FR Assistance téléphonique: +49 (30) 555799911 (Téléphone fixe) Assistance téléphonique pour les clients: +49 (30) 555799912 (Téléphone fixe) Email: FAX: +49 (30) 555799917
"téléphonique" у Французскі можа быць перакладзены ў наступныя Руская словы/фразы:
téléphonique | звонки телефону |
FR Assistance téléphonique: +49 (30) 555799911 (Téléphone fixe) Assistance téléphonique pour les clients: +49 (30) 555799912 (Téléphone fixe) Email: FAX: +49 (30) 555799917
RU Горячая линия: +49 (30) 555799911 (Городская линия) Горячая линия для бизнес-клиентов: +49 (30) 555799912 (Городская линия) E-Mail: ФАКС: +49 (30) 555799917
Транслітарацыя Gorâčaâ liniâ: +49 (30) 555799911 (Gorodskaâ liniâ) Gorâčaâ liniâ dlâ biznes-klientov: +49 (30) 555799912 (Gorodskaâ liniâ) E-Mail: FAKS: +49 (30) 555799917
Французскі | Руская |
---|---|
pour | для |
FR Un Hôte ou un Hôte téléphonique peuvent par exemple choisir d’enregistrer des réunions, des webinaires ou un appel téléphonique
RU Организатор или Организатор телефонной связи может принять решение о записи, например, конференций, вебинаров или телефонного вызова
Транслітарацыя Organizator ili Organizator telefonnoj svâzi možet prinâtʹ rešenie o zapisi, naprimer, konferencij, vebinarov ili telefonnogo vyzova
FR Mesurez et améliorez vos opérations d’assistance téléphonique avec des analyses en temps réel
RU В реальном времени измеряйте показатели своей службы телефонной поддержки и совершенствуйте ее работу с помощью аналитики
Транслітарацыя V realʹnom vremeni izmerâjte pokazateli svoej služby telefonnoj podderžki i soveršenstvujte ee rabotu s pomoŝʹû analitiki
Французскі | Руская |
---|---|
réel | реальном |
temps | времени |
mesurez | измеряйте |
et | и |
améliorez | совершенствуйте |
FR Ce qu’il faut savoir sur l’assistance téléphonique intégrée
RU Что надо знать о встроенной телефонной поддержке
Транслітарацыя Čto nado znatʹ o vstroennoj telefonnoj podderžke
Французскі | Руская |
---|---|
faut | надо |
savoir | знать |
assistance | поддержке |
FR Nous vous contacterons par voie téléphonique afin de vous présenter les modalités de l’essai gratuit
RU Мы позвоним вам, чтобы помочь в организации тест-драйва
Транслітарацыя My pozvonim vam, čtoby pomočʹ v organizacii test-drajva
FR Affichez les statistiques-clés de n'importe quel site tout en menant une conversation téléphonique
RU Смотрите ключевые метрики любого сайта, не отвлекаясь от разговора по телефону
Транслітарацыя Smotrite klûčevye metriki lûbogo sajta, ne otvlekaâsʹ ot razgovora po telefonu
Французскі | Руская |
---|---|
site | сайта |
téléphonique | телефону |
FR Assistance téléphonique réservée aux grandes entreprises et aux fournisseurs de services
RU Поддержка по телефону для предприятий и поставщиков услуг
Транслітарацыя Podderžka po telefonu dlâ predpriâtij i postavŝikov uslug
Французскі | Руская |
---|---|
téléphonique | телефону |
et | и |
services | услуг |
FR Assistance téléphonique pour les petites entreprises
RU Телефонная поддержка для малого бизнеса
Транслітарацыя Telefonnaâ podderžka dlâ malogo biznesa
Французскі | Руская |
---|---|
assistance | поддержка |
pour | для |
petites | малого |
entreprises | бизнеса |
FR Comment extraire les fichiers journaux d'un système téléphonique Nortel BCM
RU Как извлечь файлы журнала из телефонной системы Nortel BCM
Транслітарацыя Kak izvlečʹ fajly žurnala iz telefonnoj sistemy Nortel BCM
Французскі | Руская |
---|---|
extraire | извлечь |
fichiers | файлы |
système | системы |
bcm | bcm |
FR informations sur appel provenant de n’importe quel système téléphonique BCM.
