbados.
RU Подпись: Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш на встрече с премьер-министром Барбадоса Мией Моттли.
Транслитерация Podpisʹ: Generalʹnyj sekretarʹ OON Antoniu Guterriš na vstreče s premʹer-ministrom Barbadosa Miej Mottli.
EN Caption: Socotra, south of the Arabian Peninsula, means “island abode of bliss” in Sanskrit
RU Подпись: Остров Сокотра, расположенный к югу от Аравийского полуострова, в переводе с санскрита означает «обитель благодати»
Транслитерация Podpisʹ: Ostrov Sokotra, raspoložennyj k ûgu ot Aravijskogo poluostrova, v perevode s sanskrita označaet «obitelʹ blagodati»
EN Caption: UN staff in Lebanon observing a moment of silence from their own offices and homes in honour of the victims of the Beirut explosions (4 August 2021).
RU Подпись: Сотрудники ООН в Ливане соблюдают минуту молчания в своих офисах и домах в честь памяти жертв взрывов в Бейруте (4 августа 2021 года).
Транслитерация Podpisʹ: Sotrudniki OON v Livane soblûdaût minutu molčaniâ v svoih ofisah i domah v čestʹ pamâti žertv vzryvov v Bejrute (4 avgusta 2021 goda).
EN Caption: Floods have severely damaged all roads to the Humahil Reserve
RU Подпись: Наводнения серьезно повредили все дороги, ведущие к заповеднику Хумахил
Транслитерация Podpisʹ: Navodneniâ serʹezno povredili vse dorogi, veduŝie k zapovedniku Humahil
EN Caption: A worker repairs the road to the Humahil Reserve.
RU Подпись: Рабочий ремонтирует дорогу к заповеднику Хумахил.
Транслитерация Podpisʹ: Rabočij remontiruet dorogu k zapovedniku Humahil.
EN Caption: As part of a cash-for-work project, Socotra citizens build a water tank for their area.
RU Подпись: В рамках программы «Деньги за труд» жители Сокотры строят резервуар для воды в своем районе.
Транслитерация Podpisʹ: V ramkah programmy «Denʹgi za trud» žiteli Sokotry stroât rezervuar dlâ vody v svoem rajone.
EN Caption: UN Staff plant a Cedar tree at the IOM premises in memomry of the victims of this horrendous blast (4 August 2021).
RU Подпись: Сотрудники ООН сажают кедровое дерево на территории МОМ в память о жертвах разрушительного взрыва (4 августа 2021 года).
Транслитерация Podpisʹ: Sotrudniki OON sažaût kedrovoe derevo na territorii MOM v pamâtʹ o žertvah razrušitelʹnogo vzryva (4 avgusta 2021 goda).
EN Caption: An engineer supervises the construction of the water tank.
RU Подпись: Инженер контролирует строительство резервуара для воды.
Транслитерация Podpisʹ: Inžener kontroliruet stroitelʹstvo rezervuara dlâ vody.
EN Caption: With no other employment opportunities, Hussein and his family are forced to accept the difficult circumstances.
RU Подпись: Не имея других возможностей трудоустройства, Хусейн и его семья вынуждены приспосабливаться к тяжелым обстоятельствам.
Транслитерация Podpisʹ: Ne imeâ drugih vozmožnostej trudoustrojstva, Husejn i ego semʹâ vynuždeny prisposablivatʹsâ k tâželym obstoâtelʹstvam.
EN Caption: Nofa works on a baby suit at the UN Women Oasis centre in the Azraq refugee camp.
RU Подпись: Нофа работает над пошивом детского костюма в центре «Оазис» структуры «ООН-Женщины» в лагере беженцев Азрак.
Транслитерация Podpisʹ: Nofa rabotaet nad pošivom detskogo kostûma v centre «Oazis» struktury «OON-Ženŝiny» v lagere bežencev Azrak.
EN Caption: UN Deputy Secretary General Amina Mohammed displays the SGD for Climate Action.
RU Подпись: Заместитель генерального секретаря ООН Амина Мохаммед держит в руках куб с символикой ЦУР номер 13: «Борьба с изменением климата».
