Преведете "beendigung ihrer nutzung" на Английски

Показване на 50 от 50 превода на израза "beendigung ihrer nutzung" от Немски на Английски

Преводи на beendigung ihrer nutzung

"beendigung ihrer nutzung" на Немски може да се преведе в следните Английски думи/фрази:

beendigung completion end ends expiration period terminate termination the end time to end
ihrer a about across after against all also an and and the any are as at at the available based based on be been but by can check create customer do due each even every first following for for the from from the full get give has have help her here how i if in in the including information into is it it is its just keep know like ll make may more most need need to needs new no not now number of of the of their on on the one only or other our out over own pages part people personal place product products questions receive results right s same see set should site so some specific such such as system take team than that that you the the first their them then there these they this through time to to be to create to the two under up us using want want to we we have well what when where whether which while who will will be with within without would you you are you can you have you need you want your
nutzung a about access across after all also an and and services any api app application applications apply apps are as as well at at the based be business but by by the by using can customer customers device do even features for for the free from from the get has have help here how if in in the including into is it its leveraging like make many may means more most need no not of of the of use offer on on the one online or order other our out over own performance personal platform privacy product products provide re read right security see server service services site so software some support take team technology that the the service their there these they this those through to to be to get to help to provide to the to use tools under up us usage use use it used user users uses using value way we we use web website what when where whether which while will with within without work you you are you can you have you use your

Превод на Немски на Английски на beendigung ihrer nutzung

Немски
Английски

DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

Немски Английски
c s
endnutzer end user
website time
ua ua
vereinbarung agreement
beendigung termination
der of
die without

DE 5.2 Die Abschnitte 2 (Nutzung der Website), 3 (Haftungsbeschränkung und Gewährleistung), 4 (Schadloshaltung), 5 (Beendigung des Vertrags) und 8 (Sonstiges) gelten auch nach Beendigung dieses Vertrags.

EN 5.2 Sections 2 (Use of the Site), 3 (Limitation of Liability and Warranty), 4 (Indemnification), 5 (Termination of Agreement), and 8 (Miscellaneous) shall survive the termination of this Agreement.

Немски Английски
abschnitte sections
haftungsbeschränkung limitation of liability
gewährleistung warranty
beendigung termination
vertrags agreement
sonstiges miscellaneous
website site
gelten use
und and
dieses this

DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

Немски Английски
c s
endnutzer end user
website time
ua ua
vereinbarung agreement
beendigung termination
der of
die without

DE 11.3 Die Beendigung Ihrer Registrierung, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Verbindlichkeiten von Ihnen oder uns.

EN 11.3 Termination of your registration, howsoever caused, shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.

DE (v) Die Beendigung dieser Vereinbarung lässt alle zum Zeitpunkt der Beendigung entstandenen Rechte oder Verbindlichkeiten unberührt

EN (v) Termination of this Agreement shall be without prejudice to any rights or liabilities accrued at the date of the termination

Немски Английски
v v
beendigung termination
vereinbarung agreement
rechte rights
verbindlichkeiten liabilities
oder or

DE Die Beendigung des Hauptvertrags oder der Bestellung führt automatisch zur Beendigung dieser DPA.

EN Termination of the Main Contract, Order will automatically result in the termination of this DPA.

DE 4.5. Die Beendigung dieser DPA, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Pflichten von Ihnen oder uns.

EN 4.5. Termination of this DPA for whatever reason shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.

DE Bei Beendigung Ihrer Nutzung der Dienste aus irgendeinem Grund erlöschen sofort alle Ihre Rechte auf Zugang und Nutzung aller und jeglicher Teile der Dienste.

EN Upon termination of your use of the Services for any reason, all of your rights to access and use any and all parts of the Services shall immediately terminate.

Немски Английски
grund reason
sofort immediately
rechte rights
teile parts
zugang access
beendigung termination
und and
dienste services
ihre your
nutzung use
alle all

DE Die unzulässige Nutzung des VyprVPN-Dienstes kann zur sofortigen Beendigung Ihrer Dienste führen.

EN Prohibited use of the VyprVPN service can result in an immediate termination of your services.

