IT Nella primavera 2004 è pubblicato Il Trovatore inciso al “Bellini” di Catania nel 2001: accanto a Bocelli, Veronica Villarroel, Carlo Guelfi, Carlo Colombara.
IT Nella primavera 2004 è pubblicato Il Trovatore inciso al “Bellini” di Catania nel 2001: accanto a Bocelli, Veronica Villarroel, Carlo Guelfi, Carlo Colombara.
EN Release of the complete opera Il Trovatore.
IT Nella primavera 2004 è pubblicato Il Trovatore inciso al “Bellini” di Catania nel 2001: accanto a Bocelli, Veronica Villarroel, Carlo Guelfi, Carlo Colombara.
EN Release of the complete opera Il Trovatore.
IT Il principe Carlo parla con Andy del GDPR
EN Prince Charles speaking with Andy about GDPR
Італьянскі | Англійская |
---|---|
principe | prince |
carlo | charles |
parla | speaking |
andy | andy |
gdpr | gdpr |
IT Più tardi, siamo tornati a Buckingham Palace, dove abbiamo incontrato e parlato con il principe Carlo. Stava per accelerare i dati!
EN Later, we returned to Buckingham Palace, where we met and spoke with Prince Charles. He was up to speed on data!
Італьянскі | Англійская |
---|---|
palace | palace |
incontrato | met |
parlato | spoke |
principe | prince |
carlo | charles |
accelerare | speed |
dati | data |
buckingham | buckingham |
il | he |
IT Veduta di Via San Carlo e Via Medina...da Bridgeman Images - Alinari Archives, ...da
EN In the Naples metroby Olivier LAURENTfrom
IT E’ composto dai Partners e da membri esterni con elevato grado di esperienza e professionalità. Presidente: Barnaba Ravanne Membri: Maurizio Tamagnini, Marco Costaguta (esterno), Marco Tugnolo, Carlo Moser
EN It includes the Partners and highly experienced external members. Chairman: Barnaba Ravanne Members: Maurizio Tamagnini, Marco Costaguta (external), Marco Tugnolo, Carlo Moser
Італьянскі | Англійская |
---|---|
partners | partners |
membri | members |
elevato | highly |
presidente | chairman |
marco | marco |
carlo | carlo |
esperienza | experienced |
IT Visualizza i design di Carlo - Masaya | 99designs
EN Check out creative designs from Carlo - Masaya | 99designs
Італьянскі | Англійская |
---|---|
visualizza | check |
carlo | carlo |
di | out |
IT Secondo Carlo Festini non occorre che ci sia qualcosa di stravagante nel piatto. ...
EN What lands on your plate doesn’t have to be super fancy, says Carlo ...
Італьянскі | Англійская |
---|---|
carlo | carlo |
piatto | plate |
IT Il GP di Monaco Monté Carlo 1960 è la 7a edizione
EN The Monaco GP Monté Carlo 1960 is the 7th edition
Італьянскі | Англійская |
---|---|
il | the |
carlo | carlo |
è | is |
edizione | edition |
monaco | monaco |
gp | gp |
IT Il GP di Monaco a Monte Carlo 1969da Motorsport Images - Rainer Schlegelmilchda
EN The Monaco GP at Monte Carlo 1969by Motorsport Images - Rainer Schlegelmilchfrom
Італьянскі | Англійская |
---|---|
il | the |
carlo | carlo |
motorsport | motorsport |
images | images |
rainer | rainer |
monaco | monaco |
gp | gp |
monte | monte |
di | by |
IT Vienna, Stadio Prater, 27 maggio 1964. Finale di Coppa dei Campioni, Real Madrid-Inter (1 - 3). Mario Corso, Armando Picchi, Aristide Guarneri, Giacinto Facchetti con la coppa, Aurelio Milani e Carlo Tagnin festeggiano la vittoria.
EN Vienna, Prater Stadium, May 27, 1964. Champions Cup Final, Real Madrid-Inter (1 - 3). Mario Corso, Armando Picchi, Aristide Guarneri, Giacinto Facchetti with the cup, Aurelio Milani and Carlo Tagnin celebrate the victory.
Італьянскі | Англійская |
---|---|
vienna | vienna |
stadio | stadium |
maggio | may |
finale | final |
coppa | cup |
campioni | champions |
real | real |
mario | mario |
carlo | carlo |
vittoria | victory |
corso | corso |
IT Bud Spencer, pseudonimo di Carlo Pedersoli, durante gli allenamenti degli atleti olimpionici al Lido, Bergamo 2 luglio 1952.
