PT Trabalhos Não Derivados – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem somente cópias exatas do seu trabalho, e não trabalhos derivados baseados nele.
"derivados" у Партугальская можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:
derivados | derivatives |
PT Trabalhos Não Derivados – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem somente cópias exatas do seu trabalho, e não trabalhos derivados baseados nele.
EN No Derivative Works ? You let others copy, distribute, display, and perform only verbatim copies of your work, not derivative works based upon it.
Партугальская | Англійская |
---|---|
permite | let |
outras | others |
baseados | based |
PT Um app para a barra de menus do macOS que oferece uma forma conveniente de limpar dados derivados e caches de módulo do Xcode. Compatível também com a remoção automática de dados derivados não mais associados a um projeto existente.Ver no GitHub
EN A macOS menu bar app that provides a convenient way to clear Xcode's derived data and module cache. It also support automatic removal of derived data that is no longer associated with an existing project.View on GitHub
Партугальская | Англійская |
---|---|
app | app |
barra | bar |
menus | menu |
macos | macos |
oferece | provides |
forma | way |
conveniente | convenient |
dados | data |
módulo | module |
remoção | removal |
projeto | project |
existente | existing |
github | github |
PT Leia sobre os derivados de criptomoeda e onde os traders podem encontrar as melhores plataformas para negociá-los. Uma fonte útil de informações para aprender todos os fundamentos sobre derivados de criptomoeda e onde negociá-los.
EN Read about cryptocurrency derivatives and where traders can find the best platforms to trade them. A useful source of information for learning all the basics about cryptocurrency derivatives and where best to trade them.
Партугальская | Англійская |
---|---|
derivados | derivatives |
criptomoeda | cryptocurrency |
onde | where |
podem | can |
encontrar | find |
plataformas | platforms |
fonte | source |
útil | useful |
fundamentos | basics |
PT O OMIP sgmr gere o Mercado de Derivados da Energia Elétrica desde julho de 2006, oferecendo serviços de negociação em contínuo de diversos produtos derivados, registo de operações bilaterais e serviços de distribuição de dados.
EN OMIP sgmr has managed the Electrical Energy Derivatives Market since July 2006, offering continual negotiation services for various derivative products, a record of bilateral operations, and services for data distribution.
Партугальская | Англійская |
---|---|
mercado | market |
derivados | derivatives |
elétrica | electrical |
julho | july |
negociação | negotiation |
contínuo | continual |
diversos | various |
operações | operations |
distribuição | distribution |
omip | omip |
PT A correspondência de derivados negociados em bolsa e a gestão do ciclo de vida das transações de ETD (instrumentos derivados negociados em bolsa) requerem uma enorme quantidade de dados
EN Matching exchange traded derivatives and managing the ETD transaction lifecycle requires a huge amount of data
Партугальская | Англійская |
---|---|
correspondência | matching |
derivados | derivatives |
gestão | managing |
enorme | huge |
quantidade | amount |
dados | data |
ciclo de vida | lifecycle |
PT No GRUPO POSTQUAM, processamos os seus dados pessoais para gerenciar os serviços administrativos e logísticos derivados da relação contratual, bem como os compromissos derivados do contrato.
EN In GRUPO POSTQUAM we treat your personal data with the purpose of administer the administrative and logistic services derived from the contractual relationship, as well as the commitments derived from the contract
Партугальская | Англійская |
---|---|
seus | your |
administrativos | administrative |
relação | relationship |
bem | well |
compromissos | commitments |
grupo | grupo |
postquam | postquam |
PT Trabalhos Não Derivados – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem somente cópias exatas do seu trabalho, e não trabalhos derivados baseados nele.
EN No Derivative Works – You let others copy, distribute, display, and perform only verbatim copies of your work, not derivative works based upon it.
Партугальская | Англійская |
---|---|
permite | let |
outras | others |
baseados | based |
PT Leia sobre os derivados de criptomoeda e onde os traders podem encontrar as melhores plataformas para negociá-los. Uma fonte útil de informações para aprender todos os fundamentos sobre derivados de criptomoeda e onde negociá-los.
