EN Enter all the services you offer. You can enter the corresponding services for each of the categories you created under point 5. Feel free to use the keywords you've already researched.
"enter the corresponding" на Английски може да се преведе в следните Френски думи/фрази:
EN Enter all the services you offer. You can enter the corresponding services for each of the categories you created under point 5. Feel free to use the keywords you've already researched.
FR Saisis tous les services que tu proposes. Tu peux saisir les services correspondants pour chacune des catégories que tu as créées au point 5. N'hésite pas à utiliser les mots-clés que tu as déjà recherchés.
Английски | Френски |
---|---|
corresponding | correspondants |
categories | catégories |
point | point |
you can | peux |
created | créé |
to | à |
keywords | clés |
services | services |
already | déjà |
you | chacune |
of | tous |
for | pour |
EN Please note that when calling each other, Altova applications will try to call a corresponding version, but if the corresponding version is not found, the opposite one will be called when available
FR Veuillez noter que lorsqu'une application Altova en appelle une autre, elle tentera d'appeler une version correspondante, mais si la version correspondante n'est pas trouvée, l'autre version sera appelée, si elle est disponible
Английски | Френски |
---|---|
please | veuillez |
altova | altova |
applications | application |
corresponding | correspondante |
if | si |
found | trouvé |
note | noter |
the | la |
other | autre |
a | une |
will | sera |
calling | appel |
called | appelé |
not | pas |
version | version |
but | mais |
available | disponible |
EN Please note that when calling each other, Altova applications will try to call a corresponding version, but if the corresponding version is not found, the opposite one will be called when available
FR Veuillez noter que lorsqu'une application Altova en appelle une autre, elle tentera d'appeler une version correspondante, mais si la version correspondante n'est pas trouvée, l'autre version sera appelée, si elle est disponible
Английски | Френски |
---|---|
please | veuillez |
altova | altova |
applications | application |
corresponding | correspondante |
if | si |
found | trouvé |
note | noter |
the | la |
other | autre |
a | une |
will | sera |
calling | appel |
called | appelé |
not | pas |
version | version |
but | mais |
available | disponible |
EN Your organization can enter the list of countries where they have a business presence, along with the corresponding data, as well as data about each subsidiary company in each country
FR Votre organisation peut saisir la liste des pays où ils détiennent une présence commerciale, ainsi qu'avec les données correspondantes et les données à propos de chaque société affiliée dans chaque pays
Английски | Френски |
---|---|
presence | présence |
corresponding | correspondantes |
organization | organisation |
can | peut |
data | données |
company | société |
about | propos |
your | votre |
list | liste |
of | de |
the | la |
as | ainsi |
a | une |
in | dans |
with | à |
EN When you enter the name that you want, Infomaniak automatically checks the status of the corresponding domain
FR Lorsque vous saisissez le nom que vous souhaitez, Infomaniak vérifie automatiquement le statut du domaine correspondant
Английски | Френски |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
automatically | automatiquement |
checks | vérifie |
status | statut |
corresponding | correspondant |
domain | domaine |
when | lorsque |
name | nom |
the | le |
that | que |
enter | saisissez |
EN Please enter your account number. The corresponding IBAN will be displayed immediately. Does not apply to account numbers starting with 01-xxxxx-x or 03-xxxxx-x (on orange ISR).
FR Veuillez saisir votre numéro de compte. L’IBAN correspondant s’affiche immédiatement. Ne s’applique pas aux numéros de compte qui commencent par 01-xxxxx-x ou 03-xxxxx-x (sur les BVR orange).
Английски | Френски |
---|---|
corresponding | correspondant |
immediately | immédiatement |
or | ou |
orange | orange |
please | veuillez |
account | compte |
on | sur |
enter | saisir |
your | votre |
numbers | les |
number | de |
EN Your organization can enter the list of countries where they have a business presence, along with the corresponding data, as well as data about each subsidiary company in each country
FR Votre organisation peut saisir la liste des pays où ils détiennent une présence commerciale, ainsi qu'avec les données correspondantes et les données à propos de chaque société affiliée dans chaque pays
Английски | Френски |
---|---|
presence | présence |
corresponding | correspondantes |
organization | organisation |
can | peut |
data | données |
company | société |
about | propos |
your | votre |
list | liste |
of | de |
the | la |
as | ainsi |
a | une |
in | dans |
with | à |
EN Enter a title for your project template into the corresponding field.
