Преведете "anschreiben" на Английски

Показване на 50 от 50 превода на израза "anschreiben" от Немски на Английски

Превод на Немски на Английски на anschreiben

Немски
Английски

DE Standard für eine Bewerbung bei einem deutschen Unternehmen sind ein Anschreiben, ein Lebenslauf mit Foto, Zeugnisse und Referenzen. Achtet darauf, ob ihr die geforderten Qualifikationen erfüllt und hebt sie im Anschreiben hervor.

EN Normally, an application to a German company includes a covering letter, a CV with a photograph, certificates and testimonials. Make sure you have the required qualifications and emphasise them in your covering letter.

Немски Английски
bewerbung application
unternehmen company
lebenslauf cv
foto photograph
referenzen testimonials
qualifikationen qualifications
ihr your
deutschen the
mit with
ein a
darauf and

DE Bewerbung richtig schreiben: Mit Lebenslauf & Motivationsschreiben verkaufen statt nur online & offline bewerben, Bewerbungsgespräche führen dank perfekten Anschreiben & Vorlagen

EN Secondhand: Travels in the New Global Garage Sale

Немски Английски
verkaufen sale
statt the
bewerben in the

DE Für uns sind dein Lebenslauf sowie die Leistungsnachweise deiner Qualifikationen (z. B. Arbeits- oder Abschlusszeugnisse) wichtig. Ein Anschreiben sehen wir gerne, aber es ist kein Muss.

EN Your résumé and evidence of your qualifications (certificates and professional references) are most important to us. A cover letter is very welcome, but not compulsory.

Немски Английски
qualifikationen qualifications
wichtig important
uns us
sind are
b a
aber but
ist is
für cover
sehen to

DE Seit 2014 beziehen sich diese Rechte auch darauf, welche Mail-Adressen ein*e Anwender*in anschreiben darf

EN Since 2014, these rights also control the e-mail addresses to which a user can write

Немски Английски
rechte rights
anwender user
darf can
mail e-mail
adressen addresses
e e
darauf to
ein a

DE Schreib‘ uns am besten im Anschreiben, dass wir deine Bewerbung gern auch für andere Stellen berücksichtigen können

EN Let us know in the covering letter that you are happy for us to consider you for other positions

Немски Английски
im in the
für for
uns us
andere other
berücksichtigen to consider
stellen the
dass that
auch to

DE Das Anschreiben ermöglicht es Ihnen, weitere Facetten zu Ihrer Person und Ihre Ziele deutlich zu machen

EN The cover letter allows you to highlight other facets of yourself and your goals

Немски Английски
ermöglicht allows
facetten facets
ziele goals
zu to
ihre your
ihnen the
und and
person you

DE Außerdem müssen Sie Ihre Kunden nicht jeden Monat anschreiben, um die Anzahl der Computer auf der Rechnung zu aktualisieren.

EN And you’ll never have to update your customer billing due to devices being added or removed.

Немски Английски
kunden customer
rechnung billing
aktualisieren update
ihre your
zu to

DE Wähle eine der Möglichkeiten aus und erstellen so in nur wenigen Minuten deine persönliche Online-Bewerbung. Du kannst auch ein Anschreiben hinzufügen.

EN Select one of the options to create your personal online application in only a few minutes. You can also attach a letter.

Немски Английски
minuten minutes
online online
bewerbung application
wähle select
in in
kannst you can
erstellen create
nur only
wenigen a

DE Wenn Sie damit einverstanden sind, dass wir Sie für diesen Zweck anschreiben, kreuzen Sie bitte die oben stehende Zustimmung an, dass Activision Blizzard Media Sie für diese Kommunikationsmittel kontaktieren darf.

EN If you consent to us contacting you for this purpose, please tick the agreement to receive communications from Activision Blizzard Media above.

