Преведете "genauigkeit der teile" на Английски

Показване на 50 от 50 превода на израза "genauigkeit der teile" от Немски на Английски

Преводи на genauigkeit der teile

"genauigkeit der teile" на Немски може да се преведе в следните Английски думи/фрази:

genauigkeit accuracy accurate correctness efficiency need precision provides quality reliability security warranty
der a about access actually address after against all also an and and the and to any are around as at at the available away away from based based on be been before being best between board both business but by by the can come data day domain during each easily end entire first for for the from from the group has have help here high his home how if in in the including information into is it it is its just located may more most must new no non non- not number number of of of the on on the one only open or other our out over page part people personal place provides results right s service set site so some such such as system terms than that the the best the first the most the time their there there are these they this this is through throughout time to to be to the together top two unique up us use used user very was we we are website well what when where whether which while who will will be with within year years you you can your
teile a all an any areas be been by components content data design development different equipment even for for the free from great help how information items like manufacturing metal more most of of the offer on one online other page part parts pieces place portions product products sections service services set share site some split still such text that the them to to the was well what when where which whole with you your

Превод на Немски на Английски на genauigkeit der teile

Немски
Английски

DE Dank der Energieeffizienz und der erstklassigen Genauigkeit des Feuchte- und Temperatursensors SHTC3 von Sensirion bieten unsere Überwachungsgeräte eine hervorragende Batterielebensdauer und Genauigkeit“, sagt Tony Li, Produktmanager bei Govee.

EN Thanks to the energy efficiency and best-in-class accuracy of Sensirion’s SHTC3 humidity and temperature sensor, our monitoring devices offer excellent battery life and accuracy,” said Tony Li, product manager at Govee.

DE Der SCD40 bietet eine Genauigkeit von ±(50 ppm + 5 % vom Messwert) bei 400–2000 ppm, während der SCD41 eine Genauigkeit von ±(40 ppm + 5 % vom Messwert) bei 400–5000 ppm aufweist

EN The SCD40 offers an accuracy of ±(50 ppm + 5% of reading) at 400–2000 ppm, while the SCD41 has an accuracy of ±(40 ppm + 5% of reading) at 400–5000ppm

DE Die Genauigkeit dieser Eigenschaften und damit die Genauigkeit der Ergebnisse der Druckakustiksimulationen hängt von den oben genannten Variablen ab, die alle mit dem Liquid & Gas Properties Module berechnet werden können.

EN The accuracy of these properties, and thereby the accuracy of the pressure acoustics simulation results, depends on the variables mentioned above, all of which can be calculated with the Liquid & Gas Properties Module.

Немски Английски
genauigkeit accuracy
eigenschaften properties
ergebnisse results
genannten mentioned
variablen variables
liquid liquid
amp amp
gas gas
module module
berechnet calculated
alle all
können can
mit with
und and
werden be
hängt depends

DE Vertex-GeoCodes und Vertex-e-Files verbessern die Genauigkeit der Steuerzuständigkeitszuweisung und fügen steuerspezifische Daten zu jeder Mitarbeiteradresse (beruflich und privat) hinzu, um die Genauigkeit der HR-Funktion zu verbessern.

EN Be consistent and accurate with how you document addresses to ensure the correct tax jurisdiction assignment across your records. Add tax-specific data to each employee address (work and home) for improved accuracy across the HR function.

DE Sie können die Genauigkeit Ihres Modells mit der Funktion "Genauigkeit berechnen" messen.

EN You can measure the accuracy of your model with the “Compute Accuracy” function.

Немски Английски
genauigkeit accuracy
modells model
funktion function
berechnen compute
messen measure
können can
ihres your
mit with

DE Einleitung In diesem Leitfaden erfahren Sie, wie Sie die Genauigkeit verschiedener Modelle berechnen und die Genauigkeit der automatischen Transkription im Detail vergleichen können ...

EN Introduction This guide will show you how to compute the accuracy of different models and compare the accuracy of the automatic transcription in more detail ...

Немски Английски
einleitung introduction
leitfaden guide
genauigkeit accuracy
modelle models
berechnen compute
automatischen automatic
detail detail
vergleichen compare
in in
transkription transcription
diesem this
erfahren and

DE Die Wortfehlerrate ist die typische Metrik zur Bewertung der Genauigkeit, aber Funktionen wie das Sonix Custom Dictionary ermöglichen es Kunden, benutzerdefinierte Vokabeln zu erstellen und die Genauigkeit weiter zu erhöhen.

EN Word-error-rate is the typical metric to assess accuracy but features like the Sonix Custom Dictionary enable customers to create custom vocabularies and further increase accuracy.