FR Entrez le titre de votre modèle de projet dans le сhamp correspondant.
Транслитерация Entrez le titre de votre modèle de projet dans le shamp correspondant.
Английски | Френски |
---|---|
corresponding | correspondant |
project | projet |
template | modèle |
the | le |
your | votre |
title | titre |
EN If you have spent some time performing the current task, enter the corresponding value into the Manual Time Input field, add the description for this time period and click the 'Add Time' button
FR Si vous avez passé un certain temps pour exécuter la tâche, entrez la valeur du temps correspondante dans le champ Entrer le temps manuellement, ajoutez la description pour cette période et cliquez sur le bouton 'Ajouter le temps'
Английски | Френски |
---|---|
corresponding | correspondante |
manual | manuellement |
field | champ |
spent | passé |
if | si |
period | période |
description | description |
task | tâche |
value | valeur |
add | ajouter |
button | bouton |
you | vous |
click | cliquez |
time | temps |
and | et |
you have | avez |
enter | entrez |
for | pour |
EN When you enter the name that you want, Infomaniak automatically checks the status of the corresponding domain
FR Lorsque vous saisissez le nom que vous souhaitez, Infomaniak vérifie automatiquement le statut du domaine correspondant
Английски | Френски |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
automatically | automatiquement |
checks | vérifie |
status | statut |
corresponding | correspondant |
domain | domaine |
when | lorsque |
name | nom |
the | le |
that | que |
enter | saisissez |
EN To do this, tap the corresponding icon and in the window that opens, enter the account credentials
FR Pour ce faire, appuyez sur l'icône appropriée dans la fenêtre qui s'affiche, saisissez vos informations d'identification
Английски | Френски |
---|---|
tap | appuyez |
the | la |
window | fenêtre |
and | faire |
in | dans |
this | ce |
EN All you need to do is enter your username and password in the corresponding fields on the login page.
FR Vous n’avez qu’à entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe dans les champs correspondants sur la page de connexion.
Английски | Френски |
---|---|
corresponding | correspondants |
fields | champs |
the | la |
password | passe |
page | page |
to | mot |
on | sur |
you | vous |
your | votre |
in | dans |
all | de |
and | et |
login | connexion |
EN If the Client loses their password, they must enter their e-mail address in the corresponding field. The system will then automatically send them their password at their e-mail address.
FR En cas de perte de son mot de passe, le Client saisit son adresse électronique dans le champ correspondant et le système le lui renvoie automatiquement à son adresse électronique.
Английски | Френски |
---|---|
client | client |
corresponding | correspondant |
field | champ |
address | adresse |
automatically | automatiquement |
e | électronique |
system | système |
password | passe |
in | en |
the | le |
at | à |
then | de |
EN Read and confirm the End-User License Agreement by selecting the corresponding checkbox and then click Enter Plesk.
FR Lisez et confirmez le Contrat de Licence Utilisateur Final en cochant la case correspondante. Puis cliquez sur Entrer dans Plesk.
Английски | Френски |
---|---|
license | licence |
agreement | contrat |
corresponding | correspondante |
plesk | plesk |
user | utilisateur |
and | lisez |
end | final |
read | et |
then | de |
click | cliquez |
confirm | confirmez |
enter | entrer |
EN In the Current Login Email Address, enter the email addresses of the corresponding accounts that should be merged and closed.
FR Dans Adresse e-mail actuelle pour la connexion, saisissez les adresses e-mail des comptes correspondants devant être fusionnés et fermés.
Английски | Френски |
---|---|
current | actuelle |
corresponding | correspondants |
accounts | comptes |
closed | fermé |
address | adresse |
addresses | adresses |
login | connexion |
the | la |
and | et |
be | être |
in | devant |
enter | pour |
email address |
EN When you want to regain control of the funds, you must enter this key in a clientse (of the corresponding cryptocurrency) with an Internet connection.
