FR Le piège est qu’à chaque fois que vous participez à un jeu, vous y laissez votre adresse IP
FR Le piège est qu’à chaque fois que vous participez à un jeu, vous y laissez votre adresse IP
RU Подвох в том, что каждый раз, когда вы заходите в какую-нибудь игру, вы оставляете в ней свой IP-адрес
Транслітарацыя Podvoh v tom, čto každyj raz, kogda vy zahodite v kakuû-nibudʹ igru, vy ostavlâete v nej svoj IP-adres
Французскі | Руская |
---|---|
ip | ip |
jeu | игру |
est | свой |
FR C'est presque trop bon marché. Quel est le piège, exactement ?
RU Это слишком недорого. В чем конкретно прикол?
Транслітарацыя Éto sliškom nedorogo. V čem konkretno prikol?
Французскі | Руская |
---|---|
trop | слишком |
FR Je dois avouer que cet avis sur webcom est vraiment à la hauteur, beaucoup des avis que j’ai lu n’ont pas parlé du piège qui concernait les prix, merci.
RU Читал многие отзывы и обзоры на webcom. Может мне просто повезло, но я никаких проблем не встретил. Работает как должно и взяли сколько должны.
Транслітарацыя Čital mnogie otzyvy i obzory na webcom. Možet mne prosto povezlo, no â nikakih problem ne vstretil. Rabotaet kak dolžno i vzâli skolʹko dolžny.
Французскі | Руская |
---|---|
beaucoup | многие |
avis | отзывы |
les | и |
pas | никаких |
FR La majorité des gens parviennent à reconnaître les emails d'hameçonnage, mais il y a toujours certains qui tombent dans le piège
RU Большая часть людей может распознать фишинговые сообщения, однако, некоторые всё равно попадаются на эту уловку
Транслітарацыя Bolʹšaâ častʹ lûdej možet raspoznatʹ fišingovye soobŝeniâ, odnako, nekotorye vsë ravno popadaûtsâ na étu ulovku
Французскі | Руская |
---|---|
gens | людей |
reconnaître | распознать |
FR Pour y arriver, vous devez éviter de tomber dans le piège des emails de hameçonnage, installer un antivirus et utiliser un VPN
RU Чтобы защитить себя от этих угроз, вы всегда должны избегать фишинговых сообщений, установить антивирус и приобрести VPN
Транслітарацыя Čtoby zaŝititʹ sebâ ot étih ugroz, vy vsegda dolžny izbegatʹ fišingovyh soobŝenij, ustanovitʹ antivirus i priobresti VPN
Французскі | Руская |
---|---|
vpn | vpn |
vous | себя |
un | этих |
devez | должны |
installer | установить |
antivirus | антивирус |
FR Il peut y avoir de nombreuses fois où vous pourriez être piégé dans une situation sans WiFi, et les choses peuvent devenir désordonnées
RU Может быть множество раз, когда вы попадете в ловушку отсутствия Wi-Fi, и все может стать беспорядочным
Транслітарацыя Možet bytʹ množestvo raz, kogda vy popadete v lovušku otsutstviâ Wi-Fi, i vse možet statʹ besporâdočnym
Французскі | Руская |
---|---|
wifi | wi-fi |
nombreuses | множество |
FR Avec la prise des villes de Chambois et de Trun, fermant ainsi la Poche de Falaise, les Allemands sont pris au piège, leur dernière échappatoire étant coupée.
RU С захватом городов Шамбуа и Трюн "Фалезский коридор" закрылся, и немцы оказались в ловушке: их последний путь для отступления был отрезан.
Транслітарацыя S zahvatom gorodov Šambua i Trûn "Falezskij koridor" zakrylsâ, i nemcy okazalisʹ v lovuške: ih poslednij putʹ dlâ otstupleniâ byl otrezan.
