EN *Scanning for more shameless plugs…Scanning…Scanning…Scanning* Okay, it looks like we are good for now. I digress!
EN *Scanning for more shameless plugs…Scanning…Scanning…Scanning* Okay, it looks like we are good for now. I digress!
NL * Scannen naar meer schaamteloze pluggen ... Scannen ... Scannen ... Scannen * Oké, het lijkt erop dat we voorlopig goed zijn. Ik dwaal af!
Английски | Холандски |
---|---|
scanning | scannen |
we | we |
good | goed |
i | ik |
looks | lijkt |
more | meer |
are | zijn |
it | het |
EN *Scanning for more shameless plugs…Scanning…Scanning…Scanning* I found one! Just kidding, I found a whole lot! The following Hostwinds Knowledge Base guides will assist you throughout your Minecraft voyage.
NL * Scannen naar meer schaamteloze pluggen ... Scannen ... Scannen ... Scannen * Ik heb er een gevonden! Grapje, ik vond een Heel veel! De volgende Hostwinds Knowledge Base-gidsen zullen u tijdens uw Minecraft-reis helpen.
Английски | Холандски |
---|---|
scanning | scannen |
i | ik |
hostwinds | hostwinds |
assist | helpen |
the | de |
you | u |
your | uw |
will | zullen |
found | vond |
following | volgende |
more | meer |
EN Simplified document scanning process with browser-based and mobile scanning. Documents are also captured from other sources such as emails or network folders and other sources.
NL Vereenvoudigd documentscanningproces met scannen via browser en mobiel scannen Er worden ook documenten verzameld van andere bronnen zoals e-mails, netwerkmappen enzovoort.
Английски | Холандски |
---|---|
simplified | vereenvoudigd |
scanning | scannen |
mobile | mobiel |
sources | bronnen |
browser | browser |
documents | documenten |
and | en |
as | zoals |
with | met |
are | worden |
other | andere |
EN Whether scanning receipts, contracts, or business cards, ScanSnap takes scanning beyond the desktop and into your world.
NL Of u nu bonnetjes, contracten of visitekaartjes scant, ScanSnap brengt scannen van uw desktop naar uw wereld.
Английски | Холандски |
---|---|
scanning | scannen |
contracts | contracten |
takes | brengt |
desktop | desktop |
world | wereld |
or | of |
your | uw |
EN Simplified document scanning process with browser-based and mobile scanning. Documents are also captured from other sources such as emails or network folders and other sources.
NL Vereenvoudigd documentscanningproces met scannen via browser en mobiel scannen Er worden ook documenten verzameld van andere bronnen zoals e-mails, netwerkmappen enzovoort.
Английски | Холандски |
---|---|
simplified | vereenvoudigd |
scanning | scannen |
mobile | mobiel |
sources | bronnen |
browser | browser |
documents | documenten |
and | en |
as | zoals |
with | met |
are | worden |
other | andere |
EN Protect against malicious URLs with every click and on every device with real-time scanning of every link, rewriting of URLs, computer vision logo scanning, browser isolation, and inline employee education.
NL Bescherm uzelf tegen schadelijke URL's bij elke klik en op elk apparaat met realtime scannen van elke koppeling, herschrijven van URL's, scannen op computervisielogo's, browserisolatie en inline voorlichting voor werknemers.
Английски | Холандски |
---|---|
protect | bescherm |
malicious | schadelijke |
click | klik |
scanning | scannen |
link | koppeling |
employee | werknemers |
device | apparaat |
and | en |
against | van |
every | elke |
with | bij |
on | op |
logo | voor |
EN INLINE SCANNING. Mimecast performs all URL checks inline, responding more quickly and effectively to the Patient Zero Problem of unique new URLs than Proofpoint?s out-of-band scanning.
NL INLINE SCANNEN. Mimecast voert alle URL-controles inline uit, waardoor sneller en effectiever wordt gereageerd op het Patient Zero Probleem van unieke nieuwe URL's dan de out-of-band scanning van Proofpoint.
