Перакласці "disputa" на Англійская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "disputa" з Партугальская на Англійская

Пераклады disputa

"disputa" у Партугальская можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:

disputa dispute

Пераклад Партугальская на Англійская disputa

Партугальская
Англійская

PT 8.1 Se em qualquer disputa entre as partes em relação a qualquer contrato então, tal disputa a pedido de qualquer das partes será apresentada a uma pessoa concordada entre as partes.

EN 8.1 If any dispute arises between the parties in respect of any Contract, then such dispute shall at the request of either party be referred to a person agreed between the parties.

ПартугальскаяАнглійская
disputadispute
contratocontract
pedidorequest

PT * Processo informal primeiro. Você concorda que, no caso de qualquer disputa entre você e o Impreza Host, você primeiro nos contatará e fará um esforço contínuo de boa fé para resolver a disputa antes de recorrer à arbitragem sob estes Termos.

EN * Informal Process First. You agree that in the event of any dispute between you and Impreza Host, you will first contact us and make a good faith sustained effort to resolve the dispute before resorting to arbitration under these Terms.

ПартугальскаяАнглійская
processoprocess
informalinformal
vocêyou
concordaagree
disputadispute
hosthost
esforçoeffort
boagood
arbitragemarbitration
imprezaimpreza
contatarcontact

PT (2) Você concorda que, se o registro do seu nome de domínio .CA for contestado por um terceiro, você estará sujeito às disposições especificadas na Política de Disputa do CIRA em vigor no momento da disputa.

EN (3) You agree that, in the event a domain name dispute arises with any third party, you shall indemnify and hold Registrar harmless pursuant to the terms and conditions contained in the CIRA Dispute Policy.

ПартугальскаяАнглійская
concordaagree
nomename
disputadispute
ciracira

PT 3. POLÍTICA DE DISPUTA DE DOMÍNIO Você concorda em obedecer às políticas de disputa conforme decidido pelo Registro .LA e postado em https://www.la/e/dispute, que são incorporados aqui e fazem parte deste Contrato por referência.

ПартугальскаяАнглійская
políticasconditions

PT * Processo informal primeiro. Você concorda que, no caso de qualquer disputa entre você e o Impreza Host, você primeiro nos contatará e fará um esforço contínuo de boa fé para resolver a disputa antes de recorrer à arbitragem sob estes Termos.

EN * Informal Process First. You agree that in the event of any dispute between you and Impreza Host, you will first contact us and make a good faith sustained effort to resolve the dispute before resorting to arbitration under these Terms.

ПартугальскаяАнглійская
processoprocess
informalinformal
vocêyou
concordaagree
disputadispute
hosthost
esforçoeffort
boagood
arbitragemarbitration
imprezaimpreza
contatarcontact

PT * Processo informal primeiro. Você concorda que, no caso de qualquer disputa entre você e o Impreza Host, você primeiro nos contatará e fará um esforço contínuo de boa fé para resolver a disputa antes de recorrer à arbitragem sob estes Termos.

EN * Informal Process First. You agree that in the event of any dispute between you and Impreza Host, you will first contact us and make a good faith sustained effort to resolve the dispute before resorting to arbitration under these Terms.

ПартугальскаяАнглійская
processoprocess
informalinformal
vocêyou
concordaagree
disputadispute
hosthost
esforçoeffort
boagood
arbitragemarbitration
imprezaimpreza
contatarcontact

PT (2) Você concorda que, se o registro do seu nome de domínio .CA for contestado por um terceiro, você estará sujeito às disposições especificadas na Política de Disputa do CIRA em vigor no momento da disputa.

EN (3) You agree that, in the event a domain name dispute arises with any third party, you shall indemnify and hold Registrar harmless pursuant to the terms and conditions contained in the CIRA Dispute Policy.

ПартугальскаяАнглійская
concordaagree
nomename
disputadispute
ciracira

PT (2) Você concorda que, se o registro do seu nome de domínio .CA for contestado por um terceiro, você estará sujeito às disposições especificadas na Política de Disputa do CIRA em vigor no momento da disputa.

EN (3) You agree that, in the event a domain name dispute arises with any third party, you shall indemnify and hold Registrar harmless pursuant to the terms and conditions contained in the CIRA Dispute Policy.

ПартугальскаяАнглійская
concordaagree
nomename
disputadispute
ciracira

PT 3. POLÍTICA DE DISPUTA DE DOMÍNIO Você concorda em obedecer às políticas de disputa conforme decidido pelo Registro .LA e postado em https://www.la/e/dispute, que são incorporados aqui e fazem parte deste Contrato por referência.

