IT Potrebbe essere necessario raccogliere e archiviare i Dati personali per adempiere al nostro obbligo contrattuale. Ad esempio, potremo conservare una copia dell’indirizzo e-mail fornito, se parte integrante della licenza del prodotto acquistato.
"contrattuale" у Італьянскі можа быць перакладзены ў наступныя Партугальская словы/фразы:
contrattuale | com contrato contratual não que uma |
IT Potrebbe essere necessario raccogliere e archiviare i Dati personali per adempiere al nostro obbligo contrattuale. Ad esempio, potremo conservare una copia dell’indirizzo e-mail fornito, se parte integrante della licenza del prodotto acquistato.
PT Às vezes coletamos e armazenamos seus Dados pessoais para atender às nossas obrigações contratuais com você. Por exemplo, precisamos manter uma cópia de seu endereço de e-mail quando ele faz parte da licença do produto que você adquiriu de nós.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
e | e |
personali | pessoais |
obbligo | obrigações |
conservare | manter |
una | uma |
licenza | licença |
acquistato | adquiriu |
IT Secondo la nostra interpretazione, questi soggetti esterni sono le società informatiche che contribuiscono all?elaborazione dei dati per conto di Bitdefender su base contrattuale
PT Pelo que entendemos, esses processadores de dados externos são empresas de TI que realizam (parte do) processamento de dados para o Bitdefender em uma base contratual
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
esterni | externos |
società | empresas |
elaborazione | processamento |
dati | dados |
bitdefender | bitdefender |
contrattuale | contratual |
IT L'Utente riconosce e accetta inoltre che in futuro una diversa società del Gruppo PayPal possa fornire il servizio Honey all'Utente e diventare il partner contrattuale dell'Utente riguardo alle presenti Condizioni
PT Você também entende e concorda que uma entidade diferente do PayPal Group poderá lhe fornecer o serviço Honey no futuro e se tornará seu parceiro contratual para estes Termos
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
e | e |
accetta | concorda |
futuro | futuro |
una | uma |
diversa | diferente |
gruppo | group |
paypal | paypal |
possa | poder |
fornire | fornecer |
servizio | serviço |
diventare | tornar |
partner | parceiro |
contrattuale | contratual |
condizioni | termos |
IT quando necessario per adempiere a un obbligo contrattuale, come adempiere a un tuo ordine,
PT Para cumprir um relacionamento contratual com você, tal como o cumprimento de seu pedido;
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
adempiere | cumprir |
un | um |
contrattuale | contratual |
ordine | pedido |
IT Dal momento che i prezzi delle materie prime sono in continua evoluzione, il valore del conto di intermediazione cambierà durante il periodo contrattuale
PT Como os preços das commodities estão sempre mudando, o valor da conta de corretagem vai mudar durante o período do contrato
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
conto | conta |
intermediazione | corretagem |
contrattuale | contrato |
IT ✔ Un’applicazione di lavoro contrattuale predefinita pronta per essere firmata
PT Um contrato com escopo de trabalho pré-definido pronto para ser assinado
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
un | um |
lavoro | trabalho |
contrattuale | contrato |
pronta | pronto |
essere | ser |
IT Ogni nostro partner contrattuale è coscienziosamente e attentamente selezionato e li obblighiamo a proteggere tutti i dati secondo le norme legali
PT Cada um dos nossos parceiros contratuais é conscienciosa e cuidadosamente seleccionado e nós obrigamo-los a proteger todos os dados de acordo com as normas legais
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
partner | parceiros |
e | e |
attentamente | cuidadosamente |
proteggere | proteger |
norme | normas |
IT Anche dopo la conclusione del contratto, ci può essere la necessità di conservare i dati personali del partner contrattuale al fine di rispettare gli obblighi contrattuali o legali
PT Mesmo após a conclusão do contrato, pode ainda ser necessário armazenar dados pessoais do parceiro contratual, a fim de cumprir as obrigações contratuais ou legais
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
necessità | necessário |
conservare | armazenar |
dati | dados |
personali | pessoais |
partner | parceiro |
rispettare | cumprir |
obblighi | obrigações |
