Перакласці "dagen na kennisgeving" на Англійская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "dagen na kennisgeving" з Галандскі на Англійская

Пераклады dagen na kennisgeving

"dagen na kennisgeving" у Галандскі можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:

dagen a able after all also always an and are as at at the back be been best by can data date day days duration during files first for for the free from from the have hours if in in the into is just many more most new not now of of the on on the once one other out over period since so some start support team than that the the best them there this time to the two up us via week well what while will with year you can your
kennisgeving email information notice notification

Пераклад Галандскі на Англійская dagen na kennisgeving

Галандскі
Англійская

NL In het 10e percentiel is desktop 30 dagen en mobiel 91, in het 25e percentiel zijn beide 182 dagen, in het 50e percentiel zijn beide 365 dagen, het 75e percentiel is hetzelfde op 365 dagen voor beide en het 90e percentiel heeft 730 dagen voor beide.

EN In the 10th percentile desktop is 30 days and mobile is 91, in the 25th percentile both are 182 days, in the 50th percentile both are 365 days, the 75th percentile is the same at 365 days for both and the 90th percentile has 730 days for both.

NL “We gingen van één enorme release per maand naar 10-20 productie-implementaties per dag. Ook brachten we de gemiddelde ontwikkelingscyclus terug van 5,8 dagen naar 2,9 dagen en de standaardafwijking van 19,8 dagen naar 3,5 dagen.

EN “We’ve gone from one big-bang release every month to 10-20 production deployments per day. We also reduced the average development cycle time from 5.8 days to 2.9 days and the standard deviation from 19.8 days to 3.5 days.

Галандскі Англійская
we we
enorme big
release release
gemiddelde average
productie production
implementaties deployments

NL “We gingen van één enorme release per maand naar 10-20 productie-implementaties per dag. Ook brachten we de gemiddelde ontwikkelingscyclus terug van 5,8 dagen naar 2,9 dagen en de standaardafwijking van 19,8 dagen naar 3,5 dagen.

EN “We’ve gone from one big-bang release every month to 10-20 production deployments per day. We also reduced the average development cycle time from 5.8 days to 2.9 days and the standard deviation from 19.8 days to 3.5 days.

Галандскі Англійская
we we
enorme big
release release
gemiddelde average
productie production
implementaties deployments

NL Het artikel moet zonder onnodige vertraging worden verzonden, binnen 30 dagen na kennisgeving dat u uw aankoop wilt annuleren. De deadline wordt als nageleefd beschouwd als u uw artikelen retourneert vóór de vervaldatum van 30 dagen.

EN The item must be shipped without undue delay, within 30 days after notification that you wish to cancel your purchase. The deadline is deemed met if you return your items before the 30-day expiration deadline.

Галандскі Англійская
zonder without
vertraging delay
verzonden shipped
kennisgeving notification
aankoop purchase
wilt wish
annuleren cancel
deadline deadline
beschouwd deemed
vervaldatum expiration

NL ?Juridische Kennisgeving? betekent elke kennisgeving die door de Abonnee aan Zendesk wordt verstrekt ingevolge Secties 3.3 en 13.1 van deze Overeenkomst.

EN “Legal Notice” means any notice provided by Subscriber to Zendesk under Sections 3.3 and 13.1 of this Agreement.

Галандскі Англійская
kennisgeving notice
abonnee subscriber
zendesk zendesk
secties sections

NL ?Juridische Kennisgeving? betekent elke kennisgeving die door de Abonnee aan Zendesk wordt verstrekt ingevolge Secties 3.3 en 13.1 van deze Overeenkomst.

EN “Legal Notice” means any notice provided by Subscriber to Zendesk under Sections 3.3 and 13.1 of this Agreement.

Галандскі Англійская
kennisgeving notice
abonnee subscriber
zendesk zendesk
secties sections

NL ?Juridische Kennisgeving? betekent elke kennisgeving die door de Abonnee aan Zendesk wordt verstrekt ingevolge Secties 3.3 en 13.1 van deze Overeenkomst.

EN “Legal Notice” means any notice provided by Subscriber to Zendesk under Sections 3.3 and 13.1 of this Agreement.

Галандскі Англійская
kennisgeving notice
abonnee subscriber
zendesk zendesk
secties sections

NL ?Juridische Kennisgeving? betekent elke kennisgeving die door de Abonnee aan Zendesk wordt verstrekt ingevolge Secties 3.3 en 13.1 van deze Overeenkomst.

EN “Legal Notice” means any notice provided by Subscriber to Zendesk under Sections 3.3 and 13.1 of this Agreement.