ПартугальскаяАнглійская
políticasconditions

PT 3. POLÍTICA DE DISPUTA DE DOMÍNIO Você concorda em obedecer às políticas de disputa conforme decidido pelo Registro .LA e postado em https://www.la/e/dispute, que são incorporados aqui e fazem parte deste Contrato por referência.

ПартугальскаяАнглійская
políticasconditions

PT Se você ou a Zoom tiverem uma Disputa envolvendo reivindicações sob a exceção à arbitragem na Seção 27.2(2), então esta Seção 27.3 não se aplica a tal Disputa

EN If you or Zoom have a Dispute involving claims under the exception to arbitration in Section 27.2(2), then this Section 27.3 does not apply to such Dispute

PT 8.1 Se em qualquer disputa entre as partes em relação a qualquer contrato então, tal disputa a pedido de qualquer das partes será apresentada a uma pessoa concordada entre as partes.

EN 8.1 If any dispute arises between the parties in respect of any Contract, then such dispute shall at the request of either party be referred to a person agreed between the parties.

PT concordam que não faremos uma disputa de ação de classe contra a outra parte nem fará parte de ou participará em uma ação de classe em nome de outra pessoa ou entidade em uma disputa contra a outra parte

EN agree that we will not bring a class-action dispute against the other nor will we become part of or participate in a class action on behalf of another person or entity in a dispute against either party

PT Os tribunais localizados em Bruxelas, Bélgica, terão jurisdição exclusiva sobre qualquer disputa que possa surgir

EN The courts located in Brussels, Belgium shall have exclusive jurisdiction over any dispute that may arise

ПартугальскаяАнглійская
tribunaiscourts
localizadoslocated
bruxelasbrussels
bélgicabelgium
jurisdiçãojurisdiction
exclusivaexclusive
disputadispute
surgirarise

PT Estes Termos de Uso e qualquer disputa ou reivindicação decorrente de ou em conexão com ela serão regidos e interpretados de acordo com as leis da Inglaterra

EN These Terms of Use and any disputes or claims arising out of or in connection with it shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of England

ПартугальскаяАнглійская
ouor
decorrentearising
conexãoconnection
regidosgoverned
leislaws
inglaterraengland

PT O Intelligent Virtual Assistant da Pega ajuda as empresas a fornecer excelência em autoatendimento; neste caso, uma disputa de cartão de crédito, usando IU de conversação.

EN Pega’s Intelligent Virtual Assistant can help organizations deliver great self-service – in this case, a credit card dispute, using conversational UI.

ПартугальскаяАнглійская
intelligentintelligent
virtualvirtual
assistantassistant
empresasorganizations
fornecerdeliver
autoatendimentoself-service
casocase
disputadispute
créditocredit
pegapega

PT Quando este documento estiver traduzido em idioma diferente do inglês, a versão em inglês prevalecerá em caso de qualquer disputa sobre sua interpretação. Visualize a versão em inglês deste documento.

EN Where this document is translated into a language other than English, in the event of any dispute arising with respect to its interpretation, the English language version shall prevail.

ПартугальскаяАнглійская
documentodocument
traduzidotranslated
diferenteother
disputadispute

PT É normal que os melhores provedores de VPN frequentemente disputem cabeça-a-cabeça em uma disputa. Tanto o Surfshark quanto o ExpressVPN são excelentes opções, mas se você quer apenas o preço mais baixo, provavelmente deve escolher o Surfshark.

EN It often happens that the best VPN providers frequently are neck-and-neck. Both Surfshark and ExpressVPN are excellent choices, but if you just want to go for the lowest price, then you should probably go with Surfshark.

ПартугальскаяАнглійская
provedoresproviders
vpnvpn
surfsharksurfshark
expressvpnexpressvpn
seif

PT Se o Hostwinds for notificado de que um desavanquecimento ou outra disputa de pagamento for arquivado, a conta é colocada automaticamente em espera.

EN If Hostwinds is notified that a chargeback or other payment dispute is filed, the account is placed automatically on hold.

ПартугальскаяАнглійская
seif
hostwindshostwinds
notificadonotified
uma
ouor
outraother
disputadispute
colocadaplaced
automaticamenteautomatically

PT Uma espera suspenderá todos os serviços ativos conectados à conta.Além disso, esses serviços correm risco de rescisão caso a disputa não seja imediatamente resolvida.

EN A hold will suspend all active services connected to the account. In addition, these services are at risk of termination should the dispute not be immediately resolved.

