EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.
"tag delivery" на Английски може да се преведе в следните Испански думи/фрази:
EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.
ES Crea una etiqueta de campaña única para cada una de tus campañas y para cada vez que publiques un mensaje con esa etiqueta. Además, etiqueta cada mensaje entrante con la misma etiqueta para asegurarte de que nada se pierda en el espacio.
Английски | Испански |
---|---|
publish | publiques |
message | mensaje |
inbound | entrante |
campaign | campaña |
campaigns | campañas |
to ensure | asegurarte |
with | con |
to | a |
your | y |
a | un |
tag | etiqueta |
each | cada |
every | en |
EN Tag Manager: Use Site Kit to easily set up Tag Manager- no code editing required. Then, manage your tags in Tag Manager.
ES Tag Manager: Usa Site Kit para configurar fácilmente Tag Manager, no es necesario editar código. Luego, gestiona tus etiquetas en Tag Manager.
Английски | Испански |
---|---|
easily | fácilmente |
tag | tag |
manager | manager |
code | código |
editing | editar |
site | site |
manage | gestiona |
tags | etiquetas |
kit | kit |
in | en |
set up | configurar |
required | necesario |
no | no |
then | luego |
EN Tag - Select a tag to only display content with that tag
ES Etiqueta: selecciona una etiqueta para mostrar solo el contenido con esa etiqueta.
Английски | Испански |
---|---|
select | selecciona |
display | mostrar |
content | contenido |
tag | etiqueta |
with | con |
a | una |
to | para |
only | el |
that | esa |
EN Tap Add Tag, enter the name of a tag, and tap ?Create tag?
ES Toca “Agregar etiqueta”, escribe el nombre de una etiqueta y toca ?Crear etiqueta?
Английски | Испански |
---|---|
tap | toca |
tag | etiqueta |
add | agregar |
of | de |
a | una |
name | nombre |
create | crear |
EN In previous articles, we’ve helped you optimize the Title tag for SEO, the meta description tag and the URL. Now we will help you optimize the H1 tag.
ES En artículos anteriores, te ayudamos a optimizar la etiqueta del título para la seo, la etiqueta de la meta descripción y la url. Ahora te ayudaremos a optimizar la etiqueta h1.
Английски | Испански |
---|---|
optimize | optimizar |
seo | seo |
meta | meta |
url | url |
we will help | ayudaremos |
help you | ayudamos |
in | en |
the | la |
title | título |
now | ahora |
tag | etiqueta |
EN Tag - Select a tag to only display content with that tag
ES Etiqueta: selecciona una etiqueta para mostrar solo el contenido con esa etiqueta.
Английски | Испански |
---|---|
select | selecciona |
display | mostrar |
content | contenido |
tag | etiqueta |
with | con |
a | una |
to | para |
only | el |
that | esa |
EN Google Tag Manager remains the most used tag manager on ecommerce sites followed by Adobe Tag Manager
ES Google Tag Manager se mantiene como el gestor de etiquetas más usado en sitios de comercio electrónico seguido por Adobe Tag Manager
Английски | Испански |
---|---|
used | usado |
ecommerce | comercio electrónico |
followed | seguido |
adobe | adobe |
tag | tag |
sites | sitios |
the | el |
most | de |
on | en |
by | por |
EN Similar to the HubL Menu tag, the simple menu tag functions just like the HubL menu tag generating standard menu HTML with class names for depth levels, active states, and if the item has children
ES Similar a la etiqueta HubL Menú, la etiqueta simple de menú funciona igual que la etiqueta HubL de menú generando un menú HTML estándar con nombres de clase para los niveles de profundidad, estados activos y si el elemento tiene hijos
Английски | Испански |
---|---|
functions | funciona |
generating | generando |
names | nombres |
depth | profundidad |
levels | niveles |
active | activos |
states | estados |
children | hijos |
menu | menú |
simple | simple |
standard | estándar |
html | html |
class | clase |
if | si |
with | con |
to | a |
tag | etiqueta |
EN Offer delivery through a third-party courier. When a customer places an order for delivery, a courier automatically gets dispatched to your location to fulfill the delivery.
