FR En appuyant sur ⌘ Cmd + et tapez ~/Library/Application Support/MobileSync avant d'appuyer sur ⏎ Enter .
FR En appuyant sur ⌘ Cmd + et tapez ~/Library/Application Support/MobileSync avant d'appuyer sur ⏎ Enter .
RU Нажатие ⌘ Cmd + и введите ~/Library/Application Support/MobileSync перед нажатием ⏎ Enter .
Транслітарацыя Nažatie ⌘ Cmd + i vvedite ~/Library/Application Support/MobileSync pered nažatiem ⏎ Enter .
Французскі | Руская |
---|---|
library | library |
support | support |
et | и |
application | application |
FR Nous avons mis en place des mécanismes solides pour coordonner la réponse en matière de développement et d’interventions humanitaires en nous appuyant sur une approche fondée sur les droits de l'homme.
RU Мы наладили надежные механизмы по координации ответных мер в рамках развития и гуманитарной деятельности, основанные на правах человека.
Транслітарацыя My naladili nadežnye mehanizmy po koordinacii otvetnyh mer v ramkah razvitiâ i gumanitarnoj deâtelʹnosti, osnovannye na pravah čeloveka.
Французскі | Руская |
---|---|
développement | развития |
droits | правах |
homme | человека |
FR Étape 5: Insérez en mode texte en appuyant sur "I" et insérez ce qui suit:
RU Шаг 5: Вставьте в текстовый режим, нажав «I» и вставьте следующее:
Транслітарацыя Šag 5: Vstavʹte v tekstovyj režim, nažav «I» i vstavʹte sleduûŝee:
Французскі | Руская |
---|---|
en | в |
texte | текстовый |
mode | режим |
et | и |
insérez | вставьте |
FR Whoer VPN est le moyen le plus simple de sécuriser vos données en ligne en appuyant simplement sur un bouton
RU Whoer VPN - это самый простой способ обеспечить безопасность в сети Интернет одним нажатием кнопки
Транслітарацыя Whoer VPN - éto samyj prostoj sposob obespečitʹ bezopasnostʹ v seti Internet odnim nažatiem knopki
Французскі | Руская |
---|---|
vpn | vpn |
moyen | способ |
bouton | кнопки |
FR Vérifiez-le par vous-même en entrant un texte dans la zone de saisie, puis en appuyant sur le bouton de permutation :
RU Попробуйте сами, введя что-нибудь в поле ввода и нажав на кнопку переключения:
Транслітарацыя Poprobujte sami, vvedâ čto-nibudʹ v pole vvoda i nažav na knopku pereklûčeniâ:
Французскі | Руская |
---|---|
zone | поле |
saisie | ввода |
bouton | кнопку |
FR Vous pouvez également lancer Spotlight en appuyant sur ⌘ Cmd +
RU Кроме того, его можно запустить с помощью Spotlight, нажав ⌘ Cmd +
Транслітарацыя Krome togo, ego možno zapustitʹ s pomoŝʹû Spotlight, nažav ⌘ Cmd +
FR Demandez au terminal de changer l'emplacement de sauvegarde par défaut d'iTunes en entrant cd ~/Library/Application\ Support/MobileSync , puis en appuyant sur ⏎ Enter .
RU Попросите Терминал сменить папку резервного копирования iTunes по умолчанию, введя cd ~/Library/Application\ Support/MobileSync и нажав ⏎ Enter .
Транслітарацыя Poprosite Terminal smenitʹ papku rezervnogo kopirovaniâ iTunes po umolčaniû, vvedâ cd ~/Library/Application\ Support/MobileSync i nažav ⏎ Enter .
Французскі | Руская |
---|---|
itunes | itunes |
library | library |
support | support |
changer | сменить |
défaut | умолчанию |
cd | cd |
application | application |
FR Révéler le dossier de sauvegarde actuel dans le Finder en entrant open . puis en appuyant sur ⏎ Enter .
RU Откройте текущую резервную копию папки в Finder, введя open . и затем нажмите ⏎ Enter .
Транслітарацыя Otkrojte tekuŝuû rezervnuû kopiû papki v Finder, vvedâ open . i zatem nažmite ⏎ Enter .
Французскі | Руская |
---|---|
dossier | папки |
FR Fin du pop-in : en appuyant sur tab, vous serez redirigé vers le haut du pop-in.