EN Bud Spencer, pseudonym of Carlo Pedersoli, during the training of the Olympic athletes at the Lido, Bergamo 2 July 1952.
Італьянскі | Англійская |
---|---|
bud | bud |
carlo | carlo |
allenamenti | training |
atleti | athletes |
lido | lido |
bergamo | bergamo |
luglio | july |
IT Al tempo del fidanzamento del Principe Carlo con Diana Spencer, Anwar è stato nominato "fotografo reale ufficiale"
EN At the time of Prince Charles's engagement with Diana Spencer, Anwar is named "official royal photographer"
Італьянскі | Англійская |
---|---|
fidanzamento | engagement |
principe | prince |
carlo | charles |
diana | diana |
è | is |
nominato | named |
fotografo | photographer |
reale | royal |
ufficiale | official |
IT Durante gli anni '80, il Principe Carlo, la Regina Elisabetta II, la Principessa Anna usarono una delle foto di Anwar per onorare i loro biglietti di auguri ufficiali
EN During the 1980s, Prince Charles, Queen Elizabeth II, Princess Anne used one of Anwar's photos to honor their official greeting cards
Італьянскі | Англійская |
---|---|
principe | prince |
carlo | charles |
regina | queen |
elisabetta | elizabeth |
ii | ii |
foto | photos |
ufficiali | official |
IT Frank Sinatra con la princessa Grace di Monaco al gala da lui organizzato allo Sporting di Monte-Carlo, giugno 1958.
EN Frank Sinatra with Princess Grace of Monaco at the gala he organized at Sporting in Monte-Carlo, June 1958.
Італьянскі | Англійская |
---|---|
frank | frank |
grace | grace |
gala | gala |
organizzato | organized |
giugno | june |
monaco | monaco |
IT I rivali della stagione (da sinistra a destra): Niki Lauda (AUT) Ferrari, che ha vinto la gara, e James Hunt (GBR) McLaren, che si è ritirato al 25 ° giro con un motore difettoso. Qui al Gran Premio di Monaco, Monte Carlo, il 30 maggio 1976.
EN The rivals of the season (from left to right): Niki Lauda (AUT) Ferrari, who won the race, and James Hunt (GBR) McLaren, who retired to the 25th lap with a faulty engine. Here at the Monaco Grand Prix, Monte Carlo on May 30, 1976.
Італьянскі | Англійская |
---|---|
rivali | rivals |
stagione | season |
niki | niki |
ferrari | ferrari |
gara | race |
james | james |
motore | engine |
premio | prix |
carlo | carlo |
maggio | may |
lauda | lauda |
giro | lap |
monaco | monaco |
monte | monte |
IT Giovanni (Müstair, Val Monastero), noto a livello internazionale, fa parte del patrimonio mondiale dell'UNESCO e deve la propria esistenza e peculiarità a Carlo Magno
EN John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne
Італьянскі | Англійская |
---|---|
giovanni | john |
unesco | unesco |
esistenza | existence |
deve | owes |
IT Carlo e Mary-Lynn Massoud hanno partecipato all’asta di design contemporaneo CTMP, a Milano il 14 settembre, insieme alla stessa Stéphanie Moussallem e a Tamara Barrage
EN Carlo and Mary-Lynn Massoud took part in the CTMP contemporary design auction in Milan on 14th September, along with Stéphanie Moussallem and Tamara Barrage
Італьянскі | Англійская |
---|---|
carlo | carlo |
partecipato | took part in |
asta | auction |
design | design |
contemporaneo | contemporary |
milano | milan |
settembre | september |
IT Da Herman Miller a Kengo Kuma passando per Norman Foster e Carlo Ratti. Disegnare il futuro attraverso un nuovo equilibrio con la natura. Per inventare modi di vita sempre più sostenibili.
EN From Herman Miller to Kengo Kuma by way of Norman Foster and Carlo Ratti. Designing the future with a new connectivity with nature, geared to devising more sustainable lifestyles.
