NL Een korte uitleg over de oorzaak van de melding "iPhone geen back-up gemaakt" en richtlijnen voor het oplossen ervan.
"melding over meerdere" у Галандскі можа быць перакладзены ў наступныя Руская словы/фразы:
NL Een korte uitleg over de oorzaak van de melding "iPhone geen back-up gemaakt" en richtlijnen voor het oplossen ervan.
RU Краткое объяснение причины появления предупреждения «iPhone Not Backed Up» и руководство по ее устранению.
Транслітарацыя Kratkoe obʺâsnenie pričiny poâvleniâ predupreždeniâ «iPhone Not Backed Up» i rukovodstvo po ee ustraneniû.
Галандскі | Руская |
---|---|
iphone | iphone |
NL Hoe krijg ik een melding over astronomische evenementen?
RU Как получать уведомления о предстоящих астрономических событиях?
Транслітарацыя Kak polučatʹ uvedomleniâ o predstoâŝih astronomičeskih sobytiâh?
Галандскі | Руская |
---|---|
melding | уведомления |
NL We kunnen bijvoorbeeld vóór de installatie een melding laten zien over welke informatie een Marketplace-app van Atlassian opvraagt.
RU Например, перед установкой приложения Marketplace мы можем показать уведомление о том, какую информацию оно запрашивает у Atlassian.
Транслітарацыя Naprimer, pered ustanovkoj priloženiâ Marketplace my možem pokazatʹ uvedomlenie o tom, kakuû informaciû ono zaprašivaet u Atlassian.
Галандскі | Руская |
---|---|
atlassian | atlassian |
installatie | установкой |
app | приложения |
laten zien | показать |
melding | уведомление |
informatie | информацию |
de | оно |
NL Een korte uitleg over de oorzaak van de melding "iPhone geen back-up gemaakt" en richtlijnen voor het oplossen ervan.
RU Краткое объяснение причины появления предупреждения «iPhone Not Backed Up» и руководство по ее устранению.
Транслітарацыя Kratkoe obʺâsnenie pričiny poâvleniâ predupreždeniâ «iPhone Not Backed Up» i rukovodstvo po ee ustraneniû.
Галандскі | Руская |
---|---|
iphone | iphone |
NL Een melding te ontvangen over ticketupdates.
RU Получайте уведомления при обновлении заявок.
Транслітарацыя Polučajte uvedomleniâ pri obnovlenii zaâvok.
Галандскі | Руская |
---|---|
melding | уведомления |
NL Ontvang onmiddellijk een melding over niet-nagekomen SLA's en aanvragen die zijn toegewezen, gerapporteerd, worden gevolgd en @gementioned.
RU Получайте мгновенные уведомления о нарушенных SLA и запросах с назначениями, отчетами, отслеживаниями и @упоминаниями.
Транслітарацыя Polučajte mgnovennye uvedomleniâ o narušennyh SLA i zaprosah s naznačeniâmi, otčetami, otsleživaniâmi i @upominaniâmi.
Галандскі | Руская |
---|---|
melding | уведомления |
en | и |
NL Mogelijkheid om meerdere boards toe te voegen voor meerdere producten of talen.
RU Возможность создания несколько форумов для различных продуктов и языков
Транслітарацыя Vozmožnostʹ sozdaniâ neskolʹko forumov dlâ različnyh produktov i âzykov
Галандскі | Руская |
---|---|
producten | продуктов |
NL Bied support aan in meerdere talen (40+) en bied de content van je Helpcenter aan in meerdere talen.
RU Предлагайте поддержку и материалы справочного центра на нескольких языках (более 40).
Транслітарацыя Predlagajte podderžku i materialy spravočnogo centra na neskolʹkih âzykah (bolee 40).
Галандскі | Руская |
---|---|
support | поддержку |
NL Mogelijkheid om meerdere boards toe te voegen voor meerdere producten of talen.