EN Read about cryptocurrency derivatives and where traders can find the best platforms to trade them. A useful source of information for learning all the basics about cryptocurrency derivatives and where best to trade them.
Партугальская | Англійская |
---|---|
derivados | derivatives |
criptomoeda | cryptocurrency |
onde | where |
podem | can |
encontrar | find |
plataformas | platforms |
fonte | source |
útil | useful |
fundamentos | basics |
PT Atribuição – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem seu trabalho protegido por direitos autorais, bem como os trabalhos derivados baseados nele, mas somente se você receber o crédito, conforme solicitado.
EN Attribution ? You let others copy, distribute, display, and perform your copyrighted work ? and derivative works based upon it ? but only if they give credit the way you request.
Партугальская | Англійская |
---|---|
atribuição | attribution |
permite | let |
outras | others |
baseados | based |
se | if |
crédito | credit |
protegido por direitos autorais | copyrighted |
PT CompartilhaIgual – Você permite que outras pessoas distribuam trabalhos derivados somente com uma licença idêntica àquela que rege seu trabalho.
EN Share Alike ? You allow others to distribute derivative works only under a license identical to the license that governs your work.
Партугальская | Англійская |
---|---|
outras | others |
PT NãoComercial – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem seu trabalho, bem como os trabalhos derivados baseados nele, mas somente para fins não comerciais.
EN Non-Commercial ? You let others copy, distribute, display, and perform your work ? and derivative works based upon it ? but for non-commercial purposes only.
Партугальская | Англійская |
---|---|
permite | let |
outras | others |
baseados | based |
fins | purposes |
comerciais | commercial |
PT Isso garante que você sempre tenha visibilidade total da jornada do cliente e insights profundos derivados de uma exibição abrangente.
EN This ensures you always have complete visibility into the customer journey and deep insights derived from a comprehensive view.
Партугальская | Англійская |
---|---|
garante | ensures |
você | you |
sempre | always |
jornada | journey |
cliente | customer |
insights | insights |
PT Use IA para aprimorar produtos e serviços aproveitando insights acionáveis derivados de conversas em tempo real com a voz do cliente.
EN Enhance products and services by leveraging actionable insights derived from real-time, voice-of-the-customer conversations using AI.
Партугальская | Англійская |
---|---|
aprimorar | enhance |
insights | insights |
conversas | conversations |
tempo | time |
real | real |
voz | voice |
cliente | customer |
PT O Platts Forward Curve – Oil (PFC-Oil) é um serviço independente de gerenciamento de risco de commodities que fornece cobertura indispensável dos mercados globais de petróleo e derivados.
EN Platts Forward Curve - Oil (PFC-Oil) is an independent commodity risk management service providing indispensable coverage of the global oil and oil derivatives markets.
Партугальская | Англійская |
---|---|
platts | platts |
serviço | service |
independente | independent |
gerenciamento | management |
risco | risk |
fornece | providing |
cobertura | coverage |
indispensável | indispensable |
mercados | markets |
globais | global |
derivados | derivatives |
PT O marcador "Latin" ("Latino" em português) diz respeito a músicas e/ou artistas de ou descendentes de países, cujos idiomas foram derivados do latim
EN Latin American music or Latin music encompasses rhythms and styles originated or related to Latin America and its influence in the United States and several European countries such as Spain or Portugal
Партугальская | Англійская |
---|---|
músicas | music |
ou | or |
foram | its |
PT Legumes e derivados (grão-de-bico, ervilha, feijão, lentilhas, soja).
EN Legumes, Peas and Beans (Chickpeas, Peas, French Beans, Lentils, Soya Beans).
Партугальская | Англійская |
---|---|
feijão | beans |
lentilhas | lentils |
PT A OMIClear aceita contratos de compensação e liquidação derivados da eletricidade negociada em leilões e no mercado contínuo do OMIP, bem como contratos bilaterais registrados na OMIClear.
