IT 4.4 Per ricevere la consegna dei Prodotti, il Cliente dovrà firmare la ricevuta pertinente allo stesso fornitagli, dopo aver accertato che:
IT 4.4 Per ricevere la consegna dei Prodotti, il Cliente dovrà firmare la ricevuta pertinente allo stesso fornitagli, dopo aver accertato che:
PT 5.6 No caso de o Cliente enviar os produtos para serem devolvidos para a morada expressamente referida no Formulário de Rescisão, através da transportadora indicada pela ZEGNA no Formulário de Rescisão, o custo do reenvio cabe à ZEGNA.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
consegna | enviar |
prodotti | produtos |
cliente | cliente |
IT Una volta accertato che la app nociva è stata disinstallata, potresti ancora dover eseguire la risoluzione problemi a livello browser
PT Quando tiver certeza absoluta de que a aplicação maliciosa está desinstalada, a resolução de problemas do navegador poderá ainda estar na sua lista de tarefas
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
ancora | ainda |
risoluzione | resolução |
browser | navegador |
potresti | poderá |
IT La parte contraente ha il diritto alla compensazione solo nel momento in cui è stato accertato con valore di legge o quando è incontestabile.
PT O cliente terá direito a pedir uma compensação ou a exercer um direito de retenção se as reclamações não forem suscetíveis de recurso ou não forem contestadas.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
compensazione | compensação |
IT L'interessato si oppone al trattamento acc. Art. 21 comma 1 GDPR e non è stato ancora accertato se i motivi legittimi del responsabile del trattamento prevalgano su quelli dell'interessato.
PT O titular dos dados tem uma objeção ao processamento de acc. Art. 21, parágrafo 1 do RGPD e ainda não foi determinado se as razões legítimas da pessoa responsável superam as da pessoa em causa.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
trattamento | processamento |
art | art |
gdpr | rgpd |
e | e |
stato | foi |
motivi | razões |
responsabile | responsável |
IT La parte contraente ha il diritto alla compensazione solo nel momento in cui è stato accertato con valore di legge o quando è incontestabile.
PT O cliente terá direito a pedir uma compensação ou a exercer um direito de retenção se as reclamações não forem suscetíveis de recurso ou não forem contestadas.
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
compensazione | compensação |
IT Le grandi aziende tecnologiche che violano le leggi sono in genere punite con multe, come $ 170 milioni di Google pagati a fine 2019 dopo che è stato accertato che YouTube aveva violato la legge sulla protezione della privacy online (COPPA) del 1998
PT As grandes empresas de tecnologia que violam as leis geralmente são punidas com multas, como os US $ 170 milhões que o Google pagou no final de 2019, depois que o YouTube violou a Lei de Proteção à Privacidade Infantil Online (COPPA) de 1998
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
grandi | grandes |
aziende | empresas |
tecnologiche | tecnologia |
sono | são |
multe | multas |
milioni | milhões |
fine | final |
youtube | youtube |
online | online |
in genere | geralmente |
IT Una volta accertato che la app nociva è stata disinstallata, potresti ancora dover eseguire la risoluzione problemi a livello browser
PT Quando tiver certeza absoluta de que a aplicação maliciosa está desinstalada, a resolução de problemas do navegador poderá ainda estar na sua lista de tarefas
Італьянскі | Партугальская |
---|---|
ancora | ainda |
risoluzione | resolução |
browser | navegador |
potresti | poderá |
Паказаны пераклады: 7 з 7