Преведете "wert der anlagen" на Английски

Показване на 50 от 50 превода на израза "wert der anlagen" от Немски на Английски

Преводи на wert der anlagen

"wert der anlagen" на Немски може да се преведе в следните Английски думи/фрази:

wert a about after all also always an and any are as at at the be been best both but by can cost create data does each even every example first for for example for the from from the good great has have how if importance important in in the individual information into is it is it’s just level many more most number of of the on one only or out people price products quality service so some such support that that’s the the price the value their them these they this this is those through time to to be to the unique up us value values way we well what when where whether which while who will with worth you you are your
der a about access actually address after against all also an and and the and to any are around as at at the available away away from based based on be been before being best between board both business but by by the can come data day domain during each easily end entire first for for the from from the group has have help here high his home how if in in the including information into is it it is its just located may more most must new no non non- not number number of of of the on on the one only open or other our out over page part people personal place provides results right s service set site so some such such as system terms than that the the best the first the most the time their there there are these they this this is through throughout time to to be to the together top two unique up us use used user very was we we are website well what when where whether which while who will will be with within year years you you can your
anlagen application applications asset assets attachments buildings business construction design device devices digital equipment facilities help installation installations investment investments machine machinery machines management network of the offer offers plant plants platform process processes products service services set software support system systems technologies the system use

Превод на Немски на Английски на wert der anlagen

Немски
Английски

DE Blatt: Klicken Sie zum Öffnen des Bereichs „Anlagen“ in der rechten Funktionsleiste auf Anlagen. Klicken Sie unten im Bereich „Anlagen“ auf Dateien an Blatt anhängen.  

EN Sheet: To open the Attachments pane, click Attachments on the right Feature Bar. At the bottom of the Attachments pane, click Attach Files to Sheet.  

Немски Английски
blatt sheet
anlagen attachments
klicken click
rechten right
anhängen attach
dateien files
der of
auf on
unten bottom

DE Sheet: Klicken Sie zum Öffnen des Bereichs „Anlagen“ in der rechten Funktionsleiste auf Anlagen.Klicken Sie unten im Bereich „Anlagen“ auf Dateien an Sheet anhängen.  

EN Sheet: To open the Attachments pane, click Attachments on the right Feature Bar. At the bottom of the Attachments pane, click Attach Files to Sheet.  

DE Das Prä-Inkrement, das '++$variable' geschrieben wird, enthält als Wert den Wert der erhöhten Variable (PHP erhöht den Wert der Variablen, bevor es ihren Wert ausliest, daher der Name 'PRÄ-Inkrement')

EN Pre-increment, which is written '++$variable', evaluates to the incremented value (PHP increments the variable before reading its value, thus the name 'pre-increment')

Немски Английски
geschrieben written
php php
variable variable
der thus
name name

DE Das Prä-Inkrement, das ++$variable geschrieben wird, enthält als Wert den Wert der erhöhten Variable (PHP erhöht den Wert der Variablen, bevor es ihren Wert ausliest, daher der Name 'PRÄ-Inkrement')

EN Pre-increment, which is written ++$variable, evaluates to the incremented value (PHP increments the variable before reading its value, thus the name 'pre-increment')

DE * Erhalten Sie Zugriff auf Avid Complete Plugin Bundle (im Wert von 49,99 USD/Jahr), HEAT (im Wert von 495 USD), UVI Falcon (im Wert von 349 USD), Celemony Melodyne 5 essential (im Wert von 99 USD) und 3 Monate Auto-Tune Unlimited

EN * Get access to the Avid Complete Plugin Bundle (a $49.99 USD/year value), HEAT (a $495 value), UVI Falcon (a $349 value), Celemony Melodyne 5 essential (a $99 value), and 3 months of Auto-Tune Unlimited

Немски Английски
avid avid
complete complete
plugin plugin
bundle bundle
usd usd
heat heat
falcon falcon
essential essential
unlimited unlimited
monate months
zugriff access
und and
jahr year
erhalten get
von of

DE Fälle, in denen kein Wert für die zulässige tägliche Aufnahmemenge (ADI-Wert) festgelegt werden konnte oder vom SCF ein vorläufiger ADI-Wert festgelegt wurde oder die Grundlage für den vom SCF festgelegten ADI-Wert unklar war.