Английски | Холандски |
---|---|
scanning | scannen |
performs | voert |
checks | controles |
effectively | effectiever |
problem | probleem |
new | nieuwe |
mimecast | mimecast |
zero | zero |
the | de |
and | en |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...
Английски | Холандски |
---|---|
calling | bellen |
international | internationale |
switzerland | zwitserland |
is | is |
the | de |
from | vanuit |
and | en |
germany | nederland |
need to | moet |
france | belgië |
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
NL Het toevoegen van een label aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd het label zo klein mogelijk. Test uw gelabelde QR code grondig voordat u deze publiceert!
Английски | Холандски |
---|---|
adding | toevoegen |
label | label |
qr | qr |
code | code |
readable | leesbaar |
scanners | scanners |
possible | mogelijk |
thoroughly | grondig |
test | test |
small | klein |
the | de |
less | minder |
keep | houd |
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
NL Het toevoegen van een afbeelding aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd de afbeelding zo klein mogelijk. Test uw QR code grondig voordat u deze publiceert!
Английски | Холандски |
---|---|
adding | toevoegen |
image | afbeelding |
qr | qr |
code | code |
readable | leesbaar |
scanners | scanners |
possible | mogelijk |
thoroughly | grondig |
test | test |
small | klein |
the | de |
less | minder |
keep | houd |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...
Английски | Холандски |
---|---|
calling | bellen |
international | internationale |
switzerland | zwitserland |
is | is |
the | de |
from | vanuit |
and | en |
germany | nederland |
need to | moet |
france | belgië |
EN CI/CD is built into Bitbucket, meaning teams can get alerts in context to make quick changes. Scanning and quality reports are in the code review experience, thanks to integrations with Mabl, Sentry, and Snyk.
NL CI/CD is in Bitbucket ingebouwd, wat betekent dat teams waarschuwingen in context kunnen ontvangen om snel wijzigingen door te voeren. De codebeoordeling biedt scan- en kwaliteitsrapporten dankzij integraties met Mabl, Sentry en Snyk.
Английски | Холандски |
---|---|
ci | ci |
bitbucket | bitbucket |
teams | teams |
alerts | waarschuwingen |
context | context |
quick | snel |
changes | wijzigingen |
scanning | scan |
integrations | integraties |
built | ingebouwd |
is | is |
in | in |
the | de |
and | en |
are | biedt |
EN Static scanning of code repositories
NL Statisch scannen van code repositories
Английски | Холандски |
---|---|
static | statisch |
scanning | scannen |
of | van |
code | code |
repositories | repositories |
EN If this doesn’t happen, check your settings and see if QR Code scanning is enabled
NL Als dit niet gebeurt, controleer je de instellingen van de telefoon en kijk je of Scan QR-codes is ingeschakeld
Английски | Холандски |
---|---|
happen | gebeurt |
settings | instellingen |
qr | qr |
code | codes |
scanning | scan |
enabled | ingeschakeld |
your | je |
is | is |
this | dit |
if | als |
check | controleer |
and | en |
EN Respondents can easily provide answers through their smartphones after scanning the QR code:
NL Respondenten kunnen gemakkelijk antwoorden geven via hun smartphones na het scannen van de QR-code:
Английски | Холандски |
---|---|
respondents | respondenten |
easily | gemakkelijk |
provide | geven |
smartphones | smartphones |
scanning | scannen |
qr | qr |
code | code |
answers | antwoorden |
the | de |
can | kunnen |
through | via |
after | na |
their | hun |
EN Improve code security with pull request scanning
NL Codebeveiliging verbeteren met scannen van pull-aanvragen
Английски | Холандски |
---|---|
improve | verbeteren |
request | aanvragen |
scanning | scannen |
with | met |
EN Improve code security with pull request scanning
NL Codebeveiliging verbeteren met scannen van pull-aanvragen
Английски | Холандски |
---|---|
improve | verbeteren |
request | aanvragen |
scanning | scannen |
with | met |
EN CI/CD is built into Bitbucket, meaning teams can get alerts in context to make quick changes. Scanning and quality reports are in the code review experience, thanks to integrations with Mabl, Sentry, and Snyk.
