DE Sie würden staunen, was uns die Menschen alles erzählen. Jeden Tag. Im Auftrag vieler Marken, darunter einige der größten weltweit.
"nun jeden auftrag" на Немски може да се преведе в следните Руски думи/фрази:
nun | Больше а а также более больше будет был быть в вам вас ваш вашего вот все вы вы можете для его если есть еще же и из или их к как когда мы на не но ну нужно она от по после при с сейчас так также теперь то только у уже что чтобы эти это этот я |
jeden | а благодаря более больше будет в вам вас ваш вашего времени время все всем всех вы вы можете день для для всех его если есть еще здесь и из или к каждого каждой каждую каждый как которые который любого любой любых может можете мы на нас наши не них но о один они от очень по с с помощью себя со так то только у что чтобы это я является |
auftrag | если задание заказ заказать запустить |
DE Sie würden staunen, was uns die Menschen alles erzählen. Jeden Tag. Im Auftrag vieler Marken, darunter einige der größten weltweit.
RU Мы получаем невероятное количество информации. Каждый день.
Транслитерация My polučaem neveroâtnoe količestvo informacii. Každyj denʹ.
DE Das beste Tool für jeden Auftrag
RU Лучший инструмент для любой задачи
Транслитерация Lučšij instrument dlâ lûboj zadači
DE Sie würden staunen, was uns die Menschen alles erzählen. Jeden Tag. Im Auftrag vieler Marken, darunter einige der größten weltweit.
RU Мы получаем невероятное количество информации. Каждый день.
Транслитерация My polučaem neveroâtnoe količestvo informacii. Každyj denʹ.
DE Das beste Tool für jeden Auftrag
RU Лучший инструмент для любой задачи
Транслитерация Lučšij instrument dlâ lûboj zadači
DE (lacht) Nun ja, ich schlage vor, dass wir nun den Nintendo 3DS zuklappen und mit unserem Interview beginnen.
RU (смеется) Может нам выключить систему Nintendo 3DS, чтобы начать беседу?
Транслитерация (smeetsâ) Možet nam vyklûčitʹ sistemu Nintendo 3DS, čtoby načatʹ besedu?
Немски | Руски |
---|---|
nintendo | nintendo |
beginnen | начать |
wir | нам |
DE akzeptiert nun auch ein Array mit erlaubten Tags: Anstelle von strip_tags($str, '<a><p>') kann nun strip_tags($str, ['a', 'p']) geschrieben werden.
RU теперь также принимает массив разрешённых тегов: вместо strip_tags($str, '<a><p>') теперь можно написать strip_tags($str, ['a', 'p']).
Транслитерация teperʹ takže prinimaet massiv razrešënnyh tegov: vmesto strip_tags($str, '<a><p>') teperʹ možno napisatʹ strip_tags($str, ['a', 'p']).
DE Wir verkaufen Anzüge für absolut jeden, jeden Gentleman, der einen Anzug kaufen möchte
RU Мы продаем костюмы абсолютно всем, каждому джентльмену, который хочет купить костюм
Транслитерация My prodaem kostûmy absolûtno vsem, každomu džentlʹmenu, kotoryj hočet kupitʹ kostûm
DE Hotel Piast verfügt über Zimmer unterschiedlicher Standards und erschwinglichen Preisen anbieten zu können - auf jeden Fall wird jeder etwas für jeden Geschmack finden
RU Отель Пясты может предложить номера различных стандартов и доступных цен - безусловно, каждый найдет что-то для всех
Транслитерация Otelʹ Pâsty možet predložitʹ nomera različnyh standartov i dostupnyh cen - bezuslovno, každyj najdet čto-to dlâ vseh
DE Mit iMazing sichern Sie Ihr iPhone und können anschließend jeden Chat und jeden Anhang aus WhatsApp durchsuchen und wiederherstellen
RU С iMazing вы можете создать резервную копию данных с iPhone, а затем с легкостью найти в ней любой нужный тред или вложение
Транслитерация S iMazing vy možete sozdatʹ rezervnuû kopiû dannyh s iPhone, a zatem s legkostʹû najti v nej lûboj nužnyj tred ili vloženie
Немски | Руски |
---|---|
iphone | iphone |
DE Beginnen Sie damit, jeden Benutzer, jedes Gerät, jede Anwendung und jeden Dienst in Ihrem Netzwerk zu finden
RU Начните с поиска каждого пользователя, устройства, приложения и службы в вашей сети
Транслитерация Načnite s poiska každogo polʹzovatelâ, ustrojstva, priloženiâ i služby v vašej seti
DE Kinder jeden Tag im See schwammen, der Mann schwamm auch jeden Tag
RU Дети купались каждый день в озере, муж тоже плавал каждый день
Транслитерация Deti kupalisʹ každyj denʹ v ozere, muž tože plaval každyj denʹ
DE Sonix bietet Ihnen die ultimative Flexibilität, Ordner für jeden Transkriber und jeden Kunden zu erstellen.