RU Конец всплывающей страницы - нажав на вкладку, вы будете перенаправлены наверх страницы.
Транслітарацыя Konec vsplyvaûŝej stranicy - nažav na vkladku, vy budete perenapravleny naverh stranicy.
Французскі | Руская |
---|---|
vous serez | будете |
FR Mettez hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation et en le maintenant enfoncé (les chances de récupération peuvent augmenter si vous l'éteignez rapidement)
RU Выключите питание, нажав и удерживая кнопку питания (шансы на восстановление могут увеличиться, если вы быстро выключите его)
Транслітарацыя Vyklûčite pitanie, nažav i uderživaâ knopku pitaniâ (šansy na vosstanovlenie mogut uveličitʹsâ, esli vy bystro vyklûčite ego)
Французскі | Руская |
---|---|
bouton | кнопку |
chances | шансы |
récupération | восстановление |
peuvent | могут |
si | если |
rapidement | быстро |
FR Alternativement, allez directement là-bas avec Spotlight en appuyant sur ⌘ Cmd + et en tapant "Sécurité et confidentialité" avant d'appuyer sur ⏎ Enter .
RU В качестве альтернативы, перейдите прямо с Spotlight, нажав ⌘ Cmd + и набрав «Безопасность и конфиденциальность» перед нажатием ⏎ Enter .
Транслітарацыя V kačestve alʹternativy, perejdite prâmo s Spotlight, nažav ⌘ Cmd + i nabrav «Bezopasnostʹ i konfidencialʹnostʹ» pered nažatiem ⏎ Enter .
Французскі | Руская |
---|---|
directement | прямо |
et | и |
FR En appuyant sur ses boutons, vous pouvez pousser l'eau plus loin à l'intérieur.
RU Нажимая на его кнопки, вы можете протолкнуть воду дальше внутрь.
Транслітарацыя Nažimaâ na ego knopki, vy možete protolknutʹ vodu dalʹše vnutrʹ.
Французскі | Руская |
---|---|
boutons | кнопки |
eau | воду |
FR Si vous êtes un utilisateur Mac, assurez-vous que vous avez la possibilité d'afficher les fichiers cachés activés. Vous pouvez l'activer à partir du Finder en appuyant sur les touches ⌘ Cmd + ⇧ Shift + . .
RU Если вы пользователь Mac, убедитесь, что у вас включена опция просмотра скрытых файлов. Вы можете включить это из Finder, нажав ⌘ Cmd + ⇧ Shift + . ,
Транслітарацыя Esli vy polʹzovatelʹ Mac, ubeditesʹ, čto u vas vklûčena opciâ prosmotra skrytyh fajlov. Vy možete vklûčitʹ éto iz Finder, nažav ⌘ Cmd + ⇧ Shift + . ,
Французскі | Руская |
---|---|
mac | mac |
utilisateur | пользователь |
assurez | убедитесь |
activé | включена |
afficher | просмотра |
cachés | скрытых |
fichiers | файлов |
activer | включить |
FR Si vous êtes confus sur la façon de procéder, en appuyant sur "Finish" vous montrera les prochaines étapes dans le processus.
RU Если вы запутались в том, как действовать, нажатие "Finish" покажет вам следующие шаги в этом процессе.
Транслітарацыя Esli vy zaputalisʹ v tom, kak dejstvovatʹ, nažatie "Finish" pokažet vam sleduûŝie šagi v étom processe.
Французскі | Руская |
---|---|
processus | процессе |
FR Tout en appuyant sur le bouton de synchronisation, appuyez et relâchez le bouton Éject.
RU Удерживая нажатой кнопку синхронизации, нажмите и отпустите кнопку извлечения диска.
Транслітарацыя Uderživaâ nažatoj knopku sinhronizacii, nažmite i otpustite knopku izvlečeniâ diska.
Французскі | Руская |
---|---|
bouton | кнопку |
synchronisation | синхронизации |
appuyez | нажмите |
et | и |
FR En nous appuyant sur notre expertise microbienne depuis 145 ans, nous avons développé des solutions ciblés pour parvenir précisément à ce résultat.
RU Опираясь на145-летний опыт работы в сфере микробиологии, мы разрабатываем специальные целевые решения для возникших в мире задач.
Транслітарацыя Opiraâsʹ na145-letnij opyt raboty v sfere mikrobiologii, my razrabatyvaem specialʹnye celevye rešeniâ dlâ voznikših v mire zadač.