FR Lorsque vous souhaitez reprendre le contrôle des fonds, vous devez saisir cette clé dans un client (de la crypto-monnaie correspondante) disposant d'une connexion Internet.
Английски | Френски |
---|---|
control | contrôle |
funds | fonds |
corresponding | correspondante |
key | clé |
internet | internet |
connection | connexion |
of | de |
a | un |
when | lorsque |
in | dans |
cryptocurrency | crypto |
you must | devez |
EN There are two ways to do this - either you just enter ? ? ? and add your allowed/disallowed URLS relative to the root folder of your server OR you enter your root directory (e.g. en.ryte.com) here and use full URLS below.
FR Il y a deux façons de faire : soit tu saisis ? ? ? et ajoute les URL autorisées/bloquées au répertoire racine de ton serveur OU tu saisis ici ton répertoire racine (ex : fr.ryte.com) et utilise les URL complètes ci-dessous.
Английски | Френски |
---|---|
ways | façons |
add | ajoute |
urls | url |
server | serveur |
root | racine |
directory | répertoire |
full | complètes |
or | ou |
allowed | autorisé |
of | de |
below | dessous |
enter | saisis |
the | ci-dessous |
your | ton |
use | utilise |
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
FR Étape 4: Créez un utilisateur et entrez votre premier domaine.Accédez à la liste déroulante des comptes d'utilisateurs sur le tableau de bord et entrez les informations décrites ci-dessous:
Английски | Френски |
---|---|
domain | domaine |
accounts | comptes |
a | un |
user | utilisateur |
dashboard | tableau de bord |
information | informations |
enter | entrez |
your | votre |
to | à |
below | dessous |
on | sur |
EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.
FR Étape 6: Entrez le nom d'utilisateur client et le mot de passe que vous venez de créer pour entrer votre nouveau tableau de bord et n'oubliez pas de l'enregistrer pour une utilisation ultérieure.
Английски | Френски |
---|---|
new | nouveau |
use | utilisation |
client | client |
dashboard | tableau de bord |
the | le |
password | passe |
to | mot |
your | votre |
enter | entrez |
and | et |
you | vous |
EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.
FR Étape 3: Entrez le nom de la base de données et le mot de passe que vous souhaitez joindre à Napploud.Vous avez configuré cela lors de l'installation de MySQL dans les actions précédentes.Entrez cette information ici.
Английски | Френски |
---|---|
attach | joindre |
mysql | mysql |
actions | actions |
name | nom |
of | de |
password | passe |
wish | souhaitez |
previous | précédentes |
information | information |
to | à |
database | base de données |
you | vous |
in | dans |
enter | entrez |
EN Enter your email here Please, enter an valid email address
FR Entrez votre courriel ici! S'il vous plait veuillez entrer un courriel valide
Английски | Френски |
---|---|
here | ici |
valid | valide |
an | un |
please | veuillez |
email address | courriel |
enter | entrez |
your | votre |
EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code
FR Saisissez votre code dans la case : Pour renouveler votre abonnement actuel, saisissez le nouveau code d'abonnement.
Английски | Френски |
---|---|
code | code |
box | case |
renew | renouveler |
current | actuel |
subscription | abonnement |
your | votre |
in | dans |
new | nouveau |
EN Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
FR Trouvez la solution de ce problème mathématique simple et saisissez le résultat. Par exemple, pour 1 + 3, saisissez 4.
Английски | Френски |
---|---|
solve | solution |
simple | simple |
math | math |
problem | problème |
this | ce |
result | résultat |
and | et |
EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )
FR Méthode 1 Saisir manuellement les détails de licence dans le dialogue d'activation du logiciel (AIDE | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé)
Английски | Френски |
---|---|
manually | manuellement |
license | licence |
details | détails |
activation | activation |
dialog | dialogue |
help | aide |
new | nouveau |
method | méthode |
a | un |
code | code |
software | logiciel |
the | le |
into | de |
EN It will no longer be possible to manually enter the license details via the “HELP | Software Activation | Enter a New Key Code” method (Method “1” above).