ES Ofrezca entrega mediante transportistas externos. Cuando un cliente realiza un pedido para entrega, se envía un mensajero automáticamente a su ubicación para cumplir con la entrega.
Английски | Испански |
---|---|
customer | cliente |
order | pedido |
automatically | automáticamente |
delivery | entrega |
the | la |
location | ubicación |
when | cuando |
a | un |
to | a |
offer | ofrezca |
your | su |
for | para |
EN If you have your own delivery staff, you can use Square’s In-house delivery feature instead to coordinate online orders for delivery for $0.50 per order
ES Si cuenta con personal de entrega, puede usar la función de Entrega con personal propio, para coordinar la entrega de los pedidos en línea por $0.50 por pedido.
Английски | Испански |
---|---|
delivery | entrega |
online | en línea |
if | si |
orders | pedidos |
can | puede |
use | usar |
coordinate | coordinar |
order | pedido |
in | en |
staff | personal |
feature | función |
your | propio |
per | de |
EN If you already have your own delivery staff, you can use Square Online’s in-house delivery feature to coordinate online orders for delivery.
ES Si ya tiene su propio personal de entrega, puede usar la función de entrega con personal propio de Ventas en línea Square para coordinar la entrega de los pedidos en línea.
Английски | Испански |
---|---|
online | en línea |
orders | pedidos |
square | square |
if | si |
delivery | entrega |
in | en |
already | ya |
can | puede |
use | usar |
coordinate | coordinar |
staff | personal |
feature | función |
your | propio |
EN Delivery in Europe:Delivery fees for each country are available in our FAQ For other country of delivery, please contact Customer Service for a quote at +33 1 41 51 51 55.
ES Entrega en Europa:Las tarifas de entrega para cada país están disponibles en nuestras Preguntas frecuentes Para otro país de entrega, comuníquese con el Servicio al Cliente para obtener una cotización al +33 1 41 51 51 55.
Английски | Испански |
---|---|
europe | europa |
fees | tarifas |
country | país |
contact | obtener |
customer | cliente |
quote | cotización |
delivery | entrega |
faq | preguntas frecuentes |
other | otro |
service | servicio |
in | en |
a | una |
of | de |
available | disponibles |
each | cada |
are | están |
EN Delivery times can vary depending on your delivery address. For more information about our delivery times, please see (here).
ES Los plazos de entrega pueden ser más largos o más cortos dependiendo de la dirección de entrega. Para obtener más información sobre nuestros plazos de entrega, puede utilizar nuestro módulo [aquí].
Английски | Испански |
---|---|
delivery | entrega |
here | aquí |
information | información |
depending | dependiendo |
address | dirección |
times | de |
more | más |
can | puede |
our | nuestro |
about | sobre |
EN The cost of delivery of the Products depends on the geographical area of delivery and the weight of the order. In any event, the Client is informed of the cost of delivery before they validate the order.
ES El importe de los gastos de envío de los Productos depende de la zona geográfica de entrega y del peso del pedido. En cualquier caso, el importe de los gastos de envío se indica al Cliente antes de la validación del pedido.
Английски | Испански |
---|---|
geographical | geográfica |
area | zona |
weight | peso |
order | pedido |
client | cliente |
validate | validación |
is | se |
delivery | entrega |
in | en |
cost | importe |
of | de |
products | productos |
any | cualquier |
EN Cloud Content Delivery is built on the infrastructure of a leading CDN with rapid delivery nodes in countries around the world. For delivery of content into China, please contact us.
ES Cloud Content Delivery se construyó sobre la infraestructura de una CDN líder con nodos de entrega rápidos en diferentes países de todo el mundo. Si necesitas entregar contenido en China, comunícate con nosotros.