Немски Английски
zweck purpose
activision activision
blizzard blizzard
media media
zustimmung consent
kontaktieren contacting
für for
bitte please
einverstanden consent to
oben the
damit to

DE ? Ein Anschreiben, in dem Du deutlich machst, warum Du bei uns und in der von Dir ausgewählten Position arbeiten möchtest und weshalb Du Dich für die ideale Besetzung dafür hältst

EN ? A cover letter stating clearly why you?d like to work with us, why you chose this particular position and why you think you?re ideal for the job

Немски Английски
deutlich clearly
position position
ideale ideal
dafür for
arbeiten work
und and
du you
uns us
weshalb to
ein a

DE Wenn Du stattdessen eine offene Bewerbung senden möchtest, kannst Du auch Deinen Lebenslauf und Anschreiben an recrutement@cycles-lapierre.fr uns senden und die Position angeben, nach der Du suchst.

EN If you want to send an open application instead, you can also send us your CV and cover letter to recrutement@cycles-lapierre.fr detailing the position you are looking for.

Немски Английски
offene open
lebenslauf cv
fr fr
position position
suchst looking for
möchtest you want
bewerbung application
kannst you can
und and
du you
uns us
angeben are
an an
der the

DE Die vollständigen Bewerbungsunterlagen (Anschreiben, Lebenslauf, Zeugnisse etc.) können als Datei angehängt werden.

EN If you don?t find a suitable position for you there, you can assume that there is currently no open position in the desired area – this can change overnight! With this in mind, we’d be pleased if you regularly check our career page for updates.

Немски Английски
können can
die the
werden be
als in

DE Achten Sie auf die Vollständigkeit Ihrer Unterlagen. Dazu gehören ein aussagekräftiges Anschreiben, ein vollständiger Lebenslauf, Zeugnisse sowie die aktuelle Immatrikulationsbescheinigung.

EN Pay attention to the completeness of your documents. These include an informative cover letter, a complete resume, references and the current certificate of enrollment.

Немски Английски
vollständigkeit completeness
unterlagen documents
lebenslauf resume
aktuelle current
ein a

DE Bitte bewerben Sie sich über unser Bewerbungstool, dessen Link in jeder Stellenausschreibung zu finden ist. Die vollständigen Bewerbungsunterlagen (Anschreiben, Lebenslauf, Zeugnisse, etc.) können Sie als Datei anhängen.

EN Please apply through the application tool, the link to which can be found on every job posting. The complete application documents (cover letter, resume, references, etc.) can be attached as a file.

Немски Английски
bewerbungsunterlagen application documents
lebenslauf resume
etc etc
bitte please
bewerben apply
link link
finden found
können can
datei file
zu to
vollständigen complete
als as

DE Achten Sie auf die Vollständigkeit der Unterlagen. Dazu gehören ein aussagekräftiges Anschreiben, ein vollständiger Lebenslauf und die aktuellen Schulzeugnisse.

EN Pay attention to the completeness of your documents. These include an informative cover letter, a complete resume, references and the current school diploma.

Немски Английски
vollständigkeit completeness
unterlagen documents
lebenslauf resume
aktuellen current
ein a
und and
Немски Английски
sollte should

DE Anschreiben auf Englisch – Die besten Tipps für den perfekten Cover Letter

EN Business English grammar rules: Top tips to sound professional

Немски Английски
tipps tips
für professional
englisch english

DE Bitte sende uns Deinen Lebenslauf und die entsprechenden Unterlagen inklusive Anschreiben per E-Mail oder bewirb Dich online.

EN Please send us your CV and the corresponding documentation, as well as a cover letter by email or apply online.

Немски Английски
lebenslauf cv
entsprechenden corresponding
unterlagen documentation
online online
oder or
bewirb apply
bitte please
und and
per by
uns us
dich your
die the
mail email

DE b) Außerdem könnt ihr auch direkt andere Personen/Projekte/Gruppen anschreiben, um Kontakt aufzunehmen.

EN b) You can also send a direct message to other people/projects/groups to get in touch.