Немски Английски
sofortigen immediate
beendigung termination
vyprvpn vyprvpn
kann can
dienste services
nutzung use

DE Bei Beendigung dieser Vereinbarung müssen Sie jegliche Nutzung der Software einstellen und alle Kopien der Software und der zugehörigen Dokumentation in Ihrem Besitz oder unter Ihrer Kontrolle vernichten.

EN Upon the termination of this Agreement, you shall cease all use of the Software and destroy all copies of the Software and all associated documentation in your possession or control.

Немски Английски
beendigung termination
vereinbarung agreement
kopien copies
zugehörigen associated
dokumentation documentation
kontrolle control
software software
in in
oder or
und and
nutzung use
alle all

DE Änderung oder Aussetzung der Website und Recht auf Beendigung Ihrer Nutzung der Website

EN Modification or Suspension of the Website and Right to Terminate Your Use of the Website

Немски Английски
aussetzung suspension
recht right
beendigung terminate
nutzung use
oder or
website website
und and

DE Sie willigen ein, dass jegliche Beendigung oder Kündigung Ihres Zugriffs auf den Service oder Ihrer Nutzung des Services ohne vorherige Ankündigung erfolgen kann

EN You agree that any termination or cancellation of your access to, or use of, the Service may be effected without prior notice

DE Sie stimmen des Weiteren zu, dass Kobo Ihnen oder Dritten gegenüber im Fall der Beendigung oder Sperrung Ihres Zugriffs auf den Service oder Ihrer Nutzung des Services in keiner Weise haftbar ist

EN Further, you agree that Kobo shall not be liable to you or any third-party for any termination or cancellation of your access to, or use of, the Service

DE Solltest du die Nutzung unserer Cloud-Services einstellen wollen, bieten wir dir im ersten Monat des kostenpflichtigen Service nach Beendigung des Testzeitraums eine vollständige Rückerstattung an

EN Should you opt to discontinue the use of our cloud services, we offer full refunds during the first month of paid service following the end of the trial, if you decide it's not for you

Немски Английски
monat month
kostenpflichtigen paid
rückerstattung refunds
cloud cloud
service service
services services
nutzung use
bieten offer
beendigung end
solltest you
vollständige full
ersten the first
einstellen to

DE Der Kunde wird bei allen von Arena getroffenen Maßnahmen zur Verhinderung oder Beendigung einer nicht autorisierten Nutzung jeder Anwendung oder Dokumentation kooperieren und diese unterstützen

EN Customer will cooperate and assist with any actions taken by Arena to prevent or terminate unauthorized use of each Application or any Documentation

Немски Английски
arena arena
verhinderung prevent
beendigung terminate
dokumentation documentation
kooperieren cooperate
unterstützen assist
oder or
wird will
und and
kunde customer
anwendung application
nutzung use

DE Die Nutzung der Inhalte oder deren Beendigung liegt im alleinigen Ermessen von Atlassian.

EN Atlassian has sole discretion as to whether to use or stop using any Content.

Немски Английски
inhalte content
alleinigen sole
ermessen discretion
atlassian atlassian
oder or
nutzung use

DE Die gemeinsame Nutzung von Konten ist nicht erlaubt und kann zur Beendigung führen

EN Sharing of accounts is not allowed and may be cause for termination

Немски Английски
gemeinsame sharing
konten accounts
beendigung termination
nicht not
ist is
und and
erlaubt allowed
kann be
von of

DE durch die Aussetzung oder der Beendigung Ihres Rechts zur Nutzung von MX Guarddog im Einklang mit unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen entstehen.

EN arising from suspension or termination of your right to use MX Guarddog in accordance with our terms of service.

Немски Английски
aussetzung suspension
beendigung termination
mx mx
guarddog guarddog
geschäftsbedingungen terms
entstehen arising
oder or
rechts to
die accordance
nutzung use
mit with

DE Nach Beendigung dieser Rechte hat der Nutzer jegliche Nutzung der Slidesgo-Inhalte einzustellen und alle Kopien, ganz oder teilweise, zu vernichten.

EN Upon termination of these rights, the User shall cease any use of the Slidesgo Contents and shall destroy any total or partial copies thereof.