EN Cases where an acceptable daily intake (ADI) could not be established or a temporary ADI was established by the SCF or the basis for the ADI established by the SCF was unclear.

DE Wenn der Wert in der Spalte "Kleidungsstück" für Zeile 2 Text ist, wird der Wert in dieser Zelle gefolgt von "ist ein Textwert" ausgegeben. Wenn dies nicht der Fall ist, wird der Wert in dieser Zelle gefolgt von "ist kein Textwert" ausgegeben.  

EN If the value in row 2 of the Clothing Item column is a text, return the value in that cell followed by is a text valueIf the value isn't a text, return the value in that cell followed by is not a text value text string.  

DE Wenn Zeile 2 der Spalte "Bestelldatum" größer als der TODAY-Wert UND kleiner als der Wert der nächsten sieben Tage ist, wird ein Wert "Gelb" ausgegeben

EN IF the “Order Date” column row 2 is greater than or equal to TODAY, AND less than the next 7 days, return a “Yellow” value

Немски Английски
zeile row
spalte column
kleiner less
tage days
gelb yellow
nächsten next
wird the

DE Es wird der Wert "Jacke" in der Spalte "Kleidungselement" gesucht. Wird er gefunden, wird der Wert in der Spalte "Artikelnummer" ausgegeben. Wenn es einen Fehler gibt, wie z. B. #No Match, wird ein leerer Wert ausgegeben. 

EN Look up the value “Jacket” in the “Clothing Item” column, if found, produce the value in the “Item Number” column. If there is an error, such as a #No Match, produce a blank value

Немски Английски
jacke jacket
spalte column
gesucht look
gefunden found
fehler error
match match
in in
no no
wert value
wenn if
b a
wird the
artikelnummer item

DE Das Post-Inkrement, das '$variable++' geschrieben wird, enthält dagegen den ursprünglichen Wert der Variablen vor der Erhöhung (PHP erhöht den Wert der Variablen, nachdem es ihren Wert ausgelesen hat, daher der Name 'POST-Inkrement').

EN Post-increment, which is written '$variable++' evaluates to the original value of $variable, before it was incremented (PHP increments the variable after reading its value, thus the name 'post-increment').

Немски Английски
geschrieben written
ursprünglichen original
php php
es it
variable variable
der thus
name name

DE Wenn Zeile 2 der Spalte „Bestelldatum“ größer als der TODAY-Wert UND kleiner als der Wert der nächsten sieben Tage ist, wird ein Wert „Gelb“ ausgegeben.

EN IF the “Order Date” column row 2 is greater than or equal to TODAY, AND less than the next 7 days, return a “Yellow” value.

DE Es wird der Wert Jacke in der Spalte Kleidungsstück gesucht. Wird er gefunden, wird der Wert in der Spalte Artikelnummer ausgegeben. Wenn es einen Fehler gibt, wie z. B. #No Match, gibt die Formel einen leeren Wert aus. 

EN Looks up the value Jacket in the Clothing Item column. If the formula finds the value, it produces the value in the Item Number column. If there is an error, such as a #No Match, the formula produces a blank value

DE Gibt den Prozentsatz für die übergeordnete Zeile von Zeile 7 der Spalte "% Abgeschlossen" zurück. Wenn der Wert kleiner als (<) 1 ist, wird der Wert "Momentan auf Halten" ausgegeben, anderenfalls wird der Wert "Aktiv" ausgegeben.

EN Return the percentage value for the parent row of row 7 in the column % Complete. If the value is less than (<) 1, produce the value Hold For Now, if not, produce the value Active

DE Das Post-Inkrement, das $variable++ geschrieben wird, enthält dagegen den ursprünglichen Wert von $variable vor der Erhöhung (PHP erhöht den Wert der Variablen, nachdem es ihren Wert ausgelesen hat, daher der Name 'POST-Inkrement').

EN Post-increment, which is written $variable++ evaluates to the original value of $variable, before it was incremented (PHP increments the variable after reading its value, thus the name 'post-increment').