RU информация о вызове из любой телефонной системы BCM.
Транслітарацыя informaciâ o vyzove iz lûboj telefonnoj sistemy BCM.
Французскі | Руская |
---|---|
informations | информация |
n’importe | любой |
système | системы |
bcm | bcm |
FR Convenez d'un rendez-vous téléphonique avec l'équipe « Publicité et Partenariats ». Nous vous expliqueront comment tirer parti d'un profil sur Houzz et soutenir votre objectifs marketing grâce à nos solutions promotionnelles.
RU Запланируйте звонок с нашим менеджером и он расскажет вам о всех возможностях органического и платного размещения.
Транслітарацыя Zaplanirujte zvonok s našim menedžerom i on rasskažet vam o vseh vozmožnostâh organičeskogo i platnogo razmeŝeniâ.
Французскі | Руская |
---|---|
avec | с |
et | и |
FR Nous proposons différentes solutions pour promouvoir votre marque localement et de façon géo-localisée. Nous vous invitons à convenir d'un rendez-vous téléphonique avec notre équipe pour en savoir plus.
RU Для этого есть специальная программа локального маркетинга. Чтобы узнать подробности, запланируйте звонок с нашим менеджером.
Транслітарацыя Dlâ étogo estʹ specialʹnaâ programma lokalʹnogo marketinga. Čtoby uznatʹ podrobnosti, zaplanirujte zvonok s našim menedžerom.
Французскі | Руская |
---|---|
savoir | узнать |
FR Le support téléphonique est disponible pendant les heures d’ouverture aux États-Unis (Central Time Zone).
RU Телефонная поддержка доступна в рабочее время США (Центральный часовой пояс).
Транслітарацыя Telefonnaâ podderžka dostupna v rabočee vremâ SŠA (Centralʹnyj časovoj poâs).
Французскі | Руская |
---|---|
support | поддержка |
disponible | доступна |
FR Méfiez-vous de tout e-mail, message ou appel téléphonique inattendu vous demandant des informations personnelles
RU Остерегайтесь любого неожиданного электронного письма, сообщения или телефонного звонка с просьбой предоставить личные данные
Транслітарацыя Osteregajtesʹ lûbogo neožidannogo élektronnogo pisʹma, soobŝeniâ ili telefonnogo zvonka s prosʹboj predostavitʹ ličnye dannye
Французскі | Руская |
---|---|
письма | |
ou | или |
appel | звонка |
personnelles | личные |
FR Notre hotline vous fournit une assistance téléphonique rapide
RU Связавшись с нами по горячей линии, вы получите быструю техническую поддержку по телефону
Транслітарацыя Svâzavšisʹ s nami po gorâčej linii, vy polučite bystruû tehničeskuû podderžku po telefonu
Французскі | Руская |
---|---|
assistance | поддержку |
téléphonique | телефону |
FR Recevez ou passez des appels dans le navigateur Zendesk, sans aucun matériel ou équipement téléphonique supplémentaire
RU Звоните и принимайте звонки в браузере Zendesk без какого-либо дополнительного телефонного оборудования
Транслітарацыя Zvonite i prinimajte zvonki v brauzere Zendesk bez kakogo-libo dopolnitelʹnogo telefonnogo oborudovaniâ
Французскі | Руская |
---|---|
appels | звонки |
navigateur | браузере |
zendesk | zendesk |
matériel | оборудования |
FR Définissez vos horaires d’ouverture pour informer vos clients de la disponibilité de votre service téléphonique.
RU Задайте рабочие часы, чтобы клиенты знали, когда к вам обращаться за поддержкой по телефону.
Транслітарацыя Zadajte rabočie časy, čtoby klienty znali, kogda k vam obraŝatʹsâ za podderžkoj po telefonu.
Французскі | Руская |
---|---|
horaires | часы |
clients | клиенты |
service | поддержкой |
téléphonique | телефону |
FR Permettez aux clients de demander un rappel à partir de la file d’attente téléphonique ou du Web Widget au lieu d’attendre qu’un agent soit disponible.