RU Sonix предоставляет вам максимальную гибкость в создании папок для каждого транскриптора и каждого клиента.
Транслитерация Sonix predostavlâet vam maksimalʹnuû gibkostʹ v sozdanii papok dlâ každogo transkriptora i každogo klienta.
DE Öffnen Sie das Listenmenü Wiederholen und wählen Sie eine der verfügbaren Optionen: nie, jeden Tag, jede Woche, jeden Monat, jedes Jahr.
RU Откройте выпадающий список Повторять и выберите один из доступных вариантов: никогда, каждый день, каждую неделю, каждый месяц, каждый год.
Транслитерация Otkrojte vypadaûŝij spisok Povtorâtʹ i vyberite odin iz dostupnyh variantov: nikogda, každyj denʹ, každuû nedelû, každyj mesâc, každyj god.
DE Öffnen Sie das Listenmenü Wiederholen und wählen Sie eine der verfügbaren Optionen: nie, jeden Tag, jede Woche, jeden Monat, jedes Jahr.
RU Откройте выпадающий список Повторять и выберите один из доступных вариантов: никогда, каждый день, каждую неделю, каждый месяц, каждый год.
Транслитерация Otkrojte vypadaûŝij spisok Povtorâtʹ i vyberite odin iz dostupnyh variantov: nikogda, každyj denʹ, každuû nedelû, každyj mesâc, každyj god.
DE Jeden Mittwoch um 18:25 Uhr (CET) und jeden Samstag um 19:25 Uhr (CET).
RU Ответ: Жеребьёвки лото Германии проходят два раза в неделю: в среду, в 18:50* и субботу, примерно в 21:45*.
Транслитерация Otvet: Žerebʹëvki loto Germanii prohodât dva raza v nedelû: v sredu, v 18:50* i subbotu, primerno v 21:45*.
DE Jeden Tag, jede Woche, jeden Monat richtet Atlassian Events in deiner Nähe und weltweit aus.
RU Atlassian круглый год проводит мероприятия рядом с вами и по всему миру.
Транслитерация Atlassian kruglyj god provodit meropriâtiâ râdom s vami i po vsemu miru.
Немски | Руски |
---|---|
atlassian | atlassian |
DE Mit iMazing sichern Sie Ihr iPhone und können anschließend jeden Chat und jeden Anhang aus WhatsApp durchsuchen und wiederherstellen
RU С iMazing вы можете создать резервную копию данных с iPhone, а затем с легкостью найти в ней любой нужный тред или вложение
Транслитерация S iMazing vy možete sozdatʹ rezervnuû kopiû dannyh s iPhone, a zatem s legkostʹû najti v nej lûboj nužnyj tred ili vloženie
Немски | Руски |
---|---|
iphone | iphone |
DE Beginnen Sie damit, jeden Benutzer, jedes Gerät, jede Anwendung und jeden Dienst in Ihrem Netzwerk zu finden
RU Начните с поиска каждого пользователя, устройства, приложения и службы в вашей сети
Транслитерация Načnite s poiska každogo polʹzovatelâ, ustrojstva, priloženiâ i služby v vašej seti
DE Sonix bietet Ihnen die ultimative Flexibilität, Ordner für jeden Transkriber und jeden Kunden zu erstellen.