Английски | Испански |
---|---|
cloud | cloud |
infrastructure | infraestructura |
cdn | cdn |
rapid | rápidos |
nodes | nodos |
world | mundo |
built | construyó |
countries | países |
content | contenido |
is | se |
of | de |
in | en |
china | china |
us | nosotros |
with | con |
delivery | delivery |
a | una |
EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$116.32 more to qualify for free tracked delivery
ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 70,00 ? más para no pagar gastos de envío.
EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$58.16 more to qualify for free tracked delivery
ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 35,00 ? más para no pagar gastos de envío.
EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$85.26 more to qualify for free tracked delivery
ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 51,31 ? más para no pagar gastos de envío.
EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$118.81 more to qualify for free tracked delivery
ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 71,50 ? más para no pagar gastos de envío.
EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$44.85 more to qualify for free tracked delivery
ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 26,99 ? más para no pagar gastos de envío.
EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$80.41 more to qualify for free tracked delivery
ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 48,39 ? más para no pagar gastos de envío.
EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$109.67 more to qualify for free tracked delivery
ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 66,00 ? más para no pagar gastos de envío.
EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$98.02 more to qualify for free tracked delivery
ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 58,99 ? más para no pagar gastos de envío.
EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$89.71 more to qualify for free tracked delivery
ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 53,99 ? más para no pagar gastos de envío.
EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$114.66 more to qualify for free tracked delivery
ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 69,00 ? más para no pagar gastos de envío.
EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$119.62 more to qualify for free tracked delivery
ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 71,99 ? más para no pagar gastos de envío.
EN Standard Tracked Delivery: Estimated Delivery within 11 working days – NZ$9.95 Spend NZ$81.41 more to qualify for free tracked delivery
ES Entrega a domicilio por mensajero: entrega estimada para el viernes 21/01/2022 – 5,99 ?.Gasta 48,99 ? más para no pagar gastos de envío.
EN 1. If the customer is a business (as per § 14 German Civil Code), delivery shall generally take place at the customer’s risk. This also applies for partial deliveries. Delivery shall be to the delivery address specified by the customer.
ES 1. Si el cliente es empresario (§ 14 BGB), la entrega se realiza sistemáticamente a riesgo propio del cliente. Esto vale igualmente para las entregas parciales. La mercancía se entrega a la dirección indicada por el cliente.
Английски | Испански |
---|---|
risk | riesgo |
partial | parciales |
specified | indicada |
if | si |
is | es |
delivery | entrega |
deliveries | entregas |
customer | cliente |
address | dirección |
be | mercancía |
to | a |
also | igualmente |
this | esto |
for | para |
by | por |
EN Delivery times can vary depending on your delivery address. For more information about our delivery times, please see (here).
ES Los plazos de entrega pueden ser más largos o más cortos dependiendo de la dirección de entrega. Para obtener más información sobre nuestros plazos de entrega, puede utilizar nuestro módulo [aquí].
Английски | Испански |
---|---|
delivery | entrega |
here | aquí |
information | información |
depending | dependiendo |
address | dirección |
times | de |
more | más |
can | puede |
our | nuestro |
about | sobre |
EN The cost of delivery of the Products depends on the geographical area of delivery and the weight of the order. In any event, the Client is informed of the cost of delivery before they validate the order.
ES El importe de los gastos de envío de los Productos depende de la zona geográfica de entrega y del peso del pedido. En cualquier caso, el importe de los gastos de envío se indica al Cliente antes de la validación del pedido.
Английски | Испански |
---|---|
geographical | geográfica |
area | zona |
weight | peso |
order | pedido |
client | cliente |
validate | validación |
is | se |
delivery | entrega |
in | en |
cost | importe |
of | de |
products | productos |
any | cualquier |
EN Our couriers are waiting for your signal. With us and our delivery partners, you'll be able to increase your delivery range and deliver your dishes 4x further than usual in other delivery platforms.
ES Los mensajeros están listos. Con nosotros y nuestros socios de reparto puedes aumentar tu radio de entrega y llegar 4 veces más lejos que las plataformas de reparto habituales.