EN OMIClear accepts for compensation and liquidation contracts derived from electricity traded both in auctions and in the continuous OMIP market, as well as bilateral contracts registered in OMIClear.
Партугальская | Англійская |
---|---|
aceita | accepts |
contratos | contracts |
compensação | compensation |
eletricidade | electricity |
leilões | auctions |
mercado | market |
contínuo | continuous |
bem | well |
registrados | registered |
omip | omip |
PT A ciência nos impulsiona. Nossa metodologia comprovada é baseada em dados de desempenho derivados de estudos empíricos inovadores das melhores lideranças de equipes.
EN Science drives us. Our proven methodology is rooted in performance data derived from groundbreaking empirical studies of best-in-class team leadership.
Партугальская | Англійская |
---|---|
metodologia | methodology |
comprovada | proven |
é | is |
desempenho | performance |
estudos | studies |
melhores | best |
equipes | team |
PT Você não deve reproduzir, distribuir, modificar, criar trabalhos derivados, exibir publicamente, executar publicamente, republicar, fazer download, armazenar ou transmitir qualquer material do nosso site, exceto o seguinte:
EN You must not reproduce, distribute, modify, create derivative works of, publicly display, publicly perform, republish, download, store, or transmit any of the material on our Website, except as follows:
Партугальская | Англійская |
---|---|
reproduzir | reproduce |
distribuir | distribute |
modificar | modify |
trabalhos | works |
exibir | display |
publicamente | publicly |
ou | or |
transmitir | transmit |
material | material |
nosso | our |
site | website |
exceto | except |
PT como consequência de um nascimento prematuro, baixo peso, infecções, asfixia ou traumatismos derivados do parto.
EN as a result of premature birth, low weight, infections, asphyxiation or birth trauma.
Партугальская | Англійская |
---|---|
consequência | result |
um | a |
nascimento | birth |
baixo | low |
peso | weight |
infecções | infections |
ou | or |
PT Somos uma empresa global que elabora e comercializa, desde 1920, produtos derivados da fibra proveniente de plantações sustentáveis e certificadas, assim como de materiais recicláveis
EN CMPC is a global company that has since 1920 manufactured and sold products derived from wood grown on sustainable, certified plantations, as well as from recycled materials
Партугальская | Англійская |
---|---|
empresa | company |
global | global |
plantações | plantations |
PT Distribuir, baixar, publicar, alugar, reproduzir, vender, armazenar, transmitir ou criar produtos derivados do FreeLogoDesign. O USUÁRIO deve cumprir todas as leis aplicáveis ??em relação aos serviços prestados.
EN Distribute, download, publish, rent, reproduce, sell, store, transmit or create derivative products from FreeLogoDesign. The USER must comply with all applicable laws regarding the services provided.
Партугальская | Англійская |
---|---|
distribuir | distribute |
baixar | download |
publicar | publish |
alugar | rent |
reproduzir | reproduce |
vender | sell |
armazenar | store |
transmitir | transmit |
ou | or |
criar | create |
freelogodesign | freelogodesign |
deve | must |
aplicáveis | applicable |
prestados | provided |
do | regarding |
PT Trading Derivados e Matérias-Primas
EN Derivatives and Commodities Exchanges.
Партугальская | Англійская |
---|---|
derivados | derivatives |
e | and |
PT Este é o caso se pudermos supor que, nestas circunstâncias, não haverá mais pedidos de informação sobre um determinado processo de reserva nem mais pedidos derivados do mesmo.
EN This is the case if we can assume under the circumstances that there will be no further inquiries in a certain booking process and that claims will no longer be derived from this.