RU Возможность создания несколько форумов для различных продуктов и языков
Транслітарацыя Vozmožnostʹ sozdaniâ neskolʹko forumov dlâ različnyh produktov i âzykov
Галандскі | Руская |
---|---|
producten | продуктов |
NL Gebruikerspersona's — Voor wie? Overweeg om meerdere stories te maken als er meerdere eindgebruikers zijn.
RU Типы клиентов. Для кого? При наличии нескольких типов конечных пользователей желательно написать несколько историй.
Транслітарацыя Tipy klientov. Dlâ kogo? Pri naličii neskolʹkih tipov konečnyh polʹzovatelej želatelʹno napisatʹ neskolʹko istorij.
NL U kunt ook verbinding maken met meerdere servers om meerdere e-mailaccounts te gebruiken.
RU Вы также можете подключиться к нескольким серверам, чтобы использовать несколько учетных записей электронной почты .
Транслітарацыя Vy takže možete podklûčitʹsâ k neskolʹkim serveram, čtoby ispolʹzovatʹ neskolʹko učetnyh zapisej élektronnoj počty .
NL Al deze groepen (en meer) willen een melding ontvangen wanneer je service een storing heeft
RU Все эти (и многие другие!) группы хотят получать уведомления в случае, когда ваш сервис не работает
Транслітарацыя Vse éti (i mnogie drugie!) gruppy hotât polučatʹ uvedomleniâ v slučae, kogda vaš servis ne rabotaet
Галандскі | Руская |
---|---|
deze | эти |
en | и |
groepen | группы |
willen | хотят |
ontvangen | получать |
melding | уведомления |
wanneer | когда |
je | ваш |
service | сервис |
NL Klanten krijgen een melding dat je supportteam de aanvraag heeft ontvangen en dat hulp onderweg is
RU Клиентам поступает уведомление о том, что ваша служба поддержки получила запрос и что помощь уже идет
Транслітарацыя Klientam postupaet uvedomlenie o tom, čto vaša služba podderžki polučila zapros i čto pomoŝʹ uže idet
Галандскі | Руская |
---|---|
melding | уведомление |
je | ваша |
aanvraag | запрос |
en | и |
een | уже |
NL Ontvang een melding zodra je verzonden e-mails worden geopend.
RU Получайте уведомления, как только отправленные вами письма будут открыты.
Транслітарацыя Polučajte uvedomleniâ, kak tolʹko otpravlennye vami pisʹma budut otkryty.
Галандскі | Руская |
---|---|
melding | уведомления |
verzonden | отправленные |
je | вами |
worden | будут |
geopend | открыты |
NL Open Windows Verkenner. Je zou je iPhone moeten zien onder de lijst met aangesloten apparaten. Windows zou dit automatisch moeten openen en u een melding moeten sturen.
RU Откройте проводник Windows. Вы должны увидеть свой iPhone под списком подключенных устройств. Windows должна автоматически всплыть и спросить вас.
Транслітарацыя Otkrojte provodnik Windows. Vy dolžny uvidetʹ svoj iPhone pod spiskom podklûčennyh ustrojstv. Windows dolžna avtomatičeski vsplytʹ i sprositʹ vas.
Галандскі | Руская |
---|---|
windows | windows |
iphone | iphone |
zien | увидеть |
apparaten | устройств |
automatisch | автоматически |
en | и |
NL U ontvangt een melding met de Apple ID-verificatiecode op uw vertrouwde apparaten (tik hiervoor op 'Toestaan' om dit te doen).
RU Вы получите уведомление с проверочным кодом Apple ID на доверенных устройствах (для этого нажмите «Разрешить»).
Транслітарацыя Vy polučite uvedomlenie s proveročnym kodom Apple ID na doverennyh ustrojstvah (dlâ étogo nažmite «Razrešitʹ»).