RU Разрешите клиентам запрашивать обратный вызов из очереди или Web Widget, а не ожидать, пока освободится агент.
Транслітарацыя Razrešite klientam zaprašivatʹ obratnyj vyzov iz očeredi ili Web Widget, a ne ožidatʹ, poka osvoboditsâ agent.
Французскі | Руская |
---|---|
clients | клиентам |
web | web |
un | а |
agent | агент |
FR Que ce soit en l’intégrant à votre site Web ou à votre application mobile, les clients peuvent toujours compter sur le chat en direct, l’assistance téléphonique ou le self-service contextuel.
RU Встроенные в веб-сайт или в мобильное приложение онлайн-чат, голосовая и контекстная поддержка всегда будут к их услугам.
Транслітарацыя Vstroennye v veb-sajt ili v mobilʹnoe priloženie onlajn-čat, golosovaâ i kontekstnaâ podderžka vsegda budut k ih uslugam.
Французскі | Руская |
---|---|
mobile | мобильное |
toujours | всегда |
peuvent | будут |
FR FreePBX est une GUI (Graphical User Interface) qui «vous assiste dans la configuration et la gestion de votre configuration téléphonique / système
RU FreePBX - это графический интерфейс пользователя (GUI), который «помогает вам в настройке и управлении вашим устройством / системой телефона
Транслітарацыя FreePBX - éto grafičeskij interfejs polʹzovatelâ (GUI), kotoryj «pomogaet vam v nastrojke i upravlenii vašim ustrojstvom / sistemoj telefona
Французскі | Руская |
---|---|
freepbx | freepbx |
interface | интерфейс |
configuration | настройке |
et | и |
FR Feedback rapide et résolution efficace des problèmes avec portail d'assistance et contact téléphonique permanent (24h/24, 7j/7)
RU Быстрые ответы на вопросы и оперативное решение проблем с помощью портала поддержки и круглосуточной поддержки по телефону
Транслітарацыя Bystrye otvety na voprosy i operativnoe rešenie problem s pomoŝʹû portala podderžki i kruglosutočnoj podderžki po telefonu
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
portail | портала |
assistance | поддержки |
téléphonique | телефону |
FR Pas d'option téléphonique pour le support client
RU Нет возможности телефона для поддержки клиентов
Транслітарацыя Net vozmožnosti telefona dlâ podderžki klientov
Французскі | Руская |
---|---|
support | поддержки |
client | клиентов |
FR Ce fournisseur n'a pas d'assistance téléphonique, ce qui peut être gênant si vous trouvez que le chat en direct est impersonnel
RU У этого провайдера нет помощи по телефону, что может быть неудобно, если вы сочтете чат безличным
Транслітарацыя U étogo provajdera net pomoŝi po telefonu, čto možet bytʹ neudobno, esli vy sočtete čat bezličnym
Французскі | Руская |
---|---|
fournisseur | провайдера |
assistance | помощи |
téléphonique | телефону |
FR Hostinger prévoit de lancer une assistance téléphonique interne en 2020, mais en attendant, leur chat en direct est disponible 24 heures sur 7, XNUMX jours sur XNUMX.
RU Hostinger планирует запустить внутреннюю телефонную поддержку в 2020 году, но в то же время их чат доступен 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.
Транслітарацыя Hostinger planiruet zapustitʹ vnutrennûû telefonnuû podderžku v 2020 godu, no v to že vremâ ih čat dostupen 24 časa v sutki, 7 dnej v nedelû.
Французскі | Руская |
---|---|
assistance | поддержку |
disponible | доступен |
jours | дней |
FR Bien que les options de service client d'Hostinger soient étendues, ce fournisseur n'a pas encore de support téléphonique.
RU Хотя возможности обслуживания клиентов Hostinger обширны, у этого провайдера пока нет поддержки по телефону.
Транслітарацыя Hotâ vozmožnosti obsluživaniâ klientov Hostinger obširny, u étogo provajdera poka net podderžki po telefonu.
