Перакласці "supportmedewerkers rechtstreeks vanuit" на Англійская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "supportmedewerkers rechtstreeks vanuit" з Галандскі на Англійская

Пераклад Галандскі на Англійская supportmedewerkers rechtstreeks vanuit

Галандскі
Англійская

NL En wanneer je de handige Document 360-app installeert, kunnen je supportmedewerkers rechtstreeks vanuit Zendesk in de kennisbank zoeken, URLs naar artikelen en content delen, en artikelen schrijven

EN And if you install the handy Document360 app, your support agents can search through the knowledge base, share article links or content, and create article drafts right from Zendesk

Галандскі Англійская
handige handy
installeert install
zendesk zendesk
kennisbank knowledge base
zoeken search
delen share
document document
app app

NL Als u geen antwoord op uw vraag vindt, neem dan rechtstreeks contact op met onze supportmedewerkers en wij zullen u in de juiste richting wijzen, of 1-op-1 met u samenwerken om uw behoeften aan te pakken en u weer op weg te helpen.

EN If you can’t find an answer to your question, reach out to our support staff directly and well either point you in the right direction, or work 1­-on-­1 with you to address your needs and help you get back on track.

Галандскі Англійская
vindt find
weer back

NL Wanneer je op zoek gaat naar nieuwe supportmedewerkers is het belangrijk dat ze goed hun tijd kunnen indelen

EN Time management is a good skill to look for when hiring a support rep

Галандскі Англійская
goed good
kunnen skill
Галандскі Англійская
flexibele agile
omarmen embrace
verandering change

NL Supportmedewerkers moeten zowel technische als sociale vaardigheden hebben

EN Support reps need a balance of technical and soft skills

Галандскі Англійская
technische technical
als and
vaardigheden skills

NL Met helpdesksoftware kunnen supportmedewerkers tickets volgen, er een prioriteit aan toekennen en ze oplossen

EN Help desk software enables support agents to track, prioritise, and solve customer support tickets

Галандскі Англійская
tickets tickets
oplossen solve
kunnen enables

NL en ticketvelden geven supportmedewerkers extra contextinformatie, zodat je beter voorbereid bent op het gesprek en gepersonaliseerdere klantensupport kunt verlenen.

EN and ticket fields give support ticket agents extra context, so theyre better prepared for the conversation and can offer more personalised customer support.

Галандскі Англійская
zodat so
beter better
voorbereid prepared
gesprek conversation
kunt can

NL Met deze app kunnen supportmedewerkers van Vimeo uitgebreide gebruikersinformatie van het Vimeo-platform in tickets zien.

EN This app provides a way for Vimeo’s support agents to see comprehensive user information from Vimeo’s platform from within a ticket.

Галандскі Англійская
app app
uitgebreide comprehensive
tickets ticket
vimeo vimeo
platform platform

NL Veeva heeft nu meer dan 2500 artikelen in haar kennisbank opgenomen, een indrukwekkend aantal voor een team van 51 supportmedewerkers

EN Veeva now maintains more than 2,500 articles in its knowledge base, an impressive number for a team of 51 support agents

Галандскі Англійская
nu now
kennisbank knowledge base
indrukwekkend impressive
team team

NL En supportmedewerkers kunnen meerdere messaginggesprekken tegelijk voeren, waardoor ze kunnen multitasken op een manier die met de telefoon niet mogelijk is.

EN And support agents can field multiple messaging conversations at once, allowing for a level of multitasking thats impossible over the phone.

Галандскі Англійская
telefoon phone

NL Automatisering kan de gehele klantenservice-ervaring sneller en efficiënter maken, zowel voor je klanten als voor je supportmedewerkers.

EN Automation can make the entire customer service experience quicker, faster and more efficient – for both the consumer and the support agent.

Галандскі Англійская
automatisering automation
efficiënter more efficient
ervaring experience
klantenservice support

NL Leg automatisch belangrijke informatie over de klant vast – zoals het apparaat of besturingssysteem dat de klant gebruikt – zodat supportmedewerkers over alle contextinformatie beschikken die ze nodig hebben.