RU Sonix предоставляет вам максимальную гибкость в создании папок для каждого транскриптора и каждого клиента.
Транслитерация Sonix predostavlâet vam maksimalʹnuû gibkostʹ v sozdanii papok dlâ každogo transkriptora i každogo klienta.
DE In vielen Ländern sammeln Überwachungsprogramme im Auftrag der Regierung riesige Datenmengen aus dem Internet
RU Во многих странах финансируемые правительством программы собирают огромные объемы данных из интернета
Транслитерация Vo mnogih stranah finansiruemye pravitelʹstvom programmy sobiraût ogromnye obʺemy dannyh iz interneta
DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.
RU Попробуйте запустить задание резервного копирования снова.
Транслитерация Poprobujte zapustitʹ zadanie rezervnogo kopirovaniâ snova.
DE Keine Herausforderung ist zu komplex. Kein Auftrag ist zu klein.
RU Задача станет простой, когда найдется решение. Маленьких заданий не бывает.
Транслитерация Zadača stanet prostoj, kogda najdetsâ rešenie. Malenʹkih zadanij ne byvaet.
DE Auftrag von ganz oben: Kamala Harris solll Migrantenkrise bewältigen
RU Варшава зажата между Брюсселем и Страсбургом
Транслитерация Varšava zažata meždu Brûsselem i Strasburgom
DE "im Auftrag von Sultan Süleyman dem Prächtigen in einer sehr kurzen Bauzeit zwischen den Jahren 1550 und 1557 erbaut"
RU "Потрясный вид на Басфор. Тут похоронен Сулейман и Роксолана"
Транслитерация "Potrâsnyj vid na Basfor. Tut pohoronen Sulejman i Roksolana"
DE Wir verbinden Sie direkt mit Eigenheimbesitzer*innen, die einen Auftrag vergeben möchten
RU Мы соединим вас напрямую с потенциальным заказчиком
Транслитерация My soedinim vas naprâmuû s potencialʹnym zakazčikom
DE Wir empfehlen New Amber House Apartments, die im Jahr 2021 in Auftrag gegeben wurden
RU Мы рекомендуем New Amber House Apartments сдать в эксплуатацию в 2021 году
Транслитерация My rekomenduem New Amber House Apartments sdatʹ v ékspluataciû v 2021 godu
Немски | Руски |
---|---|
new | new |
house | house |
DE Übersetzungen bei ICanLocalize in Auftrag zu geben dauert nur wenige Minuten
RU Заказ переводов в ICanLocalize займет всего несколько минут вашего времени
Транслитерация Zakaz perevodov v ICanLocalize zajmet vsego neskolʹko minut vašego vremeni
DE Wir garantieren jedoch keine genauen Fristen, versuchen Sie deshalb bitte, Ihren Auftrag möglichst früh einzusenden.
RU Мы не гарантируем точных сроков, поэтому, пожалуйста, старайтесь сделать заказ заранее.
Транслитерация My ne garantiruem točnyh srokov, poétomu, požalujsta, starajtesʹ sdelatʹ zakaz zaranee.
DE Ein Übersetzer wählt einen Auftrag nur dann aus, wenn er sich sicher ist, ihn höchsten Standards entsprechend ausführen zu können
RU Переводчик возьмет заказ в работу, только если уверен, что выполнит его на высшем уровне
Транслитерация Perevodčik vozʹmet zakaz v rabotu, tolʹko esli uveren, čto vypolnit ego na vysšem urovne
DE Sie können einen Auftrag zur weiteren Optimierung einreichen
RU Возможность доработки заказов
Транслитерация Vozmožnostʹ dorabotki zakazov
DE Wenn Sie selbst eine Fremdsprache gut beherrschen und Ihren Text verschriftlicht haben, können Sie ein wenig Geld sparen und statt einer Übersetzung Korrekturlesen in Auftrag geben.
