Преведете "buyer materials while" на Корейски

Показване на 50 от 50 превода на израза "buyer materials while" от Английски на Корейски

Превод на Английски на Корейски на buyer materials while

Английски
Корейски

EN LIMITATION OF LIABILITY SELLER ASSUMES NO OBLIGATION OR LIABILITY TO BUYER OF ANY KIND WITH RESPECT TO BUYER MATERIALS, BUYER DIRECTIVES, OR BUYER’S DESIGNS

KO 책임의 계 판매자 구매자 자재, 구매자 지침 또는 구매자의 디자인과 관련하여 구매자에게 어떠 의무나 책임도 없다

Транслитерация chaeg-im-ui hangye panmaejaneun gumaeja jajae, gumaeja jichim ttoneun gumaejaui dijaingwa gwanlyeonhayeo gumaeja-ege eotteohan uimuna chaeg-imdo eobsda

EN BUYER MATERIALS Title, and risk of loss of, or damage to, any Buyer Materials will remain with Buyer at all times

KO 구매자 자재 구매자 자재 소유권, 손실 또는 손상 위험, 피해 책임을 적으로 소유

Транслитерация gumaeja jajae gumaejaneun jajae soyugwon, sonsil ttoneun sonsang wiheom, pihae chaeg-im-eul jeonjeog-eulo soyuhanda

EN Buyer Materials” means die, wafers, or other materials or components consigned by Buyer to Seller or technical information provided by Buyer for use in the Services

KO “구매자 자재”, 웨퍼, 또는 기타 자재 또는 구매자가 판매자에게 위탁한 부품 또는 서비스 사용 목적으로 구매자가 제공한 기술 정보 의미

Транслитерация “gumaeja jajae”neun dai, weipeo, ttoneun gita jajae ttoneun gumaejaga panmaeja-ege witaghan bupum ttoneun seobiseu sayong mogjeog-eulo gumaejaga jegonghan gisul jeongboleul uimihanda

EN TITLE/DELIVERY Title, and risk of loss of, or damage to, any Buyer Materials and Products remain with Buyer

KO 소유권/배송 구매자의 자재 및 제품대한 소유권 손실 또는 손상 위험 책임은 구매자에게 있다

Транслитерация soyugwon/baesong gumaejaui jajae mich jepum-e daehan soyugwon mich sonsil ttoneun sonsang wiheom chaeg-im-eun gumaeja-ege issda

EN Buyer is responsible for any and all: (i) shipping and storage costs to and from Seller’s facilities; (ii) export and import duties and fees; and (iii) insurance costs applicable to Buyer Materials and Products

KO 구매자 다음 사항에 대한 책임이 있다

Транслитерация gumaejaneun da-eum sahang-e daehan chaeg-im-i issda

EN Buyer is solely responsible for and will pay all such taxes, unless Buyer provides Seller with a tax-exemption certificate in form and substance reasonably satisfactory to Seller

KO 구매자가 판매자에게 합리적인 형식과 내용의 면세 증명서 제공하지 않는 한 구매자는 모든 세금에 대해 전적으로 책임을 지며 지불

Транслитерация gumaejaga panmaeja-ege hablijeog-in hyeongsiggwa naeyong-ui myeonse jeungmyeongseoleul jegonghaji anhneun han gumaejaneun modeun segeum-e daehae jeonjeog-eulo chaeg-im-eul jimyeo jibulhanda

EN Title to Product not previously vested in Buyer will pass to Buyer upon Seller’s tender of such Product to this designated area

KO 에 구매자에게 귀속되지 않은 제품대한 소유권은 판매자가 해당 제품을 지정된 영역으로 배송할 구매자에게 된다

Транслитерация ijeon-e gumaeja-ege gwisogdoeji anh-eun jepum-e daehan soyugwon-eun panmaejaga haedang jepum-eul jijeongdoen yeong-yeog-eulo jeondal mich baesonghal ttae gumaeja-ege ijeondoenda

EN Buyer will also be the importer of record for delivery of Products to the location designated by Buyer

KO (i) 판매자의 시설을 오가 운송 보관 비용; (ii) 출입 관세 및 수료; (iii) 구매자 자재 및 제품에 적용되 보험 비용

Транслитерация (i) panmaejaui siseol-eul oganeun unsong mich bogwan biyong; (ii) suchul-ib gwanse mich susulyo; (iii) gumaeja jajae mich jepum-e jeog-yongdoeneun boheom biyong