EN Automatically capture important information about the customer—such as the device or operating systemso support agents have all the context they need.

Галандскі Англійская
automatisch automatically
belangrijke important
informatie information
klant customer
besturingssysteem operating system

NL Wanneer supportmedewerkers bijvoorbeeld de gesprekken kunnen zien die verkopers met klanten voeren, kunnen ze klanten een betere service bieden die aansluit op de gesprekken met de verkopers

EN For example, when support members can see the conversations that sales reps are having with customers, they can offer better service that matches the agents’ messaging

Галандскі Англійская
gesprekken conversations
klanten customers
betere better

NL Supportmedewerkers kunnen een CRM-systeem ook gebruiken om alle klantinteracties op één platform te beheren: tickets traceren, telefoongesprekken voeren en klanttevredenheidscijfers bekijken

EN Support reps can also use a CRM to manage all customer interactions on one platform — track tickets, make phone calls, and review customer satisfaction metrics

Галандскі Англійская
tickets tickets
traceren track
telefoongesprekken phone calls
crm crm

NL Supportmedewerkers gebruiken helpdesk-apps, integraties en automatiseringen om een ideale werkomgeving te creëren op basis van hun bestaande tools en workflows

EN Support agents use help desk apps, integrations and automations to create a work environment customised based on their existing tools and workflows

Галандскі Англійская
integraties integrations
automatiseringen automations
bestaande existing
workflows workflows

NL Hoe meer interne logistiek je kunt automatiseren, hoe meer tijd je supportmedewerkers overhouden om zich te concentreren op het leveren van klantenservice van het hoogste niveau.

EN The more internal logistics you can automate, the more time your support agents have to focus on providing top-tier customer service.

Галандскі Англійская
logistiek logistics
automatiseren automate
tijd time
concentreren focus
niveau tier

NL Onze toegewijde supportmedewerkers zijn altijd beschikbaar. Heeft u vragen over onze diensten of ondervindt u problemen met uw bestelling, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen.

EN Our dedicated support staff is always available. If you have any questions about our services or experience any problems with your order, please don't hesitate to contact us.

Галандскі Англійская
aarzel hesitate

NL Bovendien kunnen supportmedewerkers werken met een wachtrij en zien welke supportverzoeken, inclusief hun status, aan hen is toegewezen.

EN Additionally, technicians can see and work off of a support queue that shows the support requests assigned to them, and their status.

Галандскі Англійская
werken work
wachtrij queue

NL Creëer supportkanalen, groepeer supportmedewerkers en wijs rollen en gedetailleerde machtigingen voor sessiebeheer toe. Een medewerker kan een supportsessie eenvoudig overdragen aan een ander kanaal of een specifieke supportmedewerker.

EN Create support ‘channels’, group technicians, and assign roles and granular session management privileges. Technicians can easily transfer a support session to another channel or specific technician.

Галандскі Англійская
rollen roles
eenvoudig easily
overdragen transfer
of or

NL Supportmedewerkers gebruiken helpdesk-apps, integraties en automatiseringen om een ideale werkomgeving te creëren op basis van hun bestaande tools en workflows

EN Support agents use help desk apps, integrations and automations to create a customised work environment based on their existing tools and workflows

Галандскі Англійская
integraties integrations
automatiseringen automations
bestaande existing
workflows workflows

NL Supportmedewerkers gebruiken helpdesk-apps, integraties en automatiseringen om een ideale werkomgeving te creëren op basis van hun bestaande tools en workflows

EN Support agents use help desk apps, integrations and automations to create a customised work environment based on their existing tools and workflows

Галандскі Англійская
integraties integrations
automatiseringen automations
bestaande existing
workflows workflows

NL Supportmedewerkers gebruiken helpdesk-apps, integraties en automatiseringen om een ideale werkomgeving te creëren op basis van hun bestaande tools en workflows

EN Support agents use help desk apps, integrations and automations to create a customised work environment based on their existing tools and workflows

Галандскі Англійская
integraties integrations
automatiseringen automations
bestaande existing
workflows workflows

NL Hoe meer interne logistiek je kunt automatiseren, hoe meer tijd je supportmedewerkers overhouden om zich te concentreren op het leveren van klantenservice van het hoogste niveau.

