NL Google heeft gewaarschuwd dat wanneer u hreflang gebruikt, u een canonieke pagina in dezelfde taal moet opgeven of de best mogelijke vervangende taal als er geen canonieke pagina bestaat voor dezelfde taal.
"tweede taal" у Галандскі можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:
NL Google heeft gewaarschuwd dat wanneer u hreflang gebruikt, u een canonieke pagina in dezelfde taal moet opgeven of de best mogelijke vervangende taal als er geen canonieke pagina bestaat voor dezelfde taal.
EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.
Галандскі | Англійская |
---|---|
gewaarschuwd | warned |
hreflang | hreflang |
canonieke | canonical |
pagina | page |
best | best |
mogelijke | possible |
NL Google heeft gewaarschuwd dat wanneer u hreflang gebruikt, u een canonieke pagina in dezelfde taal moet opgeven of de best mogelijke vervangende taal als er geen canonieke pagina bestaat voor dezelfde taal.
EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.
NL "Deutsche Sprache, Schwere Sprache" (Duitse taal, moeilijke taal) is een Duitse uitdrukking die de moeilijkheid van de taal benadrukt
EN “Deutsche Sprache, Schwere Sprache” (“German language, difficult language”) is a German expression that acknowledges the complexity of this language
NL Dit kan worden vergeleken met een tweede mening door een arts: het is namelijk niet omdat beide artsen tot dezelfde conclusie komen, dat de tweede arts de patiënt niet grondig moet onderzoeken.
EN This is comparable to a second opinion by a physician: The fact that both doctors come to the same conclusion doesn’t mean the second one didn’t have to check the patient thoroughly.
Галандскі | Англійская |
---|---|
mening | opinion |
arts | physician |
artsen | doctors |
conclusie | conclusion |
patiënt | patient |
grondig | thoroughly |
NL Gebruik IP-allowlisting, forceer samenvoegingscontroles en Tweeledige verificatie (2FA) of gebruik Universele tweede factor (U2F) om je code te beveiligen met een tweede verificatie naast je wachtwoord
EN Utilize IP allowlisting, enforce merge checks, enforce Two-factor authentication (2FA), or use Universal 2nd Factor (U2F) to secure your code with a second confirmation in addition to your password
Галандскі | Англійская |
---|---|
verificatie | authentication |
of | or |
factor | factor |
beveiligen | secure |
je | your |
NL De Dyson 360 Heurist is een update van de Dyson 360 Eye, de toen eerste robotstofzuiger. Dus is het een tweede succes of een moeilijk tweede album?
EN The Dyson 360 Heurist is an update to the Dyson 360 Eye, its then first robot vacuum cleaner. So is it second-time success or difficult second album?
Галандскі | Англійская |
---|---|
dyson | dyson |
update | update |
eye | eye |
succes | success |
moeilijk | difficult |
album | album |
NL U kunt deze verzilveren bij het uitchecken van uw tweede verblijf. Als u besluit ze niet te gebruiken bij uitchecken, blijven ze gedurende drie maanden geldig. Het tweede verblijf dient plaats te vinden binnen 3 maanden na uw eerste verblijf als lid.
EN You will be able to redeem them when checking out at the end of your second stay. If you decide not to use them on check-out, they will remain valid for three months. The second stay must take place within three months after your first stay as a member.
Галандскі | Англійская |
---|---|
besluit | decide |
maanden | months |
geldig | valid |
plaats | place |
lid | member |
NL Gebruik IP-allowlisting, forceer samenvoegingscontroles en Tweeledige verificatie (2FA) of gebruik Universele tweede factor (U2F) om je code te beveiligen met een tweede verificatie naast je wachtwoord
EN Utilize IP allowlisting, enforce merge checks, enforce Two-factor authentication (2FA), or use Universal 2nd Factor (U2F) to secure your code with a second confirmation in addition to your password
Галандскі | Англійская |
---|---|
verificatie | authentication |
of | or |
factor | factor |
beveiligen | secure |
je | your |
NL Als we de motorkap openen, kunnen we zien hoe de dingen kijken naar de mediaan en het gemiddelde voor elke bron. Nog één ding blijft: afbeeldingen zijn de dominante bron en JavaScript is de tweede meest voorkomende, hoewel een verre tweede.