RU Если вы сами неплохо пишете тексты на иностранном языке, можно немного сэкономить и заказать вычитку вместо перевода.
Транслитерация Esli vy sami neploho pišete teksty na inostrannom âzyke, možno nemnogo sékonomitʹ i zakazatʹ vyčitku vmesto perevoda.
DE Wenn Sie einen Auftrag zum Korrekturlesen durch einen Muttersprachler bei Nitro erteilen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass die ausgewählte Ausgangssprache mit der Zielsprache identisch ist
RU Чтобы заказать в Nitro вычитку текста носителем языка, выберите язык перевода, идентичный исходному
Транслитерация Čtoby zakazatʹ v Nitro vyčitku teksta nositelem âzyka, vyberite âzyk perevoda, identičnyj ishodnomu
DE Kann ich Erklärungen zum Auftrag hinzufügen?
RU Могу ли я добавить пояснения к заказу?
Транслитерация Mogu li â dobavitʹ poâsneniâ k zakazu?
Немски | Руски |
---|---|
ich | я |
hinzufügen | добавить |
zum | к |
DE Wenn Sie einen Auftrag erteilen, können Sie Kommentare für den Übersetzer hinterlassen und Bilder hinzufügen, anhand derer er den Kontext besser verstehen kann.
RU При оформлении заказа вы можете оставить примечание для переводчика и приложить изображения, которые помогут лучше понять контекст.
Транслитерация Pri oformlenii zakaza vy možete ostavitʹ primečanie dlâ perevodčika i priložitʹ izobraženiâ, kotorye pomogut lučše ponâtʹ kontekst.
DE Wenn Sie Änderungen am Originaltext vornehmen wollen, müssen Sie den Auftrag stornieren und mit den durchgeführten Änderungen erneut einreichen
RU Если нужно внести изменения в исходный текст, тогда заказ необходимо отменить и оформить заново
Транслитерация Esli nužno vnesti izmeneniâ v ishodnyj tekst, togda zakaz neobhodimo otmenitʹ i oformitʹ zanovo
DE Sie können einen bevollmächtigten Vertreter ernennen, um in Ihrem Auftrag eine Anfrage zu stellen.
RU Если вы хотите, вы можете назначить уполномоченного агента, который отправит запрос от вашего имени.
Транслитерация Esli vy hotite, vy možete naznačitʹ upolnomočennogo agenta, kotoryj otpravit zapros ot vašego imeni.
DE Sehen Sie sich eine von Forrester Consulting im Auftrag von Unity durchgeführte Studie an, die im März 2020 veröffentlicht wurde.
RU Ознакомьтесь с результатами исследования, выполненного компанией Forrester Consulting по заказу Unity, опубликованными в марте 2020 года.
Транслитерация Oznakomʹtesʹ s rezulʹtatami issledovaniâ, vypolnennogo kompaniej Forrester Consulting po zakazu Unity, opublikovannymi v marte 2020 goda.
DE Sehen Sie sich die Ergebnisse dieser von Forrester Consulting im Auftrag von Unity durchgeführten Studie an, die im März 2020 veröffentlicht wurde.
RU Ознакомьтесь с результатами исследования Forrester Consulting по заказу Unity, которое было опубликовано в марте 2020 г.
Транслитерация Oznakomʹtesʹ s rezulʹtatami issledovaniâ Forrester Consulting po zakazu Unity, kotoroe bylo opublikovano v marte 2020 g.
DE Sie suchen den richtigen Abflussreiniger für einen Auftrag? Unser interaktives Abflussreiniger-Auswahltool unterstützt Sie bei der Suche nach dem perfekten Produkt.
RU Ищете подходящий очиститель водосточных труб? Наш инструмент для подбора очистителя водосточных труб поможет вам найти то, что нужно.
Транслитерация Iŝete podhodâŝij očistitelʹ vodostočnyh trub? Naš instrument dlâ podbora očistitelâ vodostočnyh trub pomožet vam najti to, čto nužno.