EN The more internal logistics you can automate, the more time your support agents have to focus on providing top-tier customer service.

Галандскі Англійская
logistiek logistics
automatiseren automate
tijd time
concentreren focus
niveau tier

NL Supportmedewerkers gebruiken helpdesk-apps, integraties en automatiseringen om een ideale werkomgeving te creëren op basis van hun bestaande tools en workflows

EN Support agents use help desk apps, integrations and automations to create a customised work environment based on their existing tools and workflows

Галандскі Англійская
integraties integrations
automatiseringen automations
bestaande existing
workflows workflows

NL Supportmedewerkers gebruiken helpdesk-apps, integraties en automatiseringen om een ideale werkomgeving te creëren op basis van hun bestaande tools en workflows

EN Support agents use help desk apps, integrations and automations to create a customised work environment based on their existing tools and workflows

Галандскі Англійская
integraties integrations
automatiseringen automations
bestaande existing
workflows workflows

NL Hoe meer interne logistiek je kunt automatiseren, hoe meer tijd je supportmedewerkers overhouden om zich te concentreren op het leveren van klantenservice van het hoogste niveau.

EN The more internal logistics you can automate, the more time your support agents have to focus on providing top-tier customer service.

Галандскі Англійская
logistiek logistics
automatiseren automate
tijd time
concentreren focus
niveau tier

NL Supportmedewerkers gebruiken helpdesk-apps, integraties en automatiseringen om een ideale werkomgeving te creëren op basis van hun bestaande tools en workflows

EN Support agents use help desk apps, integrations and automations to create a customised work environment based on their existing tools and workflows

Галандскі Англійская
integraties integrations
automatiseringen automations
bestaande existing
workflows workflows

NL Hoe meer interne logistiek je kunt automatiseren, hoe meer tijd je supportmedewerkers overhouden om zich te concentreren op het leveren van klantenservice van het hoogste niveau.

EN The more internal logistics you can automate, the more time your support agents have to focus on providing top-tier customer service.

Галандскі Англійская
logistiek logistics
automatiseren automate
tijd time
concentreren focus
niveau tier

NL Hoe meer interne logistiek je kunt automatiseren, hoe meer tijd je supportmedewerkers overhouden om zich te concentreren op het leveren van klantenservice van het hoogste niveau.

EN The more internal logistics you can automate, the more time your support agents have to focus on providing top-tier customer service.

Галандскі Англійская
logistiek logistics
automatiseren automate
tijd time
concentreren focus
niveau tier

NL Hoe meer interne logistiek je kunt automatiseren, hoe meer tijd je supportmedewerkers overhouden om zich te concentreren op het leveren van klantenservice van het hoogste niveau.

EN The more internal logistics you can automate, the more time your support agents have to focus on providing top-tier customer service.

Галандскі Англійская
logistiek logistics
automatiseren automate
tijd time
concentreren focus
niveau tier

NL Supportmedewerkers gebruiken helpdesk-apps, integraties en automatiseringen om een ideale werkomgeving te creëren op basis van hun bestaande tools en workflows

EN Support agents use help desk apps, integrations and automations to create a customised work environment based on their existing tools and workflows

Галандскі Англійская
integraties integrations
automatiseringen automations
bestaande existing
workflows workflows

NL Hoe meer interne logistiek je kunt automatiseren, hoe meer tijd je supportmedewerkers overhouden om zich te concentreren op het leveren van klantenservice van het hoogste niveau.

EN The more internal logistics you can automate, the more time your support agents have to focus on providing top-tier customer service.