ПартугальскаяАнглійская
serviçosservices
ativosactive
conectadosconnected
contaaccount
riscorisk
disputadispute
imediatamenteimmediately
suspendersuspend

PT Devido a uma disputa das empresas de serviço telefônico, alguns serviços de chamada via internet, como WhatsApp e Facetime, foram bloqueados no país

EN Due to a battle fought by phone service companies, some internet-based call services like WhatsApp and Facetime are blocked in Saudi Arabia

ПартугальскаяАнглійская
empresascompanies
internetinternet
whatsappwhatsapp
bloqueadosblocked
facetimefacetime

PT Prove seu ponto com mensagens. Seja para fechar um negócio ou uma disputa jurídica, o iMazing permite que você imprima conversas importantes — diretamente do iPhone ou recuperadas de um backup. As opções de impressão incluem:

EN Prove your point with your messages. Whether it’s a business deal or legal matter, iMazing lets you print important chats, from your iPhone or even recovered from a backup. Print options include:

ПартугальскаяАнглійская
pontopoint
mensagensmessages
imazingimazing
permitelets
importantesimportant
iphoneiphone
backupbackup
opçõesoptions
inclueminclude

PT Prove seu ponto em uma disputa jurídica ou surpreenda uma pessoa querida com um livreto de conversas pessoais

EN Prove your point on a legal matter, or surprise your loved one with a booklet of cute chats

ПартугальскаяАнглійская
pontopoint
ouor
surpreendasurprise
livretobooklet

PT Carlos Alberto García Moreno (23 de outubro de 1951, Buenos Aires) mais conhecido como Charly García é um músico argentino. Desde 1995, tem uma disputa com sua mãe Carmen Moreno, mudou seu … leia mais

EN One of the most important rock musicians in Latin America, Carlos Alberto García Moreno, better known as Charly García is a keyboardist, guitarist and singer-songwriter, born in Buenos Aire… read more

ПартугальскаяАнглійская
conhecidoknown
músicosinger
carloscarlos
albertoalberto
morenomoreno
buenosbuenos

PT Carlos Alberto García Moreno (23 de outubro de 1951, Buenos Aires) mais conhecido como Charly García é um músico argentino. Desde 1995, tem uma disputa com sua mãe Carmen Moreno, mudou seu nome de registro de Carlos Alberto García More… leia mais

EN One of the most important rock musicians in Latin America, Carlos Alberto García Moreno, better known as Charly García is a keyboardist, guitarist and singer-songwriter, born in Buenos Aires, Argentina in 1951. A former member of the … read more

ПартугальскаяАнглійская
conhecidoknown
músicosinger
carloscarlos
albertoalberto
morenomoreno
buenosbuenos
airesaires

PT Desde 1995, tem uma disputa com sua mãe Carmen Moreno, mudou seu nome de registro de Carlos Alberto García Moreno para Carlos Alberto García Lange (sendo Lange o sobreno… leia mais

EN A former member of the legendary bands Sui Generis (1972-1975), Porsuigieco (1976… read more

ПартугальскаяАнглійская
leiaread
maismore

PT Qualquer disputa deve ser resolvida diretamente com o fornecedor terceirizado.

EN Any dispute must be resolved directly with the third party provider.

ПартугальскаяАнглійская
disputadispute
diretamentedirectly
othe
fornecedorprovider

PT 1) LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADEO SEU ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO PARA QUALQUER DISPUTA CONOSCO OU A SUA UTILIZAÇÃO DOS APLICATIVOS DA SHARETHIS PUBLISHER E/OU DO NOSSO SITE É DESCONTINUAR A SUA UTILIZAÇÃO DO SERVIÇO

EN 1) LIABILITY LIMITATIONYOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY DISPUTE WITH US OR YOUR USE OF THE SHARETHIS PUBLISHER APPLICATIONS AND/OR OUR WEBSITE IS TO DISCONTINUE YOUR USE OF THE SERVICE

ПартугальскаяАнглійская
disputadispute
ouor
sitewebsite

PT Você concorda que as leis da Califórnia regem estes termos e qualquer reivindicação ou disputa que você possa ter contra nós

EN You agree that the laws of California govern these terms and any claim or dispute that You may have against Us

ПартугальскаяАнглійская
vocêyou
concordaagree
leislaws
califórniacalifornia
reivindicaçãoclaim
ouor
disputadispute
contraagainst

PT A disputa entre a FIFA e a EA Sports em relação aos acordos de licenciamento atingiu um novo nível, com o órgão regulador divulgando um novo

EN The dispute between FIFA and EA Sports regarding licencing agreements has reached a new level, with the governing body releasing a new statement.