Галандскі | Руская |
---|---|
melding | уведомление |
apparaten | устройствах |
NL Instellingen accepterenAlleen melding verbergen
RU Принять настройкиСкрывать только уведомления
Транслітарацыя Prinâtʹ nastrojkiSkryvatʹ tolʹko uvedomleniâ
Галандскі | Руская |
---|---|
melding | уведомления |
NL U ontvangt een bericht met de melding dat "er een fout is opgetreden bij het downloaden van iOS"
RU Вы получите сообщение о том, что «произошла ошибка при загрузке iOS»
Транслітарацыя Vy polučite soobŝenie o tom, čto «proizošla ošibka pri zagruzke iOS»
Галандскі | Руская |
---|---|
ios | ios |
bericht | сообщение |
fout | ошибка |
NL Controleer alle backlinks en ontvang een melding wanneer een van deze verloren gaat
RU Отслеживайте все обратные ссылки и получайте уведомления, когда какая-либо из них будет утеряна или станет неиндексируемой
Транслітарацыя Otsleživajte vse obratnye ssylki i polučajte uvedomleniâ, kogda kakaâ-libo iz nih budet uterâna ili stanet neindeksiruemoj
Галандскі | Руская |
---|---|
ontvang | получайте |
melding | уведомления |
wanneer | когда |
NL Wacht even tot het crawlen klaar is. Je krijgt een melding per mail wanneer de controle voltooid is.
RU Подождите немного пока сканирование закончится. Вы получите уведомление на email по завершению краулинга
Транслітарацыя Podoždite nemnogo poka skanirovanie zakončitsâ. Vy polučite uvedomlenie na email po zaveršeniû kraulinga
Галандскі | Руская |
---|---|
krijgt | получите |
melding | уведомление |
NL Je probeert toegang te krijgen tot een website ? ineens krijg je een melding dat deze niet beschikbaar is
RU Вы пытаетесь получить доступ к вашему сайту и получаете сообщение о том, что он недоступен
Транслітарацыя Vy pytaetesʹ polučitʹ dostup k vašemu sajtu i polučaete soobŝenie o tom, čto on nedostupen
Галандскі | Руская |
---|---|
je | вашему |
website | сайту |
niet beschikbaar | недоступен |
NL Deze melding wordt vervolgens naar je e-mail gestuurd.
RU Уведомление придет вам на e-mail;
Транслітарацыя Uvedomlenie pridet vam na e-mail;
NL Gebruik onze gratis uptime-checker voor de website. Zodra je website niet beschikbaar is, krijg je een melding.
RU Используйте нашу бесплатную проверку аптайма сайта. Как только ваш сайт станет недоступен, вы получите уведомление.
Транслітарацыя Ispolʹzujte našu besplatnuû proverku aptajma sajta. Kak tolʹko vaš sajt stanet nedostupen, vy polučite uvedomlenie.
Галандскі | Руская |
---|---|
onze | нашу |
gratis | бесплатную |
je | ваш |
niet beschikbaar | недоступен |
krijg | получите |
melding | уведомление |
NL Monitor uw systeem en geef gebruikers een melding als er iets fout gaat
RU Контролируйте свою систему и предупреждайте пользователей, когда что-то пойдет не так
Транслітарацыя Kontrolirujte svoû sistemu i predupreždajte polʹzovatelej, kogda čto-to pojdet ne tak
Галандскі | Руская |
---|---|
systeem | систему |
en | и |
gebruikers | пользователей |
NL U ontvangt een melding wanneer u een handmatige back-up van uw site maakt
RU Вы получите уведомление, когда сделаете резервную копию своего сайта вручную
Транслітарацыя Vy polučite uvedomlenie, kogda sdelaete rezervnuû kopiû svoego sajta vručnuû
Галандскі | Руская |
---|---|
melding | уведомление |
uw | своего |
site | сайта |
NL Een soortgelijke melding wordt gebruikt wanneer de gebruiker Bluetooth uitschakelt.
RU Аналогичное уведомление используется, когда пользователь отключает Bluetooth.
Транслітарацыя Analogičnoe uvedomlenie ispolʹzuetsâ, kogda polʹzovatelʹ otklûčaet Bluetooth.