Партугальская | Англійская |
---|---|
pudermos | we can |
pedidos | inquiries |
um | a |
reserva | booking |
PT Para o comerciante multi-canal, os HEMs derivados desses e-mails são uma mina de ouro de comportamento cruzado, com um alvo que vai muito além dos MAIDs e ADIDs
EN For the multichannel marketer, HEMs derived from those emails are a cross-channel, target behavior goldmine going far beyond MAIDs and ADIDs
Партугальская | Англійская |
---|---|
comerciante | marketer |
comportamento | behavior |
alvo | target |
PT Nenhuma das informações apresentadas constitui uma oferta de compra ou venda de contratos de futuros, valores mobiliários, opções, CFDs, outros derivados ou moedas criptográficas
EN None of the information shown constitutes an offer to buy or sell futures contracts, securities, options, CFDs, other derivatives or cryptocurrencies
Партугальская | Англійская |
---|---|
nenhuma | none |
informações | information |
constitui | constitutes |
oferta | offer |
ou | or |
contratos | contracts |
futuros | futures |
opções | options |
cfds | cfds |
outros | other |
derivados | derivatives |
PT Comece um negócio de corretagem oferecendo negociação de derivados de criptomoedas com base na plataforma B2Margin. Aproveite a nova tendência oferecendo aos seus clientes contratos futuros que agora são negociados com mais frequência no mercado.
EN Start a brokerage business offering crypto derivatives trading based on B2Margin plat-form. Take advantage of the new trend by offering your clients futures contracts that are now more frequently traded in the market.
Партугальская | Англійская |
---|---|
comece | start |
um | a |
corretagem | brokerage |
oferecendo | offering |
derivados | derivatives |
tendência | trend |
clientes | clients |
contratos | contracts |
futuros | futures |
PT Abra um negócio de câmbio com negociação de derivados de criptomoedas. Uma forma ideal de aproveitar essa tendência popular, oferecendo a seus clientes a opção de negociar contratos futuros.
EN Launch an exchange business with trading on cryptocurrency derivatives. An ideal way to take advantage of this popular trend by offering your clients the option to trade futures contracts.
Партугальская | Англійская |
---|---|
derivados | derivatives |
criptomoedas | cryptocurrency |
forma | way |
ideal | ideal |
tendência | trend |
popular | popular |
oferecendo | offering |
clientes | clients |
opção | option |
contratos | contracts |
futuros | futures |
PT Atualmente, no OMIP os membros negociadores podem negociar produtos derivados (futuros, forwards, swaps e opções), de carga base, pico ou perfil solar, com entrega física ou financeira
EN Currently at OMIP, member negotiators can negotiate derivative products (futures, forwards, swaps, and options), with baseload, peak, and solar profiles, with physical or financial delivery
Партугальская | Англійская |
---|---|
atualmente | currently |
no | at |
membros | member |
podem | can |
negociar | negotiate |
futuros | futures |
opções | options |
pico | peak |
ou | or |
perfil | profiles |
solar | solar |
física | physical |
financeira | financial |
omip | omip |
PT A OMIClear aceita para compensação e liquidação, contratos derivados de eletricidade negociados tanto em leilões como no mercado contínuo do OMIP, assim como contratos bilaterais registados na OMIClear.
EN OMIClear accepts electricity derivative agreements for compensation and settlement negotiated at auctions as well as on OMIP's continuous market, and bilateral agreements registered at OMIClear.
Партугальская | Англійская |
---|---|
aceita | accepts |
compensação | compensation |
contratos | agreements |
eletricidade | electricity |
leilões | auctions |
mercado | market |
contínuo | continuous |
omip | omip |
PT Além disso, os derivados de alumínio e aço da UE não estão mais sujeitos às obrigações adicionais da Seção 232.
EN Additionally, aluminum and steel derivatives from the EU are no longer subject to Section 232 additional duties.
Партугальская | Англійская |
---|---|
derivados | derivatives |
alumínio | aluminum |
aço | steel |
ue | eu |
sujeitos | subject |
PT CSMS #50536327 - ORIENTAÇÃO: Cota tarifária da Seção 232 da União Europeia (UE) sobre artigos de alumínio e aço e isenção da UE de direitos derivados (govdelivery.com)
EN CSMS #50536327 - GUIDANCE: European Union (EU) Section 232 Tariff Rate Quota on Aluminum and Steel Articles and Exempting EU from Derivative Duties (govdelivery.com)
Партугальская | Англійская |
---|---|
cota | quota |
sobre | on |
alumínio | aluminum |
aço | steel |
PT Mesmo antes da pandemia, observamos muitos anos de absorção de custos do fornecedor e contínua pressão de matéria prima (especialmente derivados de petróleo) estreitando as margens.
