Преведете "code will include" на Португалски

Показване на 50 от 50 превода на израза "code will include" от Английски на Португалски

Превод на Английски на Португалски на code will include

Английски
Португалски

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

Английски Португалски
code código
add adiciona
or ou
snippets trechos
javascript javascript
iframe iframe
blocks bloco
premium premium
feature recurso
is é
a um
using uso
and e
in de

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

Английски Португалски
code código
add adiciona
or ou
snippets trechos
javascript javascript
iframe iframe
blocks bloco
premium premium
feature recurso
is é
a um
using uso
and e
in de

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem Injeção de código e adição de código avançado ao Bloco de código. Estes são os recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

Английски Португалски
usually geralmente
involve envolvem
code código
injection injeção
adding adição
advanced avançado
block bloco
premium premium
features recursos
based baseadas
plans planos
commerce commerce
available disponíveis
in em
business business
the os
are são
and e

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

PT Manutenção do código: identifica complexidades de código ou qualquer característica no código fonte que torne o código mais difícil de ser mantido

Английски Португалски
identifies identifica
complexities complexidades
characteristic característica
or ou
the o
code código
source fonte
harder mais difícil
to mais
any qualquer
in de
maintain que

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem injeção de código e adição de código avançado ao bloco de código. Esses são recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

Английски Португалски
usually geralmente
involve envolvem
code código
injection injeção
adding adição
advanced avançado
block bloco
premium premium
features recursos
based baseadas
plans planos
the as
commerce commerce
available disponíveis
in em
business business
are são
and e

EN It's not possible to recover code deleted from code blocks, the code injection panel, or the custom CSS panel. We recommend saving all custom code from your site in a document or note on your computer as a backup.

PT Não é possível recuperar o código excluído de blocos de código, do painel Injeção de Código ou do painel CSS personalizado. Como backup, recomendamos salvar todos os códigos personalizados do site em um documento no seu computador.

Английски Португалски
possible possível
blocks blocos
injection injeção
panel painel
css css
saving salvar
computer computador
we recommend recomendamos
code código
or ou
a um
document documento
backup backup
recover recuperar
site site
in em
note não
your seu
the o

EN Depending on the country, these prices may not include taxes, may include VAT only or may include all taxes (VAT and city tax)

PT Dependendo do país, estes preços podem não incluir taxas, podem incluir apenas IVA ou podem incluir todas as taxas (IVA e imposto municipal)

Английски Португалски
depending dependendo
country país
prices preços
or ou
the as
vat iva
may podem
tax imposto

EN Depending on the country, these prices may not include taxes, may include VAT only or may include all taxes (VAT and tourist tax)

PT Consoante o país do hotel, estes preços podem ser indicados sem taxas, apenas com IVA ou com todas as taxas incluídas (IVA e tarifa de estadia incluídos)

Английски Португалски
country país
prices preços
or ou
vat iva
the o
may podem
depending com

EN Depending on the country, these prices may not include taxes, may include VAT only or may include all taxes (VAT and tourist/city tax)

PT Dependendo do país, estes preços poderão não incluir impostos, incluir apenas IVA ou poderão incluir todos os impostos aplicáveis (IVA e outros impostos municipais)

Английски Португалски
depending dependendo
country país
prices preços
or ou
the os
vat iva
all todos

EN Include Parent Rows: If your sheet uses hierarchy, you can choose to have your filter include parent rows by selecting the Include parent rows checkbox

PT Incluir linhas pai: Se a sua planilha usa hierarquia, você pode optar por fazer com que o seu filtro inclua linhas pai, selecionando a caixa de seleção Incluir linhas pai

Английски Португалски
parent pai
rows linhas
sheet planilha
hierarchy hierarquia
filter filtro
checkbox caixa de seleção
if se
include incluir
selecting selecionando
uses usa
can pode
choose que
the o
by com
you você

EN If your program include an Intake Sheet or a Summary Sheet (more on Summary Sheets), you can include them in your project on the Blueprint Components screen. If you include them, you’ll see their related configuration settings.

PT Se o seu programa incluir uma Planilha de Entrada ou uma Planilha de Resumo (ver mais sobre Planilhas de Resumo), você poderá incluí-las em seu projeto na tela de Componentes do Blueprint. Se você as incluir, verá as configurações relacionadas.