EN Popping the hood, we can see how things look at the median and average for each resource. One thing again remains: images are the dominant resource and JavaScript is the second most abundant, though a far second.
NL Plaats de tool Pen op de positie waar u het tweede gebogen segment wilt beëindigen en sleep een nieuw boogpunt om het tweede gebogen segment te maken.
EN Reposition the Pen tool where you want the second curved segment to end, and drag a new smooth point to complete the second curved segment.
NL Ja! U kunt een tweede toolkit in een andere taal te kopen tegen 70% korting.
EN Yes! You can purchase a second one in another language at 70% off.
Галандскі | Англійская |
---|---|
taal | language |
kopen | purchase |
NL De mediaspeler van Sonix combineert de video en het transcript waardoor je cursussen gemakkelijker te volgen zijn. Toegankelijke lezingen en cursussen helpen slechthorenden en mensen waar Engels een tweede taal is.
EN Sonix’s media player combines the video and transcript making your courses easier to follow. Accessible lectures and courses help the hearing-impaired and those where English is a second-language.
Галандскі | Англійская |
---|---|
sonix | sonix |
combineert | combines |
video | video |
transcript | transcript |
gemakkelijker | easier |
volgen | follow |
toegankelijke | accessible |
lezingen | lectures |
helpen | help |
tweede | second |
NL Een verbeterde ervaring voor bezoekers waar Engels een tweede taal is
EN An improved experience for visitors where English is a second language
Галандскі | Англійская |
---|---|
verbeterde | improved |
ervaring | experience |
bezoekers | visitors |
waar | where |
is | is |
NL Ja! U kunt een tweede toolkit in een andere taal te kopen tegen 70% korting.
EN Yes! You can purchase a second one in another language at 70% off.
Галандскі | Англійская |
---|---|
taal | language |
kopen | purchase |
NL Ontdek wat er speelt bij Meetup-groepen over Engels als tweede taal wereldwijd, en sluit je aan bij een van de groepen bij jou in de buurt.
EN Find out what's happening in English as a Second Language Meetup groups around the world and start meeting up with the ones near you.
Галандскі | Англійская |
---|---|
wereldwijd | world |
groepen | groups |
NL De mediaspeler van Sonix combineert de video en het transcript waardoor je cursussen gemakkelijker te volgen zijn. Toegankelijke lezingen en cursussen helpen slechthorenden en mensen waar Engels een tweede taal is.
EN Sonix’s media player combines the video and transcript making your courses easier to follow. Accessible lectures and courses help the hearing-impaired and those where English is a second-language.
Галандскі | Англійская |
---|---|
sonix | sonix |
combineert | combines |
video | video |
transcript | transcript |
gemakkelijker | easier |
volgen | follow |
toegankelijke | accessible |
lezingen | lectures |
helpen | help |
tweede | second |
NL Een verbeterde ervaring voor bezoekers waar Engels een tweede taal is
EN An improved experience for visitors where English is a second language
Галандскі | Англійская |
---|---|
verbeterde | improved |
ervaring | experience |
bezoekers | visitors |
waar | where |
is | is |
NL Ons aanbod van taaltrainingen Nederlands als Tweede Taal is zeer uitgebreid
EN We offer a wide range of courses in Dutch (NT2)
NL Daarnaast zijn er drie specialistische trainingen op zeer hoog niveau en examentrainingen ter voorbereiding op het Staatsexamen Nederlands als Tweede Taal deel I en II.
EN In addition, there are special skills courses at expert level as well as preparatory courses for the Staatsexamen NT2 Part I and II.
NL Opmerking: Het product detecteert automatisch de vooraf geselecteerde taal die door de computer wordt gebruikt en stelt het product zo in dat het dezelfde taal gebruikt
EN Note: The product automatically detects the pre-selected language used by the computer and sets the product to use the same language
Галандскі | Англійская |
---|---|
opmerking | note |
detecteert | detects |
automatisch | automatically |
vooraf | pre |
taal | language |
computer | computer |
NL Web Widget is geoptimaliseerd voor een eenvoudige gebruikerservaring, ongeacht of de klant vanaf een desktop-pc of op een mobiel apparaat werkt. Web Widget wordt afhankelijk van de taal van de browser van de klant aangeboden in de taal van de klant.
EN The Web Widget is optimised to provide a simple user experience, whether a customer is on a desktop or mobile device. It is also localised into your customer’s language, based on their browser settings.