EN Even before the pandemic, we observed a number of years of supplier cost absorption and continued raw material pressure (particularly oil-derivatives) squeezing margins.
Партугальская | Англійская |
---|---|
antes | before |
pandemia | pandemic |
anos | years |
absorção | absorption |
custos | cost |
fornecedor | supplier |
pressão | pressure |
matéria | material |
especialmente | particularly |
derivados | derivatives |
petróleo | oil |
margens | margins |
PT Seleção estratégica de locais com oferta deficiente de derivados de petróleo.
EN Strategic selection of locations with poor supply of petroleum products.
Партугальская | Англійская |
---|---|
seleção | selection |
estratégica | strategic |
de | of |
locais | locations |
oferta | supply |
petróleo | petroleum |
o | products |
PT Os derivados também estarão alinhados às regulamentações em vigor para reduzir as emissões de óxido de nitrogênio (NOx) e dióxido de carbono (CO2).
EN Derivatives will also align with existing regulations to reduce emissions of nitrogen oxide (NOx) and carbon dioxide (CO2).
Партугальская | Англійская |
---|---|
derivados | derivatives |
estarão | will |
emissões | emissions |
dióxido | dioxide |
PT Como criar uma métrica ou um atributo derivados
EN How to Create a Derived Attribute or Metric
Партугальская | Англійская |
---|---|
métrica | metric |
ou | or |
atributo | attribute |
PT como consequência de um nascimento prematuro, baixo peso, infecções, asfixia ou traumatismos derivados do parto.
EN as a result of premature birth, low weight, infections, asphyxiation or birth trauma.
Партугальская | Англійская |
---|---|
consequência | result |
um | a |
nascimento | birth |
baixo | low |
peso | weight |
infecções | infections |
ou | or |
PT Distribuir, baixar, publicar, alugar, reproduzir, vender, armazenar, transmitir ou criar produtos derivados do FreeLogoDesign. O USUÁRIO deve cumprir todas as leis aplicáveis ??em relação aos serviços prestados.
EN Distribute, download, publish, rent, reproduce, sell, store, transmit or create derivative products from FreeLogoDesign. The USER must comply with all applicable laws regarding the services provided.
Партугальская | Англійская |
---|---|
distribuir | distribute |
baixar | download |
publicar | publish |
alugar | rent |
reproduzir | reproduce |
vender | sell |
armazenar | store |
transmitir | transmit |
ou | or |
criar | create |
freelogodesign | freelogodesign |
deve | must |
aplicáveis | applicable |
prestados | provided |
do | regarding |
PT Você não deve reproduzir, distribuir, modificar, criar trabalhos derivados, exibir publicamente, executar publicamente, republicar, fazer download, armazenar ou transmitir qualquer material do nosso site, exceto o seguinte:
EN You must not reproduce, distribute, modify, create derivative works of, publicly display, publicly perform, republish, download, store, or transmit any of the material on our Website, except as follows:
Партугальская | Англійская |
---|---|
reproduzir | reproduce |
distribuir | distribute |
modificar | modify |
trabalhos | works |
exibir | display |
publicamente | publicly |
ou | or |
transmitir | transmit |
material | material |
nosso | our |
site | website |
exceto | except |
PT Somos uma empresa global que elabora e comercializa, desde 1920, produtos derivados da fibra proveniente de plantações sustentáveis e certificadas, assim como de materiais recicláveis
EN CMPC is a global company that has since 1920 manufactured and sold products derived from wood grown on sustainable, certified plantations, as well as from recycled materials
Партугальская | Англійская |
---|---|
empresa | company |
global | global |
plantações | plantations |
PT Ninguém pode utilizar tais direitos de propriedade intelectual ou criar trabalhos derivados com base nos conteúdos de qualquer forma sem autorização.