Транслитерация Podpisʹ: Zamestitelʹ generalʹnogo sekretarâ OON Amina Mohammed deržit v rukah kub s simvolikoj CUR nomer 13: «Borʹba s izmeneniem klimata».
EN Caption: With students of Government Secondary School and Junior Secondary School, Kabusa Abuja, Nigeria in June.
RU Подпись: Г-жа Мохаммед с учениками государственной средней школы и младшей средней школы, Кабуса, Абуджа, Нигерия. Июнь 2021 г.
Транслитерация Podpisʹ: G-ža Mohammed s učenikami gosudarstvennoj srednej školy i mladšej srednej školy, Kabusa, Abudža, Nigeriâ. Iûnʹ 2021 g.
EN Caption: Violeta’s daughters and their friend going to school in Puka.
RU Подпись: Дочери Виолеты и их подруга ходят в школу в Пуке.
Транслитерация Podpisʹ: Dočeri Violety i ih podruga hodât v školu v Puke.
EN Caption: Amina Mohammed in Times Square, New York City in 2019.
RU Подпись: Амина Мохаммед на Таймс-сквер в Нью-Йорке в 2019 году.
Транслитерация Podpisʹ: Amina Mohammed na Tajms-skver v Nʹû-Jorke v 2019 godu.
EN Caption: Violeta's daughter received an iPad to help her with her studies.
RU Подпись: Чтобы девочке было проще учиться, дочь Виолеты получила iPad.
Транслитерация Podpisʹ: Čtoby devočke bylo proŝe učitʹsâ, dočʹ Violety polučila iPad.
Английски | Руски |
---|---|
ipad | ipad |
EN Caption: Gorjan Jovanovski is the founder AirCare, an air-quality tracking app.
RU Подпись: Горьян Йовановски, основатель AirCare, приложения для отслеживания качества воздуха.
Транслитерация Podpisʹ: Gorʹân Jovanovski, osnovatelʹ AirCare, priloženiâ dlâ otsleživaniâ kačestva vozduha.
EN Caption: Children in the village of Tebikenikora, on Kiribati’s main Tarawa atoll.
RU Подпись: Дети в деревне Тебикеникора на самом крупном атолле Кирибати Тарава.
Транслитерация Podpisʹ: Deti v derevne Tebikenikora na samom krupnom atolle Kiribati Tarava.
EN Caption: Aleksandar Miloshevikj leads Y-Peer North Macedonia.
RU Подпись: Александр Милошевик возглавляет Y-Peer в Северной Македонии.
Транслитерация Podpisʹ: Aleksandr Miloševik vozglavlâet Y-Peer v Severnoj Makedonii.
EN Caption: Dmitry Shlapachenko of Ukraine is appointed the United Nations Resident Coordinator in Turkmenistan
RU Подпись: Дмитрий Шлапаченко стал новым Постоянным координатором ООН в Туркменистане
Транслитерация Podpisʹ: Dmitrij Šlapačenko stal novym Postoânnym koordinatorom OON v Turkmenistane
EN Caption: Vladanka Andreeva of North Macedonia is the new United Nations Resident Coordinator in Azerbaijan.
RU Подпись: Владанка Андреева из Северной Македонии стала новым Постоянным координатором ООН в Азербайджане.
Транслитерация Podpisʹ: Vladanka Andreeva iz Severnoj Makedonii stala novym Postoânnym koordinatorom OON v Azerbajdžane.
EN Caption: RC Simon Springett and the UN Country Team at a retreat in December 2019.
RU Подпись: ПК Саймон Спрингетт и Страновая команда ООН на выездном совещании в декабре 2019 года.
Транслитерация Podpisʹ: PK Sajmon Springett i Stranovaâ komanda OON na vyezdnom soveŝanii v dekabre 2019 goda.
EN Caption: RC Simon Springett at the handover of COVID-19 equipment, July 2020.
RU Подпись: ПК Саймон Спрингетт на передаче оборудования для лечения и диагностики COVID-19, июль 2020 г.
