NL Bevat een token dat kan worden gebruikt om een Client-ID uit de AMP-Client-ID-service op te halen. Andere mogelijke waarden zijn opt-out, verzoeken in behandeling, of een fout bij het ophalen van een klant-ID uit de AMP-Client-ID-service.
"client settings zo instellen" у Галандскі можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:
NL Bevat een token dat kan worden gebruikt om een Client-ID uit de AMP-Client-ID-service op te halen. Andere mogelijke waarden zijn opt-out, verzoeken in behandeling, of een fout bij het ophalen van een klant-ID uit de AMP-Client-ID-service.
EN Contains a token that can be used to retrieve a client ID from the AMP Client ID Service. Other possible values are opt-out, requests in process, or an error retrieving a client ID from the AMP Client ID Service.
Галандскі | Англійская |
---|---|
waarden | values |
verzoeken | requests |
behandeling | process |
fout | error |
service | service |
NL Bevat een token dat kan worden gebruikt om een Client-ID uit de AMP-Client-ID-service op te halen. Andere mogelijke waarden zijn opt-out, verzoeken in behandeling, of een fout bij het ophalen van een klant-ID uit de AMP-Client-ID-service.
EN Contains a token that can be used to retrieve a client ID from the AMP Client ID Service. Other possible values are opt-out, requests in process, or an error retrieving a client ID from the AMP Client ID Service.
Галандскі | Англійская |
---|---|
waarden | values |
verzoeken | requests |
behandeling | process |
fout | error |
service | service |
NL In het licentiebestand is de verborgen flag ingesteld op "true", dus je moet jouw client-settings zo instellen dat verborgen objecten worden weergegeven (in Webtop/DA ga je bijvoorbeeld naar Tools -> Preferences en selecteer je "Show hidden objects").
EN The license file has the hidden flag set to true, so you need to set your client settings to also display hidden objects (in Webtop/DA for example you need to go to Tools -> Preferences and then select “Show hidden objects”).
Галандскі | Англійская |
---|---|
verborgen | hidden |
true | true |
objecten | objects |
tools | tools |
selecteer | select |
client | client |
settings | settings |
da | da |
gt | gt |
NL Wanneer je met een nieuwe cliënt begint te werken, worden er USD$100 aan introductiekosten (verspreid over eerste USD$500 aan betalingen door de cliënt) in rekening gebracht om de kosten te dekken voor het samenbrengen van jou met cliënten
EN When you start working with a new client, we charge a USD$100 introduction fee (spread out over the client’s first USD$500 charges) to cover our cost of matching you with clients
Галандскі | Англійская |
---|---|
cliënt | client |
werken | working |
usd | usd |
NL Stap 1: Installeer de OpenVPN-client.Als u een Windows-machine hebt, kunt u deze hier installeren: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Галандскі | Англійская |
---|---|
stap | step |
als | if |
hier | here |
https | https |
net | net |
openvpn | openvpn |
client | client |
windows | windows |
machine | machine |
NL Tegenbevestigingen van de cliënt en de verwijzing naar de voorwaarden van de cliënt worden hierbij uitdrukkelijk verworpen
EN Counter-confirmations by the client and the reference to the client's terms and conditions are hereby expressly rejected
Галандскі | Англійская |
---|---|
cliënt | client |
verwijzing | reference |
worden | are |
hierbij | hereby |
uitdrukkelijk | expressly |
NL betrouwbaarheidsscore die . This is largely down to them gereguleerd zijn door: Financial Conduct Authority, segregating client funds, being segregating client funds, being operationee voor meer dan 16
EN trust score . This is largely down to them being regulated by Financial Conduct Authority, segregating client funds, being segregating client funds, being established for over 16
Галандскі | Англійская |
---|---|
gereguleerd | regulated |
financial | financial |
conduct | conduct |
authority | authority |
client | client |
NL Je klanten kunnen werken aan toepassingen en gegevens vanuit elk besturingssysteem (OS) met een specifieke Parallels Client voor elk platform: Windows, Linux, Mac, iOS, Android, Chromebook of HTML5-webtoegang zonder client
EN Your employees can work on applications and data from any operating system (OS) with platform-specific Parallels Clients for Windows, Linux, Mac, iOS, Android, Chromebook and HTML5 clientless web access
Галандскі | Англійская |
---|---|
klanten | clients |
kunnen | can |
toepassingen | applications |
gegevens | data |
platform | platform |
windows | windows |
linux | linux |
mac | mac |
ios | ios |
android | android |
je | your |
chromebook | chromebook |
NL Met de GG-client kun je selecteren waar je jouw momenten wilt opslaan. Terwijl je in de GG-client je weg vindt naar 'Instellingen' -> 'Opslag'. Kun je vervolgens de gewenste locatie voor alle opgeslagen clips selecteren.