FR Il ne sera plus possible de saisir manuellement les détails de licence par le biais de la méthode “Aide | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé” (Méthode “1” ci-dessus).
EN Enter your search term and press enter to validate
FR Entrez votre recherche et appuyez sur la touche Entrée pour valider
Английски | Френски |
---|---|
search | recherche |
press | appuyez |
your | votre |
validate | valider |
and | et |
enter | entrez |
EN Enter the full URL of a page that hasn’t been indexed and press Enter or Return.
FR Saisissez l’URL complète d’une page qui n’a pas été indexée, puis appuyez sur Entrée ou sur Retour.
Английски | Френски |
---|---|
full | complète |
page | page |
press | appuyez |
or | ou |
been | été |
indexed | indexé |
return | retour |
enter | saisissez |
and | puis |
that | qui |
EN If participants use our Android or iOS app to join, their identifier is saved after the first time they enter it so they won’t have to enter it again when joining your kahoots in the future.
FR Si les participants utilisent notre application Android ou iOS pour se joindre, leur identifiant est sauvegardé après la première fois qu?ils le saisissent afin qu?ils n?aient pas à le saisir à nouveau lorsqu?ils rejoignent vos kahoots à l?avenir.
Английски | Френски |
---|---|
participants | participants |
ios | ios |
identifier | identifiant |
kahoots | kahoots |
if | si |
android | android |
or | ou |
app | application |
when | lorsqu |
our | notre |
have | aient |
the first | première |
to | à |
your | vos |
after | après |
time | fois |
use | utilisent |
joining | rejoignent |
future | avenir |
EN Enter a page title, then press Enter. You can change this later.
FR Saisissez le titre de la page et appuyez sur Entrée. Vous pourrez le modifier ultérieurement.
Английски | Френски |
---|---|
press | appuyez |
change | modifier |
title | titre |
a | sur |
enter | saisissez |
page | page |
you | pourrez |
EN Enter an address, then press Enter or Return to drop a pin on the map.
FR Saisissez une adresse, puis appuyez sur la touche Entrée ou Retour pour placer un repère sur la carte.
Английски | Френски |
---|---|
map | carte |
or | ou |
address | adresse |
press | appuyez |
the | la |
return | retour |
a | un |
then | puis |
on | sur |
EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.
FR Vous devrez entrer un email de propriétaire de domaine dans la zone de texte.Vous devez entrer une adresse électronique active que vous utilisez déjà.En outre, utilisez ceci pour confirmation de propriété.
Английски | Френски |
---|---|
active | active |
confirmation | confirmation |
domain | domaine |
address | adresse |
ownership | propriété |
of | de |
a | un |
in | en |
text | texte |
already | déjà |
additionally | en outre |
the | la |
owner | propriétaire |
this | ceci |
électronique | |
will | devrez |
email address | |
you | vous |
use | utilisez |
EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.
FR Entrez votre ancien mot de passe dans la zone de texte actuelle du mot de passe. Ensuite, entrez votre nouveau mot de passe dans les deux zones de texte successives.
Английски | Френски |
---|---|
old | ancien |
new | nouveau |
the | la |
current | actuelle |
text | texte |
password | passe |
enter | entrez |
then | de |
your | votre |
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
FR Vous entrerez l'assistant de configuration.Pour configurer une nouvelle télécommande, entrez n À la première invite:
Английски | Френски |
---|---|
new | nouvelle |
remote | télécommande |
configuration | configuration |
n | n |
set | configurer |
a | une |
at | pour |
you | vous |
enter | entrez |
first | première |
EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
Английски | Френски |
---|---|
next | de |
step | étape |
the | la |
in | entrer |
EN Step 5: At the New password: prompt enter a password for the new user and press [Enter].
FR Étape 5: À l'invite Nouveau mot de passe: entrez un mot de passe pour le nouvel utilisateur et appuyez sur [Entrée].