Английски Португалски
intake entrada
sheet planilha
components componentes
related relacionadas
sheets planilhas
if se
program programa
include incluir
or ou
summary resumo
screen tela
settings configurações
project projeto
see verá
blueprint blueprint
more mais
in em
the o
a uma
you você
can poderá

EN Depending on the country, these prices may not include taxes, may include VAT only or may include all taxes (VAT and tourist/city tax)

PT Dependendo do país, estes preços poderão não incluir impostos, incluir apenas IVA ou poderão incluir todos os impostos aplicáveis (IVA e outros impostos municipais)

Английски Португалски
depending dependendo
country país
prices preços
or ou
the os
vat iva
all todos

EN Depending on the country, these prices may not include taxes, may include VAT only or may include all taxes (VAT and city tax)

PT Dependendo do país, estes preços podem não incluir taxas, podem incluir apenas IVA ou podem incluir todas as taxas (IVA e imposto municipal)

Английски Португалски
depending dependendo
country país
prices preços
or ou
the as
vat iva
may podem
tax imposto

EN Depending on the country, these prices may not include taxes, may include VAT only or may include all taxes (VAT and city tax)

PT Dependendo do país, estes preços poderão não incluir taxas, poderão incluir apenas IVA ou poderão incluir todas as taxas (IVA e taxa turística)

Английски Португалски
depending dependendo
country país
prices preços
or ou
the as
vat iva

EN Depending on the country, these prices may not include taxes, may include VAT only or may include all taxes (VAT and tourist/city tax)

PT Dependendo do país, estes preços poderão não incluir impostos, incluir apenas IVA ou poderão incluir todos os impostos aplicáveis (IVA e outros impostos municipais)

Английски Португалски
depending dependendo
country país
prices preços
or ou
the os
vat iva
all todos

EN Step Three. Then, select the checkboxes you wish to include in the installation. Standard is a good default, however, if you wish to include the source code, you can click the checkbox, and it will add it to the installation.

PT Passo três. Em seguida, selecione as caixas de seleção que você deseja incluir na instalação. O padrão é um bom padrão, no entanto, se você deseja incluir o código-fonte, poderá clicar na caixa de seleção e adicioná-lo à instalação.

Английски Португалски
checkboxes caixas de seleção
installation instalação
good bom
checkbox caixa de seleção
add it adicioná-lo
is é
if se
a um
code código
step passo
you você
wish deseja
in em
source fonte
the o
three três
standard padrão
it lo

EN Enterprise subscriptions include up to three seats of Teams Advanced per organization. Your purchase confirmation email will include a Teams Advanced voucher code to claim within 30 days.

PT As assinaturas do Enterprise incluem até três licenças do Teams Advanced por organização. Seu e-mail de confirmação de compra incluirá um código de voucher do Teams Advanced para resgatar dentro de 30 dias.

Английски Португалски
subscriptions assinaturas
advanced advanced
purchase compra
confirmation confirmação
voucher voucher
code código
enterprise enterprise
teams teams
organization organização
days dias
a um
three três
to até
of do

EN Step Three. Then, select the checkboxes you wish to include in the installation. Standard is a good default, however, if you wish to include the source code, you can click the checkbox, and it will add it to the installation.

PT Passo três. Em seguida, selecione as caixas de seleção que você deseja incluir na instalação. O padrão é um bom padrão, no entanto, se você deseja incluir o código-fonte, poderá clicar na caixa de seleção e adicioná-lo à instalação.

Английски Португалски
checkboxes caixas de seleção
installation instalação
good bom
checkbox caixa de seleção
add it adicioná-lo
is é
if se
a um
code código
step passo
you você
wish deseja
in em
source fonte
the o
three três
standard padrão
it lo

EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.

PT O acesso ao código-fonte é oferecido pela Atlassian apenas para alguns de seus produtos. Aplicativos da Atlassian e de terceiros no Marketplace podem não incluir acesso ao código-fonte.

Английски Португалски
atlassian atlassian
marketplace marketplace
3rd terceiros
access acesso
is é
apps aplicativos
code código
offered oferecido
source fonte
products produtos
may podem
for de

EN The video manager: Click the share icon next to any video, in grid or list view, and choose "Copy embed code." (This code will include fixed dimensions).

PT No gerenciador de vídeo: clique no ícone de compartilhamento ao lado de qualquer vídeo, na visualização em grade ou lista e escolher "Copiar código de incorporação." (Esse código irá incluir dimensões fixas).

Английски Португалски
manager gerenciador
grid grade
copy copiar
embed incorporação
dimensions dimensões
click clique
icon ícone
or ou
choose escolher
code código
video vídeo
in em
list lista

EN To book your negotiated rates, please include your customer code (SC, AS, etc.) and your Accor access code on the booking form.

PT Para reservar as suas tarifas negociadas, especifique o seu código de cliente (SC, AS, etc.) e o seu código de acesso Accor no formulário de reserva.

Английски Португалски
rates tarifas
customer cliente
code código
etc etc
accor accor
access acesso
on no
form formulário
the o
booking reserva
book reservar

EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.

PT O acesso ao código-fonte é oferecido pela Atlassian apenas para alguns de seus produtos. Aplicativos da Atlassian e de terceiros no Marketplace podem não incluir acesso ao código-fonte.

