NL Blijf op de hoogte van het laatste zakelijke en digitale nieuws, ga op zoek naar oplossingen die inspelen op de uitdagingen van uw bedrijf en word de best geïnformeerde zakelijke wereldreiziger.
"oplossingen die inspelen" у Галандскі можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:
NL Blijf op de hoogte van het laatste zakelijke en digitale nieuws, ga op zoek naar oplossingen die inspelen op de uitdagingen van uw bedrijf en word de best geïnformeerde zakelijke wereldreiziger.
EN Keep up to date with the latest news in business and technology. Find solutions to meet your company’s needs and become an expert business travel globetrotter!
Галандскі | Англійская |
---|---|
blijf | keep |
laatste | latest |
zoek | find |
oplossingen | solutions |
word | become |
NL Blijf op de hoogte van het laatste zakelijke en digitale nieuws, ga op zoek naar oplossingen die inspelen op de uitdagingen van uw bedrijf en word de best geïnformeerde zakelijke wereldreiziger.
EN Be a winner every single time you complete an eligible stay at one of our participating hotels or take an Air France or KLM flight as part of the Flying Blue programme: enjoy a whole host of benefits and earn both Reward points and Flying Blue Miles.
NL Daarna kun je met oplossingen hierop inspelen, op een interessante en makkelijk leesbare manier
EN Then you can address their pains with solutions in an interesting and easy to read manner
Галандскі | Англійская |
---|---|
oplossingen | solutions |
interessante | interesting |
makkelijk | easy |
manier | manner |
NL Onze Salarisgids geeft een overzicht van de extralegale voordelen die werkgevers vandaag aanbieden, en hoe die inspelen op de verwachtingen van werkzoekenden in 2024.
EN Our Salary Guide provides an overview of perks and benefits that are offered by employers and how these match the expectations of job seekers for 2024. The comparisons are structured in our Salary Guide in the following categories:
NL Splashtop integreert remote access en draadloze screenmirroringtechnologie in ITSM, ticketingsystemen, RMM-oplossingen, beveiligingssoftware en andere oplossingen, om u de beste oplossingen voor uw behoeften te bieden.
EN Splashtop integrates remote access and wireless screen mirroring technology into ITSM, ticketing systems, RMM solutions, security software, and other solutions to provide you with the best solutions for your needs.
Галандскі | Англійская |
---|---|
splashtop | splashtop |
integreert | integrates |
remote | remote |
access | access |
draadloze | wireless |
oplossingen | solutions |
behoeften | needs |
itsm | itsm |
rmm | rmm |
NL Splashtop integreert remote access en draadloze screenmirroringtechnologie in ITSM, ticketingsystemen, RMM-oplossingen, beveiligingssoftware en andere oplossingen, om u de beste oplossingen voor uw behoeften te bieden.
EN Splashtop integrates remote access and wireless screen mirroring technology into ITSM, ticketing systems, RMM solutions, security software, and other solutions to provide you with the best solutions for your needs.
Галандскі | Англійская |
---|---|
splashtop | splashtop |
integreert | integrates |
remote | remote |
access | access |
draadloze | wireless |
oplossingen | solutions |
behoeften | needs |
itsm | itsm |
rmm | rmm |
NL Zo blijft je hele team op de hoogte en kan je team inspelen op nieuwe kansen die zich aandienen
EN This keeps them in the loop and allows them to capitalise on opportunities
Галандскі | Англійская |
---|---|
kansen | opportunities |
NL Naast het vaste assortiment aan gezichts-, oog- en lipmake-up bieden wij elk seizoen limited edition collecties aan, die inspelen op de huidige trends.
EN The extensive range of products is competitively priced with a Gift Wrapping service and Free UK delivery on overs over £30.
Галандскі | Англійская |
---|---|
assortiment | range |
NL Het gebruik van een hoogwaardig analyseplatform zoals Tableau is essentieel voor elke zorginstelling die voortijdig wil kunnen inspelen op nieuwe gezondheidscrises.
EN Using an enterprise analytics platform like Tableau is essential for any health system that strives to stay ahead of new health crises going forwards.