Немски Английски
typische typical
metrik metric
genauigkeit accuracy
funktionen features
sonix sonix
ermöglichen enable
kunden customers
erhöhen increase
ist is
bewertung assess
zu to
die custom
aber but
erstellen create
und and

DE Mit der hochwertigen Audioqualität lieferten manuelle Dienste immer noch Ergebnisse mit einer Genauigkeit von 95 bis 99%. Sonix-Transkripte verbesserten sich jedoch auf eine Genauigkeit von 97%.

EN With the high-quality audio, manual services still returned results that ranged between 95-99% accuracy. However, Sonix transcripts improved to 97% accuracy.

Немски Английски
manuelle manual
dienste services
ergebnisse results
genauigkeit accuracy
verbesserten improved
transkripte transcripts
sonix sonix
mit with
hochwertigen high
jedoch however
der the

DE Wenn Sie also Genauigkeit benötigen, empfehlen wir kleinere Leser mit einem kleineren Bereich, jedoch mit höherer Genauigkeit, da das Etikett sehr nahe am Leser sein muss

EN So if you need accuracy, we recommend smaller readers, with a smaller range, but with greater accuracy, because the tag needs to be very close to the reader

Немски Английски
genauigkeit accuracy
bereich range
höherer greater
etikett tag
nahe close
wir we
mit with
da because
sehr very
sein be
benötigen you need
empfehlen recommend
leser readers
also to
kleinere smaller

DE Die Word-Fehlerrate ist die typische Metrik, um die Genauigkeit zu bewerten, aber Funktionen wie das Sonix Custom Dictionary ermöglichen es Kunden, benutzerdefinierte Vokabulare zu erstellen und die Genauigkeit weiter zu erhöhen.

EN Word-error-rate is the typical metric to assess accuracy but features like the Sonix Custom Dictionary enable customers to create custom vocabularies and further increase accuracy.

Немски Английски
typische typical
metrik metric
genauigkeit accuracy
funktionen features
sonix sonix
ermöglichen enable
kunden customers
erhöhen increase
ist is
zu to
die custom
aber but
erstellen create
und and

DE Erfahren Sie mehr über die Genauigkeit von Waagen sowie über die Unterschiede zwischen analogen und digitalen Waagen. Haben Sie von den neuesten Funktionen gehört, die die Genauigkeit von intelligenten Waagen erhöhen?

EN Learn more about accuracy in scales, as well as the differences between analog and digital scales. Have you heard about the latest features that increase the accuracy in smart scales?

Немски Английски
genauigkeit accuracy
waagen scales
analogen analog
digitalen digital
funktionen features
gehört heard
intelligenten smart
erhöhen increase
mehr more
unterschiede differences
zwischen between
haben have
den the
neuesten latest

DE Wenn Sie also Genauigkeit benötigen, empfehlen wir kleinere Leser mit einem kleineren Bereich, jedoch mit höherer Genauigkeit, da das Etikett sehr nahe am Leser sein muss

EN So if you need accuracy, we recommend smaller readers, with a smaller range, but with greater accuracy, because the tag needs to be very close to the reader

Немски Английски
genauigkeit accuracy
bereich range
höherer greater
etikett tag
nahe close
wir we
mit with
da because
sehr very
sein be
benötigen you need
empfehlen recommend
leser readers
also to
kleinere smaller

DE Erfahren Sie mehr über die Genauigkeit von Waagen sowie über die Unterschiede zwischen analogen und digitalen Waagen. Haben Sie von den neuesten Funktionen gehört, die die Genauigkeit von intelligenten Waagen erhöhen?

EN Learn more about accuracy in scales, as well as the differences between analog and digital scales. Have you heard about the latest features that increase the accuracy in smart scales?

Немски Английски
genauigkeit accuracy
waagen scales
analogen analog
digitalen digital
funktionen features
gehört heard
intelligenten smart
erhöhen increase
mehr more
unterschiede differences
zwischen between
haben have
den the
neuesten latest

DE Für die additive Fertigung von Metallen stellt Amphyon von Additive Works ein leistungsstarkes Tool zur simulationsbasierten Auftragsvorbereitung dar, das die Genauigkeit der Teile erhöht und die Fehlerquote minimiert.

EN For metal additive manufacturing, Amphyon by Additive Works is a powerful tool for simulation-based job preparation that enhances part accuracy and minimizes failure rates.