Французскі | Руская |
---|---|
options | возможности |
client | клиентов |
fournisseur | провайдера |
téléphonique | телефону |
FR Grâce au connecteur téléphonique Rainbow d'Alcatel-Lucent Enterprise, les entreprises peuvent désormais intégrer en toute fluidité les fonctionnalités téléphoniques à leur application Microsoft Teams
RU Коннектор телефонии Alcatel-Lucent Rainbow позволяет предприятиям бесшовно интегрировать функции телефонии с приложениями Microsoft Teams
Транслітарацыя Konnektor telefonii Alcatel-Lucent Rainbow pozvolâet predpriâtiâm besšovno integrirovatʹ funkcii telefonii s priloženiâmi Microsoft Teams
Французскі | Руская |
---|---|
rainbow | rainbow |
intégrer | интегрировать |
s | с |
microsoft | microsoft |
FR Et si vous recevez un appel téléphonique pendant la visioconférence, vous ne pourrez probablement pas y répondre
RU И если вам позвонят во время видеовстречи, вы, вероятно, не сможете на него ответить
Транслітарацыя I esli vam pozvonât vo vremâ videovstreči, vy, veroâtno, ne smožete na nego otvetitʹ
Французскі | Руская |
---|---|
si | если |
pendant | время |
probablement | вероятно |
pourrez | сможете |
FR Suivez ces 5 étapes simples pour transcrire un enregistrement GoToMeeting ou une conférence téléphonique GoToMeeting :
RU Выполните следующие 5 простых шагов, чтобы транскрибировать запись GoToMeeting или конференцию GoToMeeting:
Транслітарацыя Vypolnite sleduûŝie 5 prostyh šagov, čtoby transkribirovatʹ zapisʹ GoToMeeting ili konferenciû GoToMeeting:
Французскі | Руская |
---|---|
pour | чтобы |
transcrire | транскрибировать |
enregistrement | запись |
ou | или |
conférence | конференцию |
FR Enregistrez la conférence téléphonique dans GoToMeetingCliquez sur le bouton « Enregistrer » en bas du panneau de configuration GoToMeeting.
RU Запись конференции в GoToMeetingНажмите кнопку «Запись» в нижней части панели управления GoToMeeting.
Транслітарацыя Zapisʹ konferencii v GoToMeetingNažmite knopku «Zapisʹ» v nižnej časti paneli upravleniâ GoToMeeting.
Французскі | Руская |
---|---|
conférence | конференции |
bouton | кнопку |
panneau | панели |
FR Quelle est la façon la plus simple de transcrire mes enregistrements de conférence téléphonique Loom ?
RU Каков самый простой способ транскрибировать записи телефонных конференций Loom?
Транслітарацыя Kakov samyj prostoj sposob transkribirovatʹ zapisi telefonnyh konferencij Loom?
Французскі | Руская |
---|---|
simple | простой |
façon | способ |
transcrire | транскрибировать |
enregistrements | записи |
conférence | конференций |
FR Enregistrez la conférence téléphonique dans UberConferenceCliquez sur l'icône d'information « i » en haut à gauche et activez « Enregistrer l'appel »
RU Запись конференц-звонка в UberConferenceНажмите на значок «i» в левом верхнем углу и включите «Запись вызова»
Транслітарацыя Zapisʹ konferenc-zvonka v UberConferenceNažmite na značok «i» v levom verhnem uglu i vklûčite «Zapisʹ vyzova»
Французскі | Руская |
---|---|
icône | значок |
et | и |
appel | вызова |
FR Suivez ces 5 étapes simples pour transcrire rapidement une réunion ou une conférence téléphonique RingCentral :
RU Выполните следующие 5 простых шагов, чтобы быстро транскрибировать встречу или конференцию RingCentral:
Транслітарацыя Vypolnite sleduûŝie 5 prostyh šagov, čtoby bystro transkribirovatʹ vstreču ili konferenciû RingCentral:
Французскі | Руская |
---|---|
pour | чтобы |
rapidement | быстро |
transcrire | транскрибировать |
ou | или |
conférence | конференцию |
FR Enregistrez la conférence téléphonique dans Cisco WebExUne fois que vous avez commencé la réunion Webex, cliquez sur le bouton « Enregistrer ».