Галандскі | Англійская |
---|---|
tableau | tableau |
essentieel | essential |
nieuwe | new |
NL Zorgteams die willen inspelen op de snel veranderende ontwikkelingen van de pandemie, eisten en raakten gewend aan datatransparantie door middel van realtime of dagelijkse rapportage
EN To respond to the rapidly changing pandemic landscape, care teams demanded and grew accustomed to data transparency through real-time or daily reporting
Галандскі | Англійская |
---|---|
snel | rapidly |
veranderende | changing |
pandemie | pandemic |
of | or |
dagelijkse | daily |
rapportage | reporting |
NL Bovendien konden we meteen inspelen op een urgente openbare veiligheidsrichtlijn van de gouverneur van Illinois. Dankzij Citrix hebben we nu twintig keer zoveel medewerkers die op afstand werken.
EN We were able to immediately support an urgent public safety directive from the Governor of Illinois. Thanks to Citrix and our entire team of suppliers, we enacted a twentyfold increase in accommodating remote workers.
Галандскі | Англійская |
---|---|
openbare | public |
citrix | citrix |
medewerkers | workers |
illinois | illinois |
NL Snel en adequaat inspelen op gebeurtenissen die in de media en de maatschappij leven
EN Feddrik Broersma's eagerness to learn, curiosity and love of analysis and writing made him an?
NL Mimecast verleent e-maildiensten in de cloud die inspelen op de specifieke behoeften van middelgrote bedrijven en heeft daarvoor de award “Best Midsize Enterprise Summit Newcomer” ontvangen bij de Midsize Enterprise Summit East.
EN Mimecast has been recognized for providing email services in the cloud that meet the specific needs of medium-sized businesses and was awarded “Best Midsize Enterprise Summit Newcomer” at the Midsize Enterprise Summit East.
Галандскі | Англійская |
---|---|
mimecast | mimecast |
cloud | cloud |
best | best |
summit | summit |
NL Ze moeten ook flexibel zijn om te kunnen inspelen op een omgeving die continu in verandering is
EN More than that, they have to be resilient to respond to ever-changing environments
Галандскі | Англійская |
---|---|
omgeving | environments |
continu | ever |
verandering | changing |
NL Wij helpen u innoveren door pragmatische innovaties toe te passen die inspelen op uw bedrijfsdoelstellingen
EN We help you innovate by applying pragmatic innovations that are relevant to your business goals
Галандскі | Англійская |
---|---|
innoveren | innovate |
innovaties | innovations |
op | relevant |
NL Leer ontwerpsystemen te maken die inspelen op de behoeften van je gebruikers
EN Learn how to create design systems that answer your users' needs
Галандскі | Англійская |
---|---|
leer | learn |
behoeften | needs |
gebruikers | users |
je | your |
NL ‘In Nederland consumeren mensen relatief veel fast fashion, bestaande uit snel wisselende collecties die inspelen op korte trends en ook weer snel out of fashion zijn,’ zegt Zeldenrust
EN 'In the Netherlands, people relatively consume a lot of fast fashion, consisting of rapidly changing collections that respond to short trends and are also quickly out of fashion" again,' says Zeldenrust
Галандскі | Англійская |
---|---|
consumeren | consume |
mensen | people |
relatief | relatively |
collecties | collections |
weer | again |
zegt | says |
NL Snel en adequaat inspelen op gebeurtenissen die in de media en de maatschappij leven
EN Feddrik Broersma's eagerness to learn, curiosity and love of analysis and writing made him an?
NL Leer ontwerpsystemen te maken die inspelen op de behoeften van je gebruikers
EN Learn how to create design systems that answer your users' needs
Галандскі | Англійская |
---|---|
leer | learn |
behoeften | needs |
gebruikers | users |
je | your |
NL “De ondertitel van de hackathon was “Designed to be deleted”, een oproep aan de teams om met ideeën te komen die de bank van nu irrelevant maakt. Hoe zorgen we dat we inspelen op een snel veranderende wereld en we voor gaan lopen op de rest?
EN “The subtitle of the hackathon was ?Designed to be deleted?, a call to the teams to come up with ideas that make today?s bank irrelevant. How do we respond to a rapidly changing world and get ahead of the rest?
Галандскі | Англійская |
---|---|
oproep | call |
teams | teams |
ideeën | ideas |
bank | bank |
we | we |
snel | rapidly |
veranderende | changing |
wereld | world |
rest | rest |
nu | today |
NL Op deze manier kunt u inspelen op de noden van uw klanten en bouwt u een vertrouwensrelatie op die leidt tot extra koopkracht bij uw bedrijf.