IT Anche dopo la conclusione del contratto, può essere necessario conservare i dati personali del partner contrattuale per rispettare gli obblighi contrattuali o legali
PT Mesmo após a conclusão do contrato, pode ser necessário armazenar dados pessoais do parceiro contratual para cumprir as obrigações contratuais ou legais
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
conclusione | conclusão |
necessario | necessário |
conservare | armazenar |
dati | dados |
personali | pessoais |
partner | parceiro |
rispettare | cumprir |
obblighi | obrigações |
IT OVHcloud preferisce la collaborazione con i suoi fornitori, piuttosto che una semplice relazione contrattuale perché insieme andiamo oltre
PT A OVHcloud privilegia a colaboração com os seus fornecedores, em detrimento de uma simples relação de negociação, pois juntos vamos mais longe
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
ovhcloud | ovhcloud |
collaborazione | colaboração |
fornitori | fornecedores |
una | uma |
relazione | relação |
andiamo | vamos |
IT I principali rivenditori, rivenditori a valore aggiunto e distributori regionali possono stipulare un accordo contrattuale con Splashtop e lavorare a stretto contatto con il nostro team di canale.
PT Grandes revendedores, revendedores de valor agregado e distribuidores regionais podem firmar um acordo contratual com a Splashtop e trabalhar em estreita colaboração com a nossa equipe.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
valore | valor |
aggiunto | agregado |
e | e |
regionali | regionais |
possono | podem |
un | um |
accordo | acordo |
contrattuale | contratual |
splashtop | splashtop |
lavorare | trabalhar |
stretto | estreita |
team | equipe |
IT essere fatto in violazione di qualsiasi obbligo legale dovuto a terzi, come un obbligo contrattuale o un dovere di fiducia;
PT ser feito em violação de qualquer dever legal devido a terceiros, como um dever contratual ou um dever de confiança;
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
fatto | feito |
violazione | violação |
legale | legal |
terzi | terceiros |
un | um |
contrattuale | contratual |
IT se la fornitura di dati personali è un requisito legale o contrattuale o un requisito necessario per stipulare un contratto, nonché se sei obbligato a fornire i dati personali e le possibili conseguenze del mancato conferimento di tali dati;
PT se o fornecimento de dados pessoais é um requisito legal ou contratual, ou um requisito necessário para celebrar um contrato, bem como se você é obrigado a fornecer os dados pessoais e as possíveis consequências de não fornecer tais dados;
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
personali | pessoais |
legale | legal |
necessario | necessário |
e | e |
possibili | possíveis |
conseguenze | consequências |
requisito | requisito |
IT Le fotografie pubblicate sul Sito non hanno valore contrattuale
PT As fotografias apresentadas no Site não têm caráter contratual
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
fotografie | fotografias |
sito | site |
contrattuale | contratual |
IT Tali prezzi non hanno valore contrattuale
PT Os referidos preços não têm caráter contratual
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
contrattuale | contratual |
IT La conversione in valuta estera viene fornita a titolo puramente indicativo e non ha valore contrattuale
PT A conversão em moeda estrangeira é apresentada a título indicativo e não contratual
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
conversione | conversão |
in | em |
valuta | moeda |
titolo | título |
e | e |
contrattuale | contratual |
IT *** Avviso: questo simulatore offre, a titolo indicativo, una stima dell'importo che è possibile risparmiare grazie all'utilizzo della carta Business Plus.Il risultato indicato non avrà un valore contrattuale e non potrà vincolare Accor.
PT *** Aviso: Este é um simulador que fornece, a título indicativo, uma estimativa do montante que pode poupar graças à utilização do cartão Business Plus.O resultado indicado não tem qualquer valor contratual suscetível de vincular a Accor.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
avviso | aviso |
simulatore | simulador |
offre | fornece |
titolo | título |
stima | estimativa |
risparmiare | poupar |
carta | cartão |
business | business |
indicato | indicado |
contrattuale | contratual |
accor | accor |
IT 5.3. Il contratto può essere disdetto in qualsiasi momento con un preavviso di almeno sette giorni alla fine del rispettivo periodo contrattuale.