DE Der SQL-Standard definiert NULL nicht als Wert, sondern als Platzhalter für einen fehlenden Wert. Folgerichtig kann kein Wert NULL sein. Die Oracle Datenbank behandelt einen leeren String aber wie NULL:

EN The SQL standard does not define NULL as a value but rather as a placeholder for a missing or unknown value. Consequently, no value can be NULL. Instead the Oracle database treats an empty string as NULL:

Немски Английски
definiert define
platzhalter placeholder
behandelt treats
string string
sql sql
standard standard
null null
oracle oracle
datenbank database
kann can
als as
wert value
für for
kein no
sein be
leeren empty
aber but

DE Wert ist der 3DMark Score geteilt durch den Preis. Ein höherer Wert bedeutet mehr Leistung für Ihr Geld. Er berücksichtigt nicht den Wert des Motherboards, des Memory, des Speichers oder des Zubehörs.

EN Value is the 3DMark score divided by price. A higher value means more performance for your money. It does not account for the value of the motherboard, memory, storage or any accessories.

Немски Английски
score score
geteilt divided
leistung performance
preis price
geld money
oder or
ihr your
memory memory
wert value
bedeutet means
mehr more
nicht not
für for
ist is
speichers storage
den the
ein a

DE Wert ist der 3DMark Score geteilt durch den Preis. Ein höherer Wert bedeutet mehr Leistung für Ihr Geld. Er berücksichtigt nicht den Wert des Motherboards, des Memory, des Speichers oder des Zubehörs.

EN Value is the 3DMark score divided by price. A higher value means more performance for your money. It does not account for the value of the motherboard, memory, storage or any accessories.

Немски Английски
score score
geteilt divided
leistung performance
preis price
geld money
oder or
ihr your
memory memory
wert value
bedeutet means
mehr more
nicht not
für for
ist is
speichers storage
den the
ein a

DE 4.4. Dauerhafter Wert Abos sind nicht als einmalige Transaktionen gedacht. Der Wert kann für jedes Abo je nach den von den Creator:innen angebotenen Inhalten und Vorteilen variieren, aber das Abo muss den Abonnent:innen einen dauerhaften Wert bieten.

EN 4.4. Ongoing Value. Subscriptions are not intended to be one-time transactions. The value may differ for each subscription depending on the content and benefits offered by creators, but the subscription must supply ongoing value to subscribers.

DE /* Zuerst wird $g um 10 erhöht und hat damit den Wert 24. Der Wert dieser Zuweisung (24) wird dann $h zugewiesen, womit $h ebenfalls den Wert von 24 hat. */

EN /* first, $g is incremented by 10 and ends with the value of 24. the value of the assignment (24) is then assigned into $h, and $h ends with the value of 24 as well. */

DE Um den rem-Wert einer Schriftart zu ändern, verwende den Schieberegler oder klicke auf den aktuellen Wert und gib manuell einen neuen Wert ein

EN To change a font's rem value, use the slider or click the current value and manually enter a new value

Немски Английски
schriftart fonts
schieberegler slider
klicke click
manuell manually
oder or
neuen new
aktuellen current
ändern change
und and
den the

DE Um den rem-Wert einer Schriftart zu ändern, verwende den Schieberegler oder klicke auf den aktuellen Wert und gib manuell einen neuen Wert ein

EN To change a font's rem value, use the slider or click the current value and manually enter a new value

DE Die formale Modellierung der Anlagen und ihrer Prozesse als Hybride Systeme erlaubt garantierte Aussagen zu treffen, die gleichzeitig die diskrete Kontrollsoftware als auch das räumlich-zeitliche Verhalten der Anlagen berücksichtigen

EN The formal modeling of systems and their processes as hybrid systems allows guaranteed statements, which at the same time take into account the discrete control software as the spatio-temporal behavior of plants

Немски Английски
modellierung modeling
hybride hybrid
erlaubt allows
aussagen statements
diskrete discrete
verhalten behavior
berücksichtigen take into account
prozesse processes
treffen time
systeme systems
als as
und and
garantierte guaranteed

DE Anlagen: Für jede Zeile mit einer Anlage wird das Anlagensymbol angezeigt. Klicken Sie zum Anzeigen der Anlagen auf das Symbol.

EN AttachmentsThe Attachments icon appears on each row with an attachment. Click the icon to review the attachments.

