NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
"fouten op wanneer" у Галандскі можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
Галандскі | Англійская |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
Галандскі | Англійская |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?
EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?
Галандскі | Англійская |
---|---|
gecontroleerd | checked |
ontdekte | discovered |
technische | technical |
herstellen | fix |
bedrijven | business |
sitechecker | sitechecker |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
Галандскі | Англійская |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL SEO-fouten hebben verschillende urgenties. Alle parameters in de crawler zijn ontwikkeld en geprioriteerd door onze SEO-experts van de meest kritische fouten naar de minst urgente foutmeldingen.
EN SEO errors have different importance. All parameters inside SEO crawler were developed and prioritized by our experts in order from the most critical to the least important.
Галандскі | Англійская |
---|---|
verschillende | different |
parameters | parameters |
ontwikkeld | developed |
kritische | critical |
fouten | errors |
minst | least |
seo | seo |
crawler | crawler |
experts | experts |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Галандскі | Англійская |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
Галандскі | Англійская |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
Галандскі | Англійская |
---|---|
controleer | check |
fouten | errors |
omleidingen | redirects |
enz | etc |
site | site |
omleiden | redirect |
openbaar | public |
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
Галандскі | Англійская |
---|---|
probeer | try |
fandangoseo | fandangoseo |
duidelijk | clear |
fouten | errors |
pagina | pages |
exporteren | export |
NL Content kopiëren en plakken voor elke taalversie van je website kost tijd en fouten zijn haast onvermijdelijk. Met de Drupal-connector van LanguageWire verzend en ontvang je vertalingen in het CMS, waardoor je tijd bespaart en de kans op fouten afneemt.
EN Copying and pasting content for each language version of your website takes time and mistakes are bound to happen. With the LanguageWire Drupal Connector, you send and receive translations in the CMS, saving you time and reducing errors.
Галандскі | Англійская |
---|---|
content | content |
kopiëren | copying |
website | website |
ontvang | receive |
cms | cms |
bespaart | saving |
drupal | drupal |
connector | connector |
NL Als u een gedeelde of bedrijfswebhosting hebt, kunt u fouten vinden in uw CPANEL> Metrics> Fouten
EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors
Галандскі | Англійская |
---|---|
als | if |
gedeelde | shared |
fouten | errors |
vinden | find |
cpanel | cpanel |
metrics | metrics |
gt | gt |
NL Onjuiste kapitalisatie, gebrek aan interpunctie, verkeerd woordgebruik en andere grammaticale fouten kunnen leiden tot kostbare fouten en het imago van uw bedrijf doen
EN Incorrect capitalization, lack of punctuation, wrong word usage, and other grammatical mistakes can lead to costly errors and hurt your company’s image
Галандскі | Англійская |
---|---|
gebrek | lack |
kunnen | can |
leiden | lead |
kostbare | costly |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
Галандскі | Англійская |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL Fouten gebeuren: hoe je reageert is wat telt. We leren van fouten en herstellen ons snel om het nog beter en slimmer aan te pakken.
EN Errors happen: It’s how we respond that matters. We learn from failure, recovering quickly to try again better, smarter, and stronger.
Галандскі | Англійская |
---|---|
fouten | errors |
gebeuren | happen |
herstellen | recovering |
snel | quickly |
beter | better |
slimmer | smarter |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Галандскі | Англійская |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Галандскі | Англійская |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Fouten in spelling en grammatica. Legitieme organisaties maken gebruik van editors en ervaren schrijvers. Als u in een tekstbericht fouten in de spelling of grammatica tegenkomt, dan duidt dit op een vals bericht.
EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.
Галандскі | Англійская |
---|---|
fouten | errors |
spelling | spelling |
legitieme | legitimate |
organisaties | organizations |
editors | editors |
ervaren | experienced |
of | or |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
Галандскі | Англійская |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL Geen vervelende fouten meer. Vermijd eventuele menselijke fouten die zich kunnen voordoen bij het handmatig overtypen van bestellingen.
EN No more pesky mistakes. Avoid potential human error involved in copying orders across manually.
Галандскі | Англійская |
---|---|
vermijd | avoid |
menselijke | human |
handmatig | manually |
bestellingen | orders |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
NL Onze content is grotendeels gegenereerd op een geautomatiseerde wijze; er kunnen zich fouten voordoen en fouten zullen dan ook gebeuren
EN Our content is largely generated in an automated fashion; errors can and do happen
NL Tweak: de weergave van fouten bij gekoppelde rekeningen is gewijzigd om te voorkomen dat tijdelijke fouten waartegen niets kan worden ondernomen, aanleiding geven tot een melding.
EN Tweak: Changed how connected accounts errors display to prevent temporary, non-actionable errors from triggering a notice.
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Voorkom fouten in marketing en zorg voor merkconsistentie, ook wanneer je veel content moet leveren voor digitale en sociale kanalen.
EN Thrive, don’t just survive. Avoid maladaptive marketing and brand mutations by ensuring brand consistency even when you have to supply a high volume of content for digital and social channels.
Галандскі | Англійская |
---|---|
en | and |
je | you |
digitale | digital |
sociale | social |
kanalen | channels |
NL Delegeer om technische fouten ter plaatse te repareren aan uw ondergeschikten of aannemers. Geef gewoon toegang tot crawlrapport via een link of e-mail en domein opnieuw crawlen wanneer het werk is voltooid.
EN Delegate to fix technical errors on site to your subordinates or contractors. Just give access to crawl report via link or email and recrawl domain when the work will finished.