PT 5.3. O contrato pode ser cancelado a qualquer momento com pelo menos sete dias de antecedência até o final do respectivo período contratual.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
giorni | dias |
fine | final |
rispettivo | respectivo |
IT Il pagamento per l'utilizzo del prodotto è dovuto all'inizio del periodo contrattuale concordato con la fattura
PT A taxa de utilização do produto é devida no início do período contratual acordado com a fatura
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
prodotto | produto |
periodo | período |
contrattuale | contratual |
IT Fornire e gestire il suo account (base giuridica: contrattuale).
PT Fornecimento e gestão da sua conta (base legal: contratual).
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
fornire | fornecimento |
e | e |
gestire | gestão |
account | conta |
base | base |
giuridica | legal |
contrattuale | contratual |
IT Fornire i nostri prodotti e servizi a voi. I suoi dati personali sono necessari per poter stipulare un contratto con lei (base giuridica: contrattuale).
PT Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
fornire | fornecer |
e | e |
poter | possamos |
giuridica | legal |
IT La raccolta e il trattamento dei dati personali dell’utente si basa principalmente sulla relazione contrattuale ed extracontrattuale che l’utente ha con noi.
PT As atividades de coleta e processamento de seus dados pessoais se baseiam principalmente no relacionamento contratual e/ou não contratual que você mantém conosco.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
raccolta | coleta |
trattamento | processamento |
principalmente | principalmente |
relazione | relacionamento |
contrattuale | contratual |
IT Conserveremo i dati personali dell’utente fintanto che sussista un rapporto contrattuale valido e, successivamente, per il periodo determinato da eventuali obblighi derivanti dal trattamento dei dati o stabiliti dalla legge.
PT Nós manteremos seus dados pessoais enquanto tivermos um relacionamento contratual vigente e, após essa vigência, pelo período determinado por quaisquer obrigações decorrentes do tratamento dos dados ou conforme estabelecido por lei.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
personali | pessoais |
rapporto | relacionamento |
contrattuale | contratual |
e | e |
successivamente | após |
determinato | determinado |
obblighi | obrigações |
derivanti | decorrentes |
trattamento | tratamento |
legge | lei |
IT Destinatari: Verranno ceduti i dati unicamente ai fornitori legati da vincolo contrattuale con DEPORVILLAGE
PT Destinatários: Apenas se cederão informações a provedores que mantenham uma subordinação contratual com a DEPORVILLAGE
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
destinatari | destinatários |
dati | informações |
unicamente | apenas |
fornitori | provedores |
contrattuale | contratual |
IT I CAMBIAMENTI AI TERMINI DI QUESTO ACCORDO NON INTACCHERANNO I TUOI DIRITTI, NON CAMBIERANNO SOSTANZIALMENTE L'EQUILIBRIO CONTRATTUALE TRA TE E ACTIVISION, E NON AVRÀ EFFETTO RETROATTIVAMENTE
PT ALTERAÇÕES NOS TERMOS DESTE CONTRATO NÃO AFETARÃO SEUS DIREITOS, NÃO ALTERARÃO SUBSTANCIALMENTE O EQUILÍBRIO CONTRATUAL ENTRE VOCÊ E A ACTIVISION E NÃO TERÃO EFEITOS RETROATIVOS.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
diritti | direitos |
cambieranno | alterar |
sostanzialmente | substancialmente |
e | e |
activision | activision |
effetto | efeitos |
IT In qualità di vettore contrattuale, avrete accesso a ulteriori strumenti, risorse e più carichi a disposizione rispetto a qualsiasi altro fornitore in Nord America
PT Como transportador contratado, você terá acesso a ferramentas adicionais, recursos e mais cargas disponíveis do que qualquer outro fornecedor na América do Norte
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
in | na |
accesso | acesso |
e | e |
carichi | cargas |
qualsiasi | qualquer |
fornitore | fornecedor |
nord | norte |
america | américa |
a disposizione | disponíveis |