Галандскі | Руская |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
melding | уведомление |
gebruikt | используется |
wanneer | когда |
NL Andere gebruikers krijgen een melding dat u online bent zodra u de app opent
RU Другие пользователи будут уведомлены, что вы онлайн, как только вы откроете приложение
Транслітарацыя Drugie polʹzovateli budut uvedomleny, čto vy onlajn, kak tolʹko vy otkroete priloženie
Галандскі | Руская |
---|---|
gebruikers | пользователи |
online | онлайн |
NL Wacht tot StopAd in Google Chrome is geïnstalleerd en je een melding hebt ontvangen.
RU После успешной установки StopAd в Google Chrome появится уведомление.
Транслітарацыя Posle uspešnoj ustanovki StopAd v Google Chrome poâvitsâ uvedomlenie.
Галандскі | Руская |
---|---|
in | в |
melding | уведомление |
NL Kijk of je in het tabblad VPN Privé Connect de melding
RU Если Mac подключен к VPN, вы увидите на вкладке "Конфиденциальное VPN-подключение" оповещение
Транслітарацыя Esli Mac podklûčen k VPN, vy uvidite na vkladke "Konfidencialʹnoe VPN-podklûčenie" opoveŝenie
NL Als je de test niet start wanneer je de melding ontvangt, wordt er nog een tester toegewezen
RU В тот случае, если вы не можете начать тестирование после получения уведомления, мы назначаем нового тестировщика
Транслітарацыя V tot slučae, esli vy ne možete načatʹ testirovanie posle polučeniâ uvedomleniâ, my naznačaem novogo testirovŝika
Галандскі | Руская |
---|---|
start | начать |
test | тестирование |
melding | уведомления |
NL Als beoordelaar ontvang je een melding dat je een pull-aanvraag hebt om te beoordelen
RU Если вас выбрали в качестве проверяющего, вы получите уведомление о том, что запрос pull ожидает вашей проверки
Транслітарацыя Esli vas vybrali v kačestve proverâûŝego, vy polučite uvedomlenie o tom, čto zapros pull ožidaet vašej proverki
Галандскі | Руская |
---|---|
te | в |
ontvang | получите |
melding | уведомление |
aanvraag | запрос |
NL Open de camera-app op je mobiele telefoon en houd deze enkele seconden boven een code, totdat er een melding verschijnt
RU Откройте камеру на мобильном телефоне и держите ее над кодом в течение нескольких секунд, пока не появится уведомление
Транслітарацыя Otkrojte kameru na mobilʹnom telefone i deržite ee nad kodom v tečenie neskolʹkih sekund, poka ne poâvitsâ uvedomlenie
Галандскі | Руская |
---|---|
camera | камеру |
mobiele | мобильном |
telefoon | телефоне |
en | и |
houd | держите |
enkele | нескольких |
seconden | секунд |
melding | уведомление |
NL Open de camera-app en houd deze boven een code totdat er een melding verschijnt
RU Просто откройте камеру и держите ее над кодом, пока не появится уведомление
Транслітарацыя Prosto otkrojte kameru i deržite ee nad kodom, poka ne poâvitsâ uvedomlenie
Галандскі | Руская |
---|---|
open | откройте |
camera | камеру |
en | и |
houd | держите |
melding | уведомление |
NL Kan integreren met geavanceerde rapportage- en alarmmodule voor melding van wachtwoorden met een hoog risico
RU Может интегрироваться с модулем расширенной отчетности и предупреждений в целях уведомления о паролях с высокой степенью риска
Транслітарацыя Možet integrirovatʹsâ s modulem rasširennoj otčetnosti i predupreždenij v celâh uvedomleniâ o parolâh s vysokoj stepenʹû riska
Галандскі | Руская |
---|---|
rapportage | отчетности |
melding | уведомления |
NL BreachWatch controleert het dark web op gelekte accounts en stuurt u een melding, zodat u maatregelen kunt nemen om uzelf te beschermen tegen hackers