Галандскі Англійская
kennisgeving notice
abonnee subscriber
zendesk zendesk
secties sections

NL ?Juridische Kennisgeving? betekent elke kennisgeving die door de Abonnee aan Zendesk wordt verstrekt ingevolge Secties 3.3 en 13.1 van deze Overeenkomst.

EN “Legal Notice” means any notice provided by Subscriber to Zendesk under Sections 3.3 and 13.1 of this Agreement.

Галандскі Англійская
kennisgeving notice
abonnee subscriber
zendesk zendesk
secties sections

NL ?Juridische Kennisgeving? betekent elke kennisgeving die door de Abonnee aan Zendesk wordt verstrekt ingevolge Secties 3.3 en 13.1 van deze Overeenkomst.

EN “Legal Notice” means any notice provided by Subscriber to Zendesk under Sections 3.3 and 13.1 of this Agreement.

Галандскі Англійская
kennisgeving notice
abonnee subscriber
zendesk zendesk
secties sections

NL ?Juridische Kennisgeving? betekent elke kennisgeving die door de Abonnee aan Zendesk wordt verstrekt ingevolge Secties 3.3 en 13.1 van deze Overeenkomst.

EN “Legal Notice” means any notice provided by Subscriber to Zendesk under Sections 3.3 and 13.1 of this Agreement.

Галандскі Англійская
kennisgeving notice
abonnee subscriber
zendesk zendesk
secties sections

NL ?Juridische Kennisgeving? betekent elke kennisgeving die door de Abonnee aan Zendesk wordt verstrekt ingevolge Secties 3.3 en 13.1 van deze Overeenkomst.

EN “Legal Notice” means any notice provided by Subscriber to Zendesk under Sections 3.3 and 13.1 of this Agreement.

Галандскі Англійская
kennisgeving notice
abonnee subscriber
zendesk zendesk
secties sections

NL ?Juridische Kennisgeving? betekent elke kennisgeving die door de Abonnee aan Zendesk wordt verstrekt ingevolge Secties 3.3 en 13.1 van deze Overeenkomst.

EN “Legal Notice” means any notice provided by Subscriber to Zendesk under Sections 3.3 and 13.1 of this Agreement.

Галандскі Англійская
kennisgeving notice
abonnee subscriber
zendesk zendesk
secties sections

NL ?Juridische Kennisgeving? betekent elke kennisgeving die door de Abonnee aan Zendesk wordt verstrekt ingevolge Secties 3.3 en 13.1 van deze Overeenkomst.

EN “Legal Notice” means any notice provided by Subscriber to Zendesk under Sections 3.3 and 13.1 of this Agreement.

Галандскі Англійская
kennisgeving notice
abonnee subscriber
zendesk zendesk
secties sections

NL ?Juridische Kennisgeving? betekent elke kennisgeving die door de Abonnee aan Zendesk wordt verstrekt ingevolge Secties 3.3 en 13.1 van deze Overeenkomst.

EN “Legal Notice” means any notice provided by Subscriber to Zendesk under Sections 3.3 and 13.1 of this Agreement.

Галандскі Англійская
kennisgeving notice
abonnee subscriber
zendesk zendesk
secties sections

NL Wij behouden ons het recht voor om toestemming voor linken zonder voorafgaande kennisgeving in te trekken.Wij kunnen naar eigen goeddunken alle of sommige sociale media-functies en alle links op elk moment zonder voorafgaande kennisgeving uitschakelen.

EN We reserve the right to withdraw linking permission without notice.We may disable all or any social media features and any links at any time without notice in our sole discretion.

Галандскі Англійская
zonder without
kennisgeving notice
trekken withdraw
goeddunken discretion
moment time
uitschakelen disable
media media
functies features

NL Een kennisgeving wordt als bezorgd beschouwd zodra deze is verzonden of is geplaatst, ongeacht of u de kennisgeving leest of deze daadwerkelijk bij u wordt bezorgd

EN The delivery of any notice is effective when sent or posted, regardless of whether You read the notice or actually receive the delivery

Галандскі Англійская
kennisgeving notice
verzonden sent
geplaatst posted
leest read
daadwerkelijk actually

NL Gedefinieerde termen die in deze kennisgeving worden gebruikt, worden uitgelegd in deze kennisgeving of in sectie (O) hieronder.

EN Defined terms used in this Notice are explained in this Notice or in Section (O) below.