Галандскі | Англійская |
---|---|
technische | technical |
fouten | errors |
repareren | fix |
aannemers | contractors |
geef | give |
toegang | access |
link | link |
domein | domain |
voltooid | finished |
NL Begin met een controle en we brengen je direct op de hoogte wanneer er kritieke fouten zijn.
EN Start from audit and we will notify you when something critical will happens.
Галандскі | Англійская |
---|---|
begin | start |
controle | audit |
wanneer | when |
kritieke | critical |
NL Wanneer er fouten met betrekking tot de inhoud worden gevonden, kunnen zoekmachines uw site als een website van slechte kwaliteit beschouwen
EN When errors related to content are found, search engines may consider your site as a poor quality website
Галандскі | Англійская |
---|---|
fouten | errors |
inhoud | content |
gevonden | found |
zoekmachines | search engines |
uw | your |
slechte | poor |
kwaliteit | quality |
beschouwen | consider |
NL Nu kent u de verschillende soorten fouten die u kunt vinden in het Index Coverage rapport en welke acties u moet ondernemen wanneer u elk van hen tegenkomt. Hieronder vindt u een kort overzicht van de meest voorkomende problemen.
EN Now you know the different types of errors that you can find in the Index Coverage report and what actions to take when you encounter each of them. The following is a short overview of the issues that most frequently arise.
Галандскі | Англійская |
---|---|
nu | now |
kent | know |
verschillende | different |
soorten | types |
fouten | errors |
index | index |
kort | short |
NL Wanneer het aantal fouten exponentieel toeneemt, moet u de fout controleren en zo snel mogelijk verhelpen
EN When the number of errors increases exponentially, you need to check the error and fix it ASAP
Галандскі | Англійская |
---|---|
exponentieel | exponentially |
toeneemt | increases |
verhelpen | fix |
NL Delegeer het oplossen van technische fouten aan uw ondergeschikten of contractanten. Geef gewoon toegang tot het project via een link of e-mail en recrawl een website wanneer het werk klaar is.
EN Delegate technical errors to your subordinates or contractors. Simply provide access to the project via link or email and recrawl a website when the work is finished.
Галандскі | Англійская |
---|---|
technische | technical |
fouten | errors |
geef | provide |
gewoon | simply |
toegang | access |
link | link |
website | website |
klaar | finished |
NL Sta gebruikers toe om fouten of weglatingen te corrigeren wanneer ze zich voordoen en de algehele vastleg- en conversiemogelijkheden stapsgewijs te verbeteren
EN Allow users to correct errors or omissions as they occur and incrementally improve overall capture and conversion capabilities
Галандскі | Англійская |
---|---|
gebruikers | users |
fouten | errors |
of | or |
NL Het antwoord is eenvoudig, ze zijn krachtig, detecteren vele soorten fouten en ze zijn bijzonder snel te berekenen, met name wanneer daarvoor speciale hardware chips worden gebruikt.
EN The answer is simple, they are powerful, detect many types of errors and are extremely fast to calculate especially when dedicated hardware chips are used.
Галандскі | Англійская |
---|---|
antwoord | answer |
eenvoudig | simple |
krachtig | powerful |
detecteren | detect |
vele | many |
soorten | types |
fouten | errors |
snel | fast |
hardware | hardware |
gebruikt | used |
NL Ons ontwerp van de eerste trap van de versterker wordt volledig differentiëel wat fouten elmineert wanneer de analoge nul niet perfect stabiel is.
EN Our design of the first stage of the amplifier will be fully differential which will reduce interference if the analog zero is not perfectly stable.
Галандскі | Англійская |
---|---|
ons | our |
ontwerp | design |
versterker | amplifier |
volledig | fully |
analoge | analog |
perfect | perfectly |
NL Wanneer uw medewerkers weinig of geen kennis hebben van online veiligheid, dan is de kans groot dat zij fouten maken die desastreus uit kunnen vallen
EN If your employees have little or no knowledge of online security, then there is a good chance that they will make mistakes that can be disastrous
Галандскі | Англійская |
---|---|
medewerkers | employees |
weinig | little |
online | online |
veiligheid | security |
kans | chance |
groot | good |
fouten | mistakes |
NL Downtime, fouten en trage dataverwerking kosten veel geld. Dat is zeker zo wanneer data de kern van je bedrijf uitmaakt, zoals bij HR-dienstverlener ADMB.
EN Transavia invests big in digital transformation. Outsourcing seemed like the ideal solution to become Europe’s leading digital airline.
Галандскі | Англійская |
---|---|
is | become |
NL Zoekbalk: Meestal treden dit soort fouten op wanneer gebruikers proberen een specifieke inhoud of pagina te vinden. Bied hen dus een zoekoptie of stel specifieke landingspagina's voor.
EN Search bar: Typically, these types of errors occur when users try to find a specific page or content. So offer them a search option or suggest specific landing pages.
Галандскі | Англійская |
---|---|
meestal | typically |
soort | types |
fouten | errors |
gebruikers | users |
proberen | try |
inhoud | content |
of | or |
bied | offer |
NL Het voorkomt of gooit fouten wanneer relatief "onveilige" acties worden genomen
EN It prevents or throws errors when relatively “unsafe” actions are taken
Галандскі | Англійская |
---|---|
voorkomt | prevents |
fouten | errors |
relatief | relatively |
acties | actions |
genomen | taken |
Паказаны пераклады: 50 з 50