Французскі | Руская |
---|---|
dernière | последний |
FR Même si Mercure est la planète la plus proche du soleil, Vénus est plus chaude à cause de son épaisse atmosphère vénusienne qui piège la chaleur
RU Несмотря на то, что Меркурий ближе других планет находится к Солнцу, его разреженная атмосфера не может удержать тепло
Транслітарацыя Nesmotrâ na to, čto Merkurij bliže drugih planet nahoditsâ k Solncu, ego razrežennaâ atmosfera ne možet uderžatʹ teplo
Французскі | Руская |
---|---|
atmosphère | атмосфера |
chaleur | тепло |
FR À cause de son épaisse atmosphère qui piège la chaleur, la température sur Vénus est supérieure à 470 °C (878 °F)
RU Плотная атмосфера Венеры удерживает тепло, из-за чего температура поверхности планеты составляет около 470 °C
Транслітарацыя Plotnaâ atmosfera Venery uderživaet teplo, iz-za čego temperatura poverhnosti planety sostavlâet okolo 470 °C
Французскі | Руская |
---|---|
atmosphère | атмосфера |
chaleur | тепло |
température | температура |
c | c |
FR Je dois avouer que cet avis sur webcom est vraiment à la hauteur, beaucoup des avis que j’ai lu n’ont pas parlé du piège qui concernait les prix, merci.
RU Читал многие отзывы и обзоры на webcom. Может мне просто повезло, но я никаких проблем не встретил. Работает как должно и взяли сколько должны.
Транслітарацыя Čital mnogie otzyvy i obzory na webcom. Možet mne prosto povezlo, no â nikakih problem ne vstretil. Rabotaet kak dolžno i vzâli skolʹko dolžny.
Французскі | Руская |
---|---|
beaucoup | многие |
avis | отзывы |
les | и |
pas | никаких |
FR Franchement je suis vraiment déçu par webcom, aucun utilisateur ne restera chez eux en découvrant le piège des tarifs cachés.
RU Слегка дорогой для нашего рынка, поэтому такие оценки
Транслітарацыя Slegka dorogoj dlâ našego rynka, poétomu takie ocenki
FR Je dois avouer que cet avis sur webcom est vraiment à la hauteur, beaucoup des avis que j’ai lu n’ont pas parlé du piège qui concernait les prix, merci.
RU Читал многие отзывы и обзоры на webcom. Может мне просто повезло, но я никаких проблем не встретил. Работает как должно и взяли сколько должны.
Транслітарацыя Čital mnogie otzyvy i obzory na webcom. Možet mne prosto povezlo, no â nikakih problem ne vstretil. Rabotaet kak dolžno i vzâli skolʹko dolžny.
Французскі | Руская |
---|---|
beaucoup | многие |
avis | отзывы |
les | и |
pas | никаких |
FR Franchement je suis vraiment déçu par webcom, aucun utilisateur ne restera chez eux en découvrant le piège des tarifs cachés.
RU Слегка дорогой для нашего рынка, поэтому такие оценки
Транслітарацыя Slegka dorogoj dlâ našego rynka, poétomu takie ocenki
FR Je dois avouer que cet avis sur webcom est vraiment à la hauteur, beaucoup des avis que j’ai lu n’ont pas parlé du piège qui concernait les prix, merci.
RU Читал многие отзывы и обзоры на webcom. Может мне просто повезло, но я никаких проблем не встретил. Работает как должно и взяли сколько должны.
Транслітарацыя Čital mnogie otzyvy i obzory na webcom. Možet mne prosto povezlo, no â nikakih problem ne vstretil. Rabotaet kak dolžno i vzâli skolʹko dolžny.
Французскі | Руская |
---|---|
beaucoup | многие |
avis | отзывы |
les | и |
pas | никаких |
FR Franchement je suis vraiment déçu par webcom, aucun utilisateur ne restera chez eux en découvrant le piège des tarifs cachés.
RU Слегка дорогой для нашего рынка, поэтому такие оценки
Транслітарацыя Slegka dorogoj dlâ našego rynka, poétomu takie ocenki
FR Je dois avouer que cet avis sur webcom est vraiment à la hauteur, beaucoup des avis que j’ai lu n’ont pas parlé du piège qui concernait les prix, merci.
RU Читал многие отзывы и обзоры на webcom. Может мне просто повезло, но я никаких проблем не встретил. Работает как должно и взяли сколько должны.
Транслітарацыя Čital mnogie otzyvy i obzory na webcom. Možet mne prosto povezlo, no â nikakih problem ne vstretil. Rabotaet kak dolžno i vzâli skolʹko dolžny.
Французскі | Руская |
---|---|
beaucoup | многие |
avis | отзывы |
les | и |
pas | никаких |
FR Franchement je suis vraiment déçu par webcom, aucun utilisateur ne restera chez eux en découvrant le piège des tarifs cachés.
RU Слегка дорогой для нашего рынка, поэтому такие оценки
Транслітарацыя Slegka dorogoj dlâ našego rynka, poétomu takie ocenki
FR Je dois avouer que cet avis sur webcom est vraiment à la hauteur, beaucoup des avis que j’ai lu n’ont pas parlé du piège qui concernait les prix, merci.