Английски | Испански |
---|---|
couriers | mensajeros |
partners | socios |
delivery | entrega |
platforms | plataformas |
are | están |
further | que |
us | nosotros |
increase | aumentar |
with | con |
your | tu |
dishes | los |
be | puedes |
usual | de |
EN Stop wasting time on managing delivery drivers and start providing the fastest and cheapest delivery service to your customers. By optimizing the delivery experience you can improve customer satisfaction significantly.
ES No pierdas más tiempo gestionando los riders y las entregas de tus pedidos ¡Nosotros nos ocupamos por ti!
Английски | Испански |
---|---|
managing | gestionando |
delivery | entregas |
time | tiempo |
your | y |
the | más |
EN Yes, we offer an order-ahead feature at checkout. You can schedule a delivery date up to a year in advance. The delivery price is the same as the standard delivery option. Just cli…
ES Sí, ofrecemos una función de pedido anticipado durante el pago. Puedes programar una fecha de entrega con hasta un año de antelación. El precio de la entrega es el mismo que el de…
EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.
ES Para verificar su dominio con una etiqueta , simplemente cree la etiqueta en la página principal que le facilitamos.
Английски | Испански |
---|---|
we provide | facilitamos |
domain | dominio |
create | cree |
on | en |
the | la |
verify | verificar |
homepage | la página |
tag | etiqueta |
simply | simplemente |
with | con |
your | su |
a | una |
to | para |
that | que |
EN Click Filter Items and add the tag for your first batch of posts. In our example, you'd add the tag batch1.
ES Haz clic en Filtrar elementos y agrega la etiqueta para tu primer lote de publicaciones. En nuestro ejemplo, agregarías la etiqueta lote1.
Английски | Испански |
---|---|
click | clic |
filter | filtrar |
batch | lote |
posts | publicaciones |
in | en |
example | ejemplo |
add | agregar |
the | la |
tag | etiqueta |
for | para |
your | tu |
of | de |
our | nuestro |
EN In our example, when you add your 91st blog post, you'd tag it batch4, then add a summary block to the top of the page with a filter for that tag.
ES En nuestro ejemplo, cuando agregas tu publicación de blog 91, la etiquetarías con lote4 y, a continuación, agregarías un bloque de sumario en la parte superior de la página con un filtro para esa etiqueta.
Английски | Испански |
---|---|
summary | sumario |
block | bloque |
filter | filtro |
add | agregar |
blog | blog |
you add | agregas |
in | en |
the | la |
example | ejemplo |
page | página |
when | cuando |
a | un |
of | de |
with | con |
your | tu |
our | nuestro |
post | publicación |
tag | etiqueta |
to | a |
that | esa |
EN Does it have an index or noindex tag? Make sure it has the right tag.
ES ¿Tienes una etiqueta index o noindex? Asegúrate de que esta puesta la etiqueta correcta.
Английски | Испански |
---|---|
index | index |
tag | etiqueta |
noindex | noindex |
or | o |
the | la |
an | una |
sure | asegúrate |
right | de |
EN The new NTAG213TT chip supports the "Tag Tamper" feature: it can detect whether a tag has been tampered with and return a different message. Printable with resin ribbon.
ES El nuevo chip NTAG213TT es compatible con la función "Tag Tamper": puede detectar si una etiqueta ha sido manipulada o alterada, y si es así, devolver un mensaje diferente. Imprimible con cinta de resina.
Английски | Испански |
---|---|
chip | chip |
detect | detectar |
message | mensaje |
printable | imprimible |
resin | resina |
ribbon | cinta |
new | nuevo |
can | puede |
tag | tag |
a | un |
with | con |
feature | función |
whether | si |
EN The new NTAG213TT chip supports the "Tag Tamper" feature: it can detect whether a tag has been tampered with and return a different message.
ES El nuevo chip NTAG213TT es compatible con la función "Tag Tamper": puede detectar si una etiqueta ha sido manipulada o alterada, y si es así, devolver un mensaje diferente.