EN Without authorization, no one may use such intellectual property rights or create any derivative works based on the contents thereof.
Партугальская | Англійская |
---|---|
intelectual | intellectual |
ou | or |
criar | create |
trabalhos | works |
nos | on |
conteúdos | contents |
autorização | authorization |
PT Além disso, você entende que nos reservamos o direito de reformatar, modificar e criar trabalhos derivados, extrair e traduzir qualquer conteúdo submetido por si
EN In addition, you understand that we reserve the right to reformat, modify, create derivative works from, extract and translate any content you submit to us
Партугальская | Англійская |
---|---|
você | you |
entende | understand |
direito | right |
modificar | modify |
trabalhos | works |
extrair | extract |
conteúdo | content |
PT Você não pode modificar o Software, o Upgrade ou a Documentação nem criar trabalhos derivados com base no Software, no Upgrade e na Documentação.
EN You may not modify or create derivative works based upon the Software, Upgrade and the Documentation.
Партугальская | Англійская |
---|---|
modificar | modify |
upgrade | upgrade |
documentação | documentation |
trabalhos | works |
PT Você não pode modificar o Software ou a Documentação nem criar trabalhos derivados com base nele ou nela.
EN You may not modify or create derivative works based upon the Software or Documentation.
Партугальская | Англійская |
---|---|
modificar | modify |
documentação | documentation |
criar | create |
trabalhos | works |
PT O objetivo é obter lucros derivados das referidas operações, e da volatilidade do bitcoin implícito no processo
EN The objective of this is to obtain profits derived from said operations, and from the volatility of the bitcoin implicit in the process
Партугальская | Англійская |
---|---|
é | is |
obter | obtain |
lucros | profits |
volatilidade | volatility |
bitcoin | bitcoin |
PT Atribuição – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem seu trabalho protegido por direitos autorais, bem como os trabalhos derivados baseados nele, mas somente se você receber o crédito, conforme solicitado.
EN Attribution – You let others copy, distribute, display, and perform your copyrighted work — and derivative works based upon it — but only if they give credit the way you request.
Партугальская | Англійская |
---|---|
atribuição | attribution |
permite | let |
outras | others |
baseados | based |
se | if |
crédito | credit |
protegido por direitos autorais | copyrighted |
PT CompartilhaIgual – Você permite que outras pessoas distribuam trabalhos derivados somente com uma licença idêntica àquela que rege seu trabalho.
EN Share Alike – You allow others to distribute derivative works only under a license identical to the license that governs your work.
Партугальская | Англійская |
---|---|
outras | others |
PT NãoComercial – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem seu trabalho, bem como os trabalhos derivados baseados nele, mas somente para fins não comerciais.
EN Non-Commercial – You let others copy, distribute, display, and perform your work — and derivative works based upon it — but for non-commercial purposes only.
Партугальская | Англійская |
---|---|
permite | let |
outras | others |
baseados | based |
fins | purposes |
comerciais | commercial |
PT Se uma população for imunizada de forma adequada com vacinas contra a poliomielite, estará protegida tanto do poliovírus selvagem como dos poliovírus circulantes derivados da vacina.
EN If a population is adequately immunized with polio vaccines, it will be protected from both wild polio and circulating vaccine-derived polioviruses.
Партугальская | Англійская |
---|---|
se | if |
população | population |
protegida | protected |
selvagem | wild |
PT Use IA para aprimorar produtos e serviços aproveitando insights acionáveis derivados de conversas em tempo real com a voz do cliente.
EN Enhance products and services by leveraging actionable insights derived from real-time, voice-of-the-customer conversations using AI.
Партугальская | Англійская |
---|---|
aprimorar | enhance |
insights | insights |
conversas | conversations |
tempo | time |
real | real |
voz | voice |
cliente | customer |
Паказаны пераклады: 50 з 50