Транслитерация Podpisʹ: PK Sajmon Springett na peredače oborudovaniâ dlâ lečeniâ i diagnostiki COVID-19, iûlʹ 2020 g.
EN Caption: A schoolgirl plays outside of a school in Nigeria.
RU Подпись: Школьница играет возле одной из школ в Нигерии.
Транслитерация Podpisʹ: Školʹnica igraet vozle odnoj iz škol v Nigerii.
EN Caption: Ifuoma with other classmates.
RU Подпись: Ифуома со своими одноклассниками.
Транслитерация Podpisʹ: Ifuoma so svoimi odnoklassnikami.
EN Caption: A resident of Ward K uses the handwashing station built for the community.
RU Подпись: Жительница Уорд Кей пользуется станцией для мытья рук, построенной для общины.
Транслитерация Podpisʹ: Žitelʹnica Uord Kej polʹzuetsâ stanciej dlâ mytʹâ ruk, postroennoj dlâ obŝiny.
EN Caption: Dr. Euloge Houndonougbo, left, in scrubs, in consultation with a patient.
RU Подпись: Доктор Эулог Хаундонугбо (слева) во время консультации с пациентом.
Транслитерация Podpisʹ: Doktor Éulog Haundonugbo (sleva) vo vremâ konsulʹtacii s pacientom.
EN Caption: Joyce Asha Francis Laku, of OCHA, is working to restore peace to her home country.
RU Подпись: Джойс Аша Фрэнсис Лаку, сотрудница УКГД, работает над восстановлением мира в своей родной стране.
Транслитерация Podpisʹ: Džojs Aša Frénsis Laku, sotrudnica UKGD, rabotaet nad vosstanovleniem mira v svoej rodnoj strane.
EN Caption: Villages are coming back to life as more tukuls, or huts, are built in Kodok.
RU Подпись: Деревни возвращаются к жизни: сейчас в Кодоке строится все больше и больше хижин-тукулов.
Транслитерация Podpisʹ: Derevni vozvraŝaûtsâ k žizni: sejčas v Kodoke stroitsâ vse bolʹše i bolʹše hižin-tukulov.
EN Caption: A training for national security service providers, supported by UN Mine Action Service.
RU Подпись: Тренинг для национальных служб безопасности при поддержке Службы ООН по вопросам деятельности, связанной с разминированием.
Транслитерация Podpisʹ: Trening dlâ nacionalʹnyh služb bezopasnosti pri podderžke Služby OON po voprosam deâtelʹnosti, svâzannoj s razminirovaniem.
EN Caption: UNMAS educates children about how to prevent COVID-19 and avoid explosives.
RU Подпись: Сотрудники ЮНМАС рассказывают детям о противоминной безопасности и о том, как правильно соблюдать меры, введенные из-за COVID-19.
Транслитерация Podpisʹ: Sotrudniki ÛNMAS rasskazyvaût detâm o protivominnoj bezopasnosti i o tom, kak pravilʹno soblûdatʹ mery, vvedennye iz-za COVID-19.
EN Caption: Painting a new building at the humanitarian hub in Kodok in May 2021.
RU Подпись: Покраска стен нового здания гуманитарного центра в Кодоке в мае 2021 года.
Транслитерация Podpisʹ: Pokraska sten novogo zdaniâ gumanitarnogo centra v Kodoke v mae 2021 goda.
EN Caption: Transmission of the hepatitis B virus from mother to child most often results in chronic liver disease
RU Подпись: Передача вируса гепатита В от матери к ребенку чаще всего приводит к хроническому заболеванию печени
Транслитерация Podpisʹ: Peredača virusa gepatita V ot materi k rebenku čaŝe vsego privodit k hroničeskomu zabolevaniû pečeni
EN Caption: Dr. Nomonde Ndyalvan is head of the Sinawe Centre, a care centre for survivors of sexual violence.
RU Подпись: Доктор Номондэ Ндялван возглавляет центр помощи жертвам сексуального насилия Sinawe.
