EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.
EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.
PT Em caso de conflito entre disposições dos Termos e Condições Específicos e disposições dos presentes Termos de Uso, os Termos e Condições Específicos prevalecerão em relação aos presentes Termos de Uso.
Английски | Португалски |
---|---|
conflict | conflito |
provisions | disposições |
the | os |
case | caso |
in | em |
conditions | condições |
use | uso |
of | de |
shall | o |
terms | termos |
and | e |
EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.
PT A última categoria de disposições inclui, mas sem limitação, as disposições em matéria de confidencialidade e litígios.
Английски | Португалски |
---|---|
category | categoria |
provisions | disposições |
limitation | limitação |
confidentiality | confidencialidade |
last | última |
without | sem |
of | de |
but | mas |
the | as |
EN Insofar as this License Agreement contains no provisions, the general legal provisions of the law of the Federal Republic of Germany shall apply
PT Na medida em que este Contrato de licença não contiver provisões, serão aplicadas as provisões legais gerais da legislação da República Federal da Alemanha
Английски | Португалски |
---|---|
insofar | na medida em que |
license | licença |
general | gerais |
legal | legais |
law | legislação |
federal | federal |
republic | república |
apply | aplicadas |
of | de |
germany | alemanha |
the | as |
this | este |
agreement | contrato |
EN In accordance with the statutory provisions, you have the right to demand that the relevant data be deleted immediately or, alternatively, to demand that the processing of the data be restricted in accordance with the statutory provisions.
PT De acordo com as disposições legais, você tem o direito de exigir que os dados relevantes sejam excluídos imediatamente ou, alternativamente, de exigir que o processamento dos dados seja restrito de acordo com as disposições legais.
Английски | Португалски |
---|---|
provisions | disposições |
demand | exigir |
deleted | excluídos |
restricted | restrito |
or | ou |
processing | processamento |
data | dados |
you | você |
immediately | imediatamente |
relevant | relevantes |
right | direito |
of | de |
the | o |
EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.
PT A última categoria de disposições inclui, mas sem limitação, as disposições em matéria de confidencialidade e litígios.
Английски | Португалски |
---|---|
category | categoria |
provisions | disposições |
limitation | limitação |
confidentiality | confidencialidade |
last | última |
without | sem |
of | de |
but | mas |
the | as |
EN Insofar as this License Agreement contains no provisions, the general legal provisions of the law of the Federal Republic of Germany shall apply
PT Na medida em que este Contrato de licença não contiver provisões, serão aplicadas as provisões legais gerais da legislação da República Federal da Alemanha
Английски | Португалски |
---|---|
insofar | na medida em que |
license | licença |
general | gerais |
legal | legais |
law | legislação |
federal | federal |
republic | república |
apply | aplicadas |
of | de |
germany | alemanha |
the | as |
this | este |
agreement | contrato |
EN If any above provision or provisions under this section shall be held to be invalid, illegal, or unenforceable, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions shall remain in full force and effect.
PT Se uma ou mais disposições desta seção forem consideradas inválidas, ilegais ou inexequíveis, a validade, a legalidade e a exequibilidade das demais disposições permanecerão em pleno vigor e efeito.
EN To the extent that any of the provisions of this EULA are inconsistent or conflict with those of the T&C’s, the T&C’s shall govern and supersede the provisions of this EULA solely in respect of the SaaS Offering.
PT Na medida em que qualquer uma das disposições deste EULA seja inconsistente ou conflitante com as dos T&Cs, os T&Cs devem reger e substituir as disposições deste EULA exclusivamente em relação à Oferta SaaS.
EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.
PT Em caso de conflito entre disposições dos Termos e Condições Específicos e disposições dos presentes Termos de Uso, os Termos e Condições Específicos prevalecerão em relação aos presentes Termos de Uso.