Немски Английски
anlagen attachments
zeile row
angezeigt appears
klicken click
symbol icon
mit with
wird the

DE Zeilen, die bereits Anlagen enthalten, zeigen das Symbol Anlagen links neben der Zeilennummer.

EN Rows that already contain attachments will display the Attachments icon to the left of the row number.

Немски Английски
anlagen attachments
zeigen display
symbol icon
zeilen rows

DE Gemäß MiFID II verwahren wir EXANTES Anlagen getrennt von den Anlagen der Mandanten und sichern letztere auf separaten Konten bei großen Banken.

EN Adhering to the MiFID II directive, we segregate EXANTE’s assets from the client’s assets. Customer funds are securely stored on separate accounts with large global banks.

Немски Английски
mifid mifid
ii ii
anlagen assets
mandanten clients
konten accounts
banken banks
separaten separate
wir we
großen large
gemäß with
den the

DE Gemäß MiFID II verwahren wir EXANTES Anlagen getrennt von den Anlagen der Mandanten und sichern letztere auf separaten Konten bei großen Banken.

EN In accordance with MiFID II, we separate EXANTE’s assets from the client’s assets and safeguard the latter on segregated accounts in major banks.

Немски Английски
mifid mifid
ii ii
anlagen assets
mandanten clients
letztere latter
konten accounts
großen major
banken banks
separaten separate
wir we
und and
gemäß with
den the

DE Messen von Temperatur, Vibration und Dehnung in Gefahrenbereichen zur Zustandsüberwachung kritischer Anlagen, um die Ausfallhäufigkeit zu reduzieren und die Zuverlässigkeit der Anlagen zu erhöhen.

EN Measure temperature, vibration and strain in hazardous areas for condition monitoring of critical assets to reduce failure frequency and increase equipment reliability.

Немски Английски
vibration vibration
dehnung strain
zuverlässigkeit reliability
erhöhen increase
überwachung monitoring
messen measure
temperatur temperature
in in
reduzieren reduce
zu to
um for
und and
anlagen assets

DE Bezugnahmen auf rechtliche Anforderungen, Anlagen oder sonstige Dokumente betreffen, soweit nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist, die jeweils geltende Fassung der entsprechenden rechtlichen Anforderungen, Anlagen oder sonstigen Dokumente

EN Unless something different is expressly provided, references to legal requirements, annexes or other documents refer to the respectively valid version of the corresponding requirements, annexes or other documents

Немски Английски
anforderungen requirements
dokumente documents
ausdrücklich expressly
jeweils respectively
entsprechenden corresponding
oder or
anderes other
ist is
die version
etwas something
bestimmt to

DE Mehrere CIP-Anlagen übernehmen die Reinigung der Anlagen.

EN Several CIP systems take over the cleaning of the plant.

Немски Английски
reinigung cleaning
anlagen systems
übernehmen take
mehrere several

DE Unsere Naturwissenschaftler bewerten die meteorologische Eignung der Standorte für Windkraft-Anlagen, unsere Ingenieure die technischen Anlagen, deren Risiken und die technische Performance

EN Our scientists determine the meteorological suitability of locations for wind power plants, while our engineers assess the technical aspects of the plants, their risks and performance

Немски Английски
bewerten assess
eignung suitability
anlagen plants
risiken risks
performance performance
ingenieure engineers
unsere our
für for
und and

DE 2019 wurden in China zwei Anlagen in Betrieb genommen, die mit 5.500 Tonnen Eisenerz pro Stunde die aktuelle Leistungsspitze der weltweit installierten Anlagen dieser Technologie definierten.

EN In 2019, two systems were commissioned in China that, with 5,500 tonnes of iron ore per hour, defined the current performance peak of the globally installed systems of this technology.

Немски Английски
china china
anlagen systems
betrieb performance
tonnen tonnes
stunde hour
aktuelle current
weltweit globally
installierten installed
technologie technology
definierten defined
in in
wurden were
mit with
pro per

DE Messen von Temperatur, Vibration und Dehnung in Gefahrenbereichen zur Zustandsüberwachung kritischer Anlagen, um die Ausfallhäufigkeit zu reduzieren und die Zuverlässigkeit der Anlagen zu erhöhen.