EN Failure by Buyer to give notice to Seller of any full or partial rejection of such Products by the expiration of the applicable Inspection Period will be deemed an acceptance of such Products by Buyer

KO 구매자가 해당 검사 기간 만료까지 해당 제품 전체 또는 부분 거부에 대한 고지 판매자에게 하지 않는 경우 구매자의 해당 제품 수락으로 간주

Транслитерация gumaejaga haedang geomsa gigan manlyokkaji haedang jepum jeonche ttoneun bubun geobue daehan gojileul panmaeja-ege haji anhneun gyeong-u gumaejaui haedang jepum sulag-eulo ganjuhanda

EN Seller will have the right to terminate a Quotation in the event of a breach of this obligation by Buyer immediately upon notice to Buyer

KO 판매자 구매자가 의무 위반한 경우 구매자에게 고지하는 즉시 견적을 해지할 권리가 있다

Транслитерация panmaejaneun gumaejaga uimuleul wibanhan gyeong-u gumaeja-ege gojihaneun jeugsi gyeonjeog-eul haejihal gwonliga issda

EN Further increase supply chain efficiency with visibility into the buyer’s product inventory so suppliers can manage the product inventory at the buyer’s location.

KO 공급자가 구매자의 위치에서 제품 재고를 관리 있도록 구매자의 제품 재고에 대한 가시성을 통해 공급망 효율성을 욱 높입니다.

Транслитерация gong-geubjaga gumaejaui wichieseo jepum jaegoleul gwanlihal su issdolog gumaejaui jepum jaego-e daehan gasiseong-eul tonghae gong-geubmang hyoyulseong-eul deoug nop-ibnida.

EN Seller will take reasonable precautions to care for Buyer Materials and Products while in its possession

KO 판매자 구매자의 자재 및 제품을 소유하고 있는 동안 관리 위해 합리적인 예방 조치

Транслитерация panmaejaneun gumaejaui jajae mich jepum-eul soyuhago issneun dong-an gwanlileul wihae hablijeog-in yebang jochileul chwihanda

EN Seller will take reasonable precautions to care for Buyer Materials while in its possession.

KO 판매자 구매자 자재 소유 기간 동안 해당 자재 관리 합리적 예방 조치다.

Транслитерация panmaejaneun gumaeja jajae soyu gigan dong-an haedang jajae gwanlileul wihan hablijeog yebang jochileul chwihanda.

EN When businesses organize content appropriately based on the user’s stage of the buyer journey, they can serve content and marketing materials at the right time for their target audiences

KO 기업들은 구매자 여정의 사용자 단계에 따라 적절하게 콘텐츠 체계화하면 대상 잠재고객에게 적시에 콘텐츠와 마케팅 자료 제공할 있습니다

Транслитерация gieobdeul-eun gumaeja yeojeong-ui sayongja dangyee ttala jeogjeolhage kontencheuleul chegyehwahamyeon daesang jamjaegogaeg-ege jeogsie kontencheuwa maketing jalyoleul jegonghal su issseubnida

EN The Product may enable, or require, access to other third party materials, services or web sites ("Third Party Materials"). Use of Third Party Materials may require additional terms of service.

KO 제품에서 기타 타사 자료, 서비스 또는 웹사트(하 "타사 자료")에 액세스할 있거나 액세스해야 할 있습니다. 타사 자료를 사용하려면 추가 서비스 약관 필요할 있습니다.

Транслитерация jepum-eseoneun gita tasa jalyo, seobiseu ttoneun websaiteu(iha "tasa jalyo")e aegseseuhal su issgeona aegseseuhaeya hal su issseubnida. tasa jalyoleul sayonghalyeomyeon chuga seobiseu yaggwan-i pil-yohal su issseubnida.

EN Pre-loaded materials increase accuracy with assigning part and mould insert materials and mould block materials.

KO 로드된 재질로 부품 및 금형 인서트 재질과 금형 블록 재질을 지정할 있으므로 정확도가 향상됩니다.

Транслитерация sajeon lodeudoen jaejillo bupum mich geumhyeong inseoteu jaejilgwa geumhyeong beullog jaejil-eul jijeonghal su iss-eumeulo jeonghwagdoga hyangsangdoebnida.

EN Moving beyond linear, elastic materials, you can simulate the behavior of materials as they undergo plastic or even hyperelastic deformation (materials like rubber and neoprene).

