Перакласці "erigida às margens" на Англійская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "erigida às margens" з Партугальская на Англійская

Пераклады erigida às margens

"erigida às margens" у Партугальская можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:

margens banks margin margins shores

Пераклад Партугальская на Англійская erigida às margens

Партугальская
Англійская

PT Erigida às margens do Golfo da Guiné, essa antiga feitoria portuguesa surpreende com a energia que emana de seus vários bairros.

EN Built on the banks of the Gulf of Guinea, this former Portuguese trading post surprises with the energy that emanates from its various neighborhoods.

Партугальская Англійская
margens banks
golfo gulf
guiné guinea
portuguesa portuguese
energia energy
vários various
bairros neighborhoods

PT Esta solução lhes deu uma visão dos preços, é claro, mas também dos principais produtos durante períodos sensíveis aos preços, suas próprias margens e margens da concorrência, além de dados históricos.

EN This solution gave them insight into prices, of course, but also key products during price-sensitive periods, their own margins and competitor margins, and historical data.

Партугальская Англійская
deu gave
claro of course
períodos periods
margens margins

PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida

EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.

Партугальская Англійская
coluna column
d d
imperador emperor
metros meters
altura high
permaneceu remained

PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.

EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.

Партугальская Англійская
são was
roma rome

PT Santa Maria della Vittoria é uma basílica do século XVII erigida para celebrar a vitória do imperador Fernando II na Batalha da Montanha Branca.

EN Santa Maria della Vittoria, Our Lady of Victory in English, is a basilica dating from the seventeenth century. It was built to commemorate Emperor Ferdinand II's victory at the battle of White Mountain.

Партугальская Англійская
maria maria
basílica basilica
vitória victory
imperador emperor
fernando ferdinand
ii ii
batalha battle
montanha mountain
branca white
s s

PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida

EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.

Партугальская Англійская
coluna column
d d
imperador emperor
metros meters
altura high
permaneceu remained

PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.

EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.

Партугальская Англійская
são was
roma rome

PT Santa Maria della Vittoria é uma basílica do século XVII erigida para celebrar a vitória do imperador Fernando II na Batalha da Montanha Branca.

EN Santa Maria della Vittoria, Our Lady of Victory in English, is a basilica dating from the seventeenth century. It was built to commemorate Emperor Ferdinand II's victory at the battle of White Mountain.

Партугальская Англійская
maria maria
basílica basilica
vitória victory
imperador emperor
fernando ferdinand
ii ii
batalha battle
montanha mountain
branca white
s s

PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida

EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.

Партугальская Англійская
coluna column
d d
imperador emperor
metros meters
altura high
permaneceu remained

PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.

EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.

Партугальская Англійская
são was
roma rome

PT Santa Maria della Vittoria é uma basílica do século XVII erigida para celebrar a vitória do imperador Fernando II na Batalha da Montanha Branca.

EN Santa Maria della Vittoria, Our Lady of Victory in English, is a basilica dating from the seventeenth century. It was built to commemorate Emperor Ferdinand II's victory at the battle of White Mountain.

Партугальская Англійская
maria maria
basílica basilica
vitória victory
imperador emperor
fernando ferdinand
ii ii
batalha battle
montanha mountain
branca white
s s

PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida

EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.

Партугальская Англійская
coluna column
d d
imperador emperor
metros meters
altura high
permaneceu remained

PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.

EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.

Партугальская Англійская
são was
roma rome

PT Santa Maria della Vittoria é uma basílica do século XVII erigida para celebrar a vitória do imperador Fernando II na Batalha da Montanha Branca.

EN Santa Maria della Vittoria, Our Lady of Victory in English, is a basilica dating from the seventeenth century. It was built to commemorate Emperor Ferdinand II's victory at the battle of White Mountain.

Партугальская Англійская
maria maria
basílica basilica
vitória victory
imperador emperor
fernando ferdinand
ii ii
batalha battle
montanha mountain
branca white
s s

PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida

EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.

Партугальская Англійская
coluna column
d d
imperador emperor
metros meters
altura high
permaneceu remained

PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.

EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.

Партугальская Англійская
são was
roma rome

PT Santa Maria della Vittoria é uma basílica do século XVII erigida para celebrar a vitória do imperador Fernando II na Batalha da Montanha Branca.

EN Santa Maria della Vittoria, Our Lady of Victory in English, is a basilica dating from the seventeenth century. It was built to commemorate Emperor Ferdinand II's victory at the battle of White Mountain.

Партугальская Англійская
maria maria
basílica basilica
vitória victory
imperador emperor
fernando ferdinand
ii ii
batalha battle
montanha mountain
branca white
s s

PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida

EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.

Партугальская Англійская
coluna column
d d
imperador emperor
metros meters
altura high
permaneceu remained

PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.

EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.

Партугальская Англійская
são was
roma rome

PT Santa Maria della Vittoria é uma basílica do século XVII erigida para celebrar a vitória do imperador Fernando II na Batalha da Montanha Branca.