Галандскі Англійская
logistiek logistics
automatiseren automate
tijd time
concentreren focus
niveau tier

NL Hoe meer interne logistiek je kunt automatiseren, hoe meer tijd je supportmedewerkers overhouden om zich te concentreren op het leveren van klantenservice van het hoogste niveau.

EN The more internal logistics you can automate, the more time your support agents have to focus on providing top-tier customer service.

Галандскі Англійская
logistiek logistics
automatiseren automate
tijd time
concentreren focus
niveau tier

NL Supportmedewerkers gebruiken helpdesk-apps, integraties en automatiseringen om een ideale werkomgeving te creëren op basis van hun bestaande tools en workflows

EN Support agents use help desk apps, integrations and automations to create a customised work environment based on their existing tools and workflows

Галандскі Англійская
integraties integrations
automatiseringen automations
bestaande existing
workflows workflows

NL Hoe meer interne logistiek je kunt automatiseren, hoe meer tijd je supportmedewerkers overhouden om zich te concentreren op het leveren van klantenservice van het hoogste niveau.

EN The more internal logistics you can automate, the more time your support agents have to focus on providing top-tier customer service.

Галандскі Англійская
logistiek logistics
automatiseren automate
tijd time
concentreren focus
niveau tier

NL Bovendien kunnen supportmedewerkers werken met een wachtrij en zien welke supportverzoeken, inclusief hun status, aan hen is toegewezen.

EN Additionally, technicians can see and work off of a support queue that shows the support requests assigned to them, and their status.

Галандскі Англійская
werken work
wachtrij queue

NL Als bijvoorbeeld een grote groep klanten met gelijksoortige vragen contact opneemt met je supportmedewerkers, kun je een hulpmiddel voor de helpdesk maken om die problemen aan te pakken

EN For instance, if a large group of customers is contacting your support agents with similar questions, you can create a help desk resource that addresses those issues

Галандскі Англійская
grote large
groep group
klanten customers
contact contacting
helpdesk help desk

NL Dit supportaanbod is ontworpen om je te voorzien van snellere reactietijden, inkomende telefonische support voor problemen met de productie, toegang tot teams met deskundige supportmedewerkers voor kritieke problemen en langere dekkingsuren.

EN This support offering is designed to provide you with faster response times, inbound phone support for production-impacting issues, access to teams of advanced support engineers for critical issues and extended coverage hours. 

Галандскі Англійская
snellere faster
support support
problemen issues
productie production
teams teams
kritieke critical

NL Van tijd tot tijd biedt u de supportmedewerkers van KeeperChat externe toegang tot uw computerscherm, uitsluitend om problemen op te lossen die mogelijk zijn voortgekomen uit het gebruik van uw software

EN Periodically, you may provide KeeperChat support staff with remote access to view your computer screen only for the purpose of troubleshooting issues that arise in your use of your Software

NL Van tijd tot tijd biedt u de supportmedewerkers van Keeper externe toegang tot uw computerscherm, uitsluitend om problemen op te lossen die mogelijk zijn voortgekomen uit het gebruik van uw software

EN Periodically, you may provide Keeper support staff with remote access to view your computer screen only for the purpose of troubleshooting issues that arise in your use of your Software

NL De integratie biedt een snelle en eenvoudige verbinding die afbeeldingen en digitale bestanden rechtstreeks vanuit je mediabibliotheek invoert, zodat je snel de juiste bestanden rechtstreeks vanuit Magnolia kunt vinden.

EN Offering a quick and easy connection that feeds images and digital files directly from your asset library, the integration allows you to quickly find the right files directly from Magnolia.