Італьянскі | Англійская |
---|---|
miller | miller |
carlo | carlo |
disegnare | designing |
nuovo | new |
modi | way |
sostenibili | sustainable |
IT Progettato da CRA - Carlo Ratti Associati, Vitae è il vincitore del concorso internazionale “Reinventing Cities”, promosso da C40 per la rigenerazione urbana sostenibile e a zero emissioni
EN CRA - Carlo Ratti Associati won the international Reinventing Cities competition, promoted by the C40 network for sustainable and carbon neutral urban regeneration, with its Vitae project
Італьянскі | Англійская |
---|---|
carlo | carlo |
vitae | vitae |
concorso | competition |
internazionale | international |
promosso | promoted |
la | its |
urbana | urban |
sostenibile | sustainable |
associati | associati |
IT “Abbiamo provato a immaginare come la natura potesse abbracciare l’intero edificio e abbiamo optato per la vigna”, spiega Carlo Ratti soddisfacendo quello che chiama “istintivo amore per la natura”, ossia la biofilia teorizzata da Edward O
EN “We tried to imagine how best nature could embrace the entire building and plumped for a vine,” said Carlo Ratti, in a response to what he describes as an “instinctive love of nature,” biophilia, in other words – as theorised by Edward O
Італьянскі | Англійская |
---|---|
provato | tried |
potesse | could |
intero | entire |
edificio | building |
carlo | carlo |
edward | edward |
abbracciare | embrace |
o | o |
IT Professioni religiose nella Delegazione Indipendente di San Carlo Lwanga
EN START OF THE FORMATIVE JOURNEY 2021-2022
IT Celebrazione della Prima Professione nella Delegazione Indipendente di S. Carlo Lwanga
EN Priestly Ordination of Carlos Soria, CMF
IT Assemblea della Delegazione di S. Carlo Lwanga 2020
EN Welcome Fr. Joseph Ikemefuna to the General Government Communications Team
IT Karen, Nairobi. La Delegazione Indipendente di San Carlo Lwanga ha iniziato la sua Assemblea Generale online il 3...
EN In concordance with the General Council, Fr. Mathew Vattamattam, CMF, Superior General, has appointed Fr. Joseph...
Італьянскі | Англійская |
---|---|
ha | has |
generale | general |
il | the |
IT Dar es Salaam, Tanzania. La Delegazione Indipendente di San Carlo Lwanga ha vissuto in due giorni di seguito la...
EN Rome Italy. With the pandemic, it is certainly difficult to make face-to-face visits to accompany the Organisms, the...
Італьянскі | Англійская |
---|---|
seguito | is |
IT Sceneggiati e diretti, fra gli altri, dai fratelli Enrico e Carlo Vanzina e tutti prodotti dalla Filmauro di Luigi e Aurelio De Laurentiis, i ?cinepanettoni? sono caratterizzati da alcuni tratti identificativi comuni:
EN These Christmas movies, whose screenwriters and directors included the brothers Enrico and Carlo Vanzina, and which were all produced by Luigi and Aurelio De Laurentiis?s Filmauro, are hallmarked by certain shared distinctive characteristics:
Італьянскі | Англійская |
---|---|
fratelli | brothers |
carlo | carlo |
de | de |
alcuni | certain |
comuni | shared |
enrico | enrico |
luigi | luigi |
IT Secondo Carlo Festini non occorre che ci sia qualcosa di stravagante nel piatto. Meglio pietanze semplici, ma di alta qualità.
EN What lands on your plate doesn’t have to be super fancy, says Carlo Festini. He rather goes for simple dishes - of the best possible quality.
Італьянскі | Англійская |
---|---|
carlo | carlo |
piatto | plate |
semplici | simple |
qualità | quality |
IT La leggenda narra che, nell'VIII secolo, Carlo Magno riscoprì le tombe dei santi protettori di Zurigo, Felix e Regula
EN According to legend, in the 8th century, Charlemagne rediscovered the tombs of the patron saints of Zurich, Felix and Regula
Італьянскі | Англійская |
---|---|
leggenda | legend |
secolo | century |
santi | saints |
zurigo | zurich |
IT In seguito a ciò, Carlo Magno fece prelevare le ossa dei patroni ed erigere in loro onore la chiesa e la prepositura di Grossmünster.
EN Charlemagne subsequently had the bones exhumed and he founded the church and the provostry of the Grossmünster in their honor.