NL CI/CD is in Bitbucket ingebouwd, wat betekent dat teams waarschuwingen in context kunnen ontvangen om snel wijzigingen door te voeren. De codebeoordeling biedt scan- en kwaliteitsrapporten dankzij integraties met Mabl, Sentry en Snyk.
Английски | Холандски |
---|---|
ci | ci |
bitbucket | bitbucket |
teams | teams |
alerts | waarschuwingen |
context | context |
quick | snel |
changes | wijzigingen |
scanning | scan |
integrations | integraties |
built | ingebouwd |
is | is |
in | in |
the | de |
and | en |
are | biedt |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
Английски | Холандски |
---|---|
provide | bieden |
place | plek |
team | team |
collaborate | samenwerken |
code | code |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerde |
testing | tests |
confidence | vertrouwen |
your | je |
deploy | implementeren |
and | en |
to | van |
on | aan |
build | kan |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
NL Met Code Insights kan je team de kwaliteit van codes verbeteren door inzichten van externe integraties te integreren in je codebeoordelingsproces
Английски | Холандски |
---|---|
team | team |
integrations | integraties |
code | code |
your | je |
improve | verbeteren |
quality | kwaliteit |
showing | met |
insights | insights |
by | door |
of | van |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
Английски | Холандски |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Английски | Холандски |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
Английски | Холандски |
---|---|
team | team |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerd |
confidence | vertrouwen |
we | we |
provide | bieden |
place | plek |
your | je |
code | code |
testing | testen |
deploy | implementeren |
collaborate | samenwerken |
build | ontwikkelen |
and | en |
one | één |
EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).
NL Voer uw code van 8 leestekens in (zonder spaties). Voorbeeld: 01234567 of PC123456 (alleen 2 letters voor RT code).
Английски | Холандски |
---|---|
code | code |
example | voorbeeld |
letters | letters |
or | of |
enter | voer |
without | zonder |
for | voor |
only | alleen |
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
NL Als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...) klikt u op MIJN RT-CODE WIJZIGEN.
Английски | Холандски |
---|---|
forgotten | vergeten |
wish | wilt |
click | klikt |
or | of |
you | u |
your | uw |
change | wijzigen |
new | nieuw |
have | bent |
address | adres |
if | als |
details | gegevens |
my | mijn |
to | andere |
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
NL Vul het inschrijfformulier hieronder in om een RT-code aan te vragen als u geen IATA-/TIDS-/CLIA-/TRUE-code of Accor-klantcode (SC entoegangscode,gekregen van uw Accor-accountmanager) hebt
Английски | Холандски |
---|---|
iata | iata |
code | code |
accor | accor |
or | of |
in | in |
to | om |
at | te |
fill | vul |
if | als |
you | u |
EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.
NL Als u geen IATA-/CLIA-/TIDS-/TRUE-code hebt, kunt u een RT-code (interne Accor-code) aanvragen om toegang te krijgen tot ons platform.
Английски | Холандски |
---|---|
iata | iata |
true | true |
code | code |
accor | accor |
platform | platform |
to | om |
request | aanvragen |
internal | interne |
our | ons |
need | hebt |
you can | kunt |
if | als |
you | u |
have | geen |
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
NL Klik hier om een inschrijfformulier weer te geven waarmee u uw RT-code kunt aanvragen. Klik hier als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...).