RU Запись конференц-звонка в Cisco WebExПосле того, как вы начнете собрание Webex, нажмите на кнопку «Запись».
Транслітарацыя Zapisʹ konferenc-zvonka v Cisco WebExPosle togo, kak vy načnete sobranie Webex, nažmite na knopku «Zapisʹ».
Французскі | Руская |
---|---|
webex | webex |
cisco | cisco |
que | как |
réunion | собрание |
bouton | кнопку |
FR Suivez ces 5 étapes simples pour transcrire rapidement une réunion ou une conférence téléphonique BlueJeans :
RU Выполните следующие 5 простых шагов, чтобы быстро транскрибировать встречу или конференцию BlueJeans:
Транслітарацыя Vypolnite sleduûŝie 5 prostyh šagov, čtoby bystro transkribirovatʹ vstreču ili konferenciû BlueJeans:
Французскі | Руская |
---|---|
pour | чтобы |
rapidement | быстро |
transcrire | транскрибировать |
ou | или |
conférence | конференцию |
FR Suivez ces 5 étapes simples pour transcrire rapidement une réunion ou une conférence téléphonique Join.me :
RU Выполните следующие 5 простых шагов, чтобы быстро транскрибировать встречу или конференцию Join.me:
Транслітарацыя Vypolnite sleduûŝie 5 prostyh šagov, čtoby bystro transkribirovatʹ vstreču ili konferenciû Join.me:
Французскі | Руская |
---|---|
pour | чтобы |
rapidement | быстро |
transcrire | транскрибировать |
ou | или |
conférence | конференцию |
FR Le président peut également demander si quelqu'un peut coller le lien de la liste téléphonique de proximité dans le chat].
RU Председатель также может спросить, может ли кто-нибудь вставить ссылку на список телефонов для аутрич-работы в чате].
Транслітарацыя Predsedatelʹ takže možet sprositʹ, možet li kto-nibudʹ vstavitʹ ssylku na spisok telefonov dlâ autrič-raboty v čate].
Французскі | Руская |
---|---|
peut | может |
demander | спросить |
coller | вставить |
lien | ссылку |
liste | список |
FR L’assistance téléphonique est limitée à des types de forfaits et d’offres spécifiques
RU Техническая поддержка по телефону доступна только в рамках определённых планов и предложений
Транслітарацыя Tehničeskaâ podderžka po telefonu dostupna tolʹko v ramkah opredelënnyh planov i predloženij
Французскі | Руская |
---|---|
assistance | поддержка |
téléphonique | телефону |
et | и |
FR Pour voir si votre forfait inclut l’assistance téléphonique, ouvrez l’application Smartsheet, et cliquez sur Compte > Informations sur le forfait.
RU Чтобы узнать, включает ли ваш план поддержку по телефону, откройте приложение Smartsheet и выберите Учётная запись > Информация плана.
Транслітарацыя Čtoby uznatʹ, vklûčaet li vaš plan podderžku po telefonu, otkrojte priloženie Smartsheet i vyberite Učëtnaâ zapisʹ > Informaciâ plana.
Французскі | Руская |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
inclut | включает |
votre | ваш |
assistance | поддержку |
téléphonique | телефону |
ouvrez | откройте |
cliquez | выберите |
compte | запись |
FR Définissez vos horaires d’ouverture pour informer vos clients de la disponibilité de votre assistance téléphonique.
RU Задайте рабочие часы, чтобы клиенты знали, когда к вам обращаться за поддержкой.
Транслітарацыя Zadajte rabočie časy, čtoby klienty znali, kogda k vam obraŝatʹsâ za podderžkoj.
Французскі | Руская |
---|---|
horaires | часы |
clients | клиенты |
assistance | поддержкой |
FR Au lieu d’attendre qu’un agent soit disponible, permettez aux clients de demander un rappel à partir de la file d’attente téléphonique ou du Web Widget.