KO 선형, 탄성 질을 넘어서, 플라스틱 또는 심지어 초탄성 변형 (고무 네오프렌과 같은 물질) 을 겪을 때 재료의 거동을 시뮬레션할 수 있다.

Транслитерация seonhyeong, tanseong muljil-eul neom-eoseo, peullaseutig ttoneun simjieo chotanseong byeonhyeong (gomu mich ne-opeulengwa gat-eun muljil) eul gyeokk-eul ttae jaelyoui geodong-eul simyulleisyeonhal su issda.

EN Ansys helps businesses digitalize their company’s materials knowledge, choose the right materials for their products, and provide resources for materials education.

KO Ansys 기업 회사의 재료 지식을 디지털화하고 제품에 적합한 재료 선택하며 재료 교육을 위 리소스 제공할 있도록 지원합니다.

Транслитерация Ansysneun gieob-i hoesaui jaelyo jisig-eul dijiteolhwahago jepum-e jeoghabhan jaelyoleul seontaeghamyeo jaelyo gyoyug-eul wihan lisoseuleul jegonghal su issdolog jiwonhabnida.

EN Additional detailed information is available on metals, polymers, composites, coatings, electromagnetic materials, medical materials, aerospace materials - including design data, manufacturer's datasheets, standards-based information and test data.

KO 설계 데터, 제조업체의 터시트, 표준 기반 정보 및 테스트 포함 금속, 폴리머, 복합재료, 코팅, 자기 재료, 의료용 재료, 항공 우주 재료대한 추가 세부 정보가 있습니다.

Транслитерация seolgye deiteo, jejo-eobche-ui deiteositeu, pyojun giban jeongbo mich teseuteu deiteoleul pohamhan geumsog, pollimeo, boghabjaelyo, koting, jeonjagi jaelyo, uilyoyong jaelyo, hang-gong uju jaelyoe daehan chuga sebu jeongboga issseubnida.

EN Ansys Granta Selector materials selection software lets you innovate, resolve materials issues, reduce costs and validate your materials choices

KO Ansys Granta Selector 소재 선택 소프트웨어를 사용하면 혁신하고, 소재 문제 해결하며, 비용을 절감하고, 소재 선태을 검증할 있습니다

Транслитерация Ansys Granta Selector sojae seontaeg sopeuteuweeoleul sayonghamyeon hyeogsinhago, sojae munjeleul haegyeolhamyeo, biyong-eul jeolgamhago, sojae seontaeeul geomjeunghal su issseubnida

EN Trusted by engineers and materials experts, you can rapidly find the best materials for any application then directly export materials property data.

KO 엔지니어와 소재 전문가의 신뢰 얻고 모든 응용 분야에 가장 적합한 소재 신속하게 찾은 다음 소재 속성 직접 내보낼 있습니다.

Транслитерация enjinieowa sojae jeonmungaui sinloeleul eodgo modeun eung-yong bun-ya-e gajang jeoghabhan sojaeleul sinsoghage chaj-eun da-eum sojae sogseong deiteoleul jigjeob naebonael su issseubnida.

EN GRANTA Selector™ enables smart materials decisions. It is the industry standard software tool for materials selection and graphical analysis of materials properties

KO GRANTA Selector™ 스마트한 소재 결정을 가능하게 합니다. 는 소재 선택 및 소재 속성의 래픽 분석을 위 업계 표준 소프트웨어 도구입니다.

Транслитерация GRANTA Selector™neun seumateuhan sojae gyeoljeong-eul ganeunghage habnida. ineun sojae seontaeg mich sojae sogseong-ui geulaepig bunseog-eul wihan eobgye pyojun sopeuteuweeo dogu-ibnida.

EN While all SCHOTT glass materials and products are robust and reliable, some are specially designed to withstand the most challenging mechanical stresses and environmental conditions, while maintaining their impeccable optic credentials.

KO 모든 SCHOTT 유리 소재 및 제품은 견고하고 신뢰할 수 있는 반면, 일부 제품가장 까다로운 기계적 응력과 환경 조건을 견디면서 완벽 광학 인증을 유지하도록 특별히 설계되었습니다.

Транслитерация modeun SCHOTT yuli sojae mich jepum-eun gyeongohago sinloehal su issneun banmyeon, ilbu jepum-eun gajang kkadaloun gigyejeog eunglyeoggwa hwangyeong jogeon-eul gyeondimyeonseo wanbyeoghan gwanghag injeung-eul yujihadolog teugbyeolhi seolgyedoeeossseubnida.