Немски Английски
additive additive
fertigung manufacturing
works works
leistungsstarkes powerful
tool tool
genauigkeit accuracy
erhöht enhances
minimiert minimizes
ein a
und and
teile part
für for

DE Für die additive Fertigung von Metallen stellt Amphyon von Additive Works ein leistungsstarkes Tool zur simulationsbasierten Auftragsvorbereitung dar, das die Genauigkeit der Teile erhöht und die Fehlerquote minimiert.

EN For metal additive manufacturing, Amphyon by Additive Works is a powerful tool for simulation-based job preparation that enhances part accuracy and minimizes failure rates.

Немски Английски
additive additive
fertigung manufacturing
works works
leistungsstarkes powerful
tool tool
genauigkeit accuracy
erhöht enhances
minimiert minimizes
ein a
und and
teile part
für for

DE Für die additive Fertigung von Metallen stellt Amphyon von Additive Works ein leistungsstarkes Tool zur simulationsbasierten Auftragsvorbereitung dar, das die Genauigkeit der Teile erhöht und die Fehlerquote minimiert.

EN For metal additive manufacturing, Amphyon by Additive Works is a powerful tool for simulation-based job preparation that enhances part accuracy and minimizes failure rates.

Немски Английски
additive additive
fertigung manufacturing
works works
leistungsstarkes powerful
tool tool
genauigkeit accuracy
erhöht enhances
minimiert minimizes
ein a
und and
teile part
für for

DE Der X5 ist in der Lage, Teile zu drucken, die 10-mal stabiler sind als Teile aus ABS – der X5 bringt Verstärkung mit kontinuierlicher Glasfaser auf eine industrielle Druckplattform.

EN Capable of printing parts 10x stronger than ABS – the X5 brings Continuous Fiberglass reinforcement to a commercial printing platform.

DE Der X5 ist in der Lage, Teile zu drucken, die 10-mal stabiler sind als Teile aus ABS – der X5 bringt Verstärkung mit kontinuierlicher Glasfaser auf eine industrielle Druckplattform.

EN Capable of printing parts 10x stronger than ABS – the X5 brings Continuous Fiberglass reinforcement to a commercial printing platform.

DE Ganz ähnlich wie bei der Architektur eines Gebäudes – manche Teile bleiben immer gleich, weil sie die strukturellen Säulen der Arbeit sind, aber in der Mitte lassen sich andere Teile ausdehnen oder verkürzen.

EN Similar to the architecture of a building - there are parts that will never change, because they're the structural columns of the work, but in the middle I can extend parts or make them shorter.

DE Sie können bestimmte Teile der Website besuchen und bestimmte Teile der Produkte nutzen, ohne persönliche Daten anzugeben

EN You can visit certain portions of the Site and use certain portions of the Products without providing any Personal Data

Немски Английски
besuchen visit
bestimmte certain
website site
nutzen use
und and
ohne without
produkte products
daten data
können can
teile portions

DE Die Ausrichtung nach jeweiliger Position ist üblicherweise während der OLED-Bildschirmherstellung notwendig, wenn ein Panel oder Teile aus Behältern der Maschine zugeführt werden und das Ausrichtsystem beide Teile zueinander lokalisieren muss

EN Relative pose alignment is commonly required during OLED display manufacturing when a panel or parts are fed to the machine from trays, and the alignment system needs to locate both parts in relation to one another

Немски Английски
ausrichtung alignment
üblicherweise commonly
panel panel
teile parts
oled oled
oder or
maschine machine
und and
ist is
aus from
während during
ein a

DE Es gibt in den Mitgliedsstaaten ganz unterschiedliche Transparenzgebote. Da würde ich die europäische Ebene nicht von der nationalen trennen. Es stimmt, dass Teile der Arbeit des Rates öffentlich sind und andere Teile nicht.

EN There are very different transparency requirements in the Member States. I would not separate the European level from the national level. It is true that parts of the Council?s work are public and other parts are not.

Немски Английски
europäische european
ebene level
trennen separate
teile parts
ich i
arbeit work
öffentlich public
es it
in in
unterschiedliche different
stimmt true
nicht not
dass that
und and
würde would
andere other
den the
nationalen national

DE Während im Metall-Schmelzschichtverfahren der Druck massiver Teile möglich ist, kann dies entweder zu längeren Druckzeiten führen oder die Vielfalt der herstellbaren Teile einschränken.

EN While metal FFF can print solid parts, this can either lead to increased print times or limit the variety of parts that can be manufactured.

DE Beschränkungen bezüglich Größe und Design der Teile. Über die Größe und Komplexität der Teile, die Binder Jetting-Geräte effektiv herstellen können, ist noch Vieles unbekannt.