Немски Английски
beendigung termination
rechte rights
kopien copies
teilweise partial
slidesgo slidesgo
inhalte contents
oder or
und and
nutzer user

DE Mit dem Wirksamwerden der Beendigung erlöschen alle Rechte und Lizenzen der Benutzer zur Nutzung der Software gemäß dieser Vereinbarung

EN Once the termination comes into effect, all rights and licenses of Users to use the Software under this Agreement shall terminate

Немски Английски
lizenzen licenses
benutzer users
rechte rights
beendigung termination
software software
vereinbarung agreement
und and
nutzung use
alle all
gemäß of

DE Bei Beendigung dieser Lizenzvereinbarung aus irgendeinem Grund muss der Endbenutzer alle Kopien vernichten und die Nutzung der Software und Dokumentation einstellen

EN Upon termination of this License Agreement for any reason, End User must destroy all copies and cease Use of the Software and Documentation

Немски Английски
lizenzvereinbarung license agreement
grund reason
endbenutzer end user
kopien copies
dokumentation documentation
software software
beendigung termination
alle all
nutzung use
und and

DE Bei Ablauf, Kündigung oder Beendigung des Vertragsverhältnisses ist die Nutzung der Dienste und des Materials umgehend einzustellen

EN Upon expiration or termination of the Terms, you shall promptly discontinue use of the Services and Materials

Немски Английски
materials materials
umgehend promptly
oder or
kündigung termination
ablauf expiration
dienste services
und and
nutzung use
ist shall

DE Solltest du die Nutzung unserer Cloud-Services einstellen wollen, bieten wir dir im ersten Monat des kostenpflichtigen Service nach Beendigung des Testzeitraums eine vollständige Rückerstattung an

EN Should you opt to discontinue the use of our cloud services, we offer full refunds during the first month of paid service following the end of the trial, if you decide it's not for you

Немски Английски
monat month
kostenpflichtigen paid
rückerstattung refunds
cloud cloud
service service
services services
nutzung use
bieten offer
beendigung end
solltest you
vollständige full
ersten the first
einstellen to

DE Die Nutzung der Inhalte oder deren Beendigung liegt im alleinigen Ermessen von Atlassian.

EN Atlassian has sole discretion as to whether to use or stop using any Content.

Немски Английски
inhalte content
alleinigen sole
ermessen discretion
atlassian atlassian
oder or
nutzung use

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

Немски Английски
beendigung ends
sitzung session
unbefugte unauthorized
gerät device
oder or
funktion function
sofort instantly
zu to
verwenden use
verhindern prevent
computers computer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

Немски Английски
beendigung ends
sitzung session
unbefugte unauthorized
gerät device
oder or
funktion function
sofort instantly
zu to
verwenden use
verhindern prevent
computers computer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

Немски Английски
beendigung ends
sitzung session
unbefugte unauthorized
gerät device
oder or
funktion function
sofort instantly
zu to
verwenden use
verhindern prevent
computers computer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

Немски Английски
beendigung ends
sitzung session
unbefugte unauthorized
gerät device
oder or
funktion function
sofort instantly
zu to
verwenden use
verhindern prevent
computers computer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

Немски Английски
beendigung ends
sitzung session
unbefugte unauthorized
gerät device
oder or
funktion function
sofort instantly
zu to
verwenden use
verhindern prevent
computers computer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

Немски Английски
beendigung ends
sitzung session
unbefugte unauthorized
gerät device
oder or
funktion function
sofort instantly
zu to
verwenden use
verhindern prevent
computers computer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

Немски Английски
beendigung ends
sitzung session
unbefugte unauthorized
gerät device
oder or
funktion function
sofort instantly
zu to
verwenden use
verhindern prevent
computers computer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

Немски Английски
beendigung ends
sitzung session
unbefugte unauthorized
gerät device
oder or
funktion function
sofort instantly
zu to
verwenden use
verhindern prevent
computers computer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

Немски Английски
beendigung ends
sitzung session
unbefugte unauthorized
gerät device
oder or
funktion function
sofort instantly
zu to
verwenden use
verhindern prevent
computers computer

DE Zendesk haftet gegenüber dem Abonnenten, Agenten, Endnutzern oder sonstigen Dritten nicht für eine Änderung, Aussetzung oder Beendigung der Rechte des Abonnenten auf Zugriff und Nutzung der Dienste

