Преведете "tag delivery" на Испански

Показване на 50 от 50 превода на израза "tag delivery" от Английски на Испански

Превод на Английски на Испански на tag delivery

Английски
Испански

EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.

ES Crea una etiqueta de campaña única para cada una de tus campañas y para cada vez que publiques un mensaje con esa etiqueta. Además, etiqueta cada mensaje entrante con la misma etiqueta para asegurarte de que nada se pierda en el espacio.

Английски Испански
publish publiques
message mensaje
inbound entrante
campaign campaña
campaigns campañas
to ensure asegurarte
with con
to a
your y
a un
tag etiqueta
each cada
every en

EN Tag Manager: Use Site Kit to easily set up Tag Manager- no code editing required. Then, manage your tags in Tag Manager.

ES Tag Manager: Usa Site Kit para configurar fácilmente Tag Manager, no es necesario editar código. Luego, gestiona tus etiquetas en Tag Manager.

Английски Испански
easily fácilmente
tag tag
manager manager
code código
editing editar
site site
manage gestiona
tags etiquetas
kit kit
in en
set up configurar
required necesario
no no
then luego

EN Tag - Select a tag to only display content with that tag

ES Etiqueta: selecciona una etiqueta para mostrar solo el contenido con esa etiqueta.

Английски Испански
select selecciona
display mostrar
content contenido
tag etiqueta
with con
a una
to para
only el
that esa

EN Tap Add Tag, enter the name of a tag, and tap ?Create tag?

ES Toca “Agregar etiqueta”, escribe el nombre de una etiqueta y toca ?Crear etiqueta?

Английски Испански
tap toca
tag etiqueta
add agregar
of de
a una
name nombre
create crear

EN In previous articles, we’ve helped you optimize the Title tag for SEO, the meta description tag and the URL. Now we will help you optimize the H1 tag.

ES En artículos anteriores, te ayudamos a optimizar la etiqueta del título para la seo, la etiqueta de la meta descripción y la url. Ahora te ayudaremos a optimizar la etiqueta h1.

Английски Испански
optimize optimizar
seo seo
meta meta
url url
we will help ayudaremos
help you ayudamos
in en
the la
title título
now ahora
tag etiqueta

EN Tag - Select a tag to only display content with that tag

ES Etiqueta: selecciona una etiqueta para mostrar solo el contenido con esa etiqueta.

Английски Испански
select selecciona
display mostrar
content contenido
tag etiqueta
with con
a una
to para
only el
that esa

EN Google Tag Manager remains the most used tag manager on ecommerce sites followed by Adobe Tag Manager

ES Google Tag Manager se mantiene como el gestor de etiquetas más usado en sitios de comercio electrónico seguido por Adobe Tag Manager

Английски Испански
google google
used usado
ecommerce comercio electrónico
followed seguido
adobe adobe
tag tag
sites sitios
the el
most de
on en
by por

EN Similar to the HubL Menu tag, the simple menu tag functions just like the HubL menu tag generating standard menu HTML with class names for depth levels, active states, and if the item has children

ES Similar a la etiqueta HubL Menú, la etiqueta simple de menú funciona igual que la etiqueta HubL de menú generando un menú HTML estándar con nombres de clase para los niveles de profundidad, estados activos y si el elemento tiene hijos

Английски Испански
functions funciona
generating generando
names nombres
depth profundidad
levels niveles
active activos
states estados
children hijos
menu menú
simple simple
standard estándar
html html
class clase
if si
with con
to a
tag etiqueta

EN Offer delivery through a third-party courier. When a customer places an order for delivery, a courier automatically gets dispatched to your location to fulfill the delivery.

ES Ofrezca entrega mediante transportistas externos. Cuando un cliente realiza un pedido para entrega, se envía un mensajero automáticamente a su ubicación para cumplir con la entrega.

Английски Испански
customer cliente
order pedido
automatically automáticamente
delivery entrega
the la
location ubicación
when cuando
a un
to a
offer ofrezca
your su
for para

EN If you have your own delivery staff, you can use Square’s In-house delivery feature instead to coordinate online orders for delivery for $0.50 per order

ES Si cuenta con personal de entrega, puede usar la función de Entrega con personal propio, para coordinar la entrega de los pedidos en línea por $0.50 por pedido.