Английски Португалски
atlassian atlassian
marketplace marketplace
3rd terceiros
access acesso
is é
apps aplicativos
code código
offered oferecido
source fonte
products produtos
may podem
for de

EN The video manager: Click the share icon next to any video, in grid or list view, and choose "Copy embed code." (This code will include fixed dimensions).

PT No gerenciador de vídeo: clique no ícone de compartilhamento ao lado de qualquer vídeo, na visualização em grade ou lista e escolher "Copiar código de incorporação." (Esse código irá incluir dimensões fixas).

Английски Португалски
manager gerenciador
grid grade
copy copiar
embed incorporação
dimensions dimensões
click clique
icon ícone
or ou
choose escolher
code código
video vídeo
in em
list lista

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

PT Adicionar uma modificação personalizada geralmente envolve colar código fornecido por um serviço de terceiros em um bloco de código ou injeção de código. Etapas específicas variam de acordo com o serviço.

Английски Португалски
adding adicionar
modification modificação
usually geralmente
involves envolve
pasting colar
code código
block bloco
injection injeção
vary variam
service serviço
or ou
steps etapas
a um
third terceiros

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

PT Se o serviço tiver widgets incorporáveis, HTML e/ou código JavaScript para adicionar conteúdo ou funcionalidade a um site, você pode usar um Bloco de Código, Bloco de Incorporação ou Injeção de Código para adicioná-lo ao seu site.

Английски Португалски
widgets widgets
html html
javascript javascript
code código
block bloco
embed incorporação
injection injeção
add it adicioná-lo
if se
or ou
content conteúdo
functionality funcionalidade
a um
service serviço
it lo
the o
you você
add adicionar
and e
may pode
using usar

EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code

PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto

Английски Португалски
step etapa
pop-up pop
different diferente
backup backup
code código
the o
is é
you você
authenticator autenticador
app aplicativo
correct correto
of do
configure configure
so portanto
to configurar

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

PT A gente oferece um local para sua equipe colaborar no código, do conceito à nuvem, criar código de qualidade por meio de testes automatizados e implementar códigos com confiança.

Английски Португалски
team equipe
concept conceito
cloud nuvem
quality qualidade
automated automatizados
testing testes
code código
collaborate colaborar
one um
place local
on no
confidence confiança
through meio
and e
deploy com

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

PT A injeção de código será desativada. O código permanecerá no painel Injeção de código para sua referência, mas não afetará o site e você não poderá editá-lo.

Английски Португалски
code código
injection injeção
disabled desativada
panel painel
reference referência
affect afetar
site site
be ser
remain permanecer
the o
but mas
you você
will será
and e

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

PT O seu hotel pode ser listado sob o código da nossa cadeia (FG), um código reconhecível e fidedigno entre os agentes de viagens, ou utilize o seu próprio código, caso tenha um.

Английски Португалски
hotel hotel
listed listado
chain cadeia
code código
agents agentes
or ou
use utilize
can pode
a um
travel viagens
be ser
and e

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

PT Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique em "ALTERAR O MEU CÓDIGO RT".

Английски Португалски
forgotten esquecido
code código
details dados
new novo
address endereço
etc etc
click clique
or ou
you os
my meu
number número
to em
if caso
your seus
have tenha

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor (SC e código de acesso fornecidos pelo seu gestor de conta Accor) preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT

Английски Португалски
iata iata
code código
accor accor
manager gestor
if se
or ou
customer cliente
access acesso
form formulário
account conta
fill preencha
the o
a um
below abaixo
in de

EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.

PT Se não possui um código IATA / CLIA / TIDS / TRUE, deve solicitar um código RT (código interno Accor) a fim de poder ligar-se à nossa plataforma.

Английски Португалски
iata iata
true true
code código
accor accor
platform plataforma
if se
an um
can deve
you can poder
request solicitar
to a
internal de

EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.

PT Preencha o formulário de subscrição, clicando aqui para obter o seu código RT. Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique aqui.

Английски Португалски
code código
forgotten esquecido
wish deseje
new novo
iata iata
etc etc
form formulário
or ou
click clique
clicking clicando
complete preencha
here aqui
in de
change alterar
address endereço
to caso
number número
the o

EN HTML Color Code—Type an HTML color code (also known as a hex code) in the field underneath an element. Check out a Color Picker site for details on color codes.  

PT Código de cores HTML - Digite um código de cor em HTML (também conhecido como código hexadecimal) no campo abaixo de um elemento. Confira a Área do Seletor de cores para obter detalhes sobre os códigos de cores.  

Английски Португалски
html html
type digite
known conhecido
field campo
element elemento
details detalhes
a um
also também
codes códigos
the os
check confira
code código
as como
color cor

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

PT Injeção de código — Adicione o código manualmente com injeção de código.