EN This way you can satisfy your customers? needs and build a relationship of trust that will result in extra purchasing power for your company.
NL We richten ons op bedrijven die inspelen op een aantal kernthema’s zoals digitalisatie, innovatie in de gezondheidszorg en duurzaamheid.
EN We invest in companies that have a strong focus on core themes, such as digitalisation, innovation in healthcare and sustainability.
NL Bynder's Brand Guidelines zijn eenvoudig te updaten en aan te passen, zodat je snel kunt inspelen op de veranderende verwachtingen van de consument, en de nodige flexibiliteit hebt om je team op de hoogte te houden van trends.
EN Bynder’s Brand Guidelines are easy to update and customize, so you can quickly adapt to changing consumer expectations, and enable the flexibility needed to keep your team on top of tomorrow’s trends.
Галандскі | Англійская |
---|---|
bynder | bynder |
s | s |
guidelines | guidelines |
veranderende | changing |
verwachtingen | expectations |
consument | consumer |
nodige | needed |
flexibiliteit | flexibility |
team | team |
trends | trends |
NL Dankzij ons solide netwerk met ervaren en competente partners kunnen wij met standaardmodules, integraties en diensten inspelen op al je behoeften.
EN You can rely on the established network of our experienced and capable partners to satisfy your every need with standard modules, integrations and services.
Галандскі | Англійская |
---|---|
netwerk | network |
ervaren | experienced |
partners | partners |
integraties | integrations |
diensten | services |
behoeften | need |
NL De sharingbox zit bomvol met onze eigen technologie, waardoor we extra goed kunnen inspelen op jouw behoeften. Hoe complex of eenvoudig de wensen ook zijn.
EN The sharingbox is loaded with our own proprietary tech, that gives us the leading edge when it comes to making it work towards your goals. As simple or as intricate as they may be.
Галандскі | Англійская |
---|---|
technologie | tech |
eenvoudig | simple |
NL Dankzij de portal kunnen wij inspelen op de individuele behoeften van elke klant en ons richten op de enorme diversiteit aan ondernemingen, organisaties, markten, doelgroepen en talen
EN The portal allows us to cater to each customer according to their individual needs, addressing the vast diversity of enterprises, organizations, markets, audiences and languages
Галандскі | Англійская |
---|---|
portal | portal |
behoeften | needs |
klant | customer |
enorme | vast |
diversiteit | diversity |
ondernemingen | enterprises |
organisaties | organizations |
markten | markets |
NL In het jaarlijkse MuseumCamp biedt het Future Heritage Lab mensen uit de museum- en erfgoedwereld een driedaagse snelkookpan waarin onderzocht wordt hoe musea beter kunnen inspelen op maatschappelijke ontwikkelingen.
EN During the annual MuseumCamp, the lab offers people from the fields of museum and heritage a three-day intensive camp examining how museums can better respond to social developments.
Галандскі | Англійская |
---|---|
jaarlijkse | annual |
biedt | offers |
heritage | heritage |
lab | lab |
mensen | people |
beter | better |
kunnen | can |
ontwikkelingen | developments |
NL Wanneer we inhoud voor onze webpagina's maken, moet ons doel hetzelfde zijn als dat van Google: inspelen op de zoekintentie van gebruikers.
EN When we create content for our web pages, our goal should be the same as Google?s: to respond to users? search intent.
Галандскі | Англійская |
---|---|
inhoud | content |
s | s |
maken | create |
doel | goal |
NL "Daar moet je dus op inspelen".
EN “You have to embrace that.”