Английски Испански
delivery entrega
online en línea
if si
orders pedidos
can puede
use usar
coordinate coordinar
order pedido
in en
staff personal
feature función
your propio
per de

EN If you already have your own delivery staff, you can use Square Online’s in-house delivery feature to coordinate online orders for delivery.

ES Si ya tiene su propio personal de entrega, puede usar la función de entrega con personal propio de Ventas en línea Square para coordinar la entrega de los pedidos en línea.

Английски Испански
online en línea
orders pedidos
square square
if si
delivery entrega
in en
already ya
can puede
use usar
coordinate coordinar
staff personal
feature función
your propio

EN Delivery in Europe:Delivery fees for each country are available in our FAQ For other country of delivery, please contact Customer Service for a quote at +33 1 41 51 51 55.

ES Entrega en Europa:Las tarifas de entrega para cada país están disponibles en nuestras Preguntas frecuentes Para otro país de entrega, comuníquese con el Servicio al Cliente para obtener una cotización al +33 1 41 51 51 55.

Английски Испански
europe europa
fees tarifas
country país
contact obtener
customer cliente
quote cotización
delivery entrega
faq preguntas frecuentes
other otro
service servicio
in en
a una
of de
available disponibles
each cada
are están

EN Delivery times can vary depending on your delivery address. For more information about our delivery times, please see (here).

ES Los plazos de entrega pueden ser más largos o más cortos dependiendo de la dirección de entrega. Para obtener más información sobre nuestros plazos de entrega, puede utilizar nuestro módulo [aquí].

Английски Испански
delivery entrega
here aquí
information información
depending dependiendo
address dirección
times de
more más
can puede
our nuestro
about sobre

EN The cost of delivery of the Products depends on the geographical area of delivery and the weight of the order. In any event, the Client is informed of the cost of delivery before they validate the order.

ES El importe de los gastos de envío de los Productos depende de la zona geográfica de entrega y del peso del pedido. En cualquier caso, el importe de los gastos de envío se indica al Cliente antes de la validación del pedido.

Английски Испански
geographical geográfica
area zona
weight peso
order pedido
client cliente
validate validación
is se
delivery entrega
in en
cost importe
of de
products productos
any cualquier

EN Cloud Content Delivery is built on the infrastructure of a leading CDN with rapid delivery nodes in countries around the world. For delivery of content into China, please contact us.

ES Cloud Content Delivery se construyó sobre la infraestructura de una CDN líder con nodos de entrega rápidos en diferentes países de todo el mundo. Si necesitas entregar contenido en China, comunícate con nosotros.

Английски Испански
cloud cloud
infrastructure infraestructura
cdn cdn
rapid rápidos
nodes nodos
world mundo
built construyó
countries países
content contenido
is se
of de
in en
china china
us nosotros
with con
delivery delivery
a una

EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$116.32 more to qualify for free tracked delivery

ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 70,00 ? más para no pagar gastos de envío.

EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$58.16 more to qualify for free tracked delivery

ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 35,00 ? más para no pagar gastos de envío.

EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$85.26 more to qualify for free tracked delivery

ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 51,31 ? más para no pagar gastos de envío.

EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$118.81 more to qualify for free tracked delivery

ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 71,50 ? más para no pagar gastos de envío.

EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$44.85 more to qualify for free tracked delivery

ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 26,99 ? más para no pagar gastos de envío.

EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$80.41 more to qualify for free tracked delivery

ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 48,39 ? más para no pagar gastos de envío.

EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$109.67 more to qualify for free tracked delivery

ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 66,00 ? más para no pagar gastos de envío.

EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$98.02 more to qualify for free tracked delivery

ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 58,99 ? más para no pagar gastos de envío.

EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$89.71 more to qualify for free tracked delivery

ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 53,99 ? más para no pagar gastos de envío.

EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$114.66 more to qualify for free tracked delivery

ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 69,00 ? más para no pagar gastos de envío.

EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$119.62 more to qualify for free tracked delivery

ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 71,99 ? más para no pagar gastos de envío.

EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$81.41 more to qualify for free tracked delivery

ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 48,99 ? más para no pagar gastos de envío.

EN 1. If the customer is a business (as per § 14 German Civil Code), delivery shall generally take place at the customer’s risk. This also applies for partial deliveries. Delivery shall be to the delivery address specified by the customer.

ES 1. Si el cliente es empresario (§ 14 BGB), la entrega se realiza sistemáticamente a riesgo propio del cliente. Esto vale igualmente para las entregas parciales. La mercancía se entrega a la dirección indicada por el cliente.

Английски Испански
risk riesgo
partial parciales
specified indicada
if si
is es
delivery entrega
deliveries entregas
customer cliente
address dirección
be mercancía
to a
also igualmente
this esto
for para
by por

EN Delivery times can vary depending on your delivery address. For more information about our delivery times, please see (here).

ES Los plazos de entrega pueden ser más largos o más cortos dependiendo de la dirección de entrega. Para obtener más información sobre nuestros plazos de entrega, puede utilizar nuestro módulo [aquí].

Английски Испански
delivery entrega
here aquí
information información
depending dependiendo
address dirección
times de
more más
can puede
our nuestro
about sobre

EN The cost of delivery of the Products depends on the geographical area of delivery and the weight of the order. In any event, the Client is informed of the cost of delivery before they validate the order.

ES El importe de los gastos de envío de los Productos depende de la zona geográfica de entrega y del peso del pedido. En cualquier caso, el importe de los gastos de envío se indica al Cliente antes de la validación del pedido.

Английски Испански
geographical geográfica
area zona
weight peso
order pedido
client cliente
validate validación
is se
delivery entrega
in en
cost importe
of de
products productos
any cualquier

EN Our couriers are waiting for your signal. With us and our delivery partners, you'll be able to increase your delivery range and deliver your dishes 4x further than usual in other delivery platforms.

ES Los mensajeros están listos. Con nosotros y nuestros socios de reparto puedes aumentar tu radio de entrega y llegar 4 veces más lejos que las plataformas de reparto habituales.

Английски Испански
couriers mensajeros
partners socios
delivery entrega
platforms plataformas
are están
further que
us nosotros
increase aumentar
with con
your tu
dishes los
be puedes
usual de

EN Stop wasting time on managing delivery drivers and start providing the fastest and cheapest delivery service to your customers. By optimizing the delivery experience you can improve customer satisfaction significantly.

ES No pierdas más tiempo gestionando los riders y las entregas de tus pedidos ¡Nosotros nos ocupamos por ti!

Английски Испански
managing gestionando
delivery entregas
time tiempo
your y
the más

EN Yes, we offer an order-ahead feature at checkout. You can schedule a delivery date up to a year in advance. The delivery price is the same as the standard delivery option. Just cli…

ES Sí, ofrecemos una función de pedido anticipado durante el pago. Puedes programar una fecha de entrega con hasta un año de antelación. El precio de la entrega es el mismo que el de

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

ES Para verificar su dominio con una etiqueta , simplemente cree la etiqueta en la página principal que le facilitamos.

Английски Испански
we provide facilitamos
domain dominio
create cree
on en
the la
verify verificar
homepage la página
tag etiqueta
simply simplemente
with con
your su
a una
to para
that que

EN Click Filter Items and add the tag for your first batch of posts. In our example, you'd add the tag batch1.

ES Haz clic en Filtrar elementos y agrega la etiqueta para tu primer lote de publicaciones. En nuestro ejemplo, agregarías la etiqueta lote1.

Английски Испански
click clic
filter filtrar
batch lote
posts publicaciones
in en
example ejemplo
add agregar
the la
tag etiqueta
for para
your tu
of de
our nuestro

EN In our example, when you add your 91st blog post, you'd tag it batch4, then add a summary block to the top of the page with a filter for that tag.

ES En nuestro ejemplo, cuando agregas tu publicación de blog 91, la etiquetarías con lote4 y, a continuación, agregarías un bloque de sumario en la parte superior de la página con un filtro para esa etiqueta.