EN Measure temperature, vibration and strain in hazardous areas for condition monitoring of critical assets to reduce failure frequency and increase equipment reliability.

Немски Английски
vibration vibration
dehnung strain
zuverlässigkeit reliability
erhöhen increase
überwachung monitoring
messen measure
temperatur temperature
in in
reduzieren reduce
zu to
um for
und and
anlagen assets

DE In Zeilen, die bereits Anlagen enthalten, wird das Symbol Anlagen links neben der Zeilennummer angezeigt.

EN Rows that already contain attachments will display the Attachments icon to the left of the row number.

DE Managen und warten Sie hochwertige Anlagen mit der IBM Maximo Application Suite und nutzen Sie KI und Analysen, um die Leistung zu optimieren, die Lebenszyklen von Anlagen zu verlängern und betriebliche Ausfallzeiten und Kosten zu reduzieren.

EN Manage and maintain high-level assets with IBM Maximo Application Suite, using AI and analytics to optimize performance, extend asset lifecycles and reduce operational downtime and costs.

DE Die Kohlenstoffabscheidung und -speicherung ist ebenfalls Bestandteil der Dekarbonisierungsstrategie von Eni, da das Unternehmen weltweit Speicherzentren schaffen möchte, um seine Anlagen und Raffinerien sowie Anlagen von Dritten zu dekarbonisieren.

EN Carbon capture and storage is also part of Eni’s decarbonising strategy, as the company wants to create worldwide storage hubs to decarbonise its plants and refineries and third-party plants.

DE Die Kohlenstoffabscheidung und -speicherung ist ebenfalls Bestandteil der Dekarbonisierungsstrategie von Eni, da das Unternehmen weltweit Speicherzentren schaffen möchte, um seine Anlagen und Raffinerien sowie Anlagen von Dritten zu dekarbonisieren.

EN Carbon capture and storage is also part of Eni’s decarbonising strategy, as the company wants to create worldwide storage hubs to decarbonise its plants and refineries and third-party plants.

DE Verwenden Sie hat Anlagen oder hat Kommentare als Kriterien, um nur die Zeilen zu isolieren, für die Anlagen heruntergeladen werden sollen, oder um schneller auf Kommentar-Threads zu antworten

EN Use has attachments or has comments as a criteria to isolate only the rows to download attachments or reply to comment threads more quickly

Немски Английски
anlagen attachments
kriterien criteria
zeilen rows
isolieren isolate
threads threads
verwenden use
oder or
kommentar comment
antworten reply
heruntergeladen to download
zu to
schneller quickly
als as
hat has
kommentare comments
nur only

DE Die Kriterium hat keine Anlagen oder hat keine Kommentare blendet Zeilen mit Anlagen oder Kommentaren aus.

EN The does not have attachments or does not have comments criteria will hide rows with attachments or comments. 

Немски Английски
kriterium criteria
anlagen attachments
zeilen rows
oder or
mit with
kommentare comments
die the
keine not

DE , Evernote oder Egnyte durch das Anhängen eines Links (URL) hochladen können. Weitere Informationen zum Hochladen von Anlagen erhalten Sie unter Anlagen hochladen.

EN Evernote, or Egnyte. For more information about uploading attachments, see Uploading Attachments.

Немски Английски
hochladen uploading
informationen information
anlagen attachments
egnyte egnyte
oder or
weitere for
sie see

DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen- und Blattebene.

EN Attachments: Includes all row and sheet-level attachments.

Немски Английски
anlagen attachments
blattebene level
zeilen row
alle all
und and

DE Inhaber, Administratoren und Bearbeiter eines Blattes können Anlagen hinzufügen, löschen und verschiedene Versionen erstellen. Alle Benutzer mit Zugriff auf das Blatt können Anlagen anzeigen und herunterladen

EN Owners, Admins, and Editors on a sheet can add, version, or delete attachments. Anyone with access to the sheet can view and download attachments

Немски Английски
inhaber owners
administratoren admins
bearbeiter editors
anlagen attachments
hinzufügen add
löschen delete
zugriff access
anzeigen view
herunterladen download
blatt sheet
können can
mit with
und and
versionen or

DE Die Empfänger erhalten eine E-Mail mit einem Link, über den sie die Anlage herunterladen können. Wenn Sie mehrere Anlagen senden, wird beim Klicken auf den Link ein ZIP-Ordner mit allen Anlagen heruntergeladen.