Английски | Португалски |
---|---|
conflict | conflito |
provisions | disposições |
the | os |
case | caso |
in | em |
conditions | condições |
use | uso |
of | de |
shall | o |
terms | termos |
and | e |
EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THIS ADDENDUM
PT CADA UMA DESTAS DISPOSIÇÕES É SEPARÁVEL E INDEPENDENTE DE TODAS AS OUTRAS DISPOSIÇÕES DA PRESENTE ADENDA
Английски | Португалски |
---|---|
independent | independente |
other | outras |
each | cada |
of | de |
and | e |
EN Include confidentiality provisions: If necessary, include confidentiality provisions to protect confidential information of your business and clients
PT Inclua cláusulas de confidencialidade: Se necessário, inclua cláusulas de confidencialidade para proteger informações confidenciais de sua empresa e clientes
Английски | Португалски |
---|---|
necessary | necessário |
information | informações |
clients | clientes |
if | se |
confidentiality | confidencialidade |
protect | proteger |
business | empresa |
of | de |
confidential | confidenciais |
EN Include confidentiality provisions: If necessary, include confidentiality provisions to protect confidential information of your business and clients
PT Inclua cláusulas de confidencialidade: Se necessário, inclua cláusulas de confidencialidade para proteger informações confidenciais de sua empresa e clientes
Английски | Португалски |
---|---|
necessary | necessário |
information | informações |
clients | clientes |
if | se |
confidentiality | confidencialidade |
protect | proteger |
business | empresa |
of | de |
confidential | confidenciais |
EN Include confidentiality provisions: If necessary, include confidentiality provisions to protect confidential information of your business and clients
PT Inclua cláusulas de confidencialidade: Se necessário, inclua cláusulas de confidencialidade para proteger informações confidenciais de sua empresa e clientes
Английски | Португалски |
---|---|
necessary | necessário |
information | informações |
clients | clientes |
if | se |
confidentiality | confidencialidade |
protect | proteger |
business | empresa |
of | de |
confidential | confidenciais |
EN Include confidentiality provisions: If necessary, include confidentiality provisions to protect confidential information of your business and clients
PT Inclua cláusulas de confidencialidade: Se necessário, inclua cláusulas de confidencialidade para proteger informações confidenciais de sua empresa e clientes
Английски | Португалски |
---|---|
necessary | necessário |
information | informações |
clients | clientes |
if | se |
confidentiality | confidencialidade |
protect | proteger |
business | empresa |
of | de |
confidential | confidenciais |
EN With this, the Council assists the Institute to follow a guideline of its activities, in accordance with the provisions of its Bylaws
PT Com isso, o Conselho auxilia a organização a seguir uma linha mestra para suas atividades de acordo com o disposto em seu Estatuto Social (versão em inglês)
Английски | Португалски |
---|---|
council | conselho |
institute | organização |
activities | atividades |
in | em |
the | o |
a | uma |
of | de |
EN national security letter (NSL) to protect our customer’s rights because of provisions that allowed the government to restrict us from disclosing information about the NSL to the affected customer
PT A Cloudflare não forneceu informações sobre o cliente em resposta a essa solicitação
Английски | Португалски |
---|---|
customer | cliente |
information | informações |
the | o |
provisions | não |
about | sobre |
EN Cloudflare provided no customer information in response to that request, but the non-disclosure provisions remained in effect until a court lifted the restrictions in 2016.
PT As disposições de confidencialidade permaneceram em vigor até que um tribunal exaltou as restrições em 2016.
Английски | Португалски |
---|---|
provisions | disposições |
court | tribunal |
restrictions | restrições |
the | as |
a | um |
in | em |
provided | de |
EN Each provisioned link is reserved exclusively for the customer that provisions it — ensuring customer traffic is isolated and private
PT Cada link fornecido é reservado exclusivamente para o cliente que o fornece, garantindo que o tráfego do cliente se mantenha isolado e privado
Английски | Португалски |
---|---|
link | link |
reserved | reservado |
exclusively | exclusivamente |
ensuring | garantindo |
traffic | tráfego |
isolated | isolado |
is | é |
the | o |
customer | cliente |
private | privado |
each | cada |
and | e |
that | que |
for | para |
EN Use of the Service is unauthorised in any jurisdiction that does not give effect to all provisions of these Terms and Conditions, including without limitation, this paragraph.
PT O uso do Serviço não é autorizado em qualquer jurisdição que não dê efeito a todas as disposições destes Termos e Condições, incluindo, sem limitação, este parágrafo.