Галандскі Англійская
gedefinieerde defined
kennisgeving notice
gebruikt used
uitgelegd explained
of or
sectie section
hieronder below
o o

NL Een kennisgeving moet specifiek vermelden dat het een kennisgeving is die onder deze Voorwaarden wordt gegeven

EN A notice must specifically reference that it is a notice given under these Terms

NL Als je de Diensten waarop een Kennisgeving van Tariefwijziging van toepassing is, wilt beëindigen of wijzigen, moet je de betreffende Diensten binnen de toepasselijke termijn van de Kennisgeving van Tariefwijziging beëindigen of wijzigen

EN If you seek to terminate or modify the Services affected by a Rate Change Notice, then you must terminate or modify your affected Services within the applicable Rate Change Notice time period

NL Je stemt ermee in dat elke kennisgeving die wordt verstuurd naar het op dat moment geldende e-mail- of postadres in onze systemen een adequate en bindende kennisgeving voor je is

EN You agree that any notice sent to the then-current email or property address in our systems is adequate and binding notice upon you

NL "Juridische Kennisgeving" betekent elke kennisgeving die door de Abonnee aan Zendesk wordt verstrekt ingevolge Secties 3.3 en 12.1 van deze Overeenkomst.

EN “Legal Notice” means any notice provided by Subscriber to Zendesk under Sections 3.3 and 11.1 of this Agreement.

NL "Juridische Kennisgeving" betekent elke kennisgeving die door de Abonnee aan Zendesk wordt verstrekt ingevolge Secties 3.3 en 12.1 van deze Overeenkomst.

EN “Legal Notice” means any notice provided by Subscriber to Zendesk under Sections 3.3 and 11.1 of this Agreement.

NL Bovendien tonen ze het aantal toneelstukken van de laatste 7 dagen, 30 dagen, 90 dagen en de levensduur:

EN Plus they show the number of plays over the last 7 days, 30 days, 90 days, and lifetime:

Галандскі Англійская
tonen show
dagen days
levensduur lifetime

NL De maximale duur van een project voor elke fase is: Kiezen van 3 Finalist-ontwerpen - max 10 dagen; Kiezen van het Winnende Ontwerp - max 5 dagen; Ontvangen van definitieve ontwerp-bestanden - max 3 dagen

EN The maximum duration of a project for each stage is: Selecting 3 Finalist designs – max 10 days; Selecting the Winning Design – max 5 days; Receiving final design files – max 3 days

Галандскі Англійская
duur duration
fase stage
kiezen selecting
dagen days
ontvangen receiving
definitieve final
finalist finalist
bestanden files

NL De maximum duur van een project voor elk stadium is: Het kiezen van 3 finalisten - max 10 dagen; Het kiezen van het Winnende Ontwerp - max 5 dagen; Het ontvangen van de definitieve ontwerp-bestanden - max 3 dagen

EN The maximum duration of a project for each stage is: Selecting 3 Finalist designs – max 10 days; Selecting the Winning Design – max 5 days; Receiving final design files – max 3 days

Галандскі Англійская
maximum maximum
duur duration
stadium stage
kiezen selecting
max max
dagen days
ontvangen receiving
definitieve final
bestanden files

NL De maximum duur van een project voor elk stadium is: Het kiezen van 3 Finalist-ontwerpen - max 10 dagen; Het kiezen van het Winnende Ontwerp - max 5 dagen; Het ontvangen van de definitieve ontwerp-bestanden - max 3 dagen

EN The maximum duration of a project for each stage is: Selecting 3 Finalist designs – max 10 days; Selecting the Winning Design – max 5 days; Receiving final design files – max 3 days

Галандскі Англійская
maximum maximum
duur duration
stadium stage
kiezen selecting
max max
dagen days
ontvangen receiving
definitieve final
finalist finalist
bestanden files

NL De maximale duur van een project voor elke fase is: Kiezen van 3 Finalist-ontwerpen - max 10 dagen; Kiezen van het Winnende Ontwerp - max 5 dagen; Ontvangen van definitieve ontwerp-bestanden - max 3 dagen

EN The maximum duration of a project for each stage is: Selecting 3 Finalist designs – max 10 days; Selecting the Winning Design – max 5 days; Receiving final design files – max 3 days

Галандскі Англійская
duur duration
fase stage
kiezen selecting
dagen days
ontvangen receiving
definitieve final
finalist finalist
bestanden files

NL De maximum duur van een project voor elk stadium is: Het kiezen van 3 finalisten - max 10 dagen; Het kiezen van het Winnende Ontwerp - max 5 dagen; Het ontvangen van de definitieve ontwerp-bestanden - max 3 dagen