Французскі | Руская |
---|---|
expertise | опыт |
solutions | решения |
FR Nous avons mis en place des mécanismes solides pour coordonner la réponse en matière de développement et d’interventions humanitaires en nous appuyant sur une approche fondée sur les droits de l'homme.
RU Мы наладили надежные механизмы по координации ответных мер в рамках развития и гуманитарной деятельности, основанные на правах человека.
Транслітарацыя My naladili nadežnye mehanizmy po koordinacii otvetnyh mer v ramkah razvitiâ i gumanitarnoj deâtelʹnosti, osnovannye na pravah čeloveka.
Французскі | Руская |
---|---|
développement | развития |
droits | правах |
homme | человека |
FR Personnalisé pour les écoles s’appuyant sur Google
RU Разработан для школ, использующих Google
Транслітарацыя Razrabotan dlâ škol, ispolʹzuûŝih Google
Французскі | Руская |
---|---|
FR Bénéficiez de multiples astuces et conseils lorsque vous écrivez votre code en vous appuyant sur la documentation en ligne
RU Получайте советы и подсказки из встроенной документации по мере написания кода
Транслітарацыя Polučajte sovety i podskazki iz vstroennoj dokumentacii po mere napisaniâ koda
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
documentation | документации |
code | кода |
FR Bénéficiez de multiples astuces et conseils lorsque vous écrivez votre code en vous appuyant sur la documentation en ligne.
RU Получайте советы и подсказки из встроенной документации по мере написания кода
Транслітарацыя Polučajte sovety i podskazki iz vstroennoj dokumentacii po mere napisaniâ koda
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
documentation | документации |
code | кода |
FR S’appuyant sur des années de coopération entre l’OIAC et l’industrie chimique, le partenariat a pris une nouvelle forme
RU Опираясь на многолетний опыт сотрудничества между ОЗХО и химической промышленностью, это партнерство приобрело новую форму
Транслітарацыя Opiraâsʹ na mnogoletnij opyt sotrudničestva meždu OZHO i himičeskoj promyšlennostʹû, éto partnerstvo priobrelo novuû formu
Французскі | Руская |
---|---|
coopération | сотрудничества |
et | и |
le | это |
partenariat | партнерство |
nouvelle | новую |
forme | форму |
FR Pour partager d'iOS vers macOS, AirDrop l'application de bureau sur votre Mac en appuyant sur l'icône AirDrop sur l'écran de démarrage.
RU Чтобы поделиться с iOS на macOS, AirDrop настольного приложения на Mac, коснувшись значка AirDrop на экране «Приступая к работе».
Транслітарацыя Čtoby podelitʹsâ s iOS na macOS, AirDrop nastolʹnogo priloženiâ na Mac, kosnuvšisʹ značka AirDrop na ékrane «Pristupaâ k rabote».
Французскі | Руская |
---|---|
ios | ios |
mac | mac |
partager | поделиться |
macos | macos |
bureau | настольного |
FR Cela fait, vous pouvez ensuite obtenir les journaux en appuyant longuement sur l'icône de point d'interrogation en haut à droite de l'écran
RU После этого вы можете получить журналы, нажав и удерживая значок вопросительного знака в правом верхнем углу экрана
Транслітарацыя Posle étogo vy možete polučitʹ žurnaly, nažav i uderživaâ značok voprositelʹnogo znaka v pravom verhnem uglu ékrana
Французскі | Руская |
---|---|
obtenir | получить |
journaux | журналы |
icône | значок |
FR Téléchargez l'application Windows ou macOS. Vous pouvez le faire directement depuis votre ordinateur ou depuis votre téléphone en appuyant sur Send Link .
RU Загрузите приложение для Windows или macOS. Вы можете сделать это прямо со своего компьютера или со своего телефона, нажав « Send Link .
Транслітарацыя Zagruzite priloženie dlâ Windows ili macOS. Vy možete sdelatʹ éto prâmo so svoego kompʹûtera ili so svoego telefona, nažav « Send Link .
Французскі | Руская |
---|---|
windows | windows |
link | link |
application | приложение |
macos | macos |
directement | прямо |
ordinateur | компьютера |
téléphone | телефона |
FR Une sauvegarde peut être déclenchée manuellement en appuyant sur le bouton Back Up Now de l’écran susmentionné.