EN Part size and design constraints. Much is still unknown about the size and complexity of parts that binder jetting machines can effectively produce.

DE Generell sollte für die Inspektion genügend Zeit eingeplant werden – dabei sollten unbedingt alle Teile des Fahrzeugs geprüft werden; nicht nur die Teile, die der Autohändler vorführt.

EN Take your time to examine everything you see; don’t just look at what the seller chooses to show you.

Немски Английски
zeit time
nicht dont
die to
des at
nur just
der you

DE Der Onyx Pro druckt Teile, die bis zu 10-mal stabiler sind als Teile aus ABS. Verstärkt mit Endlosglasfaser – und das zu einem unschlagbaren Preis.

EN Capable of 3D printing Fiberglass-reinforced parts 10x stronger than ABS — the Onyx Pro leverages the power of Continuous Fiber Reinforcement at an competitive price point.

DE Drucken Sie mit Endlosfaser verstärkte Teile, die 10-mal stabiler sind, als Teile aus ABS – dazu extrem haltbar und in der Lage, einige Bauteile aus bearbeitetem Aluminium zu ersetzen.

EN Print Continuous Fiberglass-reinforced parts 10x stronger than ABS — extremely durable and capable of replacing some machined aluminum parts.

DE Nur die Verbundwerkstoffdrucker von Markforged sind in der Lage, faserverstärkte Teile zu drucken, die so stabil sind, dass sie teilweise sogar Teile aus bearbeitetem Aluminium ersetzen können.

EN Markforged composite printers are capable of printing continuous fiber reinforced parts, which can replace machined aluminum parts in application.

Немски Английски
markforged markforged
teile parts
aluminium aluminum
ersetzen replace
können can
drucken printing
sind are
sie which

DE Nur die Verbundwerkstoffdrucker von Markforged sind in der Lage, faserverstärkte Teile zu drucken, die so stabil sind, dass sie Teile aus bearbeitetem Aluminium ersetzen können.

EN Markforged composite printers are capable of printing continuous fiber reinforced parts, which can be as strong as machined aluminum.

Немски Английски
markforged markforged
teile parts
stabil strong
aluminium aluminum
in capable
drucken printing
können can
sind are
nur as
dass be
sie which

DE Sofern Teile dieses Textes oder einzelne Formulierungen der geltenden Rechtslage nicht entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.

EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts shall remain unaffected.

Немски Английски
erklärung statement
teile parts
oder or
übrigen remain
nicht not
sofern if

DE Sofern einzelne Formulierungen oder Teile dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht mehr oder nicht mehr vollständig entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.

EN If individual formulations or parts of this text no longer, or no longer completely, comply with the relevant legal situation, the remaining parts of this declaration remain unaffected.

Немски Английски
formulierungen formulations
teile parts
geltenden relevant
vollständig completely
erklärung declaration
oder or
entsprechen comply
übrigen remain
bleiben remaining
sofern if

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes davon unberührt.

EN Should parts or individual phrases of this text not, no longer, or not fully conform to established law, the remaining parts of this document remain unaffected.

Немски Английски
teile parts
oder or
übrigen remain
nicht not
vollständig fully
dieses this
sollten should

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile dieser Nutzungsbedingungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If parts or individual provisions of this text should not conform, should no longer conform or should not conform entirely to current law, this shall not affect the content or validity of the remaining parts of these conditions of use.

Немски Английски
teile parts
gültigkeit validity
oder or
nicht not
nutzungsbedingungen conditions
inhalt the content
sollten should

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If sections or individual formulations of this text are no longer or not completely appropriate, the remaining parts of the document remain unaffected in their content and validity.

Немски Английски
formulierungen formulations
vollständig completely
gültigkeit validity
teile parts
oder or
in in
inhalt content
übrigen remain
nicht not
und and
sofern if
bleiben remaining
dieses this
die appropriate

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If portions or specific wordings of this text do not, no longer or only incompletely correspond to current legal conditions the remaining parts of the document will not be affected in their contents or validity.

Немски Английски
gültigkeit validity
teile parts
oder or
inhalt contents
in in
nicht not
sofern if
sollten will
dieses this

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.

Немски Английски
gültigkeit validity
teile parts
oder or
übrigen remain
nicht not
sofern if
inhalt the content
dieses this

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.

