FR Il est également possible qu'une page ait été référencée par erreur dans des supports promotionnels
"page ait" у Французскі можа быць перакладзены ў наступныя Руская словы/фразы:
page | url а адрес адресу будет быть в введите веб веб-сайт веб-сайта веб-сайте время для до если из к на от по с с помощью сайт сайта сайте слова страниц страница странице страницу страницы текст том файлы части чтобы |
ait | - в все вы для до если еще и или к как может мы на не с то что чтобы это |
FR Il est également possible qu'une page ait été référencée par erreur dans des supports promotionnels
RU Кроме того, страница могла быть упомянута в рекламных материалах по ошибке
Транслітарацыя Krome togo, stranica mogla bytʹ upomânuta v reklamnyh materialah po ošibke
Французскі | Руская |
---|---|
page | страница |
est | быть |
dans | в |
erreur | ошибке |
FR Bien qu'il n'y ait pas de limite exacte au nombre de liens que vous devez inclure sur une page, la meilleure pratique est d'éviter de dépasser 200 liens
RU Хотя нет точного ограничения количества ссылок, которые вы должны включить на странице, лучше всего избегать превышения 200 ссылок
Транслітарацыя Hotâ net točnogo ograničeniâ količestva ssylok, kotorye vy dolžny vklûčitʹ na stranice, lučše vsego izbegatʹ prevyšeniâ 200 ssylok
FR position estimée sur la page ; est-il vers le haut de la page ou dans le pied de page ?
RU предполагаемое расположение на странице — выше на странице или в нижнем колонтитуле?
Транслітарацыя predpolagaemoe raspoloženie na stranice — vyše na stranice ili v nižnem kolontitule?
Французскі | Руская |
---|---|
page | странице |
FR position estimée sur la page ; est-il vers le haut de la page ou dans le pied de page ?
RU предполагаемое расположение на странице — выше на странице или в нижнем колонтитуле?
Транслітарацыя predpolagaemoe raspoloženie na stranice — vyše na stranice ili v nižnem kolontitule?
Французскі | Руская |
---|---|
page | странице |
FR position estimée sur la page ; est-il vers le haut de la page ou dans le pied de page ?
RU предполагаемое расположение на странице — выше на странице или в нижнем колонтитуле?
Транслітарацыя predpolagaemoe raspoloženie na stranice — vyše na stranice ili v nižnem kolontitule?
Французскі | Руская |
---|---|
page | странице |
FR position estimée sur la page ; est-il vers le haut de la page ou dans le pied de page ?
RU предполагаемое расположение на странице — выше на странице или в нижнем колонтитуле?
Транслітарацыя predpolagaemoe raspoloženie na stranice — vyše na stranice ili v nižnem kolontitule?
Французскі | Руская |
---|---|
page | странице |
FR Pour ouvrir le panneau Paramètres de la page, sélectionnez une page parmi les Pages actuelles, puis sélectionnez l’icône des Paramètres de la page
RU Чтобы открыть панель Параметры страницы, выберите страницу в разделе Текущие страницы, а затем выберите значок Параметры страницы
Транслітарацыя Čtoby otkrytʹ panelʹ Parametry stranicy, vyberite stranicu v razdele Tekuŝie stranicy, a zatem vyberite značok Parametry stranicy
FR Bien qu'il soit important d'assurer que chaque page possède une balise H1, ne jamais inclure plus d'une page par page
RU Несмотря на то, что важно, чтобы на каждой странице был тег H1, никогда не включайте более одного на страницу
Транслітарацыя Nesmotrâ na to, čto važno, čtoby na každoj stranice byl teg H1, nikogda ne vklûčajte bolee odnogo na stranicu
FR Nous avons commencé en 2008, après que notre fondateur ait perdu ses données avec une mise à niveau vers iOS 2
RU Мы вернулись в 2008 году, после того как наш основатель потерял свои данные с обновлением до iOS 2
Транслітарацыя My vernulisʹ v 2008 godu, posle togo kak naš osnovatelʹ poterâl svoi dannye s obnovleniem do iOS 2
Французскі | Руская |
---|---|
ios | ios |
que | как |
fondateur | основатель |
ses | свои |
données | данные |
FR Nous affichons clairement les réductions sur les domaines et les tarifs de renouvellement au cours du processus de recherche afin qu'il n'y ait pas de mauvaises surprises lors du renouvellement de votre domaine.
RU Чтобы избежать неприятных сюрпризов, мы четко оговариваем скидки на домены и стоимость продления регистрации еще на этапе поиска.
Транслітарацыя Čtoby izbežatʹ nepriâtnyh sûrprizov, my četko ogovarivaem skidki na domeny i stoimostʹ prodleniâ registracii eŝe na étape poiska.