DE Bitte beachte, dass diese gebührenfreie Nummer von adidas betrieben wird. Adidas bearbeitet an diese Nummer gerichtete Anfragen in unserem Auftrag.
RU Обратите внимание на то, что этот бесплатный номер обслуживается компанией adidas. Adidas обрабатывает запросы от нашего лица.
Транслитерация Obratite vnimanie na to, čto étot besplatnyj nomer obsluživaetsâ kompaniej adidas. Adidas obrabatyvaet zaprosy ot našego lica.
DE Wir konzentrieren uns auf unser Wissen und vermitteln Ihnen hochqualifizierte, gut ausgebildete Kandidaten, die ideal zu Ihrem jeweiligen Auftrag passen oder sogar als neue Mitarbeiter in Ihrem Unternehmen in Frage kommen
RU Мы предлагаем помочь в тех вопросах, в которых хорошо разбираемся сами
Транслитерация My predlagaem pomočʹ v teh voprosah, v kotoryh horošo razbiraemsâ sami
DE Er greift im Auftrag des Benutzers auf das Internet zu, während er dessen Identität und Computerinformationen verbirgt.
RU Он работает путем доступа в интернет от имени пользователя, скрывая при этом его личность и компьютерную информацию.
Транслитерация On rabotaet putem dostupa v internet ot imeni polʹzovatelâ, skryvaâ pri étom ego ličnostʹ i kompʹûternuû informaciû.
DE Wenn er nicht zu Ihrem Auftrag passt, können wir das besprechen und Ihren eigenen Lokalisierungsablauf entwickeln!
RU Если он не совсем подходит вам, давайте обсудим вашу задачу и создадим кастомизированный процесс локализации!
Транслитерация Esli on ne sovsem podhodit vam, davajte obsudim vašu zadaču i sozdadim kastomizirovannyj process lokalizacii!
DE Der vorläufige Auftrag wird eingereicht
RU Вы делаете предварительный заказ
Транслитерация Vy delaete predvaritelʹnyj zakaz
DE Registrieren Sie sich einfach bei Nitro, damit Sie bei Bedarf in wenigen Minuten einen Auftrag erteilen können.
RU Просто зарегистрируйтесь в Nitro, и вы сможете разместить заказ в считанные минуты, когда возникнет такая необходимость.
Транслитерация Prosto zaregistrirujtesʹ v Nitro, i vy smožete razmestitʹ zakaz v sčitannye minuty, kogda vozniknet takaâ neobhodimostʹ.
DE Korrekturlesen oder Textredaktion in Auftrag geben
DE Testen von Lokalisierungen in Auftrag geben
RU Заказать тестирование локализации
Транслитерация Zakazatʹ testirovanie lokalizacii
DE Sie können auch das Korrekturlesen von Websites und eine Probeübersetzung in Auftrag geben.
RU У нас также можно заказать услуги по вычитке сайта и тестовый перевод.
Транслитерация U nas takže možno zakazatʹ uslugi po vyčitke sajta i testovyj perevod.
DE Fordern Sie ein Angebot für die Übersetzung Ihrer Website an oder reichen Sie einen vorläufigen Auftrag ein, indem Sie uns die benötigten Sprachen, Ihre Inhalte und andere Anforderungen mitteilen.
RU Вам достаточно запросить расчёт перевода сайта или сделать предварительный заказ, указав языки, тексты и другие требования.
Транслитерация Vam dostatočno zaprositʹ rasčët perevoda sajta ili sdelatʹ predvaritelʹnyj zakaz, ukazav âzyki, teksty i drugie trebovaniâ.
DE Erteilen Sie einen Auftrag für die Lokalisierung auf unserer Website oder schreiben Sie uns an alpha@alconost.com
RU Вы оставляете заявку на локализацию на нашем сайте или пишете нам на alpha@alconost.com
Транслитерация Vy ostavlâete zaâvku na lokalizaciû na našem sajte ili pišete nam na alpha@alconost.com
Немски | Руски |
---|---|
website | сайте |
unserer | нашем |
uns | нам |
oder | или |
Показват се 50 от 50 преводи