Транслитерация Podpisʹ: Doktor Nomondé Ndâlvan vozglavlâet centr pomoŝi žertvam seksualʹnogo nasiliâ Sinawe.
EN Caption: Barbara Manzi of Italy is the United Nations Resident Coordinator in Burkina Faso.
RU Подпись: Барбара Манци (Италия), новый Постоянный координатор ООН в Буркина Фасо
Транслитерация Podpisʹ: Barbara Manci (Italiâ), novyj Postoânnyj koordinator OON v Burkina Faso
EN Caption: Savina Ammassari of Brazil United Nations Resident Coordinator in Gabon.
RU Подпись: Г-жа Савина Аммассари (Бразилия), Постоянный координатор ООН в Габоне.
Транслитерация Podpisʹ: G-ža Savina Ammassari (Braziliâ), Postoânnyj koordinator OON v Gabone.
EN Caption: Susan Ngongi Namondo is the newly appointed Resident Coordinator in Uganda.
RU Подпись: Г-жа Сюзан Нгонги Намондо из Камеруна назначена на должность Постоянного координатора ООН в Уганде.
Транслитерация Podpisʹ: G-ža Sûzan Ngongi Namondo iz Kameruna naznačena na dolžnostʹ Postoânnogo koordinatora OON v Ugande.
EN Caption: Fisherfolk in Bacacay received new fishing gear.
RU Подпись: Рыбаки в Бакакае получили новые рыболовные снасти.
Транслитерация Podpisʹ: Rybaki v Bakakae polučili novye rybolovnye snasti.
EN Caption: People in pasung are forced to stay in isolated rooms, bound with chains or wood beams
RU Подпись: Люди в «пасунге» насильно содержаться в изолированных комнатах, скованные цепями или деревянными колодками
Транслитерация Podpisʹ: Lûdi v «pasunge» nasilʹno soderžatʹsâ v izolirovannyh komnatah, skovannye cepâmi ili derevânnymi kolodkami
EN Caption: Dr. Heni Dwi Windarwati, facing the camera, says that “releasing people from pasung is my calling.”
RU Подпись: Доктор Хени Дви Виндарвати (крайняя справа) считает, что освобождение людей из «пасунга» – это ее призвание.
Транслитерация Podpisʹ: Doktor Heni Dvi Vindarvati (krajnââ sprava) sčitaet, čto osvoboždenie lûdej iz «pasunga» – éto ee prizvanie.
EN Caption: Roya Abdollahi making masks at a tailoring workshop in Sarvestan refugee settlement in Fars province, Iran.
RU Подпись: Ройя Абдоллахи шьет маски в пошивочной мастерской в поселении беженцев Сарвестан в провинции Фарс, Иран.
Транслитерация Podpisʹ: Rojâ Abdollahi šʹet maski v pošivočnoj masterskoj v poselenii bežencev Sarvestan v provincii Fars, Iran.
EN Caption: People in pasung eat, drink urinate and defecate in place. This young man has been caged since about 2009.
RU Подпись: Люди в «пасунге» едят, пьют и испражняются в одном месте. Этот молодой человек находится запертым в клетке примерно с 2009 года.
Транслитерация Podpisʹ: Lûdi v «pasunge» edât, pʹût i ispražnâûtsâ v odnom meste. Étot molodoj čelovek nahoditsâ zapertym v kletke primerno s 2009 goda.
EN Caption: People praying in the grounds of a temple in Yangon, Myanmar, the country's largest city.
RU Подпись: Люди молятся на территории храма в Янгоне, крупнейшем городе Мьянмы.
Транслитерация Podpisʹ: Lûdi molâtsâ na territorii hrama v Ângone, krupnejšem gorode Mʹânmy.
EN Caption: Stefan Priesner of Austria is the United Nations Resident Coordinator in Iran.
RU Подпись: Штефан Приснер (Австрия), Постоянный координатор ООН в Иране
Транслитерация Podpisʹ: Štefan Prisner (Avstriâ), Postoânnyj koordinator OON v Irane
Показват се 50 от 50 преводи