RU Резервное копирование можно запустить вручную, нажав кнопку « Back Up Now на вышеупомянутом экране.
Транслітарацыя Rezervnoe kopirovanie možno zapustitʹ vručnuû, nažav knopku « Back Up Now na vyšeupomânutom ékrane.
Французскі | Руская |
---|---|
peut | можно |
manuellement | вручную |
bouton | кнопку |
FR Fin du pop-in : en appuyant sur tab, vous serez redirigé vers le haut du pop-in.
RU Конец всплывающей страницы - нажав на вкладку, вы будете перенаправлены наверх страницы.
Транслітарацыя Konec vsplyvaûŝej stranicy - nažav na vkladku, vy budete perenapravleny naverh stranicy.
Французскі | Руская |
---|---|
vous serez | будете |
FR Fin du pop-in : en appuyant sur tab, vous serez redirigé vers le haut du pop-in.
RU Конец всплывающей страницы - нажав на вкладку, вы будете перенаправлены наверх страницы.
Транслітарацыя Konec vsplyvaûŝej stranicy - nažav na vkladku, vy budete perenapravleny naverh stranicy.
Французскі | Руская |
---|---|
vous serez | будете |
FR La vitesse *est* une caractéristique. N'importe quelle esquisse, concept, analyse, s'appuyant sur Creately progresse plus vite.
RU Скорость *это* особенность. Любой эскиз, концепция, анализ, рисование в несколько раз быстрее.
Транслітарацыя Skorostʹ *éto* osobennostʹ. Lûboj éskiz, koncepciâ, analiz, risovanie v neskolʹko raz bystree.
Французскі | Руская |
---|---|
concept | концепция |
analyse | анализ |
FR Séparez chaque élément de la liste dans une ligne distincte en appuyant sur la touche Entrée ou Retour de votre clavier.
RU Чтобы начать ввод элемента списка с новой строки, нажмите клавишу ВВОД или RETURN.
Транслітарацыя Čtoby načatʹ vvod élementa spiska s novoj stroki, nažmite klavišu VVOD ili RETURN.
Французскі | Руская |
---|---|
retour | return |
entrée | ввод |
liste | списка |
s | с |
ligne | строки |
touche | клавишу |
FR Séparez chaque élément de la liste dans une ligne distincte en appuyant sur la touche Entrée ou Retour.
RU Чтобы начать ввод элемента списка с новой строки, нажмите клавишу ВВОД или RETURN.
Транслітарацыя Čtoby načatʹ vvod élementa spiska s novoj stroki, nažmite klavišu VVOD ili RETURN.
Французскі | Руская |
---|---|
retour | return |
entrée | ввод |
liste | списка |
s | с |
ligne | строки |
touche | клавишу |
FR Après avoir créé une formule, vous pouvez la modifier à tout moment en double-cliquant dans le champ sélectionné ou en appuyant sur F2 (fn + F2 sur un Mac).
RU Созданную формулу всегда можно изменить. Для этого дважды щёлкните выбранное поле или нажмите клавишу F2 (на Mac — FN+F2).
Транслітарацыя Sozdannuû formulu vsegda možno izmenitʹ. Dlâ étogo dvaždy ŝëlknite vybrannoe pole ili nažmite klavišu F2 (na Mac — FN+F2).
Французскі | Руская |
---|---|
mac | mac |
formule | формулу |
modifier | изменить |
double | дважды |
champ | поле |
FR Vous pouvez également modifier les lignes Smartsheet que vous avez publiées dans Google Agenda en cliquant/appuyant sur le lien dans la description de l'événement
RU Вы также сможете редактировать строки Smartsheet, опубликованные в Google Календаре, нажимая на ссылки в описаниях событий
Транслітарацыя Vy takže smožete redaktirovatʹ stroki Smartsheet, opublikovannye v Google Kalendare, nažimaâ na ssylki v opisaniâh sobytij
Французскі | Руская |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
pouvez | сможете |
modifier | редактировать |
lignes | строки |
lien | ссылки |
FR (Vous pouvez séparer chaque valeur de la liste dans une nouvelle ligne en appuyant sur Entrée ou Retour.)
RU Чтобы начать ввод с новой строки, нажмите клавишу ВВОД или RETURN.)
Транслітарацыя Čtoby načatʹ vvod s novoj stroki, nažmite klavišu VVOD ili RETURN.)