RU BreachWatch мониторит «Даркнет» на предмет взломанных учетных записей и предупреждает вас, чтобы вы могли принять меры для защиты от хакеров
Транслітарацыя BreachWatch monitorit «Darknet» na predmet vzlomannyh učetnyh zapisej i predupreždaet vas, čtoby vy mogli prinâtʹ mery dlâ zaŝity ot hakerov
Галандскі | Руская |
---|---|
accounts | учетных |
en | и |
kunt | могли |
nemen | принять |
maatregelen | меры |
beschermen | защиты |
NL Hierbij hebt u extra gegevens nodig om zich aan te melden bij uw accounts, en krijgt u een melding bij aanmeldingspogingen
RU Это требует ввода дополнительных учетных данных для входа в свои учетные записи и уведомляет вас о попытках входа в систему
Транслітарацыя Éto trebuet vvoda dopolnitelʹnyh učetnyh dannyh dlâ vhoda v svoi učetnye zapisi i uvedomlâet vas o popytkah vhoda v sistemu
Галандскі | Руская |
---|---|
extra | дополнительных |
accounts | учетных |
en | и |
NL In dat geval vragen we steeds uw goedkeuring met een afzonderlijke melding
RU В этом случае мы всегда запрашиваем ваше подтверждение в отдельном оповещении
Транслітарацыя V étom slučae my vsegda zaprašivaem vaše podtverždenie v otdelʹnom opoveŝenii
Галандскі | Руская |
---|---|
dat | этом |
geval | случае |
uw | ваше |
in | в |
NL Ondanks dat ze veilig opgeborgen zijn, wil ik alsnog graag een push melding op m'n smartphone ontvangen als iemand mijn huis binnentreedt wanneer ik niet thuis ben.”
RU Хотя они надежно хранятся, я все же хочу получать сообщение, когда кто-то входит в мой дом, когда меня нет.”
Транслітарацыя Hotâ oni nadežno hranâtsâ, â vse že hoču polučatʹ soobŝenie, kogda kto-to vhodit v moj dom, kogda menâ net.”
Галандскі | Руская |
---|---|
veilig | надежно |
wil | хочу |
ontvangen | получать |
iemand | кто-то |
huis | дом |
NL Ontvang een melding als er wijzigingen zijn aangebracht of fouten zijn ontdekt in uw DNS-records voor e-mail
RU Получать уведомления о любых внесенных изменениях или обнаруженных ошибках в DNS-записях, связанных с электронной почтой.
Транслітарацыя Polučatʹ uvedomleniâ o lûbyh vnesennyh izmeneniâh ili obnaružennyh ošibkah v DNS-zapisâh, svâzannyh s élektronnoj počtoj.
Галандскі | Руская |
---|---|
melding | уведомления |
een | любых |
wijzigingen | изменениях |
in | в |
NL Pas uw waarschuwingen aan met een metric van uw keuze om een melding te krijgen wanneer een drempel wordt overschreden
RU Настройте ваши оповещения с метрикой по вашему выбору, чтобы получать уведомления при пересечении порога
Транслітарацыя Nastrojte vaši opoveŝeniâ s metrikoj po vašemu vyboru, čtoby polučatʹ uvedomleniâ pri peresečenii poroga
Галандскі | Руская |
---|---|
keuze | выбору |
krijgen | получать |
NL Als u de melding "Geen DKIM keys opgeslagen voor dit domein" tegenkomt voor een nieuw domein dat u probeert toe te voegen aan Microsoft office 365, los dit dan nu op. Hier leest u hoe u office 365 DKIM keys inschakelt.
RU Может ли DKIM работать без SPF? Да! Вы можете настроить DKIM и DMARC без внедрения SPF для вашего домена, узнайте больше.
Транслітарацыя Možet li DKIM rabotatʹ bez SPF? Da! Vy možete nastroitʹ DKIM i DMARC bez vnedreniâ SPF dlâ vašego domena, uznajte bolʹše.
Галандскі | Руская |
---|---|
dkim | dkim |
geen | без |
domein | домена |
NL Als een bericht niet kan worden verzonden, krijgt u een melding met TLS-RPT.
RU Если сообщение не удалось отправить, вы получите уведомление с помощью TLS-RPT.
Транслітарацыя Esli soobŝenie ne udalosʹ otpravitʹ, vy polučite uvedomlenie s pomoŝʹû TLS-RPT.