Английски Испански
summary sumario
block bloque
filter filtro
add agregar
blog blog
you add agregas
in en
the la
example ejemplo
page página
when cuando
a un
of de
with con
your tu
our nuestro
post publicación
tag etiqueta
to a
that esa

EN Does it have an index or noindex tag? Make sure it has the right tag.

ES ¿Tienes una etiqueta index o noindex? Asegúrate de que esta puesta la etiqueta correcta.

Английски Испански
index index
tag etiqueta
noindex noindex
or o
the la
an una
sure asegúrate
right de

EN The new NTAG213TT chip supports the "Tag Tamper" feature: it can detect whether a tag has been tampered with and return a different message. Printable with resin ribbon.

ES El nuevo chip NTAG213TT es compatible con la función "Tag Tamper": puede detectar si una etiqueta ha sido manipulada o alterada, y si es así, devolver un mensaje diferente. Imprimible con cinta de resina.

Английски Испански
chip chip
detect detectar
message mensaje
printable imprimible
resin resina
ribbon cinta
new nuevo
can puede
tag tag
a un
with con
feature función
whether si

EN The new NTAG213TT chip supports the "Tag Tamper" feature: it can detect whether a tag has been tampered with and return a different message.

ES El nuevo chip NTAG213TT es compatible con la función "Tag Tamper": puede detectar si una etiqueta ha sido manipulada o alterada, y si es así, devolver un mensaje diferente.

Английски Испански
chip chip
detect detectar
message mensaje
new nuevo
can puede
tag tag
a un
with con
feature función
whether si
and y

EN Software that turns any compatible NFC reader into a keyboard emulator that copies the contents of a Tag's user memory (or Tag's UID) onto your computer.

ES Software que convierte cualquier lector NFC compatible en un emulador de teclado que copia el contenido de la memoria (o el UID) de una etiqueta NFC en el ordenador.

Английски Испански
compatible compatible
nfc nfc
keyboard teclado
emulator emulador
copies copia
contents contenido
tags etiqueta
memory memoria
software software
or o
computer ordenador
reader lector
a un
of de
onto en
any cualquier
your convierte

EN The most complete module to integrate Google Tag Manager in your site. One tag for rule them all. Google Analytics Enhanced Ecommerce Google Optimize Google Ads Conversion Bing Universal Tracking Facebook Pixel Twitter Conversion And more stuff

ES El módulo más completo para integrar Google Tag Manager en tu sitioUna etiqueta para dominarlos a todos. Google Analytics Enhanced Ecommerce Google Optimize Google Ads Conversion Bing Universal Tracking Facebook Pixel Twitter Conversion Mucho más

Английски Испански
module módulo
google google
manager manager
analytics analytics
ecommerce ecommerce
ads ads
bing bing
universal universal
pixel pixel
conversion conversion
your tu
optimize optimize
tag tag
enhanced enhanced
facebook facebook
twitter twitter
the el
to a
in en
rule una
integrate integrar
site sitio
tracking tracking
more más
for para

EN Whenever you add a new tag after activating a new partner, you will link this tag to one of the purposes defined when you set up TrustCommander, facilitating Privacy management during the run phase

ES Siempre que añada una nueva etiqueta después de activar un nuevo socio, la vinculará a uno de los fines definidos al configurar TrustCommander, lo que facilitará la gestión de la privacidad durante la fase de ejecución

Английски Испански
add añada
activating activar
partner socio
link vincular
facilitating facilitar
privacy privacidad
management gestión
phase fase
purposes fines
set up configurar
whenever que
a un
the la
of de
set definidos
new nueva
tag etiqueta
to a

EN Aggregate reports are sent to the address specified following the RUA tag, while Forensic reports are emailed to the address following the RUF tag

ES Los informes agregados se envían a la dirección especificada tras la etiqueta RUA, mientras que los informes forenses se envían por correo electrónico a la dirección que sigue a la etiqueta RUF

Английски Испански
reports informes
sent correo
specified especificada
rua rua
ruf ruf
forensic forenses
the la
while mientras
address dirección
to a
tag etiqueta

EN Knowing how to use the canonical tag correctly is essential for SEO. Here we explain everything you need to know about this tag and how to use it to improve your web performance.