Галандскі Англійская
biedt offering
digitale digital
vinden find

NL Als u uw abonnement rechtstreeks op de website van Autodesk hebt gekocht, kunt u er op elk moment snel en eenvoudig extra plaatsen aan toevoegen - rechtstreeks vanuit uw Autodesk Account* Laat me zien hoe

EN If you purchased your subscription directly from the Autodesk website, you can easily and securely add seats anytime, right from your Autodesk Account*. Show me how

Галандскі Англійская
abonnement subscription
gekocht purchased
account account
me me
zien show
autodesk autodesk

NL Uservoice biedt de mogelijkheid om uw gegevens rechtstreeks via Uservoice te downloaden en desgewenst ook rechtstreeks te wissen. Het bijbehorende proces verloopt als volgt:

EN Uservoice offers the possibility to download your data directly via Uservoice and, if desired, to delete it directly. The associated process runs as follows:

Галандскі Англійская
biedt offers
mogelijkheid possibility
rechtstreeks directly
bijbehorende associated
proces process
volgt follows

NL U kunt uw podcasts rechtstreeks naar GoodBarber uploaden, het is niet nodig om een extern platform te gebruiken. Ze worden rechtstreeks bij uw gebruikers gehost en afgeleverd.

EN You can upload your podcasts directly to GoodBarber, it is not necessary to use an external platform. They will be hosted and delivered directly to your users.

Галандскі Англійская
podcasts podcasts
rechtstreeks directly
uploaden upload
nodig necessary
extern external
platform platform
gebruikers users
gehost hosted
afgeleverd delivered

NL U kunt uw podcasts rechtstreeks naar GoodBarber uploaden, het is niet nodig om een extern platform te gebruiken. Ze worden rechtstreeks bij uw gebruikers gehost en afgeleverd.

EN You can upload your podcasts directly to GoodBarber, it is not necessary to use an external platform. They will be hosted and delivered directly to your users.

Галандскі Англійская
podcasts podcasts
rechtstreeks directly
uploaden upload
nodig necessary
extern external
platform platform
gebruikers users
gehost hosted
afgeleverd delivered

NL Maak van uw leden marketeers met een verwijzingsprogramma dat rechtstreeks in de app is ingebouwd! Zij kunnen rechtstreeks uitnodigingen sturen naar hun vrienden en familie, zodat u meer prospects kunt werven.

EN Turn your members into marketers with a referral program built directly into the app! They can send invites directly to their friends and family so you can acquire more prospects.

Галандскі Англійская
leden members
marketeers marketers
rechtstreeks directly
uitnodigingen invites
vrienden friends
familie family

NL Verbind uw Paypal of Stripe rekening om betalingen rechtstreeks op uw rekening te ontvangen. Of accepteer offline betalingen. Krijg elke keer rechtstreeks betaald voor al uw online verkopen.

EN Connect your Paypal or Stripe account to take payments directly to your account. Or accept offline payments. Get paid directly every time for all your online sales.

Галандскі Англійская
verbind connect
uw your
of or
rekening account
rechtstreeks directly
offline offline
keer time
online online
verkopen sales

NL Voltooi taken automatisch met commit-berichten, maak taken aan vanuit bugrapporten en link naar commits rechtstreeks vanuit MeisterTask.

EN Auto-complete tasks with commit messages, create tasks from bug reports and link to commits straight from MeisterTask.

Галандскі Англійская
rechtstreeks straight

NL Gebruik macOS QuickLook om snel een voorbeeld van bestanden te bekijken vanuit Verkenner en werk met macOS Woordenboek rechtstreeks vanuit de Windows-app om woorden en synoniemen op te zoeken.

EN Leverage macOS QuickLook to quickly preview files from within File Explorer and tap into macOS Dictionary right from the Windows app to look up words and synonyms.

Галандскі Англійская
macos macos
snel quickly
woordenboek dictionary
woorden words
synoniemen synonyms
windows windows

NL Maak rechtstreeks gebruik van Direct Link vanuit veel Digital Realty-faciliteiten overal ter wereld, of via ons virtuele cloudnetwerk, dat toegang biedt tot het wereldwijde cloudplatform van IBM vanuit alle ondersteunde metropolen.

EN Access Direct Link directly from many Digital Realty facilities around the globe, or through our virtual cloud fabric, which enables access to IBM’s global cloud platform from all supported metros.

Галандскі Англійская
link link
veel many
ons our
toegang access
faciliteiten facilities
biedt enables
ibm ibm

Паказаны пераклады: 50 з 50