IT Come afferma Carlos Sáiz, socio del Gruppo ECIX: ”Esiste un’importante attenzione normativa per identificare e prevenire le minacce alla sicurezza informatica prima della contrattazione con i fornitori e durante il rapporto contrattuale
PT Como explica Carlos Sáiz, sócio do Grupo ECIX: «existe uma importante pressão regulatória para identificar e prevenir ameaças de segurança cibernética tanto antes da contratação de fornecedores quanto durante a relação contratual
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
esiste | existe |
importante | importante |
prevenire | prevenir |
minacce | ameaças |
sicurezza | segurança |
fornitori | fornecedores |
rapporto | relação |
contrattuale | contratual |
informatica | cibernética |
IT BINTER tratterà i dati personali raccolti con lo scopo principale di gestire l'adesione dell'utente al programma BinterMás, sulla base giuridica del rapporto contrattuale derivata dal suo status di Socio e di titolare della Carta BinterMás
PT A BINTER tratará os dados pessoais colhidos com a finalidade principal de gerir a adesão do usuário ao programa BinterMás, com base jurídica na relação contratual decorrente da sua condição de Membro e titular do Cartão BinterMás
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
binter | binter |
personali | pessoais |
scopo | finalidade |
adesione | adesão |
utente | usuário |
programma | programa |
rapporto | relação |
contrattuale | contratual |
e | e |
titolare | titular |
carta | cartão |
IT Il mantenimento e la gestione del rapporto contrattuale con il programma, compresa la gestione dei privilegi e dei vantaggi per l'utente, il rilascio della carta BinterMás o la gestione dei movimenti (di ottenimento e riscatto) e dei punti associati.
PT A manutenção e gestão da relação contratual com o programa, incluindo a gestão dos privilégios e vantagens para o usuário, a emissão do cartão BinterMás ou a gestão dos movimentos (de obtenção e resgate) e dos pontos associados.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
e | e |
rapporto | relação |
contrattuale | contratual |
compresa | incluindo |
privilegi | privilégios |
vantaggi | vantagens |
utente | usuário |
carta | cartão |
movimenti | movimentos |
riscatto | resgate |
punti | pontos |
associati | associados |
IT La presentazione di un'Offerta da parte vostra rappresenta un vincolo contrattuale all'Offerta che SAA avrà facoltà di accettare o rifiutare.
PT Seu envio de uma Oferta constitui uma oferta contratualmente válida e obrigatória, a qual a SAA tem o direito de aceitar ou recusar.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
offerta | oferta |
rifiutare | recusar |
IT L'azienda è tenuta per legge a raccogliere alcune informazioni personali di clienti e business partner o come conseguenza di qualsiasi rapporto contrattuale con tali soggetti
PT Poderemos ser obrigados por Lei, ou como consequência de qualquer relação contratual que tenhamos com o utilizador, a recolher determinadas informações pessoais
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
legge | lei |
raccogliere | recolher |
informazioni | informações |
personali | pessoais |
conseguenza | consequência |
rapporto | relação |
contrattuale | contratual |
clienti | utilizador |
IT 6.3 GANT DACH GmbH può procedere ad un adempimento parziale, purché ciò non comporti gravi inconvenienti per il partner contrattuale. I diritti previsti dall'art. 320 del codice civile tedesco non sono interessati da questa disposizione.
PT 6.3 A GANT DACH GmbH tem o direito de proceder a execução parcial, desde que tal não implique desvantagens significativas para o parceiro contratual. Os direitos previstos no artigo 320.º do BGB não são afetados por esta disposição.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
gmbh | gmbh |
parziale | parcial |
purché | desde que |
partner | parceiro |
contrattuale | contratual |
sono | são |
disposizione | disposição |
IT Ogni app è stata seleionata con cura e aggiunta su base contrattuale con i rispettivi creatori.