Английски | Френски |
---|---|
user | utilisateur |
press | appuyez |
a | un |
at | pour |
new | nouveau |
password | passe |
enter | entrez |
and | et |
EN Go back to ID PROTECTION on your mobile and in Enter Sync Code enter the sync code from the desktop. Wait until setup is complete
FR Revenez à ID PROTECTION sur votre Mobile et dans Enter Sync Code Saisir le code de synchronisation depuis le Bureau. Attendez que la Installation soit terminée
Английски | Френски |
---|---|
mobile | mobile |
code | code |
desktop | bureau |
wait | attendez |
setup | installation |
back | revenez |
id | id |
enter | enter |
protection | protection |
to | à |
your | votre |
sync | synchronisation |
complete | terminée |
on | sur |
in | dans |
from | depuis |
EN The route is inaccurate when I enter a location name, e.g. 'Hilton Garden Inn.' Do I need to enter an actual address?
FR Le trajet est imprécis lorsque je saisis un nom d'endroit, par ex. « 'Hilton Garden Inn.' » Est-ce que j'ai besoin de saisir une adresse actuelle?
Английски | Френски |
---|---|
garden | garden |
actual | actuelle |
hilton | hilton |
inn | inn |
i | je |
name | nom |
address | adresse |
when | lorsque |
route | de |
need | besoin |
the | le |
is | est |
a | un |
to | que |
EN Candidates wishing to enter Canada strictly to participate in international business activities may potentially be eligible to enter without a work permit. These candidates are classified as business visitors.
FR Les candidats qui souhaitent entrer au Canada uniquement pour participer à des activités liées aux affaires internationales peuvent être admissibles à entrer sans permis de travail. Ces personnes sont considérées comme des visiteurs d’affaires.
Английски | Френски |
---|---|
candidates | candidats |
wishing | souhaitent |
international | internationales |
eligible | admissibles |
permit | permis |
visitors | visiteurs |
canada | canada |
activities | activités |
as | comme |
to | à |
work | travail |
are | sont |
participate | participer |
business | affaires |
a | uniquement |
EN Date Picker is used to enter a date. With the picker tool, it is very easy to enter a date and invalid characters cannot be entered.
FR Sélecteur de Dates » est utilisé pour saisir une date. Grâce à l’outil de sélection, il est facile de saisir une date et les caractères invalides ne peuvent être saisis.
Английски | Френски |
---|---|
picker | sélecteur |
easy | facile |
characters | caractères |
used | utilisé |
it | il |
cannot | ne |
to | à |
date | date |
a | une |
EN Want to see Enter Shikari in concert? Find information on all of Enter Shikari’s upcoming concerts, tour dates and ticket information for 2021-2022.
FR Veux-tu voir Enter Shikari en concert ? Trouve les infos sur les billets de tous les concerts prochains de Enter Shikari en 2021-2022.
Английски | Френски |
---|---|
find | trouve |
information | infos |
upcoming | prochains |
ticket | billets |
enter | enter |
concert | concert |
concerts | concerts |
in | en |
of | de |
want | veux |
on | sur |
see | voir |
EN Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
FR Trouvez la solution de ce problème mathématique simple et saisissez le résultat. Par exemple, pour 1 + 3, saisissez 4.
Английски | Френски |
---|---|
solve | solution |
simple | simple |
math | math |
problem | problème |
this | ce |
result | résultat |
and | et |
EN Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
FR Trouvez la solution de ce problème mathématique simple et saisissez le résultat. Par exemple, pour 1 + 3, saisissez 4.
Английски | Френски |
---|---|
solve | solution |
simple | simple |
math | math |
problem | problème |
this | ce |
result | résultat |
and | et |
EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead
FR Si vous entrez une valeur directement dans le champ Numéro, vous pouvez choisir de garder la taille évolutive avec les em ou de la garder fixe avec les px
Английски | Френски |
---|---|
field | champ |
em | em |
fixed | fixe |
scalable | évolutive |
if | si |
or | ou |
value | valeur |
directly | directement |
size | taille |
in | dans |
you | vous |
number | de |
with | avec |
EN Enter the full domain name you’re connecting in the Enter Domain field, then click the arrow.
FR Saisissez le nom complet du domaine que vous connectez dans le champ Saisir le domaine, puis cliquez sur la flèche.