Немски Английски
direkt direct
projekte projects
gruppen groups
andere other
kontakt touch
b b
könnt can
personen people

DE Es spielt keine Rolle, wie oft Sie unsere Support­Mitarbeitenden anrufen oder anschreiben: Sie zahlen dafür keinen Rappen extra

EN It does not matter how often you call or write to our support agents, you will not pay one cent extra

Немски Английски
oft often
support support
anrufen call
extra extra
es it
unsere our
oder or
zahlen pay
keine not
sie you

DE ein Ticket erstellen. In besonders dringenden Fällen können Sie bitte unseren Telefonsupport verwenden oder uns via Kontaktformular anschreiben. Diese Optionen finden Sie auf unserer Website im Menüpunkt Support.

EN . In particularly urgent cases, you can use our telephone support or contact us via the contact form. These options can be found on our website under Support.

Немски Английски
besonders particularly
fällen cases
oder or
kontaktformular contact form
optionen options
website website
support support
in in
verwenden use
können can
finden found
uns us
unserer the

DE Anschreiben (maximal zwei Seiten) mit deiner Geschichte (einschließlich der Aktivitäten mit Bezug zum Tauchen), Interessen, Ambitionen und einer Erklärung, welchen Einfluss das Praktikum auf die persönliche und professionelle Entwicklung haben wird

EN Cover letter (maximum two pages) describing your history (including activities related to diving), interests, aspirations and how the internship will enhance your personal and professional growth.

Немски Английски
maximal maximum
geschichte history
tauchen diving
praktikum internship
entwicklung growth
aktivitäten activities
interessen interests
einschließlich including
seiten pages
professionelle professional
und and
wird the

DE Bitte lade hier die für die Stelle benötigten Bewerbungsunterlagen hoch (z.B. Lebenslauf, Anschreiben, Zeugnisse, Gehaltsvorstellung etc.).

EN Please upload your CV, recent certificates and a short cover letter (.pdf, .jpg and .png preferred, .docx might not work, max. 20 MB in total).

Немски Английски
stelle work
lebenslauf cv
b a
hoch upload
bitte please
für cover

DE Wir stellen opportunistisch großartige, talentierte Leute ein, die sich uns anschließen. Senden Sie uns eine E-Mail mit Ihrem Anschreiben und Lebenslauf.

EN We are opportunistically hiring great, talented folks to join us. Send us an email with your cover letter and resume.

Немски Английски
großartige great
leute folks
anschließen join
lebenslauf resume
senden to
mit with
und and
ihrem are
wir we
uns us
mail email
sie your

EN Top 13 benefits of using email marketing

Немски Английски
das of

DE Finden Sie heraus, wie Sie das perfekte Akquise-Anschreiben formulieren, damit Ihre E-Mails im Posteingang der Kunden nicht untergehen.

EN If you’re considering email marketing, we've got news for you: email marketing beats other marketing channels any day. In this guide, we share 13 email marketing benefits.

Немски Английски
posteingang email
sie you
ihre we

DE – Vor- und Nachname – Telefonnummer – Lebenslauf und Anschreiben als Anlage – E-Mail-Nachricht

EN – First name and surname – Telephone number – CV and covering letter – The email message

DE Wenn Sie zu einem der schönsten Arbeitsplätze wechseln wollen, dann senden Sie uns möglichst umgehend Ihre Bewerbungsunterlagen zu (Anschreiben, tabellarischen Lebenslauf, Zeugniskopien und möglichen Eintrittstermin).

EN If you’d like to change to one of the world’s most beautiful working environments, please send us your application documents (cover letter, CV in table form, copies of certificates and possible starting date) as soon as possible.

Немски Английски
bewerbungsunterlagen application documents
lebenslauf cv
schönsten most beautiful
und and
möglichst possible
ihre your
umgehend in
wechseln to change
uns us

DE Senden Sie uns Ihre Bewerbungsunterlagen (Anschreiben, tabellarischer Lebenslauf, Zeugniskopien und möglicher Eintrittstermin) bitte an

EN Please send us your application documents (cover letter, CV in table form, copies of certificates and possible starting date) to:

Немски Английски
bewerbungsunterlagen application documents
lebenslauf cv
möglicher possible
uns us
und and
senden to
ihre your
bitte please
an send

DE die zur Bewerbung gehörenden Unterlagen wie Anschreiben, Lebenslauf und Zeugnisse.