Английски | Испански |
---|---|
chip | chip |
detect | detectar |
message | mensaje |
new | nuevo |
can | puede |
tag | tag |
a | un |
with | con |
feature | función |
whether | si |
and | y |
EN Software that turns any compatible NFC reader into a keyboard emulator that copies the contents of a Tag's user memory (or Tag's UID) onto your computer.
ES Software que convierte cualquier lector NFC compatible en un emulador de teclado que copia el contenido de la memoria (o el UID) de una etiqueta NFC en el ordenador.
Английски | Испански |
---|---|
compatible | compatible |
nfc | nfc |
keyboard | teclado |
emulator | emulador |
copies | copia |
contents | contenido |
tags | etiqueta |
memory | memoria |
software | software |
or | o |
computer | ordenador |
reader | lector |
a | un |
of | de |
onto | en |
any | cualquier |
your | convierte |
EN The most complete module to integrate Google Tag Manager in your site. One tag for rule them all. Google Analytics Enhanced Ecommerce Google Optimize Google Ads Conversion Bing Universal Tracking Facebook Pixel Twitter Conversion And more stuff
ES El módulo más completo para integrar Google Tag Manager en tu sitio. Una etiqueta para dominarlos a todos. Google Analytics Enhanced Ecommerce Google Optimize Google Ads Conversion Bing Universal Tracking Facebook Pixel Twitter Conversion Mucho más
Английски | Испански |
---|---|
module | módulo |
manager | manager |
analytics | analytics |
ecommerce | ecommerce |
ads | ads |
bing | bing |
universal | universal |
pixel | pixel |
conversion | conversion |
your | tu |
optimize | optimize |
tag | tag |
enhanced | enhanced |
the | el |
to | a |
in | en |
rule | una |
integrate | integrar |
site | sitio |
tracking | tracking |
more | más |
for | para |
EN Whenever you add a new tag after activating a new partner, you will link this tag to one of the purposes defined when you set up TrustCommander, facilitating Privacy management during the run phase
ES Siempre que añada una nueva etiqueta después de activar un nuevo socio, la vinculará a uno de los fines definidos al configurar TrustCommander, lo que facilitará la gestión de la privacidad durante la fase de ejecución
Английски | Испански |
---|---|
add | añada |
activating | activar |
partner | socio |
link | vincular |
facilitating | facilitar |
privacy | privacidad |
management | gestión |
phase | fase |
purposes | fines |
set up | configurar |
whenever | que |
a | un |
the | la |
of | de |
set | definidos |
new | nueva |
tag | etiqueta |
to | a |
EN Aggregate reports are sent to the address specified following the RUA tag, while Forensic reports are emailed to the address following the RUF tag
ES Los informes agregados se envían a la dirección especificada tras la etiqueta RUA, mientras que los informes forenses se envían por correo electrónico a la dirección que sigue a la etiqueta RUF
Английски | Испански |
---|---|
reports | informes |
sent | correo |
specified | especificada |
rua | rua |
ruf | ruf |
forensic | forenses |
the | la |
while | mientras |
address | dirección |
to | a |
tag | etiqueta |
EN Knowing how to use the canonical tag correctly is essential for SEO. Here we explain everything you need to know about this tag and how to use it to improve your web performance.
ES Saber utilizar correctamente la etiqueta canónica es esencial para el SEO. Aquí te explicamos todo lo que necesitas saber sobre esta etiqueta y cómo utilizarla para mejorar el rendimiento de tu web.
Английски | Испански |
---|---|
canonical | canónica |
correctly | correctamente |
essential | esencial |
seo | seo |
web | web |
performance | rendimiento |
we explain | explicamos |
is | es |
you need | necesitas |
use | utilizarla |
here | aquí |
improve | mejorar |
tag | etiqueta |
it | lo |
your | tu |
how | cómo |
this | esta |
EN It is vital to avoid the HTTP 4XX status code for a canonical URL because it will have the same effect as the ?noindex? tag. In other words, Google will not see the canonical tag and will not transfer the link value to the canonical version.