Английски | Френски |
---|---|
full | complet |
arrow | flèche |
field | champ |
domain | domaine |
name | nom |
connecting | connectez |
in | dans |
click | cliquez |
then | puis |
EN After validating your email, you’ll arrive on the Weglot setup page. Enter your website URL (You must enter your own domain name, like “mywebsite.com”—not a temporary or localhost URL).
FR Après avoir validé votre email, vous arriverez sur la page de configuration de Weglot. Entrez l'URL de votre site (Vous devez entrer votre propre nom de domaine, comme "mywebsite.com" - pas une URL temporaire ou localhost).
Английски | Френски |
---|---|
setup | configuration |
weglot | weglot |
temporary | temporaire |
or | ou |
name | nom |
url | url |
page | page |
domain | domaine |
the | la |
website | site |
enter | entrez |
own | propre |
like | comme |
after | après |
not | pas |
a | une |
must | devez |
on | sur |
your | votre |
you | vous |
EN After you validate the email, you will arrive on the Weglot setup page. Enter your website URL (remember—you must enter your own domain name, like mywebsite.com)
FR Après avoir validé l'email, vous arriverez sur la page de configuration de Weglot. Entrez l'URL de votre site web (n'oubliez pas - vous devez entrer votre propre nom de domaine, comme mywebsite.com)
Английски | Френски |
---|---|
setup | configuration |
weglot | weglot |
name | nom |
the | la |
page | page |
domain | domaine |
like | comme |
own | propre |
enter | entrez |
after | après |
must | devez |
on | sur |
your | votre |
you | vous |
website | site |
EN After validating your email, you will arrive on the setup page of Weglot. Enter your website URL (You must enter your own domain name, like mywebsite.com) not a URL generated by your CMS.
FR Après avoir validé votre email, vous arriverez sur la page de configuration de Weglot. Entrez l'URL de votre site Web (vous devez entrer votre propre nom de domaine, comme mywebsite.com) plutôt qu'une URL générée par votre CMS.
Английски | Френски |
---|---|
setup | configuration |
weglot | weglot |
cms | cms |
url | url |
not | n |
generated | généré |
the | la |
domain | domaine |
name | nom |
your | votre |
page | page |
like | comme |
of | de |
you | vous |
on | sur |
by | par |
website | site |
you must | devez |
EN If the validation requires certain types of characters, they will be unable to enter any invalid characters in the field. For example, in a phone-validated field, they will not be allowed to enter any non-numeric characters.
FR Si la validation exige certains types de caractères, il ne pourra pas saisir de caractères non valides dans le champ. Par exemple, dans un champ de numéro de téléphone validé, il ne sera pas autorisé à saisir des caractères non numériques.
Английски | Френски |
---|---|
validation | validation |
requires | exige |
types | types |
phone | téléphone |
validated | validé |
allowed | autorisé |
if | si |
to | à |
of | de |
field | champ |
characters | caractères |
example | exemple |
certain | certains |
a | un |
in | dans |
EN When multiple contacts are allowed, each contact must be associated with an email address. If you enter the name of a new contact into a cell, you’ll be prompted to enter their email address as well.
FR lorsque plusieurs contacts sont autorisés, chaque contact doit être associé à une adresse e-mail. Si vous saisissez le nom d’un nouveau contact dans une cellule, vous serez invité à saisir également son adresse e-mail.
Английски | Френски |
---|---|
new | nouveau |
cell | cellule |
associated | associé |
prompted | invité |
contacts | contacts |
address | adresse |
if | si |
contact | contact |
name | nom |
to | à |
when | lorsque |
the | le |
are | sont |
each | chaque |
must | doit |
a | une |
multiple | plusieurs |
allowed | autorisé |
email address |
EN Enter domain name to the placeholder above and click ?Enter?
FR Saisissez le nom de domaine dans l?espace réservé ci-dessus et cliquez sur «Entrée»
Английски | Френски |
---|---|
name | nom |
domain | domaine |
click | cliquez |
the | le |
and | et |
Показват се 50 от 50 преводи