EN The GG client allows you to select where you'd like your Moments saved. While in the GG client find your way to "Settings" -> "Storage". You can then select your desired location for all saved clips.
Галандскі | Англійская |
---|---|
momenten | moments |
vindt | find |
instellingen | settings |
gewenste | desired |
client | client |
gt | gt |
clips | clips |
NL Roderick vindt het belangrijk om samen met de cliënt een optimaal resultaat te halen waarbij niet alleen een nauwkeurige waardering van het vastgoed essentieel is, maar ook de communicatie met de cliënt.
EN Roderick thinks it is important to achieve the best possible result by working together with the client. Not only is an accurate valuation of the property essential - so is client communication.
Галандскі | Англійская |
---|---|
cliënt | client |
optimaal | best |
resultaat | result |
halen | achieve |
nauwkeurige | accurate |
waardering | valuation |
communicatie | communication |
NL betrouwbaarheidsscore die . This is largely down to them gereguleerd zijn door: Financial Conduct Authority, segregating client funds, being segregating client funds, being operationee voor meer dan 16
EN trust score . This is largely down to them being regulated by Financial Conduct Authority, segregating client funds, being segregating client funds, being established for over 16
Галандскі | Англійская |
---|---|
gereguleerd | regulated |
financial | financial |
conduct | conduct |
authority | authority |
client | client |
NL Tegenbevestigingen van de cliënt en de verwijzing naar de voorwaarden van de cliënt worden hierbij uitdrukkelijk verworpen
EN Counter-confirmations by the client and the reference to the client's terms and conditions are hereby expressly rejected
Галандскі | Англійская |
---|---|
cliënt | client |
verwijzing | reference |
worden | are |
hierbij | hereby |
uitdrukkelijk | expressly |
NL De IT-organisatie regelt, al dan niet via KeyTalk, een geldig en vertrouwd client authenticatie certificaat. Aan netwerkzijde configureert de admin het gebruik van client authenticatie certificaten en beperkt deze tot een specifieke CA-bron.
EN The IT organization arranges, whether or not via KeyTalk, a valid and trusted client authentication certificate. On the network side, the admin configures the use of client authentication certificates and limits them to a specific CA source.
Галандскі | Англійская |
---|---|
geldig | valid |
vertrouwd | trusted |
client | client |
authenticatie | authentication |
beperkt | limits |
keytalk | keytalk |
ca | ca |
bron | source |
NL Stap 1: Installeer de OpenVPN-client.Als u een Windows-machine hebt, kunt u deze hier installeren: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Галандскі | Англійская |
---|---|
stap | step |
als | if |
hier | here |
https | https |
net | net |
openvpn | openvpn |
client | client |
windows | windows |
machine | machine |
NL Stap 1: Installeer de OpenVPN-client.Als u een Windows-machine hebt, kunt u deze hier installeren: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Галандскі | Англійская |
---|---|
stap | step |
als | if |
hier | here |
https | https |
net | net |
openvpn | openvpn |
client | client |
windows | windows |
machine | machine |
NL Stap 1: Installeer de OpenVPN-client.Als u een Windows-machine hebt, kunt u deze hier installeren: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Галандскі | Англійская |
---|---|
stap | step |
als | if |
hier | here |
https | https |
net | net |
openvpn | openvpn |
client | client |
windows | windows |
machine | machine |
NL Stap 1: Installeer de OpenVPN-client.Als u een Windows-machine hebt, kunt u deze hier installeren: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Галандскі | Англійская |
---|---|
stap | step |
als | if |
hier | here |
https | https |
net | net |
openvpn | openvpn |
client | client |
windows | windows |
machine | machine |
NL Stap 1: Installeer de OpenVPN-client.Als u een Windows-machine hebt, kunt u deze hier installeren: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Галандскі | Англійская |
---|---|
stap | step |
als | if |
hier | here |
https | https |
net | net |
openvpn | openvpn |