EN While all SCHOTT glass materials and products are robust and reliable, some are specially designed to withstand the most challenging mechanical stresses and environmental conditions, while maintaining their impeccable optic credentials.

KO 모든 SCHOTT 유리 소재 및 제품은 견고하고 신뢰할 수 있는 반면, 일부 제품가장 까다로운 기계적 응력과 환경 조건을 견디면서 완벽 광학 인증을 유지하도록 특별히 설계되었습니다.

Транслитерация modeun SCHOTT yuli sojae mich jepum-eun gyeongohago sinloehal su issneun banmyeon, ilbu jepum-eun gajang kkadaloun gigyejeog eunglyeoggwa hwangyeong jogeon-eul gyeondimyeonseo wanbyeoghan gwanghag injeung-eul yujihadolog teugbyeolhi seolgyedoeeossseubnida.

EN Check “Expires” to set an end date, which would be the last day a buyer can apply the code and receive the free access

KO 종료 날짜 설정하려면 '만료' 옵션을 클릭하세요

Транслитерация jonglyo naljjaleul seoljeonghalyeomyeon 'manlyo' obsyeon-eul keullighaseyo

EN How to Use Bitbucket | Official Buyer & User Guide

KO Bitbucket 사용 방법 | 공식 구매자 및 사용자 가드 | Atlassian

Транслитерация Bitbucket sayong bangbeob | gongsig gumaeja mich sayongja gaideu | Atlassian

EN Based on aggregate analyses of customer behaviour, HelloFresh created three buyer personas to guide their efforts

KO HelloFresh 고객 행동 분석 집계 토대로 세 가지 구매자 유형을 만들어 노력을 효율적으로 투입합니다

Транслитерация HelloFreshneun gogaeg haengdong bunseog jibgyeleul todaelo se gaji gumaeja yuhyeong-eul mandeul-eo nolyeog-eul hyoyuljeog-eulo tu-ibhabnida

EN Select the best phone for your needs with the Buyer’s Guide

KO 구매자 설명서 참조하여 필요에 맞 최고의 화기 선택

Транслитерация gumaeja seolmyeongseoleul chamjohayeo pil-yoe majneun choegoui jeonhwagi seontaeg

EN Return shipping costs for commercial use orders are the responsibility of the buyer. If Nanoleaf issues you a return label, the full cost will be deducted from any refund owing.

KO 상업용 사용 주문에 대한 반품 배송비 구매자가 부담합니다. Nanoleaf가 반품 라벨을 발행하는 경우, 비용 지급 예정인 환불 금액에서 차감됩니다.

Транслитерация sang-eob-yong sayong jumun-e daehan banpum baesongbineun gumaejaga budamhabnida. Nanoleafga banpum label-eul balhaenghaneun gyeong-u, biyong jeon-aeg-i jigeub yejeong-in hwanbul geum-aeg-eseo chagamdoebnida.

EN How to Use Bitbucket | Official Buyer & User Guide

KO Bitbucket 사용 방법 | 공식 구매자 및 사용자 가드 | Bitbucket

Транслитерация Bitbucket sayong bangbeob | gongsig gumaeja mich sayongja gaideu | Bitbucket

EN Buyer Persona, social media campaign or marketing strategy - MindMeister’s large template library offers marketing templates for all occasions.

KO 구매자 페르소나, 소셜미디어캠페인 혹은 마케팅략 - 마인드마스터의 방대한 템플릿라브러리는 모든 상황에 대한 마케팅템플릿들을 제공합니다.

Транслитерация gumaeja peleusona, sosyeolmidieokaempein hog-eun maketingjeonlyag - maindeumaiseuteoui bangdaehan tempeullislaibeuleolineun modeun sanghwang-e daehan maketingtempeullisdeul-eul jegonghabnida.

EN The first thing the potential buyer will notice is your website design

KO 잠재적 인 구매자가 알 있는 첫 번째 것은 귀하의 웹 사트 디자인입니다

Транслитерация jamjaejeog in gumaejaga al su-issneun cheos beonjjae geos-eun gwihaui web saiteu dijain-ibnida

EN SERVICE FEES; TERMS OF PAYMENT; TAX Seller will provide Buyer with any updates to such Service Fees prior to commencement of the applicable Services

KO 서비스 요금, 지불 조건, 세금 판매자 해당 서비스 시작하기 에 구매자에게 해당 서비스 요금에 대한 정보 제공

Транслитерация seobiseu yogeum, jibul jogeon, segeum panmaejaneun haedang seobiseuleul sijaghagi jeon-e gumaeja-ege haedang seobiseu yogeum-e daehan jeongboleul jegonghanda

EN Any cost incurred by Seller in connection with such failure, including, but not limited to storage costs, will be paid by Buyer upon submission of Seller’s invoice.