Галандскі | Англійская |
---|---|
je | you |
NL Dit onderzoek richt zich op de gevolgen van meer, zwaarder treinverkeer met daarbij klimaatverandering voor onze spoordijken en hoe we daar op kunnen inspelen
EN On 4 October 2021, they signed the RESET research programme agreement for this purpose
Галандскі | Англійская |
---|---|
onderzoek | research |
NL Organisatie: Des Moines Public Schools Probleem: door handmatige Excel-rapportage konden administratoren geen actuele data zien, zoals aanwezigheid, en daar tijdig op inspelen
EN Organisation: Des Moines Public Schools Problem: Manual Excel reporting meant administrators couldn’t see up-to-date data like attendance, preventing timely intervention
Галандскі | Англійская |
---|---|
organisatie | organisation |
public | public |
probleem | problem |
handmatige | manual |
konden | couldn |
actuele | up-to-date |
zoals | like |
aanwezigheid | attendance |
tijdig | timely |
excel | excel |
NL Gefinancierd door een subsidie van de John S. en James L. Knight Foundation nadat zij de 2016 News Challenge wonnen met het antwoord op de vraag hoe bibliotheken kunnen inspelen op de informatiebehoefte van de 21e eeuw
EN Funded through a grant from the John S. and James L. Knight Foundation after winning the 2016 News Challenge with the answer to "How might libraries serve 21st-century information needs?"
Галандскі | Англійская |
---|---|
gefinancierd | funded |
john | john |
s | s |
james | james |
foundation | foundation |
news | news |
bibliotheken | libraries |
kunnen | might |
eeuw | century |
NL Je kunt veel van elkaar leren op het gebied van systemen en informatie verschaffen, maar de echte inhoud is lokaal bepaald.” Bovendien vervult Wise® een belangrijke rol bij het inspelen op wat er lokaal speelt
EN You can learn from each other’s use of systems and the way we provide information, but the real content varies per locality.” And Wise® has also played an important role in understanding and meeting local needs
Галандскі | Англійская |
---|---|
elkaar | each other |
systemen | systems |
verschaffen | provide |
echte | real |
lokaal | local |
wise | wise |
belangrijke | important |
rol | role |
is | has |
NL Sinds de lancering enkele jaren geleden, is het Belnet Portal sterk geëvolueerd. We willen nóg beter op uw verwachtingen kunnen inspelen. Als u ideeën of suggesties heeft op het vlak van ergonomie of inhoud, bezorg ze ons dan zeker!
EN The Belnet Portal has evolved a lot since its launch a few years ago. To better meet your needs, whether in terms of ergonomics or content, please don't hesitate to submit your ideas and suggestions.
Галандскі | Англійская |
---|---|
lancering | launch |
belnet | belnet |
portal | portal |
geëvolueerd | evolved |
beter | better |
ergonomie | ergonomics |
inhoud | content |
NL Wij werken al een lange tijd met jongeren waardoor wij perfect op jouw behoeftes kunnen inspelen.
EN We have been working with young people for a long time, which means we can respond perfectly to your needs.
Галандскі | Англійская |
---|---|
werken | working |
lange | long |
tijd | time |
jongeren | young |
perfect | perfectly |
NL Daardoor houden ze op natuurlijke wijze meer ‘feeling’ met wat er leeft en kunnen ze daar dus ook sneller op inspelen.”
EN Since they are more in touch, in a natural way, with what is going on, they are better able to anticipate.”
Галандскі | Англійская |
---|---|
ze | they |
natuurlijke | natural |
wijze | way |
kunnen | able |
NL Het doel van de vernieuwing is om BNIX toekomstbestendig te maken, onder meer met de steeds groeiende datastromen in het achterhoofd, en om beter te kunnen inspelen op specifieke klantbehoeften.
EN The goal of the project is to make BNIX future proof, with the ever increasing data streams as one of the main drivers, and to become even more able to meet specific client demands.
Галандскі | Англійская |
---|---|
doel | goal |
NL Dashboard rapporten en KPI?s bieden realtime gegevens waarop je direct kunt inspelen en geavanceerde analytics helpen je problemen te signaleren en proactief te werk te gaan.
EN Dashboard reports and KPIs offer real-time metrics to help you to act immediately, while advanced analytics help you spot potential problems and work proactively.
Галандскі | Англійская |
---|---|
dashboard | dashboard |
en | and |
bieden | offer |
waarop | to |
je | you |
geavanceerde | advanced |
problemen | problems |
proactief | proactively |
kpi | kpis |
NL Hoe kunnen musea in de 21ste eeuw (beter) inspelen op maatschappelijke ontwikkelingen? En welke rol kan innovatie spelen?
EN How can museums in the 21st century respond to social developments? And how can digital innovations play a role in this ambition?