Італьянскі | Англійская |
---|---|
ossa | bones |
onore | honor |
chiesa | church |
IT Nell'853 d.C., uno dei nipoti di Carlo Magno, Ludovico il Germanico, fece realizzare una reggia sul Lindenhof e donò alla figlia maggiore Hildegard un convento femminile esistente con una giurisdizione propria
EN In 853 AD, Charlemagne’s grandson, Louis the German, built a “Pfalz”, or palace, on the Lindenhof and gave an existing women’s convent with its own jurisdiction as a gift to his eldest daughter, Hildegard
Італьянскі | Англійская |
---|---|
figlia | daughter |
femminile | women |
esistente | existing |
giurisdizione | jurisdiction |
convento | convent |
IT Come Spin-Off dell'università di Urbino 'Carlo Bo' abbiamo risorse specifiche per R&S
EN As Spin-Off of the University of Urbino 'Carlo Bo' we have specific resources for R&D
Італьянскі | Англійская |
---|---|
università | university |
carlo | carlo |
risorse | resources |
specifiche | specific |
r | r |
amp | amp |
IT Nel 1914, giovanissimo, vinse in volata battendo Giuseppe Azzini e Carlo Durando, dopo 253 chilometri corsi sotto la pioggia a 26 km all’ora di media.
EN In 1914, at a very young age, he outsprinted Giuseppe Azzini and Carlo Durando, after racing for 253 kilometres under the rain, at an average speed of 26 km/h.
Італьянскі | Англійская |
---|---|
carlo | carlo |
pioggia | rain |
media | average |
all | very |
giuseppe | giuseppe |
IT Il primo vincitore fu Carlo Galetti, che fece suoi i Giri d’Italia del 1910 e 1911.
EN The first winner was Carlo Galetti, who went on to win the Giro d’Italia twice: in 1910 and 1911 (and in 1912 as part of Team Atala, the first and only time the Giro was awarded to a team).
Італьянскі | Англійская |
---|---|
vincitore | winner |
carlo | carlo |
d | d |
italia | italia |
IT Alberto chiama e prende subito appuntamento per il giorno seguente con Carlo del Global Energy and Commodity Team.
EN So Alberto calls to make an appointment for the following day with Carlo of the Global Energy and Commodity Team.
Італьянскі | Англійская |
---|---|
appuntamento | appointment |
carlo | carlo |
global | global |
energy | energy |
commodity | commodity |
team | team |
alberto | alberto |
IT Questo hotel design, dal lussuoso fascino mediterraneo, arredato da Carlo Rampazzi, si trova direttamente sulle rive del lago
EN The Eden Roc Ascona is a true small gem with unique Mediterranean charm
Італьянскі | Англійская |
---|---|
fascino | charm |
mediterraneo | mediterranean |
IT Sulle tracce di Carlo il Temerario
EN On the trail of Charles the Bold
Італьянскі | Англійская |
---|---|
sulle | on |
tracce | trail |
di | of |
carlo | charles |
il | the |
IT Star come Cecilia Bartoli, Renée Fleming o Placido Domingo si esibiscono spesso e volentieri, al pari degli importanti direttori d'orchestra Nikolaus Harnoncourt, Christoph von Dohnányi e Carlo Rizzi.
EN Stars such as Cecilia Bartoli, Renée Fleming and Placido Domingo enjoy appearing here time and again, as do celebrated conductors including Nikolaus Harnoncourt, Christoph von Dohnányi and Carlo Rizzi.
Італьянскі | Англійская |
---|---|
star | stars |
christoph | christoph |
von | von |
carlo | carlo |
IT Le 130 camere e suite sono state progettate da Carlo Rampazzi, i 5000 m² dello spazio benessere progettati da Mario Botta, la star degli architetti
EN The 130 rooms and suites were designed by Carlo Rampazzi, while star architect Mario Botta created the hotel's 5,000m2 wellness complex
Італьянскі | Англійская |
---|---|
sono | were |
carlo | carlo |
benessere | wellness |
mario | mario |
star | star |
m | m |
IT Oltre al grande mondo acquatico, all’«Eden Roc» anche le camere disegnate da Carlo Rampazzi e i quattro ristoranti contribuiscono al benessere.
EN Everything at the “Eden Roc” is designed to instill a deep sense of well-being, from the wide range of water-based activities to the rooms on offer and four restaurants created by Carlo Rampazzi.
Італьянскі | Англійская |
---|---|
all | everything |
eden | eden |
carlo | carlo |
ristoranti | restaurants |
IT A tu per tu con Carlo Scarpa e le immagini inedite di Lorenzo Pennati
EN Face to face with Carlo Scarpa through Lorenzo Pennati’s unpublished images
Італьянскі | Англійская |
---|---|
carlo | carlo |
immagini | images |
lorenzo | lorenzo |
scarpa | scarpa |
IT Galileo, una rivoluzione nella rubinetteria da cucina by Fima Carlo Frattini
EN Galileo, a revolution in the kitchen by FIMA Carlo Frattini
Італьянскі | Англійская |
---|---|
rivoluzione | revolution |
cucina | kitchen |
carlo | carlo |
galileo | galileo |
IT FIMA Carlo Frattini presenta Mast, design minimal e funzionale per un ambiente bagno dal carattere moderno.