Английски | Португалски |
---|---|
jurisdiction | jurisdição |
effect | efeito |
including | incluindo |
limitation | limitação |
paragraph | parágrafo |
of these | destes |
is | é |
without | sem |
of | do |
provisions | disposições |
use | uso |
service | serviço |
in | em |
and | e |
conditions | condições |
the | o |
this | este |
not | não |
terms | termos |
EN For users not located in the EEA, the following arbitration and governing law provisions shall apply:
PT Para usuários não localizados no EEE, as seguintes disposições de arbitragem e legislação vigente regerão:
Английски | Португалски |
---|---|
located | localizados |
arbitration | arbitragem |
users | usuários |
the | as |
provisions | disposições |
following | seguintes |
and | e |
law | para |
EN Solely in respect of users located in the EEA, the following governing law provisions shall apply:
PT Somente em relação a usuários situados no EEE, as seguintes disposições de legislação vigente regerão:
Английски | Португалски |
---|---|
solely | somente |
users | usuários |
law | legislação |
provisions | disposições |
shall | o |
in | em |
of | de |
following | seguintes |
the | as |
EN Stop off at Inglewood before you venture into the Egmont National Park. It's a great place to pick up provisions and ask about hiking and climbing safety.
PT Pare em Inglewood, antes de aventurar-se no Egmont National Park. Você pode comprar suprimentos e perguntar sobre caminhadas e escaladas em segurança.
Английски | Португалски |
---|---|
park | park |
pick | comprar |
ask | perguntar |
hiking | caminhadas |
national | national |
at | no |
you | você |
safety | segurança |
before | antes |
to | a |
and | e |
about | sobre |
off | de |
EN On June 4, 2021, the European Commission updated the SCCs to meet the requirements of the GDPR. The updated SCCs include additional information and provisions required for companies to conduct their adequacy analysis.
PT Em 4 de junho de 2021, a Comissão Europeia atualizou as SCCs para atender aos requisitos do GDPR. As SCCs atualizadas incluem informações e provisões adicionais necessárias para que as empresas conduzam sua análise de adequação.
Английски | Португалски |
---|---|
june | junho |
european | europeia |
commission | comissão |
provisions | provisões |
adequacy | adequação |
gdpr | gdpr |
requirements | requisitos |
information | informações |
required | necessárias |
companies | empresas |
analysis | análise |
updated | atualizadas |
meet | atender |
additional | adicionais |
of | do |
the | as |
EN A new “cooling off” period is required for eligibility to the Office, and provisions for the protection of victims of harassment and whistle-blowers are now foreseen.
PT É agora necessário um período de “reflexão” no processo de eleição para o cargo de Provedor, e estão previstas medidas para a proteção das vítimas de assédio e dos delatores.
EN the data protection provisions have been strengthened throughout the text of the main regulation, in particular on the basis of the joint opinion of the European data protection supervisor and the European data protection board
PT as disposições em matéria de proteção de dados foram reforçadas em todo o texto do regulamento principal, nomeadamente com base no parecer conjunto da Autoridade Europeia para a Proteção de Dados e do Comité Europeu para a Proteção de Dados
Английски | Португалски |
---|---|
protection | proteção |
provisions | disposições |
regulation | regulamento |
data | dados |
main | principal |
basis | base |
in | em |
opinion | no |
the | o |
text | texto |
of | do |
and | e |
of the | todo |
EN THE PROVISIONS ESTABLISHED HEREIN WILL GOVERN YOUR RELATIONSHIP WITH THE WEBSITE
PT ESTEJA CIENTE QUE AS DISPOSIÇÕES AQUI PRESENTES REGULAMENTARÃO A SUA RELAÇÃO COM O SITE
Английски | Португалски |
---|---|
herein | aqui |
website | site |
the | o |
your | sua |
will | esteja |
EN 2.7. Without prejudice to the abovementioned provisions, PagBrasil reserves the right to expand the functionalities available on the Website, adding new Services, and the Merchant may or may not adhere to said Services.
PT 2.7. Sem prejuízo das disposições acima, a PagBrasil reserva para si o direito de ampliar as funcionalidades disponíveis no Site, agregando novos Serviços, ocasião na qual caberá ao Estabelecimento aderir ou não a tais Serviços.