EN Santa Maria della Vittoria, Our Lady of Victory in English, is a basilica dating from the seventeenth century. It was built to commemorate Emperor Ferdinand II's victory at the battle of White Mountain.

Партугальская Англійская
maria maria
basílica basilica
vitória victory
imperador emperor
fernando ferdinand
ii ii
batalha battle
montanha mountain
branca white
s s

PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida

EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.

Партугальская Англійская
coluna column
d d
imperador emperor
metros meters
altura high
permaneceu remained

PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida

EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.

Партугальская Англійская
coluna column
d d
imperador emperor
metros meters
altura high
permaneceu remained

PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida

EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.

Партугальская Англійская
coluna column
d d
imperador emperor
metros meters
altura high
permaneceu remained

PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida

EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.

Партугальская Англійская
coluna column
d d
imperador emperor
metros meters
altura high
permaneceu remained

PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.

EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.

Партугальская Англійская
são was
roma rome

PT Santa Maria della Vittoria é uma basílica do século XVII erigida para celebrar a vitória do imperador Fernando II na Batalha da Montanha Branca.

EN Santa Maria della Vittoria, Our Lady of Victory in English, is a basilica dating from the seventeenth century. It was built to commemorate Emperor Ferdinand II's victory at the battle of White Mountain.

Партугальская Англійская
maria maria
basílica basilica
vitória victory
imperador emperor
fernando ferdinand
ii ii
batalha battle
montanha mountain
branca white
s s

PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.

EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.

Партугальская Англійская
são was
roma rome

PT Santa Maria della Vittoria é uma basílica do século XVII erigida para celebrar a vitória do imperador Fernando II na Batalha da Montanha Branca.

EN Santa Maria della Vittoria, Our Lady of Victory in English, is a basilica dating from the seventeenth century. It was built to commemorate Emperor Ferdinand II's victory at the battle of White Mountain.

Партугальская Англійская
maria maria
basílica basilica
vitória victory
imperador emperor
fernando ferdinand
ii ii
batalha battle
montanha mountain
branca white
s s

PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.

EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.

Партугальская Англійская
são was
roma rome

PT Santa Maria della Vittoria é uma basílica do século XVII erigida para celebrar a vitória do imperador Fernando II na Batalha da Montanha Branca.

EN Santa Maria della Vittoria, Our Lady of Victory in English, is a basilica dating from the seventeenth century. It was built to commemorate Emperor Ferdinand II's victory at the battle of White Mountain.

Партугальская Англійская
maria maria
basílica basilica
vitória victory
imperador emperor
fernando ferdinand
ii ii
batalha battle
montanha mountain
branca white
s s

PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.

EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.

Партугальская Англійская
são was
roma rome

PT Santa Maria della Vittoria é uma basílica do século XVII erigida para celebrar a vitória do imperador Fernando II na Batalha da Montanha Branca.

EN Santa Maria della Vittoria, Our Lady of Victory in English, is a basilica dating from the seventeenth century. It was built to commemorate Emperor Ferdinand II's victory at the battle of White Mountain.

Партугальская Англійская
maria maria
basílica basilica
vitória victory
imperador emperor
fernando ferdinand
ii ii
batalha battle
montanha mountain
branca white
s s

PT São Dionísio, primeiro bispo de Paris e santo padroeiro da França, foi enterrado no lugar onde mais tarde seria erigida a Abadia de Saint-Denis em sua homenagem

EN Saint Denis, first Bishop of Paris during the third century and Patron Saint of France, was buried where the Basilica of St Denis currently stands

Партугальская Англійская
santo saint
enterrado buried
denis denis
em during

PT Taumarunui é o ponto de partida da maioria dos safáris por canoa ou caiaque, com cabanas e áreas de acampamento de fácil acesso distribuídas ao longo das margens do rio

EN Taumarunui is the starting point for most canoe or kayak safaris; with easy-to-access huts and campsites dotted along the riverbanks

Партугальская Англійская
é is
ponto point
partida starting
maioria most
canoa canoe
ou or
caiaque kayak
cabanas huts
fácil easy
acesso access

PT Para experimentar os elementos geotérmicos e vulcânicos de Rotorua, vá para Hot Water Beach, nas margens do Lake Tarawera, uma praia pitoresca aquecida por elementos geotérmicos

EN To experience Rotorua’s volcanic and geothermal elements head to Hot Water Beach, on the shores of Lake Tarawera, a picturesque beach heated by geothermal elements

Партугальская Англійская
rotorua rotorua
hot hot
margens shores
lake lake
pitoresca picturesque
aquecida heated

PT A pesca é a obsessão local em Turangi. Essa cidade fica às margens do rio Tongariro, que é famoso por sua truta arco-íris.

EN Fishing is the local obsession in Turangi. This town sits on the banks of the Tongariro River, which is famous near and far for its rainbow trout.

Партугальская Англійская
pesca fishing
margens banks
rio river
famoso famous
truta trout
arco-íris rainbow

PT A localização de Lower Hutt às margens do rio a torna atraente em qualquer época do ano. Desfrute de excelentes museus e galerias de arte ou dirija das baías até Eastbourne.