ПартугальскаяАнглійская
disputadispute
fifafifa
sportssports
acordosagreements
atingiureached
novonew
nívellevel
eaea

PT Os tchecos não seguiram o roteiro e despacharam o forte Canadá nas semifinais, nos pênaltis (com Dominik Hasek defendendo todas as cobranças), levando o time para a disputa pelo ouro, contra a Rússia.

EN The Czechs didn’t get the memo, knocking out the powerhouse Canadians in a semi-final penalty shootout (with Dominik Hasek stopping every Canadian he faced) to advance to the gold-medal game against Russia.

ПартугальскаяАнглійская
canadácanadian
ourogold
rússiarussia

PT Por isso que quando o Canadá encontrou os Estados Unidos novamente na disputa pelo ouro em Vancouver 2010, a torcida que estava no Canada Hockey Place seria perdoada se pensasse que o jogo já estava ganho.

EN So when Canada met the USA once again in the gold medal game at Vancouver 2010, the fans inside Canada Hockey Place would have been forgiven for thinking the result was a foregone conclusion.

ПартугальскаяАнглійская
novamenteagain
ourogold
vancouvervancouver
placeplace

PT Os únicos eventos de cross-country disputados nesses Jogos em Chamonix foram os 50km masculino e as competições de 18km. Porém, haverá 12 eventos em disputa em Pequim, com 36 medalhas a serem conquistadas.

EN The only cross-country events held at those Games in Chamonix were the men's 50km and 18km competitions, but there will be 12 events in the competition in Beijing, with 36 medals to be won.

ПартугальскаяАнглійская
eventosevents
masculinomen
competiçõescompetitions
pequimbeijing
medalhasmedals
chamonixchamonix

PT A Noruega enfrentou uma dura disputa contra suas vizinhas suecas na competição feminina nos Jogos Olímpicos de Inverno de 2018 (no entanto, elas ainda se deram bem com sete medalhas, contra seis da Suécia)

EN Norway faced some stiff competition from their neighbours Sweden in the women's competition at the 2018 Winter Olympics (though they still came out on top with seven medals to Sweden's six)

ПартугальскаяАнглійская
norueganorway
enfrentoufaced
invernowinter
medalhasmedals
suéciasweden

PT O Japão foi a força dominante na natação, vencendo quatro dos cinco títulos masculinos em disputa

EN Japan were the dominant force in swimming, winning four of the five men’s titles on offer

ПартугальскаяАнглійская
japãojapan
foiwere
forçaforce
dominantedominant
nataçãoswimming
títulostitles
masculinosmen

PT A disputa Olímpica agora é conduzida com barcos categorizados em classes de projeto único, com base em pesos e medidas semelhantes.

EN Olympic racing is now conducted with boats categorised into one-design classes based on similar weights and measurements.

ПартугальскаяАнглійская
agoranow
éis
barcosboats
classesclasses
projetodesign
pesosweights
medidasmeasurements
semelhantessimilar

PT Apenas nos anos 60 que o biatlo se tornou um esporte fixo nos Jogos Olímpicos de Inverno, mas a competição em Squaw Valley parece muito pouco com o que o esporte é hoje, já que havia somente a disputa individual.

EN It wasn’t until 1960 that biathlon finally became a permanent fixture at the Winter Olympics, however, the competition at the Squaw Valley Games that year bears little resemblance to the competition of today, with only the individual race taking place.

ПартугальскаяАнглійская
anosyear
biatlobiathlon
tornoubecame
invernowinter
valleyvalley
poucolittle
hojetoday

PT Estes Termos de Uso são regidos pelas leis em vigor na província de Quebec e qualquer disputa deve ser apresentada a um tribunal de jurisdição competente no distrito judicial de Quebec.

EN These Terms of Use are governed in accordance with the laws in force in the province of Quebec and any dispute is to be submitted to a court of competent jurisdiction in the judicial district of Quebec.

ПартугальскаяАнглійская
regidosgoverned
leislaws
vigorforce
provínciaprovince
quebecquebec
disputadispute
tribunalcourt
jurisdiçãojurisdiction
competentecompetent
distritodistrict
judicialjudicial

PT F1: Mariana Becker revela bastidores das tretas na disputa Hamilton x Verstappen que viu de perto em 2021

EN Sainz: Hard to believe Leclerc’s ‘crazy quick’ Ferrari F1 driving style

PT Você concorda em se comprometer com as políticas de disputa nos seguintes documentos, que são incorporados aqui e fazem parte deste Contrato por referência.

EN You agree to be bound by the dispute policies in the following documents that are incorporated herein and made a part of this Agreement by reference.