Английски Португалски
code código
injection injeção
add adicione
manually manualmente

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

PT Recomendamos adicionar CSS ao Editor de CSS Personalizado em vez da Injeção de Código. Se você estiver adicionando à Injeção de Código, coloque o código entre as tags <style></style>.

Английски Португалски
css css
editor editor
instead em vez
code código
injection injeção
lt lt
tags tags
we recommend recomendamos
gt gt
if se
adding adicionando
to em
the o
of de
with entre

EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process

PT Para revisões de código, os desenvolvedores alocam o código no GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud e AWS CodeCommit e adicionam o CodeGuru Reviewer como um dos revisores de código, sem fazer outras alterações no processo de desenvolvimento

Английски Португалски
code código
reviews revisões
developers desenvolvedores
github github
enterprise enterprise
bitbucket bitbucket
codeguru codeguru
reviewers revisores
changes alterações
reviewer reviewer
cloud cloud
aws aws
add adicionam
development desenvolvimento
process processo
other outras
one um
of de
no sem
and e
the o

EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch

PT Se você tiver um repositório de código com vários ramos de código, será cobrado pelo maior deles

Английски Португалски
code código
repository repositório
branches ramos
charged cobrado
if se
a um
you você
be ser
for de
you have tiver

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

Английски Португалски
charges cobranças
codeguru codeguru
repository repositório
reviewer reviewer
code código
the as
lines linhas
of do

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 10 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 40

Английски Португалски
charges cobranças
codeguru codeguru
repository repositório
reviewer reviewer
code código
the as
lines linhas
of do

EN Consider a scenario where you have a single code repository, containing 90,000 lines of code. Each month developers submit 100 incremental code reviews and trigger 2 full repository scans

PT Considere um cenário no qual você tem um único repositório de código, contendo 90.000 linhas de código. Todos os meses, os desenvolvedores enviam 100 revisões de código incrementais e acionam duas varreduras de repositório completas.

Английски Португалски
consider considere
scenario cenário
repository repositório
containing contendo
month meses
developers desenvolvedores
reviews revisões
scans varreduras
submit enviam
code código
a um
lines linhas
full completas
you você
single único
of de
and e

EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

PT Para usar seu código promocional clique emCódigo promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.

EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

PT Para usar seu código promocional clique emCódigo promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.

EN Even in normal times, your ZIP code can be as important to your health outcomes as either your genetic code or your tax code

PT Mesmo em tempos normais, seu CEP pode ser tão importante para os resultados de sua saúde quanto seu código genético ou seu código tributário

Английски Португалски
normal normais
code código
important importante
health saúde
outcomes resultados
genetic genético
or ou
can pode
in em
be ser

EN Unit test contains information typically you cannot find from the code under test, for example, the design purpose of the original programming who wrote the code, and how the code is expected to be used

PT O teste unitário contém informações normalmente que você não consegue encontrar a partir do código em teste, por exemplo, o propósito de design da programação original de quem escreveu o código e como o código deve ser usado

Английски Португалски
test teste
information informações
purpose propósito
original original
code código
design design
programming programação
is é
typically normalmente
you você
contains contém
be ser
used usado
the o
who quem
from partir
find encontrar
example exemplo
of do
and e

EN So applying unit test to existing code base should be combined with other works that need the change from the code under test – when you have to change that piece of code regardless.

PT Então, aplicar o teste unitário à base de código existente deve ser combinado com outros trabalhos que precisam da mudança do código em teste - quando você precisa alterar essa parte do código independentemente.

Английски Португалски
applying aplicar
test teste
code código
combined combinado
other outros
works trabalhos
regardless independentemente
existing existente
base base
the o
be ser
you você
should deve
to em
so então
when quando
of do
change mudança

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time

PT Trechos de código - Um trecho de código é um fragmento de código ou texto que você pode armazenar em um arquivo XML compatível com Visual Studio e reutilizá-lo mais tarde

Английски Португалски
code código
snippets trechos
snippet trecho
xml xml
compatible compatível
studio studio
a um
is é
or ou
store armazenar
visual visual
file arquivo
text texto
you você
can pode
in em
of de
and e

EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.

PT Para o processo de validação de verificação de código QR, um arquivo imprimível está disponível para compartilhamento compartilhar deste código QR com os clientes. O URL do código QR também está disponível no back office.

Английски Португалски
qr qr
code código
validation validação
process processo
printable imprimível
sheet arquivo
customers clientes
url url
office office
a um
also também
is é
available disponível
of do
back para
the o

EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch

PT Se você tiver um repositório de código com vários ramos de código, será cobrado pelo maior deles

Английски Португалски
code código
repository repositório
branches ramos
charged cobrado
if se
a um
you você
be ser
for de
you have tiver

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

Английски Португалски
charges cobranças
codeguru codeguru
repository repositório
reviewer reviewer
code código
the as
lines linhas
of do

Показват се 50 от 50 преводи