client | client |
windows | windows |
machine | machine |
NL Stap 1: Installeer de OpenVPN-client.Als u een Windows-machine hebt, kunt u deze hier installeren: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Галандскі | Англійская |
---|---|
stap | step |
als | if |
hier | here |
https | https |
net | net |
openvpn | openvpn |
client | client |
windows | windows |
machine | machine |
NL Stap 1: Installeer de OpenVPN-client.Als u een Windows-machine hebt, kunt u deze hier installeren: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Галандскі | Англійская |
---|---|
stap | step |
als | if |
hier | here |
https | https |
net | net |
openvpn | openvpn |
client | client |
windows | windows |
machine | machine |
NL Stap 1: Installeer de OpenVPN-client.Als u een Windows-machine hebt, kunt u deze hier installeren: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Галандскі | Англійская |
---|---|
stap | step |
als | if |
hier | here |
https | https |
net | net |
openvpn | openvpn |
client | client |
windows | windows |
machine | machine |
NL Stap 1: Installeer de OpenVPN-client.Als u een Windows-machine hebt, kunt u deze hier installeren: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Галандскі | Англійская |
---|---|
stap | step |
als | if |
hier | here |
https | https |
net | net |
openvpn | openvpn |
client | client |
windows | windows |
machine | machine |
NL Stap 1: Installeer de OpenVPN-client.Als u een Windows-machine hebt, kunt u deze hier installeren: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Галандскі | Англійская |
---|---|
stap | step |
als | if |
hier | here |
https | https |
net | net |
openvpn | openvpn |
client | client |
windows | windows |
machine | machine |
NL Stap 1: Installeer de OpenVPN-client.Als u een Windows-machine hebt, kunt u deze hier installeren: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Галандскі | Англійская |
---|---|
stap | step |
als | if |
hier | here |
https | https |
net | net |
openvpn | openvpn |
client | client |
windows | windows |
machine | machine |
NL Wij bieden stand-alone plannen voor het Client Galleries-platform om de workflows van uw klanten te beheren (de website is niet inbegrepen in dit plan). Bekijk de tariefplannenvoor Client Galleries .
EN We offer stand-alone plans for the Client Galleries platform to manage your client workflows (The website is not included in this plan). Check out Client Galleries’ pricing plans.
Галандскі | Англійская |
---|---|
workflows | workflows |
website | website |
bekijk | check |
platform | platform |
NL Wanneer de JavaScript op een website op de server wordt gerenderd, wordt een volledig gerenderde pagina naar de client gezonden, en wordt de JavaScript-bundel van de client geactiveerd, waardoor de Single Page Application [...]
EN When the JavaScript on a website is rendered on the server, a wholly rendered page is transmitted to the client, and the client?s JavaScript bundle activates, allowing the Single Page Application [?]
NL Vault registreert informatie over de client die heeft gehandeld, het IP-adres van de client, de actie en het tijdstip waarop deze is uitgevoerd
EN Vault logs information about the client that acted, the client?s IP address, the action, and at what time it was performed
NL Kort gezegd, in plaats van te wachten tot de cliënt een verzoek verzendt, pusht de server preventief een bron waarvan hij voorspelt dat de cliënt deze spoedig daarna zal opvragen.
EN In brief, rather than waiting for the client to send a request, the server preemptively pushes a resource that it predicts the client will request soon afterwards.
NL Ga hiervoor naar Settings → iCloud → Backup
EN To do this, go to Settings → iCloud → Backup
Галандскі | Англійская |
---|---|
settings | settings |
icloud | icloud |
backup | backup |
NL Maak het beheer van content intuïtiever dankzij gebruiksvriendelijke documentbibliotheken met ingebouwde settings en tools voor het zoeken naar documenten, het beheren van versies, goedkeuring en workflows.
EN Make content more intuitive to manage with user-friendly document libraries with built-in settings and tools for document search, versioning, approval and workflows.