ПартугальскаяАнглійская
políticaspolicies
disputadispute
documentosdocuments
incorporadosincorporated
partepart
referênciareference

PT A UDRP estabelece os termos e condições em relação a uma disputa entre um Registrante e qualquer parte que não seja o Operador de Registro ou o Registrador sobre o registro e uso de um nome de domínio da Internet registrado pelo Registrante.

EN The UDRP sets forth the terms and conditions in connection with a dispute between a Registrant and any party other than the Registry Operator or Registrar over the registration and use of an Internet domain name registered by Registrant.

ПартугальскаяАнглійская
relaçãoconnection
disputadispute
operadoroperator
ouor
nomename
internetinternet

PT (2) os resultados de qualquer disputa sobre um Registro Sunrise.

EN (2) the results of any dispute over a Sunrise Registration.

ПартугальскаяАнглійская
resultadosresults
disputadispute
registroregistration

PT Você concorda em se comprometer com as políticas de disputa nos seguintes documentos, que são incorporados aqui e fazem parte deste Contrato por referência:

EN You agree to be bound by the dispute policies in the following documents that are incorporated herein and made a part of this Agreement by reference:

ПартугальскаяАнглійская
políticaspolicies
disputadispute
documentosdocuments
incorporadosincorporated
partepart
referênciareference

PT Você concorda em se submeter aos procedimentos das políticas de disputa de domínio estabelecidas pela Neustar. Essas políticas estão disponíveis em http://www.neustar.us e são incorporadas e são parte integrante deste Contrato.

EN You agree to submit to proceedings under Domain Dispute policies set forth by Neustar. These policies are available at http://www.neustar.us and are hereby incorporated and made an integral part of this Agreement.

ПартугальскаяАнглійская
submetersubmit
disputadispute
domíniodomain
httphttp
usus
incorporadasincorporated
neustarneustar

PT Você concorda em obedecer às políticas de disputa, conforme decidido pelo Registro .IN e publicado em http://www.registry.in, que estão incorporadas aqui e fazem parte deste Contrato por referência.

EN You agree to be bound by the dispute policies as decided by the .IN Registry and published at http://www.registry.in that are incorporated herein and made a part of this Agreement by reference.

ПартугальскаяАнглійская
políticaspolicies
disputadispute
decididodecided
publicadopublished
httphttp
incorporadasincorporated
partepart
referênciareference

PT Você concorda em se submeter aos procedimentos de acordo com as políticas de disputa de domínio estabelecidas pelo Registro da UE

EN You agree to submit to proceedings under Domain Dispute policies set forth by the EU Registry

ПартугальскаяАнглійская
vocêyou
submetersubmit
disputadispute
domíniodomain
ueeu

PT (ii) O Registrador recebe uma notificação sua e da outra parte contestando seu registro e uso de nossos serviços de registro de nome de domínio de que a disputa foi resolvida.

EN (ii) Registrar receives notification by you and the other party contesting your registration and use of our domain name registration services that the dispute has been settled.

ПартугальскаяАнглійская
iiii
registradorregistrar
notificaçãonotification
outraother
registroregistration
usouse
serviçosservices
nomename
disputadispute

PT Você concorda em se submeter aos procedimentos de acordo com as políticas de disputa de domínio estabelecidas pela CentralNic. Essas políticas estão disponíveis em http://www.centralnic.com e são incorporadas e são parte integrante deste Acordo.

EN You agree to submit to proceedings under Domain Dispute policies set forth by CentralNic. These policies are available at http://www.centralnic.com and are hereby incorporated and made an integral part of this Agreement.

ПартугальскаяАнглійская
submetersubmit
disputadispute
httphttp
incorporadasincorporated

PT (2) qualquer reclamação ou disputa decorrente de ou em conexão com este contrato deve ser iniciada dentro de 60 dias a partir da data em que o serviço aplicável foi fornecido a você.

EN (2) any claim or dispute arising out of or in connection with this agreement must be instituted within 60 days from the date the relevant service was supplied to you.

ПартугальскаяАнглійская
reclamaçãoclaim
ouor
disputadispute
decorrentearising
conexãoconnection
contratoagreement
serviçoservice
fornecidosupplied
vocêyou

PT Você concorda em obedecer às políticas de disputa, conforme decidido pelo Registro .PW e publicado em http://www.registry.pw, que são incorporadas aqui e fazem parte deste Contrato por referência.

EN APPENDIX ?AG? .IN.NET DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

ПартугальскаяАнглійская
políticasconditions

Паказаны пераклады: 50 з 50