ES Saber utilizar correctamente la etiqueta canónica es esencial para el SEO. Aquí te explicamos todo lo que necesitas saber sobre esta etiqueta y cómo utilizarla para mejorar el rendimiento de tu web.

Английски Испански
canonical canónica
correctly correctamente
essential esencial
seo seo
web web
performance rendimiento
we explain explicamos
is es
you need necesitas
use utilizarla
here aquí
improve mejorar
tag etiqueta
it lo
your tu
how cómo
this esta

EN It is vital to avoid the HTTP 4XX status code for a canonical URL because it will have the same effect as the ?noindex? tag. In other words, Google will not see the canonical tag and will not transfer the link value to the canonical version.

ES Es vital evitar el código de estado HTTP 4XX para una URL canónica porque tendrá el mismo efecto que la etiqueta "noindex". En otras palabras, Google no verá la etiqueta canónica y no transferirá el valor del enlace a la versión canónica.

Английски Испански
vital vital
http http
code código
canonical canónica
effect efecto
other otras
google google
noindex noindex
is es
url url
link enlace
in en
avoid evitar
not no
value valor
version versión
will tendrá
to a
because de
same que
tag etiqueta
see verá

EN If you want to review the canonical tags on a website, use the Google URL Inspection Tool or an SEO Crawler. If you detect any page that should not contain the canonical tag, remove the tag from it.

ES Si desea revisar las etiquetas canónicas de un sitio web, utilice la herramienta de inspección de URL de Google o un rastreador SEO. Si detecta alguna página que no debería contener la etiqueta canónica, elimine la etiqueta de la misma.

Английски Испански
inspection inspección
crawler rastreador
detect detecta
contain contener
remove elimine
if si
url url
or o
seo seo
tags etiquetas
tool herramienta
page página
google google
not no
the la
to a
use utilice
from de
review revisar
canonical canónica
a un
tag etiqueta

EN Each category and tag must have a minimum of five articles so that they do not reflect thin content. It’s better to wait to have this number of product pages ready before creating a new category or tag.

ES Cada categoría y etiqueta debe tener un mínimo de cinco artículos para no reflejar escasez de contenido. Es mejor esperar a tener este número de páginas de productos antes de crear una nueva categoría o etiqueta.

Английски Испански
minimum mínimo
reflect reflejar
new nueva
content contenido
better mejor
pages páginas
or o
category categoría
not no
wait esperar
this este
must debe
a un
product productos
each cada
tag etiqueta
to a

EN The page has a noindex tag or was dropped from the index for some reason. Remove the noindex tag and make sure that you are providing valuable content on the page.

ES La página tiene una etiqueta de noindex o fue eliminada de la indexación por alguna razón. Retira la etiqueta de noindex y asegúrate de que estás proporcionando contenido valioso en la página.

Английски Испански
index indexación
valuable valioso
noindex noindex
or o
content contenido
tag etiqueta
the la
was fue
page página
on en
sure asegúrate
a una
reason razón
are estás

EN You must understand that hreflang tags work in pairs. When you add a hreflang tag to an English page pointing to the French version, this last one must correspond to a hreflang tag pointing to the English page.

ES Debe entender que las etiquetas hreflang funcionan por parejas. Cuando añades una etiqueta hreflang a una página en inglés que apunta a la versión en francés, esta última debe corresponder a una etiqueta hreflang que apunta a la página en inglés.

Английски Испански
hreflang hreflang
pairs parejas
last última
tags etiquetas
in en
the la
understand entender
page página
when cuando
must debe
english inglés
french francés
version versión
this esta
tag etiqueta
to a
that que

EN When using the meta robots tag, you have to make sure that the guidelines given in the current page have congruence with the meta robots tag specified in the linked pages

ES Al utilizar la etiqueta meta robots, debes asegurarte de que las directrices dadas en la página actual tienen congruencia con la etiqueta meta robots especificada en las páginas enlazadas

Английски Испански
meta meta
robots robots
guidelines directrices
given dadas
current actual
specified especificada
tag etiqueta
in en
pages páginas
page página
the la
with con
make sure asegurarte
sure que
have to debes

Показват се 50 от 50 преводи