Галандскі | Англійская |
---|---|
content | content |
ingebouwde | built-in |
settings | settings |
tools | tools |
documenten | document |
goedkeuring | approval |
workflows | workflows |
NL Als de Settings uw iPhone → [your name] → iCloud → Manage Storage → Backups de "Laatste back-up" als "onvolledig" toont, kunt u deze niet via de conventionele methode downloaden
EN If your iPhone's Settings → [your name] → iCloud → Manage Storage → Backups it shows the "Last Backup" as "Incomplete", it won't be possible to download it using the conventional approach
Галандскі | Англійская |
---|---|
settings | settings |
iphone | iphone |
name | name |
icloud | icloud |
manage | manage |
laatste | last |
toont | shows |
conventionele | conventional |
methode | approach |
kunt | possible |
NL Voor toegang tot deze functie moet u Settings → iCloud
EN To access this function you will need to open Settings → iCloud
Галандскі | Англійская |
---|---|
functie | function |
u | you |
settings | settings |
icloud | icloud |
NL Edit dit bestand op de applicatieserver webapps\myInsight\WEB-INF\classes\applicationContext.xml en pas de volgende settings aan:
EN Edit this file on the application server webapps\myInsight\WEB-INF\classes\applicationContext.xml and change these settings:
Галандскі | Англійская |
---|---|
bestand | file |
xml | xml |
settings | settings |
edit | edit |
NL /myInsight/FrameWork.css, Dit bestand heeft voorrang op alle andere settings.
EN <webapps folder>/myInsight/FrameWork.css, This file overrules all the other settings.
Галандскі | Англійская |
---|---|
framework | framework |
css | css |
andere | other |
settings | settings |
NL Klik in het veld Nieuw, Cron toevoegen op de vervolgkeuzelijst Common Settings en selecteer de optie één keer per vijf minuten.Plak in het veld Commando de PHP-opdracht die u eerder hebt gekopieerd en druk op de blauwe knop Voeg nieuwe cron-taak toe.
EN In the Add New, Cron Job area, click on the Common Settings dropdown and select the Once Per Five Minutes option. In the Command field, paste the PHP command you copied earlier and press the blue Add New Cron Job button.
Галандскі | Англійская |
---|---|
veld | field |
common | common |
minuten | minutes |
eerder | earlier |
gekopieerd | copied |
blauwe | blue |
php | php |
NL Hoe krijg ik toegang tot de Advanced settings (Geavanceerde instellingen) op mijn Welch Allyn Connex-monitor voor vitale functies?
EN How do I access the Advanced Settings on my Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor?
Галандскі | Англійская |
---|---|
toegang | access |
vitale | vital |
allyn | allyn |
monitor | monitor |
NL (Opmerking: u kunt de (Advanced Settings) Geavanceerde instellingen niet openen als er sensoren of fysiologische alarmen actief zijn of als er metingen van vitale functies worden weergegeven.)
EN (Note: You cannot enter the Advanced settings if sensors or physiological alarms are active, or if vital sign measurements are displayed.)
Галандскі | Англійская |
---|---|
opmerking | note |
als | if |
sensoren | sensors |
actief | active |
metingen | measurements |
vitale | vital |
weergegeven | displayed |
NL Voer de code in voor Advanced Settings (Geavanceerde instellingen).
EN Enter the Advanced settings code.
Галандскі | Англійская |
---|---|
de | the |
code | code |
NL Als het aanraakscherm niet goed is gekalibreerd, kalibreert u het scherm opnieuw. Raak in Advanced Settings (Geavanceerde instellingen) het tabblad Service aan en raak vervolgens het tabblad Self-tests (Zelftests) aan.
EN If the touchscreen is out of calibration, recalibrate the screen. In Advanced settings, touch the Service tab and then touch the Self-tests tab.
Галандскі | Англійская |
---|---|
scherm | screen |
tabblad | tab |
service | service |
NL Als u de schermvergrendeling wilt uitschakelen, tikt u op het tabblad Settings (Instellingen) en op het tabblad Device (Apparaat) en schakelt u Allow display lock time-out (Time-out voor schermvergrendeling toestaan) uit.
EN To disable the touchscreen lock, touch the Settings tab, touch the Device tab and uncheck Allow display lock timeout.