ES Es vital evitar el código de estado HTTP 4XX para una URL canónica porque tendrá el mismo efecto que la etiqueta "noindex". En otras palabras, Google no verá la etiqueta canónica y no transferirá el valor del enlace a la versión canónica.
Английски | Испански |
---|---|
vital | vital |
http | http |
code | código |
canonical | canónica |
effect | efecto |
other | otras |
noindex | noindex |
is | es |
url | url |
link | enlace |
in | en |
avoid | evitar |
not | no |
value | valor |
version | versión |
will | tendrá |
to | a |
because | de |
same | que |
tag | etiqueta |
see | verá |
EN If you want to review the canonical tags on a website, use the Google URL Inspection Tool or an SEO Crawler. If you detect any page that should not contain the canonical tag, remove the tag from it.
ES Si desea revisar las etiquetas canónicas de un sitio web, utilice la herramienta de inspección de URL de Google o un rastreador SEO. Si detecta alguna página que no debería contener la etiqueta canónica, elimine la etiqueta de la misma.
Английски | Испански |
---|---|
inspection | inspección |
crawler | rastreador |
detect | detecta |
contain | contener |
remove | elimine |
if | si |
url | url |
or | o |
seo | seo |
tags | etiquetas |
tool | herramienta |
page | página |
not | no |
the | la |
to | a |
use | utilice |
from | de |
review | revisar |
canonical | canónica |
a | un |
tag | etiqueta |
EN Each category and tag must have a minimum of five articles so that they do not reflect thin content. It’s better to wait to have this number of product pages ready before creating a new category or tag.
ES Cada categoría y etiqueta debe tener un mínimo de cinco artículos para no reflejar escasez de contenido. Es mejor esperar a tener este número de páginas de productos antes de crear una nueva categoría o etiqueta.
Английски | Испански |
---|---|
minimum | mínimo |
reflect | reflejar |
new | nueva |
content | contenido |
better | mejor |
pages | páginas |
or | o |
category | categoría |
not | no |
wait | esperar |
this | este |
must | debe |
a | un |
product | productos |
each | cada |
tag | etiqueta |
to | a |
EN The page has a noindex tag or was dropped from the index for some reason. Remove the noindex tag and make sure that you are providing valuable content on the page.
ES La página tiene una etiqueta de noindex o fue eliminada de la indexación por alguna razón. Retira la etiqueta de noindex y asegúrate de que estás proporcionando contenido valioso en la página.
Английски | Испански |
---|---|
index | indexación |
valuable | valioso |
noindex | noindex |
or | o |
content | contenido |
tag | etiqueta |
the | la |
was | fue |
page | página |
on | en |
sure | asegúrate |
a | una |
reason | razón |
are | estás |
EN You must understand that hreflang tags work in pairs. When you add a hreflang tag to an English page pointing to the French version, this last one must correspond to a hreflang tag pointing to the English page.
ES Debe entender que las etiquetas hreflang funcionan por parejas. Cuando añades una etiqueta hreflang a una página en inglés que apunta a la versión en francés, esta última debe corresponder a una etiqueta hreflang que apunta a la página en inglés.
Английски | Испански |
---|---|
hreflang | hreflang |
pairs | parejas |
last | última |
tags | etiquetas |
in | en |
the | la |
understand | entender |
page | página |
when | cuando |
must | debe |
english | inglés |
french | francés |
version | versión |
this | esta |
tag | etiqueta |
to | a |
that | que |
EN When using the meta robots tag, you have to make sure that the guidelines given in the current page have congruence with the meta robots tag specified in the linked pages
ES Al utilizar la etiqueta meta robots, debes asegurarte de que las directrices dadas en la página actual tienen congruencia con la etiqueta meta robots especificada en las páginas enlazadas
Английски | Испански |
---|---|
meta | meta |
robots | robots |
guidelines | directrices |
given | dadas |
current | actual |
specified | especificada |
tag | etiqueta |
in | en |
pages | páginas |
page | página |
the | la |
with | con |
make sure | asegurarte |
sure | que |
have to | debes |
Показват се 50 от 50 преводи