Английски | Португалски |
---|---|
prejudice | prejuízo |
pagbrasil | pagbrasil |
reserves | reserva |
expand | ampliar |
available | disponíveis |
new | novos |
adhere | aderir |
services | serviços |
or | ou |
without | sem |
provisions | disposições |
website | site |
on | no |
and | de |
the | o |
right | para |
functionalities | funcionalidades |
EN Without prejudice to the abovementioned provisions, PagBrasil may, at any time, request the submission of additional data and/or documents, to analyze the Merchant?s registration, as well as the information previously provided by it.
PT Sem prejuízo das disposições acima, a PagBrasil poderá, a qualquer momento, solicitar o envio de dados e/ou documentos adicionais, com o intuito de analisar o cadastro do Estabelecimento, bem como as informações anteriormente fornecidas por este.
Английски | Португалски |
---|---|
prejudice | prejuízo |
provisions | disposições |
pagbrasil | pagbrasil |
submission | envio |
additional | adicionais |
registration | cadastro |
data | dados |
or | ou |
well | bem |
information | informações |
without | sem |
documents | documentos |
request | solicitar |
analyze | analisar |
time | momento |
the | o |
may | poderá |
of | do |
and | e |
previously | anteriormente |
by | com |
EN 5.2. Without prejudice to the abovementioned provisions, the Merchant must not, among others:
PT 5.2. Sem prejuízo das disposições acima, é vedado ao Estabelecimento, entre outros:
Английски | Португалски |
---|---|
prejudice | prejuízo |
provisions | disposições |
others | outros |
without | sem |
the | acima |
EN (iii) the use of the Website and/or the Services in disagreement with the provisions set forth in these Terms or with applicable regulations;
PT (iii) pelo uso do Site e/ou dos Serviços em desacordo com o disposto nestes Termos ou com a regulamentação aplicável;
Английски | Португалски |
---|---|
iii | iii |
or | ou |
applicable | aplicável |
services | serviços |
in | em |
of | do |
website | site |
and | e |
terms | termos |
the | o |
use | uso |
regulations | regulamentação |
EN This Agreement shall be governed by the laws of the Commonwealth of Massachusetts, excluding its conflict of laws provisions.
PT Este Acordo é regido pelas leis do Estado de Massachusetts, sem considerar conflitos de cláusulas legais.
Английски | Португалски |
---|---|
agreement | acordo |
laws | leis |
massachusetts | massachusetts |
conflict | conflitos |
be | estado |
this | este |
of | do |
by | pelas |
EN If any provision herein is held by a court or any other tribunal of competent jurisdiction to be void or unenforceable, the remaining provisions of these Terms of Use shall remain in full force and effect
PT Se qualquer disposição do presente instrumento for considerada nula por qualquer tribunal ou competência, as disposições restantes destes Termos de Uso permanecerão em pleno vigor
Английски | Португалски |
---|---|
provision | disposição |
court | tribunal |
force | vigor |
of these | destes |
if | se |
or | ou |
provisions | disposições |
be | presente |
the | as |
terms | termos |
remaining | restantes |
use | uso |
in | em |
of | do |
EN In this way and in accordance with the Code of copyright and Related Rights, only its use shall be authorised for private purposes, without prejudice to more restrictive provisions contained in the aforementioned code
PT Desta forma e nos termos do Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos, apenas será autorizada a sua utilização para fins privados, sem prejuízo de disposições mais restritivas constantes do mencionado Código
Английски | Португалски |
---|---|
code | código |
authorised | autorizada |
prejudice | prejuízo |
restrictive | restritivas |
rights | direitos |
provisions | disposições |
be | ser |
without | sem |
the | a |
use | utilização |
this | desta |
and | e |
of | do |
more | mais |
way | de |
EN The social names, trademarks, and any distinctive signs reproduced on the website calem.pt are protected in accordance with the legal provisions applicable to industrial property
PT As denominações sociais, marcas, bem como quaisquer sinais distintivos reproduzidos no site calem.pt encontram-se protegidos nos termos das disposições legais aplicáveis à propriedade industrial
Английски | Португалски |
---|---|
social | sociais |
trademarks | marcas |
signs | sinais |
calem | calem |
pt | pt |
accordance | nos termos |
legal | legais |
industrial | industrial |
provisions | disposições |
property | propriedade |
website | site |
applicable | aplicáveis |
protected | protegidos |
in | no |
the | as |
any | se |
to | como |
EN Please note that these general terms and conditions contain specific provisions to exclude or limit our liability in certain circumstances.