EN the documents pertaining to the application, such as cover letter, curriculum vitae and references.

Немски Английски
unterlagen documents
bewerbung application
und and
zur the

DE Ihre Daten können bis zu einem Jahr gespeichert werden, wenn Sie uns über unser Kontaktformular anschreiben.

EN Your data can be retained for up to one year following contact via our dedicated form.

Немски Английски
gespeichert retained
daten data
jahr year
ihre your
können can
zu to
unser our
kontaktformular contact

DE 17 effektive Vorlagen für Anschreiben, die Sie anpassen und herunterladen können

EN What Is the Pantone Color of the Year and Why Is It Important?

Немски Английски
und and
die color
herunterladen is
sie the

DE Qualifikationsdaten (Anschreiben, Motivationsschreiben, Lebenslauf, bisherige Tätigkeiten, fachliche Qualifikation und Kompetenzen),

EN Qualification data (cover letter, motivation letter, resume, previous activities, professional qualifications and competencies),

Немски Английски
lebenslauf resume
bisherige previous
tätigkeiten activities
fachliche professional
qualifikation qualification
kompetenzen competencies
und and

DE Diejenigen Bewerber, die keine Deutschmuttersprachler sind, bitten wir, ihr Anschreiben sowie ihren Lebenslauf in deutscher Sprache zu formulieren

EN We kindly ask applicants whose mother tongue is not German to write their cover letter and curriculum vitae in German

Немски Английски
bewerber applicants
bitten ask
keine not
wir we
in in
deutscher german
zu to
ihren their
diejenigen is
sprache and
die whose

DE Erstelle ein Profil in unserem Bewerbersystem und lade einen Lebenslauf sowie ein Anschreiben hoch

EN Apply directly on our site by creating a SIX profile and including your CV as well as a cover letter

Немски Английски
erstelle creating
profil profile
lebenslauf cv
und and
in on
sowie as

DE Die ausgewählten Personen werden durch ein Anschreiben, ein Datenschutzblatt sowie einen Flyer ausführlich über die Studie und ihre Rechte informiert.

EN The selected persons will receive a letter, a data protection sheet, and a flyer informing them in detail about the study and their rights.

Немски Английски
ausgewählten selected
flyer flyer
informiert informing
rechte rights
studie study
und and

DE Das Fahrzeug befindet sich technisch sowie optisch in einem gepflegten Zustand. Für nähere Infos gerne anschreiben. LG

EN 2008 fiat doblo wheelchair accessable ramp and winch fitted 3 seats full mot milage 52003 contact Neil 01915173547

Немски Английски
für and
das full

DE Hallo, verkaufe mein peugeot 207 Baujahr 2009. Das Auto ist voll funktionsfähig und hat tüv bis Februar 2023. bei weiteren Fragen gerne anschreiben. Das Fahrzeug kann gerne angeschaut werden.

EN driving perfect wouldn't start in the morning. recent work includes battery starter motor break cylinders anti roll linkage upper cv joint spark plugs maybe something simple just not to sure 120k miles.

Немски Английски
weiteren to

DE Um Ihren Lebenslauf und Ihr Anschreiben für ein Stellenangebot bei YWCA Spokane in Spokane, Washington, einzureichen, lesen Sie bitte die Anweisungen in der jeweiligen Stellenausschreibung.

EN To submit your resume and cover letter for a job opportunity with YWCA Spokane in Spokane, Washington, please refer to the directions provided within the specific job posting.

Немски Английски
lebenslauf resume
ywca ywca
spokane spokane
washington washington
anweisungen directions
einzureichen submit
in in
bitte please
um for
ihr your
der the

DE Wir sind montags bis freitags für dich erreichbar. Einfach anrufen oder jederzeit per Mail anschreiben: service@fanpagekarma.com

EN We are available Monday to Friday for you. Just call or email anytime: service@fanpagekarma.com

Немски Английски
montags monday
freitags friday
anrufen call
mail email
service service
erreichbar available
oder or
einfach just
jederzeit anytime
wir we
sind are
für for
per to

DE In welcher Sprache sollte ich mein Anschreiben und meinen Lebenslauf verfassen?