Французскі | Руская |
---|---|
retour | return |
entrée | ввод |
s | с |
nouvelle | новой |
ligne | строки |
FR Vous pouvez passer à une autre page de l’application en appuyant sur le nom de la page dans la liste.
RU Чтобы открыть страницу, коснитесь её названия в списке.
Транслітарацыя Čtoby otkrytʹ stranicu, kosnitesʹ eë nazvaniâ v spiske.
Французскі | Руская |
---|---|
page | страницу |
liste | списке |
FR Si plusieurs WorkApps ont été partagées avec vous, vous pouvez passer de l’une à l’autre en appuyant sur l’option de menu Afficher les autres applications pour ouvrir la galerie des WorkApps.
RU Если вам предоставили доступ к нескольким приложениям WorkApps, для переключения между ними нажмите Просмотреть другие приложения.
Транслітарацыя Esli vam predostavili dostup k neskolʹkim priloženiâm WorkApps, dlâ pereklûčeniâ meždu nimi nažmite Prosmotretʹ drugie priloženiâ.
Французскі | Руская |
---|---|
applications | приложения |
FR En appuyant sur un bouton, les visiteurs peuvent laisser des messages que les occupants des lieux peuvent consulter sur place ou en déplacement.
RU Нажав кнопку звонка, посетитель может оставить сообщение, которое хозяин прочитает дома или дистанционно.
Транслітарацыя Nažav knopku zvonka, posetitelʹ možet ostavitʹ soobŝenie, kotoroe hozâin pročitaet doma ili distancionno.
Французскі | Руская |
---|---|
bouton | кнопку |
peuvent | может |
laisser | оставить |
que | которое |
FR L’écran principal de l’application comporte trois modes. Vous pouvez passer d’un mode à l’autre en appuyant sur les icônes rondes situées en bas :
RU Главный экран приложения имеет три режима, между которыми можно переключаться, нажимая на круглые иконки внизу:
Транслітарацыя Glavnyj ékran priloženiâ imeet tri režima, meždu kotorymi možno pereklûčatʹsâ, nažimaâ na kruglye ikonki vnizu:
Французскі | Руская |
---|---|
vous | имеет |
icônes | иконки |
FR Vue arrière d'un jeune homme à la peau foncée appuyant sur le genou contre la poitrine
RU Вид сзади темнокожего молодого человека, прижимающего колено к груди
Транслітарацыя Vid szadi temnokožego molodogo čeloveka, prižimaûŝego koleno k grudi
Французскі | Руская |
---|---|
homme | человека |
FR Vue arrière d'un jeune homme à la peau foncée appuyant sur le genou contre la poitrine
RU Вид сзади темнокожего молодого человека, прижимающего колено к груди
Транслітарацыя Vid szadi temnokožego molodogo čeloveka, prižimaûŝego koleno k grudi
Французскі | Руская |
---|---|
homme | человека |
FR Pour ceux qui diabolisent le plastique, nous démontons ici le « mythe de la perfide bouteille en PET » en nous appuyant sur des faits solides
RU Здесь мы развеиваем «миф о коварной PET-бутылке», предоставляя убедительные факты для тех, кто демонизирует пластик
Транслітарацыя Zdesʹ my razveivaem «mif o kovarnoj PET-butylke», predostavlââ ubeditelʹnye fakty dlâ teh, kto demoniziruet plastik
Французскі | Руская |
---|---|
faits | факты |
plastique | пластик |
FR Transformez votre jeu en expérience plus personnelle, plus amusante et orientée vers les réseaux sociaux, en vous appuyant sur le lien de millions de personnes avec leur Bitmoji.
RU Воспользуйтесь преимуществами Bitmoji для персонализации игрового процесса, общения пользователей и улучшения впечатлений от игры.
Транслітарацыя Vospolʹzujtesʹ preimuŝestvami Bitmoji dlâ personalizacii igrovogo processa, obŝeniâ polʹzovatelej i ulučšeniâ vpečatlenij ot igry.
FR Une livraison puissante et rapide s'appuyant sur le réseau plébiscité par l'une des meilleures entreprises de RDC.
RU Мощная и быстрая доставка с поддержкой ведущей промышленной системы CDN.
Транслітарацыя Moŝnaâ i bystraâ dostavka s podderžkoj veduŝej promyšlennoj sistemy CDN.