EN Zendesk shall not be liable to Subscriber, Agents, End-Users or any other third party for any modification, suspension or discontinuation of Subscriber’s rights to access and use the Services

DE Zendesk haftet gegenüber dem Abonnenten, Agenten, Endnutzern oder sonstigen Dritten nicht für eine Änderung, Aussetzung oder Beendigung der Rechte des Abonnenten auf Zugriff und Nutzung der Dienste

EN Zendesk shall not be liable to Subscriber, Agents, End-Users or any other third party for any modification, suspension or discontinuation of Subscriber’s rights to access and use the Services

DE Bei Beendigung eines Dienstleistungsvertrages alle entsprechenden personenbezogenen Daten aus ihrer Cloud/ihrer Datenzentrumsinfrastruktur zu entfernen und diese Aktion ausreichend belegen zu können

EN On termination of a service contract, remove all data from their cloud and/or data center infrastructure, and provide sufficient proof that they have done so

Немски Английски
beendigung termination
cloud cloud
ausreichend sufficient
daten data
alle all
entfernen remove
personenbezogenen or
und and
zu of
aus from
eines a
ihrer their

DE Standortdaten:Bestimmte Dienste können die Nutzung Ihrer Standortdaten umfassen. Die Nutzung Ihrer Standortdaten erfolgt jedoch nur vorbehaltlich Ihrer vorherigen Einwilligung hinsichtlich jedes Dienstes.

EN Location data. Certain services may involve the use of your location data. Use of your location data is, however, subject to your prior consent for each service.

Немски Английски
standortdaten location data
vorherigen prior
einwilligung consent
bestimmte certain
vorbehaltlich subject to
die involve
jedoch however
dienstes use
dienste services
nur the
hinsichtlich for

DE Bei einer Beendigung dieser Vereinbarung gelten diejenigen Bestimmungen, die von ihrer Art her unbegrenzte Gültigkeit besitzen, weiter.

EN Upon any termination of the Terms those provisions that by their nature are intended to continue indefinitely will continue to apply.

Немски Английски
beendigung termination
gelten apply
bestimmungen provisions
vereinbarung terms
von of

DE Mitarbeiter, Auftragnehmer und Drittnutzer müssen bei Beendigung ihres Arbeitsverhältnisses, Vertrags oder ihrer Vereinbarung alle Vermögenswerte der Organisation zurückgeben.

EN Employees, contractors and third-party users must return all of the organization’s assets upon termination of their employment, contract or agreement.

Немски Английски
mitarbeiter employees
auftragnehmer contractors
beendigung termination
vermögenswerte assets
organisation organizations
zurückgeben return
oder or
vertrags contract
alle all
und and
vereinbarung agreement
der third-party
zur upon

DE Die Personalabteilung muss sicherstellen, dass die Zugriffsrechte von Mitarbeitern, Auftragnehmern und Drittnutzern auf Informationen bei Beendigung ihres Beschäftigungsverhältnisses, Vertrags oder ihrer Vereinbarung entfernt werden.

EN HR must ensure that the access rights of employees, contractors and third-party users to information is removed upon termination of their employment, contract or agreement.

Немски Английски
mitarbeitern employees
auftragnehmern contractors
informationen information
beendigung termination
zugriffsrechte access rights
oder or
vertrags contract
vereinbarung agreement
die third-party
dass that
entfernt of
und and

DE Diese drei Cookies sind lediglich für die Dauer Ihrer Browsersitzung gültig und werden mit Beendigung des Besuchs unserer Seite gelöscht.

EN These three cookies are only valid for the duration of your browser session and are deleted when you leave our site.