EN Lower Hutt’s riverside location makes it attractive in any season. Enjoy excellent museums and art galleries or drive the bays to Eastbourne.

Партугальская Англійская
lower lower
torna makes it
atraente attractive
desfrute enjoy
excelentes excellent
arte art
s s

PT A cidade de Hamilton está localizada nas margens do poderoso Waikato River, que é mais bem apreciado desde um dos passeios panorâmicos à beira do rio ou pelo passeio de caiaque ou de barco

EN The city of Hamilton is located on the banks of the mighty Waikato River, which is best appreciated from one of the scenic riverside walks or boat cruise

Партугальская Англійская
cidade city
hamilton hamilton
margens banks
ou or
barco boat
waikato waikato

PT Dos dois povoados nas margens do lago, o vilarejo de Te Anau é o maior

EN Of the two settlements on the shores of the lake, the township of Te Anau is the largest

Партугальская Англійская
nas on
margens shores
é is
te te

PT Siga a trilha da companhia até os lagos e montanhas surpreendentes da Ilha Sul, onde você pode visitar novamente os anões na cena dos barris em Marlborough e sobrevoar o cenário inesquecível de Laketown às margens do Lake Pukaki.

EN Follow the Company’s path to the dramatic lakes and mountains of the South Island, where you can revisit the dwarves in barrels scene in Marlborough and fly over the unforgettable setting of Lake-town on the shores of Lake Pukaki.

Партугальская Англійская
siga follow
montanhas mountains
sul south
onde where
inesquecível unforgettable
margens shores
s s
marlborough marlborough

PT É possível encontrar vagalumes por todo o país, mais comumente em lugares úmidos com bastante vegetação; margens de lagos, rios e mata rasteira são os melhores locais para avistar suas luzes azuladas

EN Glow worms can be found throughout the country, and are often spotted in damp, overgrown places – the banks of lakes, rivers and forest undergrowth are prime places to spot their glowing blue-green lights

Партугальская Англійская
possível can
margens banks
rios rivers
luzes lights
melhores prime

PT Ciclismo às margens do Lake Pukaki, Christchurch - Canterbury

EN Cycle along the banks of Lake Pukaki, Christchurch - Canterbury

Партугальская Англійская
margens banks
do of
lake lake
christchurch christchurch
canterbury canterbury

PT O imenso Clutha River recebe o fluxo do Lake Wanaka. Caminhe pelas margens até Albert Town e aproveite o cenário de tranquilidade.

EN One of the most popular walks in Aoraki/Mt Cook National Park. Pass through Hooker Valley and walk beside the Hooker River.

PT A maior mudança talvez seja na região que foi o centro do desenvolvimento nas margens de Detroit

EN Perhaps the biggest change to the area has been the development of Detroit’s waterfront

Партугальская Англійская
talvez perhaps
detroit detroit

PT Em sua visita, não deixe de ver o histórico capitólio e passear pelas margens do lago Lady Bird.

EN On your visit, be sure to see the city’s historic capitol building and take a stroll around Lady Bird Lake.

Партугальская Англійская
histórico historic
capitólio capitol
passear stroll

PT A parte principal de Miami está nas margens da baía de Biscayne, onde as famosas Miami Beach e South Beach podem ser conhecidas, junto com o clima clássico de Miami que está presente nelas.

EN The main part of Miami is on the shores of Biscayne Bay, where world-famous Miami Beach and South Beach can be experienced, along with the quintessential Miami vibe that goes along with them.

Партугальская Англійская
parte part
principal main
miami miami
margens shores
baía bay
beach beach
south south
clima vibe

PT A sua jornada musical épica começou nas margens dos Grandes Lagos, em Cleveland, no estado do Ohio, no berço do rock'n'roll.

EN His epic musical journey began on the shores of the Great Lakes in Cleveland, Ohio, in the cradle of rock'n'roll.

Партугальская Англійская
jornada journey
musical musical
épica epic
começou began
margens shores
grandes great
lagos lakes
ohio ohio
rock rock
n n
cleveland cleveland

PT A maior mudança talvez seja na região que foi o centro do desenvolvimento nas margens de Detroit

EN Perhaps the biggest change to the area has been the development of Detroit’s waterfront

Партугальская Англійская
talvez perhaps
detroit detroit

PT Em sua visita, não deixe de ver o histórico capitólio e passear pelas margens do lago Lady Bird.

EN On your visit, be sure to see the city’s historic capitol building and take a stroll around Lady Bird Lake.

Партугальская Англійская
histórico historic
capitólio capitol
passear stroll

PT A parte principal de Miami está nas margens da baía de Biscayne, onde as famosas Miami Beach e South Beach podem ser conhecidas, junto com o clima clássico de Miami que está presente nelas.

EN The main part of Miami is on the shores of Biscayne Bay, where world-famous Miami Beach and South Beach can be experienced, along with the quintessential Miami vibe that goes along with them.

Партугальская Англійская
parte part
principal main
miami miami
margens shores
baía bay
beach beach
south south
clima vibe

Паказаны пераклады: 50 з 50