Английски | Холандски |
---|---|
code | code |
forgotten | vergeten |
iata | iata |
or | of |
change | wijzigen |
new | nieuw |
click | klik |
to | om |
address | adres |
here | hier |
number | nummer |
if | als |
you | bent |
wish | wilt |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Английски | Холандски |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
Английски | Холандски |
---|---|
click | klik |
field | veld |
on | op |
in | in |
the | de |
your | uw |
home | homepage |
and | en |
to | onder |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
Английски | Холандски |
---|---|
click | klik |
field | veld |
on | op |
in | in |
the | de |
your | uw |
home | homepage |
and | en |
to | onder |
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
NL Voor het validatieproces van de QR-codescan is een afdrukbaar blad beschikbaar, zodat u de QR-code met klanten kunt delen. De URL van de QR-code is ook beschikbaar in uw backoffice.
Английски | Холандски |
---|---|
qr | qr |
code | code |
sheet | blad |
customers | klanten |
url | url |
is | is |
in | in |
the | de |
so | zodat |
available | beschikbaar |
for | voor |
also | ook |
you can | kunt |
you | u |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
Английски | Холандски |
---|---|
team | team |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerd |
confidence | vertrouwen |
we | we |
provide | bieden |
place | plek |
your | je |
code | code |
testing | testen |
deploy | implementeren |
collaborate | samenwerken |
build | ontwikkelen |
and | en |
one | één |
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
NL Voor het validatieproces van de QR-codescan is een afdrukbaar blad beschikbaar, zodat u de QR-code met klanten kunt delen. De URL van de QR-code is ook beschikbaar in uw backoffice.
Английски | Холандски |
---|---|
qr | qr |
code | code |
sheet | blad |
customers | klanten |
url | url |
is | is |
in | in |
the | de |
so | zodat |
available | beschikbaar |
for | voor |
also | ook |
you can | kunt |
you | u |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
Английски | Холандски |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
Английски | Холандски |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Английски | Холандски |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Английски | Холандски |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN There is no programming. The code of the button is fully generated by Survio. All you need to do is insert the button’s code in the code of your web page.
NL Er is geen programmering. De code van de knop is volledig gegenereerd door Survio. Het enige wat u hoeft te doen is de code van de knop invoegen in de code van uw webpagina.
Английски | Холандски |
---|---|
code | code |
insert | invoegen |
is | is |
in | in |
the | de |
no | geen |
button | knop |
page | van de |
web page | webpagina |
fully | volledig |
need | hoeft |
there | er |
of | van |
by | door |
you | u |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
Английски | Холандски |
---|---|
provide | bieden |
place | plek |
team | team |
collaborate | samenwerken |
code | code |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerde |
testing | tests |
confidence | vertrouwen |
your | je |
deploy | implementeren |
and | en |
to | van |
on | aan |
build | kan |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
NL Met Code Insights kan je team de kwaliteit van codes verbeteren door inzichten van externe integraties te integreren in je codebeoordelingsproces
Английски | Холандски |
---|---|
team | team |
integrations | integraties |
code | code |
your | je |
improve | verbeteren |
quality | kwaliteit |
showing | met |
insights | insights |
by | door |
of | van |
EN Infrastructure as Code (IaC) goes beyond simply scripting infrastructure configuration to treating your infrastructure definitions as actual code: using source control, code reviews, tests, etc.
NL Infrastructure as Code (Iac) gaat verder dan alleen maar het scripten van infrastructuurconfiguratie en het behandelen van uw infrastructuurdefinities als werkelijke code: met behulp van bronbeheer, code-reviews, tests, etc.