Галандскі | Англійская |
---|---|
geoptimaliseerd | optimised |
eenvoudige | simple |
gebruikerservaring | user experience |
mobiel | mobile |
browser | browser |
desktop | desktop |
NL Het Rocket-taal strategie bestaat uit drie hoofdonderdelen: 1) Praktische woordenschat door middel van audiolessen, 2) Grammaticale lessen door middel van taal- en cultuurlessen, en 3) Versterkende activiteiten.
EN The Rocket Language strategy contains three main parts: 1) Practical vocabulary through audio lessons, 2) Grammatical lessons by means of language and culture lessons, and 3) Reinforcement activities.
Галандскі | Англійская |
---|---|
strategie | strategy |
praktische | practical |
woordenschat | vocabulary |
middel | means |
lessen | lessons |
activiteiten | activities |
taal | language |
NL Dit is de plek waar de taal- en cultuuroefeningen komen. De meeste van deze oefeningen zijn in feite interpunctie-oefeningen. Ze nemen een paar uitdrukkingen in het onbekende dialect en scheiden de taal erachter.
EN This is the place the language and culture exercises come in. The majority of these exercises are basically punctuation exercises. They take a couple of expressions in the unknown dialect and separate the language behind them.
Галандскі | Англійская |
---|---|
plek | place |
nemen | take |
uitdrukkingen | expressions |
onbekende | unknown |
taal | language |
erachter | behind |
NL Dit is de plek waar je meer te weten komt over zaken als eervolle taal, vervoegingen, verbale invalshoeken, syntactische gevallen en enkele andere taalkundige hoogtepunten die noodzakelijk zijn voor de taal die je leert.
EN This is the place you find out about things like honorific language, conjugations, verbal angles, syntactic cases, and some other linguistic highlights imperative to the language you?re learning.
Галандскі | Англійская |
---|---|
plek | place |
hoogtepunten | highlights |
noodzakelijk | imperative |
NL U zult bekwaam worden met de volgorde van de letters in uw taal (het tellen van de uitspraak en het opstellen van regels), net als het lezen en schrijven in de taal
EN You will gain proficiency with your language?s letters in order (counting elocution and composing rules), just as how to peruse and write in the language
Галандскі | Англійская |
---|---|
volgorde | order |
taal | language |
tellen | counting |
regels | rules |
net | just |
NL Als u ondertiteling in een andere taal wilt selecteren, indien beschikbaar, klikt u op het pictogram Instellingen en selecteert u de gewenste taal.
EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.
Галандскі | Англійская |
---|---|
taal | language |
pictogram | icon |
instellingen | settings |
NL Besteed een moment aan het onderzoeken van de plaatselijke taal en doe uw best om een paar eenvoudige woorden in zinnen in die taal te leren
EN Spend a moment researching the local language, and make an effort to learn a few simple words in phrases in that language
Галандскі | Англійская |
---|---|
besteed | spend |
moment | moment |
onderzoeken | researching |
plaatselijke | local |
eenvoudige | simple |
zinnen | phrases |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Галандскі | Англійская |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL De taal van dit contract is de Franse taal.
EN The sales contract entered into between MUSEE OPINEL and the Client is governed by French law. It is not covered by the application of any international agreements.
Галандскі | Англійская |
---|---|
contract | contract |
NL Taal (naar keuze) – (U ontvangt de nieuwsbrief in het Engels als u geen taal selecteert) Tsjechisch Nederlandas Engels Frans Duits Italiaans Spaans Pools Japans
EN (optional) Language – (You will receive the newsletter in English if you do not select a language) Czech Dutch English French German Italian Spanish Polish Japanese
Галандскі | Англійская |
---|---|
ontvangt | receive |
nieuwsbrief | newsletter |
pools | polish |
japans | japanese |
NL Elke taal wordt gerepresenteerd met een twee karakter code zoals nl voor Nederlands, of een vijf karakter code zoals nl-NL voor de Nederlandse taal zoals die gebruikt wordt in Nederland
EN Each language is represented by a two character code like en for English, or a five character code like en-US for American English if a subset of a specific language is requested
Галандскі | Англійская |
---|---|
karakter | character |
code | code |
of | or |
NL Wil je dat je campagne ook in een nieuwe taal en markt succes boekt, dan moet er net zoveel aandacht worden besteed aan de boodschap, het verhaal en de lokale cultuur als aan de taal en grammatica
EN If your campaign is to succeed in a new language and market, there has to be just as much focus on the message, story and local culture as with the language and grammar
Галандскі | Англійская |
---|---|
campagne | campaign |
taal | language |
markt | market |
succes | succeed |
aandacht | focus |
boodschap | message |
verhaal | story |
lokale | local |
cultuur | culture |
grammatica | grammar |
NL Vertaling is bijna net zo oud als taal zelf, en het belang van de taal van je doelpubliek spreken is al lang duidelijk. Dit geldt voor persoonlijke communicatie, presentaties, software en websites.