Галандскі | Англійская |
---|---|
musea | museums |
in | in |
eeuw | century |
ontwikkelingen | developments |
rol | role |
innovatie | innovations |
spelen | play |
NL Inspelen op de behoeften van verkopers
EN Catering to the needs of sellers
Галандскі | Англійская |
---|---|
behoeften | needs |
verkopers | sellers |
NL Tijdens uw verblijf bieden wij u uiteenlopende services zodat wij beter kunnen inspelen op de behoeften van uw bedrijf en uw reisbeleid kunnen ondersteunen.
EN To support your travel policy, we offer various services, outside of hotels alone, according to your company needs.
Галандскі | Англійская |
---|---|
uiteenlopende | various |
behoeften | needs |
bedrijf | company |
verblijf | hotels |
NL Zo kunnen zij nog beter inspelen op de verwachtingen van hún klanten
EN This enables them to meet - and exceed - the expectations of their customers
Галандскі | Англійская |
---|---|
verwachtingen | expectations |
klanten | customers |
kunnen | enables |
NL Met de inzichten kun je inspelen op veranderingen en beslissingen nemen om je merk te laten groeien
EN You can use the insights to respond to changes and make decisions to grow your brand
Галандскі | Англійская |
---|---|
inzichten | insights |
veranderingen | changes |
beslissingen | decisions |
groeien | grow |
op | make |
NL “Bovendien konden we meteen inspelen op een urgente openbare veiligheidsrichtlijn van de gouverneur van Illinois.” Het team heeft deze nationale crisis aangegrepen om te moderniseren en voorbereidingen te treffen voor de toekomst.
EN “In addition, we were able to immediately support an urgent public safety directive from the Governor of Illinois.” What the team also did was to turn a national crisis into an opportunity to modernize and prepare its environment for the future.
Галандскі | Англійская |
---|---|
openbare | public |
nationale | national |
crisis | crisis |
moderniseren | modernize |
illinois | illinois |
NL Je zou wellicht verwachten dat B2B-organisaties maar al te goed weten hóe belangrijk de klantbeleving is én dat ze daar goed op inspelen
EN With revenues sinking fast amidst the current economic crisis, many companies have sprung into survival mode
Галандскі | Англійская |
---|---|
organisaties | companies |
NL Met een flexibele recruitmentstrategie kun je als organisatie snel inspelen op bedrijfsveranderingen, drukkere periodes en tijdelijke behoeften
EN Robert Half is known for finding highly-skilled professionals
NL Zo blijven ze op de hoogte en kunnen ze inspelen op kansen
EN This keeps them in the loop and allows them to capitalise on opportunities
Галандскі | Англійская |
---|---|
op | on |
kansen | opportunities |
NL dankzij deze analyse kan je erachter komen wanneer jouw website het meest bezocht wordt en inspelen op de juiste topics.
EN ? thanks to which you can find out when you can count on more traffic on your website and adjust your topics accordingly.
Галандскі | Англійская |
---|---|
erachter | find out |
website | website |
NL Dankzij de flexibele en schaalbare Parallels RAS-architectuur kunnen organisaties zich snel aan de nieuwste ontwikkelingen op de werkplek aanpassen en inspelen op de behoefte aan nieuwe typen toepassingen en bureaubladen.
EN The flexible and scalable architecture of Parallels RAS enables organizations to quickly adapt to continuous workplace changes and demands for new applications or desktop types.
Галандскі | Англійская |
---|---|
organisaties | organizations |
snel | quickly |
werkplek | workplace |
aanpassen | adapt |
typen | types |
toepassingen | applications |
architectuur | architecture |
ras | ras |
kunnen | enables |
NL Dankzij de flexibele en schaalbare Parallels RAS-architectuur kunnen organisaties in real time inspelen op zakelijke vereisten, zich snel aan de nieuwste ontwikkelingen op de werkplek aanpassen en de productiviteit vergroten
EN The flexible and scalable architecture of Parallels RAS enables organizations to address business demands in real-time, quickly adapt to continuous workplace changes and increase productivity
Галандскі | Англійская |
---|---|
real | real |
time | time |
vereisten | demands |
snel | quickly |
werkplek | workplace |
aanpassen | adapt |
productiviteit | productivity |
vergroten | increase |
architectuur | architecture |
ras | ras |
kunnen | enables |
Паказаны пераклады: 50 з 50