Галандскі | Англійская |
---|---|
tabblad | tab |
display | display |
toestaan | allow |
NL Tik op het tabblad Settings (Instellingen), tik op het tabblad Device (Apparaat), tik op Defaults (Standaardwaarden) en stel de helderheid van het display in op het gewenste niveau.
EN Touch the Settings tab, touch the Device tab, touch the Defaults and set Display brightness to the desired level.
Галандскі | Англійская |
---|---|
tik | touch |
tabblad | tab |
helderheid | brightness |
display | display |
gewenste | desired |
niveau | level |
NL Activeren: Ga naar https://auth.axis.com/user-center/account/security-settings en zet MFA aan
EN Enable it: Visit https://auth.axis.com/user-center/account/security-settings and enable MFA
Галандскі | Англійская |
---|---|
activeren | enable |
naar | it |
https | https |
account | account |
en | and |
mfa | mfa |
NL Impressum Bescherming van persoonsgegevens Cookie settings Algemene voorwaarden Contact Sitemap
EN Legal notice Data protection Cookie settings GTC Contact Sitemap
Галандскі | Англійская |
---|---|
bescherming | protection |
cookie | cookie |
settings | settings |
contact | contact |
sitemap | sitemap |
NL Hiervoor moet de betrokken persoon toegang hebben tot de link www.google.com/settings/ads van elke internetbrowser die ze gebruiken en de gewenste instellingen daar opgeven
EN The data subject must access www.google.de/settings/ads on each of his Internet browsers, and adjust the desired settings
Галандскі | Англійская |
---|---|
persoon | subject |
toegang | access |
ads | ads |
gewenste | desired |
NL Het project ErEmEd onderzoekt emotienetwerken bij erfgoed in educatieve settings.
EN On request of Archief2020, Tom Demeyer (CTO of Waag) has written an article titled 'The Deep Archive'. In this article, he describes two possible scenarios for the future and their implications for the archive world.
NL Als u de remarketingfunctie van Google nog steeds niet wilt, kunt u deze altijd deactiveren door de juiste instellingen op http://www.google.com/settings/ads uit te voeren
EN If you still do not want Google's remarketing function, you can always deactivate it by making the appropriate settings at http://www.google.com/settings/ads
Галандскі | Англійская |
---|---|
als | if |
deactiveren | deactivate |
juiste | appropriate |
http | http |
ads | ads |
NL Dit gedrag kunt u op https://account.microsoft.com/privacy/ad-settings/ deactiveren (opt-out)
EN You can disable this behavior at https://account.microsoft.com/privacy/ad-settings/ (Opt Out)
Галандскі | Англійская |
---|---|
dit | this |
gedrag | behavior |
u | you |
https | https |
account | account |
microsoft | microsoft |
privacy | privacy |
NL Deze cookie slaat user-like settings op voor de aanbieder van het chatsysteem, die nodig zijn voor onze online chatdienst.
EN This cookie stores user-like settings for the chat system provider, which are required for our online chat service.
Галандскі | Англійская |
---|---|
cookie | cookie |
settings | settings |
aanbieder | provider |
nodig | required |
onze | our |
online | online |
NL Je kunt deze data op elk gewenst moment verwijderen door je account te ontkoppelen via Settings [Instellingen] > Linked Accounts [Gekoppelde accounts]
EN You can remove this data at any time by unlinking your account under Settings > Linked Accounts
Галандскі | Англійская |
---|---|
elk | any |
verwijderen | remove |
gekoppelde | linked |
gt | gt |
NL Bij Party Rent kunt u bar & buffet systemen huren. Kleed uw event aan met bar & buffet systemen van Party Rent. De bar en buffet systemen van Party Rent passen perfect in settings zoals die van bruiloften, beurzen en bedrijfsfeesten.
EN At Party Rent you can rent bars & buffets. Dress up your event with Party Rent bar & buffet systems. The bar and buffet systems of Party Rent fit perfectly in settings such as weddings, fairs and company parties.
Галандскі | Англійская |
---|---|
buffet | buffet |
systemen | systems |
kleed | dress |
perfect | perfectly |
settings | settings |
bruiloften | weddings |
beurzen | fairs |
Паказаны пераклады: 50 з 50