KO 위 미지급금액과 관련하여 판매자에게 발생하는 모든 비용은 보관 비용을 포함하되 에 국되지 않고 판매자가 송장 제출 시 구매자가 지불다.

Транслитерация wi mijigeubgeum-aeggwa gwanlyeonhayeo panmaeja-ege balsaenghaneun modeun biyong-eun bogwan biyong-eul pohamhadoe ie gughandoeji anhgo panmaejaga songjang jechul si gumaejaga jibulhanda.

EN All payments by Buyer hereunder will be made without setoff or deduction.

KO 구매자의 모든 지불은 상쇄 또는 공제 없이 수행된다.

Транслитерация gumaejaui modeun jibul-eun sangswae ttoneun gongje eobs-i suhaengdoenda.

EN Delay in delivery does not relieve Buyer of its obligation to pay for Services or accept subsequent deliveries

KO 배송 지연은 구매자가 서비스 비용을 지불하거나 지연된 후속 배송을 락해야 하는 의무 면제하지 않

Транслитерация baesong jiyeon-eun gumaejaga seobiseu biyong-eul jibulhageona jiyeondoen husog baesong-eul sulaghaeya haneun uimuleul myeonjehaji anhneunda

EN Seller is not liable for any costs, losses, damages, claims, or expenses incurred by Buyer if Seller fails to meet the mutually agreed delivery dates

KO 판매자 판매자가 상호 합의된 배송 날짜에 맞춰 배송하지 못한 경우 구매자에게 발생하는 비용, 손실, 손해, 클레임 또는 비용에 대해 책임을 지지 않

Транслитерация panmaejaneun panmaejaga sangho hab-uidoen baesong naljja-e majchwo baesonghaji moshan gyeong-u gumaeja-ege balsaenghaneun biyong, sonsil, sonhae, keulleim ttoneun biyong-e daehae chaeg-im-eul jiji anhneunda

EN Buyer may reschedule the shipment of the Purchase Order one time without penalty, provided that the actual shipment occurs within 30 days from the originally specified shipment date

KO 구매자 실제 배송 기존 지정 배송일로부터 30일 내에 발생하는 경우 1회 정으로 위약금 없 구매 주문 배송 일정을 변경할 수 있다

Транслитерация gumaejaneun silje baesong-i gijon jijeong baesong-illobuteo 30il inaee balsaenghaneun gyeong-u 1hoe hanjeong-eulo wiyaggeum eobs-i gumae jumun baesong iljeong-eul byeongyeonghal su issda

EN The methodology, applicable criteria and other relevant details for such inspections will be as agreed by Buyer and Seller

KO 해당 검사에 대한 방법론, 적용 가능 기준 기타 관련 세부 사항은 구매자 판매자 간 동의 조건을 따른다

Транслитерация haedang geomsa-e daehan bangbeoblon, jeog-yong ganeung gijun mich gita gwanlyeon sebu sahang-eun gumaeja mich panmaeja gan dong-ui jogeon-eul ttaleunda

EN If during the Inspection Period any Product(s) fail to pass inspection, Buyer will give written notice to Seller describing in reasonable detail the reason for any rejection

KO 검사 기간 동안 제품 검사 통과하지 못하는 모든 경우, 구매자 판매자에게 합리적으로 거부 사유 자세히 설명하는 서면 고지 제공

Транслитерация geomsa gigan dong-an jepum-i geomsaleul tong-gwahaji moshaneun modeun gyeong-u, gumaejaneun panmaeja-ege hablijeog-eulo geobu sayuleul jasehi seolmyeonghaneun seomyeon gojileul jegonghanda

EN Buyer will not return any Products without the prior written consent of Seller

KO 구매자 판매자의 사 서면 동의 없이 제품을 반품하지 않

Транслитерация gumaejaneun panmaejaui sajeon seomyeon dong-ui eobs-i jepum-eul banpumhaji anhneunda

EN Seller and Buyer will agree on disposal or correction of rejected Products and on any necessary Service Fee adjustment.