PT Cada app foi cuidadosamente selecionado e contratualmente adicionado com seus criadores.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
ogni | cada |
app | app |
stata | foi |
con | com |
e | e |
aggiunta | adicionado |
creatori | criadores |
con cura | cuidadosamente |
IT Ogni app è stata selezionata con cura e aggiunta su base contrattuale con i rispettivi creatori.
PT Cada app foi cuidadosamente selecionado e contratualmente adicionado com seus criadores.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
ogni | cada |
app | app |
stata | foi |
selezionata | selecionado |
con | com |
e | e |
aggiunta | adicionado |
creatori | criadores |
con cura | cuidadosamente |
IT Adaface non condividerà o distribuirà tali dati del cliente tranne quanto previsto nell'accordo contrattuale tra Adaface e Cliente per la fornitura del servizio di Dashboard Adaface, o come può essere richiesto dalla legge
PT A Adaface não compartilhará nem distribuirá esses dados de clientes, exceto conforme previsto no Acordo Contratual entre o Adaface e o Cliente pela prestação do serviço do Painel do Adaface, ou como pode ser exigido por lei
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
adaface | adaface |
dati | dados |
tranne | exceto |
previsto | previsto |
accordo | acordo |
contrattuale | contratual |
servizio | serviço |
dashboard | painel |
richiesto | exigido |
legge | lei |
IT quando necessario per adempiere a un obbligo contrattuale, come adempiere a un tuo ordine,
PT Para cumprir um relacionamento contratual com você, tal como o cumprimento de seu pedido;
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
adempiere | cumprir |
un | um |
contrattuale | contratual |
ordine | pedido |
IT Dal momento che i prezzi delle materie prime sono in continua evoluzione, il valore del conto di intermediazione cambierà durante il periodo contrattuale
PT Como os preços das commodities estão sempre mudando, o valor da conta de corretagem vai mudar durante o período do contrato
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
conto | conta |
intermediazione | corretagem |
contrattuale | contrato |
IT Comprendi meglio la spesa contrattuale per pianificare il futuro in modo più efficace
PT Entenda melhor os gastos em contratos para se planejar para o futuro com mais eficiência
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
comprendi | entenda |
spesa | gastos |
pianificare | planejar |
futuro | futuro |
IT Non abbiamo idea di quanto sia buono con le auto perché – per necessità contrattuale – abbiamo fatto addestrare la nostra Presenza nel nostro cortile dove non ci sono mai veicoli
PT Não temos idéia de como é bom com os carros porque, por necessidade contratual, treinamos nossa Presença em nosso quintal, onde nunca há veículos
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
idea | idéia |
buono | bom |
necessità | necessidade |
contrattuale | contratual |
presenza | presença |
cortile | quintal |
IT 5.3. Il contratto può essere disdetto in qualsiasi momento con un preavviso di almeno sette giorni alla fine del rispettivo periodo contrattuale.
PT 5.3. O contrato pode ser cancelado a qualquer momento com pelo menos sete dias de antecedência até o final do respectivo período contratual.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
giorni | dias |
fine | final |
rispettivo | respectivo |
IT Il pagamento per l'utilizzo del prodotto è dovuto all'inizio del periodo contrattuale concordato con la fattura
PT A taxa de utilização do produto é devida no início do período contratual acordado com a fatura
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
prodotto | produto |
periodo | período |
contrattuale | contratual |
IT OVHcloud preferisce la collaborazione con i suoi fornitori, piuttosto che una semplice relazione contrattuale perché insieme andiamo oltre
PT A OVHcloud privilegia a colaboração com os seus fornecedores, em detrimento de uma simples relação de negociação, pois juntos vamos mais longe
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
ovhcloud | ovhcloud |
collaborazione | colaboração |
fornitori | fornecedores |
una | uma |
relazione | relação |
andiamo | vamos |
IT Fornire e gestire il suo account (base giuridica: contrattuale).