Английски | Холандски |
---|---|
treating | behandelen |
actual | werkelijke |
reviews | reviews |
tests | tests |
etc | etc |
infrastructure | infrastructure |
code | code |
as | als |
goes | |
using | met behulp van |
to | gaat |
your | en |
beyond | van |
EN Easy to use mobile ticket scanning
NL Gebruiksvriendelijk scannen van mobiele tickets
Английски | Холандски |
---|---|
mobile | mobiele |
ticket | tickets |
scanning | scannen |
to | van |
EN The easiest and safest way is to choose a free tool from a trusted cyber security provider for safe scanning
NL De gemakkelijkste en veiligste manier is een gratis hulpprogramma van een vertrouwde cyberbeveiligingsprovider te kiezen, zodat u veilig een scan kunt uitvoeren
Английски | Холандски |
---|---|
easiest | gemakkelijkste |
safest | veiligste |
way | manier |
cyber | cyber |
provider | provider |
scanning | scan |
is | is |
the | de |
free | gratis |
choose | kiezen |
trusted | vertrouwde |
to | zodat |
a | een |
and | en |
safe | veilig |
EN The CVE program is well-established and many of the network security scanning tools use the CVE list as the library for their scanners
NL Het CVE-programma is alom erkend en veel netwerkbeveiligingsscantools gebruiken de CVE-database als bibliotheek voor hun scanners
Английски | Холандски |
---|---|
program | programma |
scanners | scanners |
is | is |
use | gebruiken |
library | bibliotheek |
the | de |
many | veel |
as | als |
for | voor |
and | en |
their | hun |
EN This status will enable Axis to assign CVE identifiers to vulnerabilities within their own products and firmware and notify end customers of a vulnerability via their device or network scanning tool
NL Deze benoeming stelt Axis in staat om CVE-identificaties toe te wijzen aan kwetsbaarheden in hun eigen producten en firmware en om eindgebruikers op de hoogte te stellen van een kwetsbaarheid via hun apparaat of scantool
Английски | Холандски |
---|---|
status | staat |
enable | in staat |
assign | |
firmware | firmware |
device | apparaat |
or | of |
vulnerabilities | kwetsbaarheden |
to | om |
own | eigen |
products | producten |
vulnerability | kwetsbaarheid |
and | en |
a | een |
within | de |
their | hun |
this | deze |
EN There is an auto-lock function so you can?t accidentally change the settings, a battery indicator on both the receiver and transmitter, and automatic frequency scanning
NL Er is een automatische vergrendelingsfunctie zodat u de instellingen niet per ongeluk kunt wijzigen, een batterij-indicator op zowel de ontvanger als de zender, en een automatische frequentiescan
Английски | Холандски |
---|---|
accidentally | per ongeluk |
battery | batterij |
indicator | indicator |
transmitter | zender |
automatic | automatische |
is | is |
change | wijzigen |
settings | instellingen |
on | op |
the | de |
so | zodat |
receiver | ontvanger |
and | en |
you can | kunt |
there | er |
a | een |
both | zowel |
you | u |
EN Network security scanning gives us deep insight for quick identification of out-of-compliance or potentially vulnerable systems.
NL Door het netwerk te scannen op potentiële beveiligingsproblemen krijgen we een gedegen inzicht in zwakke plekken in het netwerk en kunnen we snel systemen identificeren die niet aan de compliancevereisten voldoen of mogelijk kwetsbaar zijn
Английски | Холандски |
---|---|
scanning | scannen |
quick | snel |
identification | identificeren |
potentially | mogelijk |
vulnerable | kwetsbaar |
compliance | voldoen |
network | netwerk |
or | of |
systems | systemen |
insight | inzicht |
out | te |
deep | in |
gives | zijn |
EN In addition to our extensive internal scanning and testing programme, each year Zendesk employs third-party security experts to perform a broad
NL Naast onze uitvoerige interne scans en testprogramma's, huurt Zendesk elk jaar externe beveiligingsexperts in om een
Английски | Холандски |
---|---|
year | jaar |
zendesk | zendesk |
in | in |
to | om |
internal | interne |
and | en |
a | een |
EN In addition to our extensive internal scanning and testing programme, Zendesk employs third-party security experts to perform detailed penetration tests on different applications within our family of products.
NL Afgezien van ons uitvoerige interne scan- en testprogramma, neemt Zendesk externe beveiligingsexperts in de arm om uitvoerige penetratietests uit te voeren op verschillende toepassingen binnen onze productfamilie.
Английски | Холандски |
---|---|
scanning | scan |
zendesk | zendesk |
perform | voeren |
applications | toepassingen |
in | in |
to | om |
on | op |
internal | interne |
and | en |
within | de |
Показват се 50 от 50 преводи