Немски Английски
cookies cookies
gültig valid
gelöscht deleted
drei three
und and
für for
sind are
lediglich only
dauer duration

DE Dieser Antrag auf Löschung Ihrer persönlichen Daten hat die Schliessung Ihres Kontos und die Beendigung der Kundenbeziehung zur Folge

EN This request to erase your personal data will result in the closure of your account and termination of the client relationship

Немски Английски
löschung erase
kontos account
beendigung termination
daten data
und and
folge result

DE Alle Einschränkungen und Bedingungen im Zusammenhang mit der Community Edition-Lizenz gelten auch nach Beendigung oder Ablauf der Laufzeit Ihrer Community Edition

EN All restrictions and conditions relating to the Community Edition license shall survive the termination or expiration of your Community Edition Term

Немски Английски
lizenz license
bedingungen conditions
community community
einschränkungen restrictions
beendigung termination
laufzeit term
und and
ablauf expiration
auch to
oder or
edition edition
alle all

DE Diese drei Cookies sind lediglich für die Dauer Ihrer Browsersitzung gültig und werden mit Beendigung des Besuchs unserer Seite gelöscht.

EN These three cookies are only valid for the duration of your browser session and are deleted when you leave our site.

Немски Английски
cookies cookies
gültig valid
gelöscht deleted
drei three
und and
für for
sind are
lediglich only
dauer duration

DE Die Nichteinhaltung der Anforderungen des PCI DSS kann zu Geldstrafen, erhöhten Gebühren oder sogar zur Beendigung Ihrer Berechtigung führen, Zahlungskartentransaktionen zu verarbeiten.

EN Failure to comply with PCI DSS compliance requirements can result in fines, increased fees or even the termination of your ability to process payment card transactions.

Немски Английски
anforderungen requirements
pci pci
dss dss
geldstrafen fines
beendigung termination
gebühren fees
oder or
kann can
zu to
die increased
verarbeiten process

DE Alle Einschränkungen und Bedingungen im Zusammenhang mit der Community Edition-Lizenz gelten auch nach Beendigung oder Ablauf der Laufzeit Ihrer Community Edition

EN All restrictions and conditions relating to the Community Edition license shall survive the termination or expiration of your Community Edition Term

Немски Английски
lizenz license
bedingungen conditions
community community
einschränkungen restrictions
beendigung termination
laufzeit term
und and
ablauf expiration
auch to
oder or
edition edition
alle all

DE Mitarbeiter, Auftragnehmer und Drittnutzer müssen bei Beendigung ihres Arbeitsverhältnisses, Vertrags oder ihrer Vereinbarung alle Vermögenswerte der Organisation zurückgeben.

EN Employees, contractors and third-party users must return all of the organization’s assets upon termination of their employment, contract or agreement.

Немски Английски
mitarbeiter employees
auftragnehmer contractors
beendigung termination
vermögenswerte assets
organisation organizations
zurückgeben return
oder or
vertrags contract
alle all
und and
vereinbarung agreement
der third-party
zur upon

DE Die Personalabteilung muss sicherstellen, dass die Zugriffsrechte von Mitarbeitern, Auftragnehmern und Drittnutzern auf Informationen bei Beendigung ihres Beschäftigungsverhältnisses, Vertrags oder ihrer Vereinbarung entfernt werden.

EN HR must ensure that the access rights of employees, contractors and third-party users to information is removed upon termination of their employment, contract or agreement.

Немски Английски
mitarbeitern employees
auftragnehmern contractors
informationen information
beendigung termination
zugriffsrechte access rights
oder or
vertrags contract
vereinbarung agreement
die third-party
dass that
entfernt of
und and

DE Beurteilung des Einflusses, den eine Beendigung des Lebenszyklus von Funktionen innerhalb Ihrer Anwendung haben würde, anhand der Anzahl der betroffenen Benutzer

EN Evaluate the impact of making end of life decisions on features and functionality within your application based on number of users impacted.

Немски Английски
beurteilung evaluate
betroffenen impacted
anwendung application
benutzer users
funktionen features
innerhalb within
den the
anhand on
anzahl number of

DE Alle Bestimmungen der vorliegenden Bedingungen oder der EULA, die aufgrund ihrer Art vernünftigerweise weiter gelten sollten, gelten über den Ablauf oder die Beendigung dieser Bedingungen hinaus weiter.

EN Any provisions herein or in the EULA that by their nature should reasonably survive shall survive the expiry or termination of these Terms.

Немски Английски
eula eula
sollten should
ablauf expiry
beendigung termination
bedingungen terms
oder or
bestimmungen provisions
den the
hinaus of

Показват се 50 от 50 преводи