EN The recipients will receive an email message with a link they can click to download the attachment. If you send multiple attachments, clicking the link will download a ZIP folder containing all of them.

Немски Английски
empfänger recipients
link link
anlagen attachments
herunterladen download
klicken click
heruntergeladen to download
ordner folder
können can
senden to
mit containing
ein a
mail email

DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen-, Blatt- und (beim Kopieren eines Arbeitsbereichs) Arbeitsbereichsebene.

EN Attachments: includes all row, sheet and workspace (if copying a workspace) attachments.

Немски Английски
anlagen attachments
kopieren copying
arbeitsbereichs workspace
zeilen row
blatt sheet
alle all
und and
eines a
beim if

DE Eingangsanlagen: Wenn die Projektzeile im Eingangsblatt Anlagen aufweist, können Sie auswählen, in welche Blätter diese Anlagen kopiert werden sollen.

EN Intake AttachmentsIf the project row on the Intake Sheet has attachments, you can select which sheets those attachments should be copied to.

Немски Английски
anlagen attachments
kopiert copied
aufweist has
auswählen select
können can
blätter sheets
in to

DE Projektingenieure planen und errichten verfahrenstechnische Anlagen. Dabei berücksichtigen sie die Umweltverträglichkeit, Betriebssicherheit und Wirtschaftlichkeit unserer Anlagen.

EN Project engineers design and construct processing plants with an eye to environmental compatibility, operational safety and cost-effectiveness.

Немски Английски
dabei with
anlagen plants
und and

DE Hygienic Design ist immer dann erfüllt, wenn in den Anlagen ein optimaler hygienischer Zustand erreicht wird und die Anlagen eine hygienische Produktion sicherstellen

EN Achieving optimal hygienic conditions at the process system and ensuring a hygienic production are the requirements for a hygienic design

Немски Английски
optimaler optimal
zustand conditions
hygienische hygienic
sicherstellen ensuring
design design
produktion production
in at
und and
anlagen system
ein a

DE Unsere Anlagen werden von unseren Engineering-, Procurement- und Construction-Partnern (EPC) installiert: lokale, erfahrene Unternehmen, denen wir die von uns geforderte, hohe Qualität beim Bau unserer Anlagen zutrauen

EN Our systems are installed by our Engineering, Procurement and Construction (EPC) partners: local, experienced companies that we trust to build our systems at the high level of quality we need

Немски Английски
epc epc
installiert installed
lokale local
erfahrene experienced
partnern partners
anlagen systems
unternehmen companies
qualität quality
engineering engineering
hohe high
und and
unsere our
bau construction

DE Anlagen in Mid-Yield-Anleihen können aufgrund des erhöhten Kreditrisikos, höherer Preisschwankungen und des höheren Verlustrisikos des eingesetzten Kapitals spekulativer sein als Anlagen in höher verzinsliche Anleihen.

EN Mid-yield bonds may be more speculative investments than bonds with a higher rating due to higher credit risk, higher price fluctuations, a higher risk of loss of capital deployed

Немски Английски
anlagen investments
anleihen bonds
sein be
aufgrund to
des a
höheren more
höher higher

DE Hinzu kommen 24 Weichen, die Errichtung von 50-Hertz-Anlagen sowie Anlagen für Telekommunikation und Bahnstrom

EN In addition, there are 24 points, the construction of 50-Hertz facilities as well as facilities for telecommunications and traction current

Немски Английски
anlagen facilities
telekommunikation telecommunications
für for
und and
von of
die the

DE Je nach Fonds werden traditionelle Anlagen wie Anleihen oder Aktien und nicht-traditionelle Anlagen eingesetzt.

EN Traditional investments such as bonds or shares and non-traditional investments are used, depending on the fund.

Немски Английски
traditionelle traditional
fonds fund
oder or
und and
je nach depending
eingesetzt used
werden are
anlagen investments
wie the
anleihen bonds

Показват се 50 от 50 преводи