EN FIMA Carlo Frattini presents Mast, a product with minimal and functional design dedicated to every contemporary bathroom.
Італьянскі | Англійская |
---|---|
carlo | carlo |
presenta | presents |
design | design |
funzionale | functional |
bagno | bathroom |
moderno | contemporary |
IT Non poteva mancare nella nostra selezione la sedia 683 di Carlo De Carli, che è stata premiata con il Compasso d’Oro nel 1954, il primo della storia
EN Our selection could not overlook Carlo De Carli’s 683 dining chair, winner of the first Compasso d'Oro design award in 1954
Італьянскі | Англійская |
---|---|
poteva | could |
nostra | our |
selezione | selection |
carlo | carlo |
de | de |
d | d |
IT Cosa hanno in comune Alain Delon, Lenny Kravitz, Lapo Elkann, Jean Paul Gaultier e Carlo Cracco? Uno spirito creativo che li ha portati a superare la loro comfort zone e a scommettere su un progetto alternativo.
EN What do Alain Delon, Lenny Kravitz, Lapo Elkann and Carlo Cracco all have in common? A creative attitude that has prised them out of their comfort zones to dip their toes in alternative design.
Італьянскі | Англійская |
---|---|
comune | common |
alain | alain |
delon | delon |
carlo | carlo |
creativo | creative |
comfort | comfort |
zone | zones |
progetto | design |
alternativo | alternative |
IT Alla conquista delle cime con progetti che sfidano l’altitudine e tutte le sue impervietà climatiche e atmosferiche. Dopo i più recenti esempi, il dovuto omaggio agli storici rifugi di Charlotte de Perriand, Franco Albini e Carlo Mollino.
EN Conquering dizzy heights with altitude-defying projects and all their climatic and atmospheric challenges. Following on from the more recent examples, a well-deserved tribute to historic refuges by Charlotte de Perriand, Franco Albini and Carlo Mollino.
Італьянскі | Англійская |
---|---|
altitudine | altitude |
climatiche | climatic |
recenti | recent |
esempi | examples |
omaggio | tribute |
rifugi | refuges |
charlotte | charlotte |
de | de |
carlo | carlo |
franco | franco |
mollino | mollino |
IT Stiamo parlando di Casa Capriata, rifugio ecosostenibile in legno che Carlo Mollino mise a punto nel 1954 per la X Triennale di Milano, ma che a causa del mancato accordo tra gli sponsor non fu mai realizzato
EN Plans for the eco-sustainable wooden refuge were drawn up by the Turin-born architect Carlo Mollino for the 10th Triennale di Milano in 1954, but disagreement between the sponsors meant that it was never actually built
Італьянскі | Англійская |
---|---|
rifugio | refuge |
ecosostenibile | sustainable |
carlo | carlo |
milano | milano |
ma | but |
sponsor | sponsors |
realizzato | built |
mollino | mollino |
triennale | triennale |
IT Arabesco CM, tavolino, omaggio a Carlo Mollino, anno di progettazione 1949, Zanotta
EN Arabesco CM, small table, 1949, a tribute to Carlo Mollino, Zanotta
Італьянскі | Англійская |
---|---|
cm | cm |
tavolino | small table |
omaggio | tribute |
a | to |
carlo | carlo |
mollino | mollino |
IT Ardea CM, poltrona bergère, omaggio a Carlo Mollino, anno di progettazione 1946, Zanotta
EN Ardea CM, armchair, 1946, a tribute to Carlo Mollino, Zanotta
Італьянскі | Англійская |
---|---|
cm | cm |
poltrona | armchair |
omaggio | tribute |
a | to |
carlo | carlo |
mollino | mollino |
IT Gilda CM, poltrona reclinabile, omaggio a Carlo Mollino, anno di progettazione 1953, Zanotta
EN Gilda CM, armchair, 1953, a tribute to Carlo Mollino, Zanotta
Італьянскі | Англійская |
---|---|
cm | cm |
poltrona | armchair |
omaggio | tribute |
a | to |
carlo | carlo |
mollino | mollino |
Паказаны пераклады: 50 з 50