EN In what language should I submit my cover letter and CV?

Немски Английски
lebenslauf cv
in in
welcher what
sollte should
ich i
mein my

DE Was sollte ein Anschreiben für ein Praktikum enthalten?

EN What should an internship cover letter include?

Немски Английски
praktikum internship
ein an
für cover
sollte should
enthalten include

DE In diesem Fall sollten BewerberInnen in ihrem Anschreiben für ein Praktikum relevante Studienleistungen darlegen oder sich darauf konzentrieren, Details über relevante Fähigkeiten oder ihr Fachwissen zu vertiefen

EN In this case, when writing a cover letter for an internship, candidates should outline their relevant coursework or focus on providing details of their skills or expertise that match the required criteria

Немски Английски
praktikum internship
details details
oder or
fähigkeiten skills
fachwissen expertise
in in
diesem this
fall the
darauf on
sollten should
für for
relevante relevant
ein a
konzentrieren focus

DE PraktikantInnen sollten in ihrem Anschreiben auch erklären, was sie vom Praktikum erwarten und was sie erhoffen, in dieser Zeit zu lernen.

EN Internship candidates should also explain what they hope to learn and achieve from the opportunity in their cover letter.

Немски Английски
erklären explain
praktikum internship
zeit opportunity
in in
zu to
was achieve
vom from

DE Einiges von dem, was in einem Anschreiben nicht enthalten sein sollte, mag offensichtlich sein – nichtsdestotrotz finden Sie hier eine kurze Checkliste zum Überprüfen:

EN Some of what should be left off a cover letter might be obvious, but here is a quick checklist to run through.

Немски Английски
mag might
offensichtlich obvious
hier here
kurze quick
checkliste checklist
sollte should
sie be
nicht but

DE Irrelevante persönliche Informationen oder Witze – Anschreiben sollten professionell gehalten werden

EN Irrelevant personal information or jokes, cover letters should be kept professional

Немски Английски
irrelevante irrelevant
persönliche personal
informationen information
oder or
witze jokes
gehalten kept
professionell professional
sollten should
Немски Английски
aufgebaut structured
wie how
ein a
ist is

DE Anschreiben folgen in der Regel einer festgelegten Struktur, die aus den Kontaktdaten des Bewerbers, einer Anrede, dem Hauptteil, dem Schluss mit einer Handlungsaufforderung und einer Unterschrift besteht

EN Cover letters typically follow an established structure consisting of the candidate’s contact information, a salutation, the body, closing with a call to action, and a signature

Немски Английски
folgen follow
regel information
struktur structure
anrede salutation
unterschrift signature
kontaktdaten contact information
mit with
und and
einer a
den the

DE Ein Anschreiben ist eines der klassischen Elemente einer Bewerbung. Es ist ein einseitiges Dokument, das weitere Informationen über die Berufserfahrung und die Fähigkeiten eines Bewerbers enthält.

EN Candidate experience refers to how job seekers perceive their interactions with an employer throughout an organization’s sourcing, recruiting, interviewing, hiring, and onboarding processes.

Немски Английски
berufserfahrung experience
und and
es their
weitere to

DE Erstelle in wenigen Minuten eine perfekte Bewerbung mithilfe authentischer Videos und überzeuge Unternehmen von deinen Fähigkeiten und deiner Persönlichkeit!Und das alles ganz einfach – ohne Anschreiben und für jeden Job der Welt!

EN Create a perfect application in just a few minutes with the help of authentic videos and convince companies of your skills and personality!And it's all very easy - without a cover letter and for any job in the world!

Немски Английски
bewerbung application
minuten minutes
videos videos
fähigkeiten skills
persönlichkeit personality
welt world
perfekte perfect
unternehmen companies
ohne without
job job
ganz very
in in
einfach easy
wenigen few
für cover
und and

Показват се 50 от 50 преводи