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
rapide | быстрая |
livraison | доставка |
réseau | системы |
FR S'appuyant sur les technologies les plus récentes, les systèmes de séchage par pulvérisation Tetra Pak pour produits laitiers sont à la pointe de ce secteur d'activité
RU Распылительные сушилки Tetra Pak для молочных продуктов разработаны с применением самых современных технологий и являются лучшими в отрасли
Транслітарацыя Raspylitelʹnye sušilki Tetra Pak dlâ moločnyh produktov razrabotany s primeneniem samyh sovremennyh tehnologij i âvlâûtsâ lučšimi v otrasli
Французскі | Руская |
---|---|
plus | самых |
sont | являются |
FR Vous pouvez le faire en appuyant sur le «…» en haut à droite de leur carré vidéo, ou à côté de leur nom dans la barre latérale des participants
RU Вы можете сделать это, нажав «…» в правом верхнем углу его квадрата видео или рядом с их именем на боковой панели участников
Транслітарацыя Vy možete sdelatʹ éto, nažav «…» v pravom verhnem uglu ego kvadrata video ili râdom s ih imenem na bokovoj paneli učastnikov
Французскі | Руская |
---|---|
vidéo | видео |
latérale | боковой |
participants | участников |
FR Il peut être collé dans un nouveau document en choisissant « Coller » dans le menu Édition ou en appuyant sur « CTRL + V ».
RU Скопированный фрагмент можно вставить в новый документ, выбрав «Вставить» в меню «Правка», или нажав «CTRL + V».
Транслітарацыя Skopirovannyj fragment možno vstavitʹ v novyj dokument, vybrav «Vstavitʹ» v menû «Pravka», ili nažav «CTRL + V».
Французскі | Руская |
---|---|
ctrl | ctrl |
peut | можно |
coller | вставить |
nouveau | новый |
document | документ |
choisissant | выбрав |
menu | меню |
v | v |
FR En appuyant sur « Restaurer », les messages précédemment sauvegardés seront restaurés.
RU В ответ на запрос о восстановлении будут восстановлены ранее сохраненные сообщения.
Транслітарацыя V otvet na zapros o vosstanovlenii budut vosstanovleny ranee sohranennye soobŝeniâ.
Французскі | Руская |
---|---|
seront | будут |
précédemment | ранее |
messages | сообщения |
FR Associez et visualisez plusieurs images, en vous appuyant sur un système de commande intuitif
RU Объединяйте и просматривайте несколько изображений с помощью интуитивно понятной системы управления
Транслітарацыя Obʺedinâjte i prosmatrivajte neskolʹko izobraženij s pomoŝʹû intuitivno ponâtnoj sistemy upravleniâ
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
visualisez | просматривайте |
images | изображений |
intuitif | интуитивно |
système | системы |
commande | управления |
FR En appuyant sur l?avatar ou l?image de contact d?un doigt, vous pouvez reproduire le message vocal que vous recevez
RU Коснувшись аватара или изображения контакта одним пальцем, вы можете воспроизвести полученное голосовое сообщение
Транслітарацыя Kosnuvšisʹ avatara ili izobraženiâ kontakta odnim palʹcem, vy možete vosproizvesti polučennoe golosovoe soobŝenie
Французскі | Руская |
---|---|
image | изображения |
contact | контакта |
FR De plus, vous pouvez retrouver votre veste, vos clés et votre téléphone perdus en appuyant simplement sur le bouton de l?application
RU Кроме того, вы можете найти потерянную куртку, ключи и телефон, просто нажав кнопку в приложении
Транслітарацыя Krome togo, vy možete najti poterânnuû kurtku, klûči i telefon, prosto nažav knopku v priloženii
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
téléphone | телефон |
simplement | просто |
bouton | кнопку |
application | приложении |
FR Vous pouvez faire sonner votre mobile en appuyant deux fois sur le bouton du cube Shadow, même s?il est en mode silencieux!
RU Вы можете позвонить на свой мобильный, дважды нажав кнопку на кубе Тень, даже если он молчит!
Транслітарацыя Vy možete pozvonitʹ na svoj mobilʹnyj, dvaždy nažav knopku na kube Tenʹ, daže esli on molčit!
Французскі | Руская |
---|---|
mobile | мобильный |
bouton | кнопку |
Паказаны пераклады: 50 з 50