PT Observe que estes termos e condições gerais contêm disposições específicas para excluir ou limitar nossa responsabilidade em determinadas circunstâncias.
Английски | Португалски |
---|---|
general | gerais |
contain | contêm |
exclude | excluir |
limit | limitar |
liability | responsabilidade |
circumstances | circunstâncias |
or | ou |
provisions | disposições |
in | em |
conditions | condições |
note | observe |
terms | termos |
and | e |
our | nossa |
EN , understand that a comprehensive interpretation of LGPD, in conjunction with the Constitution, consumer law and other legal provisions, guarantees the existence of a right to explanation in Brazil
PT , entendem que uma interpretação abrangente da LGPD, em conjunto com a Constituição, com o Código de Defera do Consumidor e com outros dispositivos legais, garante a existência de um direito à explicação no Brasil
Английски | Португалски |
---|---|
comprehensive | abrangente |
lgpd | lgpd |
constitution | constituição |
consumer | consumidor |
guarantees | garante |
existence | existência |
explanation | explicação |
brazil | brasil |
other | outros |
a | um |
with | conjunto |
in | em |
legal | legais |
right | direito |
the | o |
interpretation | interpretação |
of | do |
EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.
PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.
Английски | Португалски |
---|---|
art | art |
profiling | perfis |
provisions | disposições |
gdpr | gdpr |
situation | situação |
processing | tratamento |
data | dados |
or | ou |
e | e |
particular | particular |
f | f |
the | o |
personal | pessoais |
you | você |
applies | aplica |
of | de |
based | com |
also | também |
right | para |
at | no |
your | seus |
EN will comply with the appropriate provisions of the DMCA in the event a counter notification is received by its Designated Agent.
PT cumprirá as disposições apropriadas da DMCA no caso de uma contranotificação ser recebida pelo seu representante designado.
Английски | Португалски |
---|---|
comply | cumprir |
provisions | disposições |
dmca | dmca |
received | recebida |
agent | representante |
the | as |
a | uma |
event | caso |
of | de |
EN Disclosing Personal Data to our customers: in accordance with the provisions of this Policy and applicable law, we may disclose certain Personal Data to our customers
PT Divulgação de Dados Pessoais aos nossos clientes: de acordo com as disposições desta política e das leis aplicáveis, podemos divulgar determinados Dados Pessoais aos nossos clientes
Английски | Португалски |
---|---|
data | dados |
customers | clientes |
provisions | disposições |
applicable | aplicáveis |
policy | política |
law | leis |
the | as |
we may | podemos |
disclose | divulgar |
personal | pessoais |
this | desta |
our | nossos |
of | de |
and | e |
EN These Terms are also for the benefit of CARE Entities, each of which may assert and enforce such provisions directly or on its own behalf.
PT Estes Termos também são para o benefício das Entidades da CARE, cada uma das quais pode fazer valer e fazer cumprir tais disposições diretamente ou em seu próprio nome.
Английски | Португалски |
---|---|
benefit | benefício |
care | care |
entities | entidades |
directly | diretamente |
behalf | nome |
or | ou |
provisions | disposições |
the | o |
terms | termos |
each | cada |
are | são |
and | e |
also | também |
for | em |
may | pode |
such | para |
EN The committee recommended more clarity for DAOs, new capital gains tax provisions and tax breaks for green miners.
PT A Grayscale parece estar buscando reestruturar seu Bitcoin Trust em um fundo fisicamente apoiado depois que a SEC aprovou um ETF em futuros de Bitcoin.