KO 판매자 구매자 거부된 제품의 폐기 또는 수 기타 필요한 서비스 요금 조정에 상호 동의를 통해 절차 진행다.

Транслитерация panmaeja mich gumaejaneun geobudoen jepum-ui pyegi ttoneun sujeong mich gita pil-yohan seobiseu yogeum jojeong-e sangho dong-uileul tonghae jeolchaleul jinhaenghanda.

EN Buyer will not knowingly sell or use the Product in medical devices or pharmaceutical applications

KO 구매자 해당 제품을 의료기기 또는 의약 분야에 고의로 판매하거나 사용해서 안된다

Транслитерация gumaejaneun haedang jepum-eul uilyogigi ttoneun uiyag bun-ya-e gouilo panmaehageona sayonghaeseoneun andoenda

EN AND BUYER WILL DEFEND SUPPLIER AGAINST ALL CLAIMS AND INDEMNIFY SUPPLIER FROM ALL DAMAGES ARISING OUT OF LIABILITY IN THIS PARAGRAPH

KO 리고 구매자는 모든 클레임으로부터 공급자 변호하고 본 문단의 책임으로 인해 발생하는 모든 손해로부터 공급자 면책

Транслитерация geuligo gumaejaneun modeun keulleim-eulobuteo gong-geubjaleul byeonhohago bon mundan-ui chaeg-im-eulo inhae balsaenghaneun modeun sonhaelobuteo gong-geubjaleul myeonchaeghanda

EN Breach of this Section by Buyer is a material breach and Seller may immediately cease the provision of Services.

KO 구매자가 섹션을 위반하면 대한 위반며 판매자 즉시 서비스 제공을 중단할 수 있다.

Транслитерация gumaejaga i segsyeon-eul wibanhamyeon ineun jungdaehan wiban-imyeo panmaejaneun jeugsi seobiseu jegong-eul jungdanhal su issda.

EN ASSIGNMENT; SUBCONTRACTING Buyer may not directly or indirectly, by operation of law, or otherwise assign, delegate, transfer or otherwise dispose of its rights hereunder without the prior written consent of Seller

KO 할당, 하도급 구매자 판매자의 사 서면 동의 없 법률 운영에 따라 직간접적 권리양도, 위임, 또는 처분할 없다

Транслитерация haldang, hadogeub gumaejaneun panmaejaui sajeon seomyeon dong-ui eobs-i beoblyul un-yeong-e ttala jigganjeobjeog gwonliyangdo, wiim, iim ttoneun cheobunhal su eobsda

EN Quickly meet buyer and vendor EDI connectivity requirements and stay ahead of the competition.

KO 구매자 공급업체 EDI 연결 요구 사항을 신속하게 충족하고 경쟁에서 앞서 나가십시오.

Транслитерация gumaeja mich gong-geub-eobche EDI yeongyeol yogu sahang-eul sinsoghage chungjoghago gyeongjaeng-eseo apseo nagasibsio.

EN Delivers e-invoices from the seller to the buyer through legal means as defined by each country and delivers to tax authorities of more than 45 countries using mandated formats and protocols.

KO 각 국가에서 정의 법적 단을 통해 판매자로부터 구매자에게 자 인보를 전달하고, 필 형식 프로토콜을 사용하여 45개국 상의 세무 당국에 합니다.

Транслитерация gag gugga-eseo jeong-uihan beobjeog sudan-eul tonghae panmaejalobuteo gumaeja-ege jeonja inboiseuleul jeondalhago, pilsu hyeongsig mich peulotokol-eul sayonghayeo 45gaegug isang-ui semu dang-gug-e jeondalhabnida.

EN Who bears the risk in your transaction, and when does the risk transfer from buyer to seller? Review these shipping terms. Use the guide

KO 거래에서 누가 위험을 감해야 하며, 구매자가 판매자에게 위험을 하는 시기 언제입니까? 운송 용어 검토하십시오. 안내서 사용

Транслитерация geolaeeseo nuga wiheom-eul gamsuhaeya hamyeo, gumaejaga panmaeja-ege wiheom-eul jeondalhaneun sigineun eonjeibnikka? i unsong yong-eoleul geomtohasibsio. annaeseo sayong

EN First time home buyer? Keep these tips in mind.

KO 최초 주택 구매자십니까? 다음 정보 명심하십시오.

Транслитерация choecho jutaeg gumaejaisibnikka? da-eum jeongboleul myeongsimhasibsio.

Показват се 50 от 50 преводи