PT Fornecimento e gestão da sua conta (base legal: contratual).
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
fornire | fornecimento |
e | e |
gestire | gestão |
account | conta |
base | base |
giuridica | legal |
contrattuale | contratual |
IT Fornire i nostri prodotti e servizi a voi. I suoi dati personali sono necessari per poter stipulare un contratto con lei (base giuridica: contrattuale).
PT Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
fornire | fornecer |
e | e |
poter | possamos |
giuridica | legal |
IT Come afferma Carlos Sáiz, socio del Gruppo ECIX: ”Esiste un’importante attenzione normativa per identificare e prevenire le minacce alla sicurezza informatica prima della contrattazione con i fornitori e durante il rapporto contrattuale
PT Como explica Carlos Sáiz, sócio do Grupo ECIX: «existe uma importante pressão regulatória para identificar e prevenir ameaças de segurança cibernética tanto antes da contratação de fornecedores quanto durante a relação contratual
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
esiste | existe |
importante | importante |
prevenire | prevenir |
minacce | ameaças |
sicurezza | segurança |
fornitori | fornecedores |
rapporto | relação |
contrattuale | contratual |
informatica | cibernética |
IT La raccolta e il trattamento dei dati personali dell’utente si basa principalmente sulla relazione contrattuale ed extracontrattuale che l’utente ha con noi.
PT As atividades de coleta e processamento de seus dados pessoais se baseiam principalmente no relacionamento contratual e/ou não contratual que você mantém conosco.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
raccolta | coleta |
trattamento | processamento |
principalmente | principalmente |
relazione | relacionamento |
contrattuale | contratual |
IT Conserveremo i dati personali dell’utente fintanto che sussista un rapporto contrattuale valido e, successivamente, per il periodo determinato da eventuali obblighi derivanti dal trattamento dei dati o stabiliti dalla legge.
PT Nós manteremos seus dados pessoais enquanto tivermos um relacionamento contratual vigente e, após essa vigência, pelo período determinado por quaisquer obrigações decorrentes do tratamento dos dados ou conforme estabelecido por lei.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
personali | pessoais |
rapporto | relacionamento |
contrattuale | contratual |
e | e |
successivamente | após |
determinato | determinado |
obblighi | obrigações |
derivanti | decorrentes |
trattamento | tratamento |
legge | lei |
IT Destinatari: Verranno ceduti i dati unicamente ai fornitori legati da vincolo contrattuale con DEPORVILLAGE
PT Destinatários: Apenas se cederão informações a provedores que mantenham uma subordinação contratual com a DEPORVILLAGE
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
destinatari | destinatários |
dati | informações |
unicamente | apenas |
fornitori | provedores |
contrattuale | contratual |
IT Ove opportuno, offriremo un linguaggio contrattuale che documenta il nostro impegno verso i clienti nel sostenere i loro obblighi GDPR.
PT Onde apropriado, a gente vai oferecer linguagem contratual documentando nossos compromissos com nossos clientes para sustentar suas obrigações relativas ao GDPR.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
opportuno | apropriado |
linguaggio | linguagem |
contrattuale | contratual |
sostenere | sustentar |
gdpr | gdpr |
IT Potrebbe essere necessario raccogliere e archiviare i Dati personali per adempiere al nostro obbligo contrattuale. Ad esempio, potremo conservare una copia dell’indirizzo e-mail fornito, se parte integrante della licenza del prodotto acquistato.
PT Às vezes coletamos e armazenamos seus Dados pessoais para atender às nossas obrigações contratuais com você. Por exemplo, precisamos manter uma cópia de seu endereço de e-mail quando ele faz parte da licença do produto que você adquiriu de nós.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
e | e |
personali | pessoais |
obbligo | obrigações |
conservare | manter |
una | uma |
licenza | licença |
acquistato | adquiriu |
Паказаны пераклады: 50 з 50