RU Разрешите клиентам запрашивать обратный вызов из очереди или Web Widget, а не ожидать, пока освободится агент.
Транслітарацыя Razrešite klientam zaprašivatʹ obratnyj vyzov iz očeredi ili Web Widget, a ne ožidatʹ, poka osvoboditsâ agent.
Французскі | Руская |
---|---|
clients | клиентам |
web | web |
un | а |
agent | агент |
FR Si vous avez besoin d'aide, visitez le site national dédié au COVID-19 ou appelez la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 1500
RU Если вам нужна помощь, посетите национальный веб-сайт о COVID-19 или позвоните на горячую линию по COVID-19 1500
Транслітарацыя Esli vam nužna pomoŝʹ, posetite nacionalʹnyj veb-sajt o COVID-19 ili pozvonite na gorâčuû liniû po COVID-19 1500
Французскі | Руская |
---|---|
besoin | нужна |
visitez | посетите |
national | национальный |
appelez | позвоните |
FR Quel est le numéro de la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 en/au Sicile ?
RU Какой номер горячей линии по COVID-19 в Сицилия?
Транслітарацыя Kakoj nomer gorâčej linii po COVID-19 v Siciliâ?
Французскі | Руская |
---|---|
est | - |
FR Le numéro de la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 en/au Sicile est le 1500.
RU Номер горячей линии по COVID-19 в Сицилия: 1500.
Транслітарацыя Nomer gorâčej linii po COVID-19 v Siciliâ: 1500.
Французскі | Руская |
---|---|
est | - |
FR Les plans standard vous donnent déjà droit à 24 heures sur 24, 24 heures sur 24, 700 et un soutien à la clientèle téléphonique, et je m’attends à la même chose pour tous les plans.
RU Стандартные планы уже дают вам право на круглосуточный, 24 / 7 чат, и телефон поддержки клиентов, и я ожидаю того же для всех планов.
Транслітарацыя Standartnye plany uže daût vam pravo na kruglosutočnyj, 24 / 7 čat, i telefon podderžki klientov, i â ožidaû togo že dlâ vseh planov.
Французскі | Руская |
---|---|
droit | право |
soutien | поддержки |
FR Si vous avez besoin d'aide, visitez le site national dédié au COVID-19 ou appelez la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 112
RU Если вам нужна помощь, посетите национальный веб-сайт о COVID-19 или позвоните на горячую линию по COVID-19 112
Транслітарацыя Esli vam nužna pomoŝʹ, posetite nacionalʹnyj veb-sajt o COVID-19 ili pozvonite na gorâčuû liniû po COVID-19 112
Французскі | Руская |
---|---|
besoin | нужна |
visitez | посетите |
national | национальный |
appelez | позвоните |
FR Quel est le numéro de la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 en/au Madrid ?
RU Какой номер горячей линии по COVID-19 в Мадрид?
Транслітарацыя Kakoj nomer gorâčej linii po COVID-19 v Madrid?
Французскі | Руская |
---|---|
est | - |
FR Le numéro de la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 en/au Madrid est le 112.
RU Номер горячей линии по COVID-19 в Мадрид: 112.
Транслітарацыя Nomer gorâčej linii po COVID-19 v Madrid: 112.
Французскі | Руская |
---|---|
est | - |
FR Quel est le numéro de la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 en/au Séville ?
RU Какой номер горячей линии по COVID-19 в Севилья?
Транслітарацыя Kakoj nomer gorâčej linii po COVID-19 v Sevilʹâ?
Французскі | Руская |
---|---|
est | - |
FR Le numéro de la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 en/au Séville est le 112.
RU Номер горячей линии по COVID-19 в Севилья: 112.
Транслітарацыя Nomer gorâčej linii po COVID-19 v Sevilʹâ: 112.
Французскі | Руская |
---|---|
est | - |
FR Quel est le numéro de la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 en/au Lofoten ?
RU Какой номер горячей линии по COVID-19 в Lofoten?
Транслітарацыя Kakoj nomer gorâčej linii po COVID-19 v Lofoten?
Французскі | Руская |
---|---|
est | - |
Паказаны пераклады: 50 з 50