Немски Английски
gültigkeit validity
teile parts
oder or
übrigen remain
nicht not
sofern if
inhalt the content
dieses this

DE Sobald alle Teile eingegangen sind, werden sie in der richtigen Reihenfolge zusammengestellt, und die Teile können mit anderen geteilt werden, die den gleichen Dateisatz herunterladen oder hochladen möchten

EN Once all pieces are received they are assembled into the proper order and pieces may be shared with others seeking to download or upload the same set of files

Немски Английски
teile pieces
eingegangen received
richtigen proper
zusammengestellt assembled
anderen others
möchten seeking
herunterladen download
hochladen upload
oder or
reihenfolge order
und and
alle all
sobald once
sind are
mit with

DE Dort, wo bewegliche Teile zum Einsatz kommen, entsteht unweigerlich Verschleiss. Das ist bei einer mechanischen Hardware-Komponente eventuell zu verschmerzen, schliesslich lassen sich einzelne Teile in der Regel unkompliziert austauschen.

EN Wherever moving parts are used, wear inevitably occurs. In the case of a mechanical hardware component, this can be overcome; after all, individual parts can usually be easily replaced.

Немски Английски
teile parts
unweigerlich inevitably
mechanischen mechanical
unkompliziert easily
austauschen replaced
komponente component
in der regel usually
in in
wo wherever
hardware hardware
einer a

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen diese Textes der Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If sections or clauses of this document should not comply, or no longer, or do not completely comply with the law, the remaining sections and what they stand for are still valid.

Немски Английски
teile sections
vollständig completely
oder or
nicht not
bleiben remaining
und and
entsprechen comply
sollten should

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If portions or specific wordings of this text do not, no longer or only incompletely correspond to current legal conditions the remaining parts of the document will not be affected in their contents or validity.

Немски Английски
gültigkeit validity
teile parts
oder or
inhalt contents
in in
nicht not
sofern if
sollten will
dieses this

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If portions or specific wordings of this text do not, no longer or only incompletely correspond to current legal conditions the remaining parts of the document will not be affected in their contents or validity.

Немски Английски
gültigkeit validity
teile parts
oder or
inhalt contents
in in
nicht not
sofern if
sollten will
dieses this

DE Sofern Teile dieses Textes oder einzelne Formulierungen der geltenden Rechtslage nicht entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.

EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts shall remain unaffected.

Немски Английски
erklärung statement
teile parts
oder or
übrigen remain
nicht not
sofern if

DE Sofern einzelne Formulierungen oder Teile dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht mehr oder nicht mehr vollständig entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.

EN If individual formulations or parts of this text no longer, or no longer completely, comply with the relevant legal situation, the remaining parts of this declaration remain unaffected.

Немски Английски
formulierungen formulations
teile parts
geltenden relevant
vollständig completely
erklärung declaration
oder or
entsprechen comply
übrigen remain
bleiben remaining
sofern if

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If parts of this text or individual expressions used in it do not or no longer conform to the current law, this will not affect the contents or validity of the remaining parts of the document.

Немски Английски
teile parts
gültigkeit validity
oder or
inhalt contents
in in
nicht not
sofern if
sollten will
dieses this

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.

Немски Английски
gültigkeit validity
teile parts
oder or
übrigen remain
nicht not
sofern if
inhalt the content
dieses this

DE Teile am äußeren Rand des Sichtfeldes sehen anders aus als Teile direkt unter der Kamera

EN Parts on the outer edge of the field of view will appear differently than parts directly under the camera

Немски Английски
teile parts
rand edge
direkt directly
kamera camera
anders the
aus outer

DE Das Teilelokalisierungstool bewältigt problemlos die vielen komplexen Aspekte der Prüfung von Impfstoff-Kits, wie verschieden ausgerichtete Teile, überlappende oder fehlende Teile, oder verschiedene Kit-Kombinationen

EN The part location tool easily handles the many complexities of vaccine kit inspection such as parts placed at different orientations, overlapping parts, missing parts, or different kit combinations

Немски Английски
problemlos easily
prüfung inspection
fehlende missing
impfstoff vaccine
kits kit
kombinationen combinations
oder or
teile parts
verschieden different

DE Drucken Sie Ihre Teile gleich beim ersten Mal mit einer umfassenden Lösung, die das Risiko Ihrer additiven Fertigungsprozesse minimiert und eine hohe Qualität der Teile gewährleistet.

EN Print your parts right the first time through a comprehensive solution, minimizing the risk of your additive manufacturing processes, ensuring high quality parts.

DE Der Gastgeber wendet sich an eine junge Finnin, die eindeutig überfordert ist, und fragt, wer gesagt hat: „Nur Teile von uns werden jemals die Teile von anderen berühren.”

EN The host turns to a young Finnish woman who is clearly in over her head and asks who said, “Only the parts of us will ever touch only the parts of others.”

Показват се 50 от 50 преводи