RU Читал многие отзывы и обзоры на webcom. Может мне просто повезло, но я никаких проблем не встретил. Работает как должно и взяли сколько должны.
Транслітарацыя Čital mnogie otzyvy i obzory na webcom. Možet mne prosto povezlo, no â nikakih problem ne vstretil. Rabotaet kak dolžno i vzâli skolʹko dolžny.
Французскі | Руская |
---|---|
beaucoup | многие |
avis | отзывы |
les | и |
pas | никаких |
FR Franchement je suis vraiment déçu par webcom, aucun utilisateur ne restera chez eux en découvrant le piège des tarifs cachés.
RU Слегка дорогой для нашего рынка, поэтому такие оценки
Транслітарацыя Slegka dorogoj dlâ našego rynka, poétomu takie ocenki
FR Je dois avouer que cet avis sur webcom est vraiment à la hauteur, beaucoup des avis que j’ai lu n’ont pas parlé du piège qui concernait les prix, merci.
RU Читал многие отзывы и обзоры на webcom. Может мне просто повезло, но я никаких проблем не встретил. Работает как должно и взяли сколько должны.
Транслітарацыя Čital mnogie otzyvy i obzory na webcom. Možet mne prosto povezlo, no â nikakih problem ne vstretil. Rabotaet kak dolžno i vzâli skolʹko dolžny.
Французскі | Руская |
---|---|
beaucoup | многие |
avis | отзывы |
les | и |
pas | никаких |
FR Franchement je suis vraiment déçu par webcom, aucun utilisateur ne restera chez eux en découvrant le piège des tarifs cachés.
RU Слегка дорогой для нашего рынка, поэтому такие оценки
Транслітарацыя Slegka dorogoj dlâ našego rynka, poétomu takie ocenki
FR Je dois avouer que cet avis sur webcom est vraiment à la hauteur, beaucoup des avis que j’ai lu n’ont pas parlé du piège qui concernait les prix, merci.
RU Читал многие отзывы и обзоры на webcom. Может мне просто повезло, но я никаких проблем не встретил. Работает как должно и взяли сколько должны.
Транслітарацыя Čital mnogie otzyvy i obzory na webcom. Možet mne prosto povezlo, no â nikakih problem ne vstretil. Rabotaet kak dolžno i vzâli skolʹko dolžny.
Французскі | Руская |
---|---|
beaucoup | многие |
avis | отзывы |
les | и |
pas | никаких |
FR Franchement je suis vraiment déçu par webcom, aucun utilisateur ne restera chez eux en découvrant le piège des tarifs cachés.
RU Слегка дорогой для нашего рынка, поэтому такие оценки
Транслітарацыя Slegka dorogoj dlâ našego rynka, poétomu takie ocenki
FR Le piège est qu’à chaque fois que vous participez à un jeu, vous y laissez votre adresse IP
RU Подвох в том, что каждый раз, когда вы заходите в какую-нибудь игру, вы оставляете в ней свой IP-адрес
Транслітарацыя Podvoh v tom, čto každyj raz, kogda vy zahodite v kakuû-nibudʹ igru, vy ostavlâete v nej svoj IP-adres
Французскі | Руская |
---|---|
ip | ip |
jeu | игру |
est | свой |
FR 6 façons de détecter et de prévenir les escroqueries au piège à miel
RU 6 способов обнаружения и предотвращения мошенничества с медовыми ловушками
Транслітарацыя 6 sposobov obnaruženiâ i predotvraŝeniâ mošenničestva s medovymi lovuškami
FR Cet archétype explore le monde tout en essayant de se trouver et n'aime pas se sentir vide ou piégé.
RU Этот архетип исследует мир, одновременно пытаясь найти себя, и не любит чувствовать себя пустым или в ловушке.
Транслітарацыя Étot arhetip issleduet mir, odnovremenno pytaâsʹ najti sebâ, i ne lûbit čuvstvovatʹ sebâ pustym ili v lovuške.
FR Les personnes âgées sont plus susceptibles de tomber dans le piège de ce type d'attaque.
RU Пожилые люди более склонны поддаваться этому типу атак.
Транслітарацыя Požilye lûdi bolee sklonny poddavatʹsâ étomu tipu atak.
Паказаны пераклады: 27 з 27