EN The maximum duration of a project for each stage is: Selecting 3 Finalist designs – max 10 days; Selecting the Winning Design – max 5 days; Receiving final design files – max 3 days

Галандскі Англійская
maximum maximum
duur duration
stadium stage
kiezen selecting
max max
dagen days
ontvangen receiving
definitieve final
bestanden files

NL EU, VS, AUS: 1-2 dagen; Japan: 5 dagen; Andere valuta; 2-3 dagen

EN EU, US, AUS: 1-2 days; Japan: 5 days; Other currencies; 2-3 days

NL Camper Het beste van Slovenië in 7 dagen per camper Slovenië in 10 dagen per camper Ultiem Slovenië in 14 dagen per camper

EN Campervan Best of Slovenia in 7 Days by Campervan Slovenia in 10 Days by Campervan Ultimate Slovenia in 14-days by campervan

NL Cultureel Het beste van Slovenië in 5 dagen Culturele vakanties in Slovenië Vakantie aan het meer van Bled Vakantie naar het meer van Bled 5 dagen Vakantie in Ljubljana: Het beste van Slovenië in 3 dagen Luxe vakantie Slovenië

EN Cultural Best of Slovenia in 5 days Cultural Holidays in Slovenia Lake Bled Holidays Lake Bled Holidays 5 Days Ljubljana Holidays: Best of Slovenia in 3 days Luxury Leisure Holiday Slovenia

NL Eten en wijn Food & Wine Holidays 5 dagen Food & Wine Holidays Slovenië Food & Wine Holidays Slovenië Foodie stedentrip in Ljubljana 3 dagen Foodie stedentrip in Ljubljana 5 dagen Luxe gastronomische vakantie Slovenië

EN Food & Wine Food & Wine Holidays 5 Days Food & Wine Holidays Slovenia Food & Wine Holidays Slovenia Foodie City Break in Ljubljana 3 Days Foodie City Break in Ljubljana 5 Days Luxury Gourmet Holiday Slovenia

NL Wij behouden ons het recht voor om de betalingsvoorwaarden, servicefuncties en vergoedingen te wijzigen na dertig (30) dagen voorafgaande schriftelijke kennisgeving aan u

EN We reserve the right to change the payment terms, service features and fees upon thirty (30) days prior written notice to you

Галандскі Англійская
vergoedingen fees
dertig thirty
dagen days
schriftelijke written
kennisgeving notice

NL Plannen kunnen te allen tijde door u worden geannuleerd met inachtneming van een schriftelijke kennisgeving van 30 dagen.

EN Plans can be canceled by you at any time on 30 days written notice.

Галандскі Англійская
plannen plans
geannuleerd canceled
schriftelijke written
kennisgeving notice

NL Wij behouden ons het recht voor om de betalingsvoorwaarden, servicefuncties en vergoedingen te wijzigen na dertig (30) dagen voorafgaande schriftelijke kennisgeving aan u

EN We reserve the right to change the payment terms, service features and fees upon thirty (30) days prior written notice to you

Галандскі Англійская
vergoedingen fees
dertig thirty
dagen days
schriftelijke written
kennisgeving notice

NL Plannen kunnen te allen tijde door u worden geannuleerd met inachtneming van een schriftelijke kennisgeving van 30 dagen.

EN Plans can be canceled by you at any time on 30 days written notice.

Галандскі Англійская
plannen plans
geannuleerd canceled
schriftelijke written
kennisgeving notice

NL Indien DOMESTIKA een dergelijke kennisgeving niet binnen tien (10) dagen ontvangt, kunnen wij het materiaal terugzetten naar de Diensten.

EN If DOMESTIKA does not receive any such notification within ten (10) days, we may restore the material to the Services.

Галандскі Англійская
indien if
kennisgeving notification
dagen days
ontvangt receive
materiaal material
diensten services

NL Een verificatie kan een controle op locatie omvatten uit te voeren op uw betreffende bedrijfslocatie na 30 dagen eerder gedane voorafgaande kennisgeving, tijdens normale bedrijfsuren, op een wijze die uw activiteiten niet onnodig verstoort

EN Any verification may include an onsite audit conducted at Your relevant places of business upon thirty (30) days’ prior notice, during regular business hours, which will not unduly interfere with Your activities

Галандскі Англійская
uw your
dagen days
voorafgaande prior
kennisgeving notice
normale regular

NL Elke partij kan deze Overeenkomst beëindigen als de andere partij deze Overeenkomst wezenlijk schendt en een dergelijke schending niet binnen dertig (30) dagen na schriftelijke kennisgeving waarin de schending wordt vermeld, heeft verholpen

EN Either party may terminate this Agreement if the other party is in material breach of this Agreement and has not cured such breach within thirty (30) days of written notice specifying the breach

NL Het totaalbedrag van de groep moet uiterlijk 30 dagen voor de vertrekdatum worden betaald. (*) 50% van het totale bedrag van de groep moet uiterlijk 60 dagen voor vertrek worden betaald.