Галандскі | Руская |
---|---|
bericht | сообщение |
krijgt | получите |
melding | уведомление |
NL Dit wordt nog problematischer wanneer bedrijven melding maken van aanhoudend en ernstige personeelstekorten.
RU Этот риск усугубляется тем, что компании вот уже долгое время сетуют на серьезные трудности в поиске сотрудников.
Транслітарацыя Étot risk usugublâetsâ tem, čto kompanii vot uže dolgoe vremâ setuût na serʹeznye trudnosti v poiske sotrudnikov.
Галандскі | Руская |
---|---|
bedrijven | компании |
dit | вот |
van | в |
NL Krijg automatisch een melding als je persoonlijke gegevens zijn gehackt
RU Автоматические уведомления в случае кражи личных данных
Транслітарацыя Avtomatičeskie uvedomleniâ v slučae kraži ličnyh dannyh
Галандскі | Руская |
---|---|
melding | уведомления |
persoonlijke | личных |
gegevens | данных |
NL Maak het voor werknemers gemakkelijk om hun vakantieverzoeken in te dienen en stuur ze een melding wanneer hun verzoek is goedgekeurd
RU Настройте для сотрудников удобный процесс подачи заявлений на отпуск и получения уведомления о результатах рассмотрения
Транслітарацыя Nastrojte dlâ sotrudnikov udobnyj process podači zaâvlenij na otpusk i polučeniâ uvedomleniâ o rezulʹtatah rassmotreniâ
Галандскі | Руская |
---|---|
werknemers | сотрудников |
en | и |
melding | уведомления |
NL Monitor uw systeem en geef gebruikers een melding als er iets fout gaat
RU Контролируйте свою систему и предупреждайте пользователей, когда что-то пойдет не так
Транслітарацыя Kontrolirujte svoû sistemu i predupreždajte polʹzovatelej, kogda čto-to pojdet ne tak
Галандскі | Руская |
---|---|
systeem | систему |
en | и |
gebruikers | пользователей |
NL Als beoordelaar ontvang je een melding dat je een pull-aanvraag hebt om te beoordelen
RU Если вас выбрали в качестве проверяющего, вы получите уведомление о том, что запрос pull ожидает вашей проверки
Транслітарацыя Esli vas vybrali v kačestve proverâûŝego, vy polučite uvedomlenie o tom, čto zapros pull ožidaet vašej proverki
Галандскі | Руская |
---|---|
te | в |
ontvang | получите |
melding | уведомление |
aanvraag | запрос |
NL Maak het voor werknemers gemakkelijk om hun vakantieverzoeken in te dienen en stuur ze een melding wanneer hun verzoek is goedgekeurd
RU Настройте для сотрудников удобный процесс подачи заявлений на отпуск и получения уведомления о результатах рассмотрения
Транслітарацыя Nastrojte dlâ sotrudnikov udobnyj process podači zaâvlenij na otpusk i polučeniâ uvedomleniâ o rezulʹtatah rassmotreniâ
Галандскі | Руская |
---|---|
werknemers | сотрудников |
en | и |
melding | уведомления |
NL Controleer alle backlinks en ontvang een melding wanneer een van deze verloren gaat
RU Отслеживайте все обратные ссылки и получайте уведомления, когда какая-либо из них будет утеряна или станет неиндексируемой
Транслітарацыя Otsleživajte vse obratnye ssylki i polučajte uvedomleniâ, kogda kakaâ-libo iz nih budet uterâna ili stanet neindeksiruemoj
Галандскі | Руская |
---|---|
ontvang | получайте |
melding | уведомления |
wanneer | когда |
NL Je probeert toegang te krijgen tot een website ? ineens krijg je een melding dat deze niet beschikbaar is
RU Вы пытаетесь получить доступ к вашему сайту и получаете сообщение о том, что он недоступен
Транслітарацыя Vy pytaetesʹ polučitʹ dostup k vašemu sajtu i polučaete soobŝenie o tom, čto on nedostupen
Галандскі | Руская |
---|---|
je | вашему |
website | сайту |
niet beschikbaar | недоступен |
Паказаны пераклады: 50 з 50