Английски | Португалски |
---|---|
capital | fundo |
the | a |
EN Your data and the use of this website The information or data provided by the User/Client will be processed in accordance with the provisions of the Privacy Policy
PT Os seus dados e a utilização deste Website A informação ou os dados facultados pelo Utilizador/Cliente serão tratados em conformidade com o estabelecido na Política de Privacidade
Английски | Португалски |
---|---|
website | website |
or | ou |
processed | tratados |
privacy | privacidade |
policy | política |
be | ser |
data | dados |
client | cliente |
information | informação |
in | em |
the user | utilizador |
of | de |
user | utilização |
your | seus |
and | e |
accordance | com |
the | o |
will be | serão |
this | deste |
EN This cross-cutting issue aims to ensure the full participation of women and youth, providing them with equal opportunities and empowering them in all roles, in keeping with the provisions of the SDGs
PT Com esse eixo, procura-se garantir a participação plena das mulheres e jovens em igualdade de oportunidades e lhes empoderar em todos os papéis em total consonância com o disposto pelos ODS
Английски | Португалски |
---|---|
participation | participação |
women | mulheres |
youth | jovens |
opportunities | oportunidades |
roles | papéis |
sdgs | ods |
ensure | garantir |
in | em |
of | de |
full | plena |
and | e |
the | o |
EN Recently, the EU voted in favour of two controversial provisions set out in a new copyright directive
PT Recentemente, a União Europeia votou a favor de duas disposições controversas estabelecidas em uma nova diretiva de direitos autorais
Английски | Португалски |
---|---|
favour | favor |
eu | europeia |
new | nova |
recently | recentemente |
in | em |
the | o |
of | de |
a | uma |
copyright | direitos autorais |
EN - Storage: We will hold your personal data for the period necessary for processing the same in compliance with the provisions of the law.
PT - Armazenamento: mantemos os seus dados pessoais durante o período de tempo necessário para o processamento dos mesmos de acordo com as disposições da lei.
Английски | Португалски |
---|---|
storage | armazenamento |
necessary | necessário |
provisions | disposições |
data | dados |
period | período |
processing | processamento |
compliance | acordo |
law | lei |
your | seus |
personal | pessoais |
of | de |
the | o |
EN 4. These General Terms and Conditions also cover the Customer Charter regarding the protection of personal data. By accepting these General Terms and Conditions, the Customer expressly accepts the provisions of said Charter.
PT 4. As presentes Condições Gerais abrangem igualmente o Plano de Proteção de Proteção dos Dados Pessoais dos Clientes. Ao aceitar as presentes Condições Gerais, o Cliente aceita expressamente as disposições do referido Plano.
Английски | Португалски |
---|---|
general | gerais |
data | dados |
expressly | expressamente |
also | igualmente |
protection | proteção |
provisions | disposições |
conditions | condições |
customer | cliente |
the | o |
personal | pessoais |
accepting | aceitar |
accepts | aceita |
of | do |
EN 4. In the event of a contradiction between the reservation confirmation and the General Terms and Conditions of Use, the provisions contained in the reservation confirmation shall solely apply to the obligation concerned
PT 4. Em caso de contradição entre o comprovativo de reserva e as Condições Gerais de Utilização, as disposições contidas no comprovativo de reserva serão as únicas aplicáveis para a obrigação em questão.
Английски | Португалски |
---|---|
contradiction | contradição |
reservation | reserva |
general | gerais |
contained | contidas |
obligation | obrigação |
provisions | disposições |
in | em |
conditions | condições |
the | o |
use | utilização |
of | de |
and | e |
EN Approval automation provisions projects when the “approval” value (configured in the Intake settings of a Control Center blueprint) is marked as approved in the intake sheet while the automation is enabled.
PT A automação de aprovação provisiona projetos quando o valor de “aprovação” (configurado nas configurações de entrada de um blueprint do Control Center) é marcado como aprovado na planilha de ingestão enquanto a automação está ativada.
EN In the past, organizations would rely on a complex series of physical provisions to maintain operations during disaster scenarios
PT No passado, as organizações contavam com uma série complexa de provisões físicas para manter as operações durante cenários de desastre
Английски | Португалски |
---|---|
organizations | organizações |
complex | complexa |
series | série |
provisions | provisões |
operations | operações |
disaster | desastre |
scenarios | cenários |
the | as |
a | uma |
maintain | manter |
past | com |
of | de |
during | durante |
to | para |
EN With the 300 afghanis ($3.30) he earned that day, he bought provisions for his family.
PT Com os 300 afegãos (US $ 3.30) que ganhou naquele dia, ele comprou provisões para sua família.
Английски | Португалски |
---|---|
earned | ganhou |
bought | comprou |
provisions | provisões |
family | família |
the | os |
he | ele |
day | dia |
that | que |
for | para |
Показват се 50 от 50 преводи