EN Translation is almost as old as language itself, and the importance of speaking your target audience’s language is well-established. This goes for in-person communication, presentations, software, and websites.
Галандскі | Англійская |
---|---|
oud | old |
zelf | itself |
belang | importance |
persoonlijke | person |
communicatie | communication |
presentaties | presentations |
software | software |
websites | websites |
NL Iedere verandering in een taal doorloopt twee fasen: de innovatie zelf, en vervolgens de verspreiding ervan. Gebruik en verandering zijn twee zijden van dezelfde medaille: sprekers veranderen de taal tijdens gebruik, zelfs al is dit niet altijd bewust.
EN Any change in a language goes through two phases: the innovation itself, and then dissemination. Usage and change are two sides of the same coin: speakers change the language as they use it, even though this is not always intentional.
Галандскі | Англійская |
---|---|
taal | language |
fasen | phases |
innovatie | innovation |
zijden | sides |
sprekers | speakers |
al | though |
NL Net als bij het scenario van de verkoopmedewerker die de lokale taal niet spreekt, is het geen goed idee om te proberen zoveel mogelijk regio's te bereiken in een en dezelfde taal.
EN As with the scenario of a sales representative not speaking the local language, it?s not a good idea to try and cover multiple locales with one language.
Галандскі | Англійская |
---|---|
scenario | scenario |
idee | idea |
proberen | try |
s | s |
NL Taal vormt de basis van ieder bedrijf. Om een product of dienst te verkopen, moet je het kunnen beschrijven. Om klanten te trekken, moet je een verhaal kunnen vertellen. Om mensen enthousiast te maken, moet je hun taal spreken.
EN Language goes to the heart of business. To sell a product or service, you need to be able to describe it. To draw in customers, you need to tell a story. To engage people, you need to speak their language.
Галандскі | Англійская |
---|---|
product | product |
dienst | service |
klanten | customers |
trekken | draw |
verhaal | story |
vertellen | tell |
mensen | people |
NL Deze controles verschillen niet enkel van taal tot taal op taalkundig niveau, maar ook van land tot land, afhankelijk van de bepalingen van plaatselijke regelgevende instanties
EN These controls will vary not only from language to language on a linguistic level, but country to country depending on the stipulations of local regulatory bodies
Галандскі | Англійская |
---|---|
controles | controls |
verschillen | vary |
niveau | level |
land | country |
plaatselijke | local |
NL In veel andere talen moet u de software downloaden die compatibel is met de taal in uw machine om toegang te krijgen tot alle functies van de taal en een ontwikkelingsomgeving te creëren
EN In many other languages, you need to download the software that is compatible with the language in your machine to access all the features of the language and create a development environment
Галандскі | Англійская |
---|---|
veel | many |
software | software |
machine | machine |
functies | features |
creëren | create |
NL De Python-taal is een van de meest toegankelijke programmeertalen omdat het een eenvoudige syntaxis heeft, wat meer nadruk geeft op de natuurlijke taal
EN The python language is one of the most accessible programming languages because it has simple syntax, which gives more emphasis on natural language
Галандскі | Англійская |
---|---|
toegankelijke | accessible |
syntaxis | syntax |
nadruk | emphasis |
natuurlijke | natural |
python | python |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Галандскі | Англійская |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Галандскі | Англійская |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Галандскі | Англійская |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Галандскі | Англійская |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Галандскі | Англійская |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Галандскі | Англійская |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Галандскі | Англійская |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Галандскі | Англійская |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Галандскі | Англійская |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Галандскі | Англійская |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Галандскі | Англійская |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
Паказаны пераклады: 50 з 50