EN Payment of the total price for the group shall be made 30 days before the first flight date at the latest. (*) Payment of the total price for the Group shall be made up to 50% until 60 days remaining to the first flight date

NL Zo kunt u uw site 24 uur per dag, 7 dagen per week, 24 uur per dag, 7 dagen per week, op de voet volgen.

EN This way you will be able to track your site closely 24/7.

Галандскі Англійская
site site
per to

NL Een multricentrisch, prospectief, gecontroleerd gerandomiseerd onderzoek met 466 patiënten, over een periode van 28 dagen - en geëxtrapoleerd naar 90 dagen

EN 466 patient multicenter, prospective, randomized control trial over a 28 day horizon – and extrapolated to 90 days

Галандскі Англійская
patiënten patient

NL Gedurende de eerste 30 dagen voor jaarlijkse of 14 dagen voor maandelijkse abonnementen, krijgt u als u besluit dat TotalAV? het toch niet voor u is, uw abonnementskosten volledig terug

EN During the first 30 days for annual or 14 days for monthly subscriptions, if you decide TotalAV? isn't for you, we'll refund your subscription fees in full

Галандскі Англійская
dagen days
jaarlijkse annual
maandelijkse monthly
besluit decide

NL Ze helpen u de klok rond, 7 dagen per week, 365 dagen per jaar en per e-mail. U kunt een van hen kiezen om uw problemen op te lossen.

EN They help you around the clock, 7 days a week, 365 days a year and by e-mail. You can choose one of them to solve your problems.

Галандскі Англійская
klok clock
kiezen choose
problemen problems

NL U wordt voortdurend benaderd om gebruik te maken van uw geheugen van twee minuten eerder, twee dagen geleden, ongeveer veertien dagen geleden. Oefeningen in Rocket Languages ​​vervelen je niet zo volledig.

EN You?re continually being approached to take advantage of your memory from two minutes prior, two days back, about fourteen days back. Exercises in Rocket Languages don?t bore you so completely.

Галандскі Англійская
voortdurend continually
geheugen memory
minuten minutes
dagen days
veertien fourteen
languages languages
volledig completely
gebruik advantage

NL Helderheid Het moet zonnig zijn niet s'nachts tonen: Max alerts frequentie Niet meer dan een in 3 dagen Niet meer dan een in 7 dagen Stuur elke vrijdag een samenvatting

EN Daylight Must be sunny Ignore night: Max alert frequency No more than one every 3 days No more than one every 7 days Always send summary on Friday

Галандскі Англійская
moet must
zonnig sunny
nachts night
max max
frequentie frequency
stuur send
samenvatting summary

NL Vanaf 3 dagen. Drie dagen vol stedelijke charme, glooiende landschappen en mediterrane grotto's – dat is de Verborgen schatten-tocht.

EN 3 or more days. Three days of urban charm, rolling countryside and Mediterranean grottoes – that’s the Hidden Treasures Tour.

Галандскі Англійская
dagen days
stedelijke urban
charme charm
s s
verborgen hidden
schatten treasures
tocht tour

NL 3 overnachtingen in een comfortabele tweepersoonskamer met douche/toilet, ontbijt, 3 dagen "Winterlaken Card" (inclusief 3 dagen sportpas voor de hele Jungfrau-regio en kortingen in restaurants en meer), Aankomst dagelijks mogelijk

EN 3 nights in a comfort double room with shower/WC, breakfast, 3 days "Winterlaken Card" (including 3 days sport pass whole Jungfrau region and discount in restaurants and more), Arrival daily possible

Галандскі Англійская
douche shower
toilet wc
ontbijt breakfast
dagen days
card card
inclusief including
hele whole
kortingen discount
restaurants restaurants
aankomst arrival
dagelijks daily
mogelijk possible
jungfrau jungfrau
regio region

NL Het volledige project was gepland in 24 dagen en werd afgerond in slechts 23 dagen

EN We’ve worked with them for many years and are in contact with a dedicated consultant who knows us and our specific needs very well

Паказаны пераклады: 50 з 50