Французскі | Руская |
---|---|
clairement | четко |
réductions | скидки |
recherche | поиска |
FR Cela nous permet de mettre en œuvre les simulations d’éclairage les plus réalistes qu’on ait jamais vues pour des graphismes générés en temps réel.
RU Это позволило нам достичь максимальной реалистичности моделирования, что видно в графике в реальном времени.
Транслітарацыя Éto pozvolilo nam dostičʹ maksimalʹnoj realističnosti modelirovaniâ, čto vidno v grafike v realʹnom vremeni.
Французскі | Руская |
---|---|
nous | нам |
réel | реальном |
temps | времени |
FR L'UDID était déconseillé pour une utilisation dans les applications iOS avec l'introduction de iOS 5, bien qu'il ait encore d'autres utilisations.
RU UDID устарел для использования в приложениях iOS с введением iOS 5, хотя он все еще имеет ряд других применений
Транслітарацыя UDID ustarel dlâ ispolʹzovaniâ v priloženiâh iOS s vvedeniem iOS 5, hotâ on vse eŝe imeet râd drugih primenenij
Французскі | Руская |
---|---|
ios | ios |
une | все |
FR Bien qu'il y ait eu beaucoup de spéculations sur ses fonctionnalités, ce que nous avons vu est une application bien conçue et sécurisée
RU Несмотря на то, что было много спекуляций относительно его функциональности, мы увидели хорошо построенное и безопасное приложение
Транслітарацыя Nesmotrâ na to, čto bylo mnogo spekulâcij otnositelʹno ego funkcionalʹnosti, my uvideli horošo postroennoe i bezopasnoe priloženie
Французскі | Руская |
---|---|
bien | хорошо |
et | и |
application | приложение |
FR Josh Costella considère que la solution de Jen Lang et de Catherine White constitue « l'un des meilleurs workflows qu'il ait jamais vus ».
RU Джош называет решение Джен и Кэтрин «одним из самых изящных рабочих процессов», что он когда-либо видел.
Транслітарацыя Džoš nazyvaet rešenie Džen i Kétrin «odnim iz samyh izâŝnyh rabočih processov», čto on kogda-libo videl.
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
jamais | когда-либо |
FR Il est probable que votre brainstorming ait abouti à une pile de post-its tous couverts d'idées viables
RU Скорее всего, в результате мозгового штурма у вас появится ворох стикеров с жизнеспособными идеями
Транслітарацыя Skoree vsego, v rezulʹtate mozgovogo šturma u vas poâvitsâ voroh stikerov s žiznesposobnymi ideâmi
Французскі | Руская |
---|---|
idées | идеями |
FR Si vous avez cloné un dépôt vide, il se peut qu'il n'y ait encore rien dans ce répertoire local.
RU Если вы клонировали пустой репозиторий, этот локальный каталог пока может быть пуст.
Транслітарацыя Esli vy klonirovali pustoj repozitorij, étot lokalʹnyj katalog poka možet bytʹ pust.
Французскі | Руская |
---|---|
vide | пустой |
dépôt | репозиторий |
local | локальный |
répertoire | каталог |
peut | может |
FR Lorsque les sites et les applications n’étaient pas aussi complexes qu’ils le sont maintenant, il se peut qu’il n’y ait pas eu de véritable besoin de surveillance
RU Когда сайты и приложения были не такими сложными, как сейчас, возможно, не было реальной необходимости в мониторинге
Транслітарацыя Kogda sajty i priloženiâ byli ne takimi složnymi, kak sejčas, vozmožno, ne bylo realʹnoj neobhodimosti v monitoringe
Французскі | Руская |
---|---|
sites | сайты |
applications | приложения |
sont | были |
maintenant | сейчас |
besoin | необходимости |
FR Nous avons commencé en 2008, après que notre fondateur ait perdu ses données avec une mise à niveau vers iOS 2
RU Мы начали в 2008 году, после того, как наш основатель потерял свои данные при обновлении до iOS 2
Транслітарацыя My načali v 2008 godu, posle togo, kak naš osnovatelʹ poterâl svoi dannye pri obnovlenii do iOS 2
Французскі | Руская |
---|---|
ios | ios |
que | как |
fondateur | основатель |
ses | свои |
données | данные |
FR Notre question sur StackOverflow de 2009: nous avons résolu ce problème un an avant que quiconque ne l'ait compris!
RU Наш вопрос о StackOverflow от 2009 года: мы решили его за год до того, как кто-либо еще это понял!
Транслітарацыя Naš vopros o StackOverflow ot 2009 goda: my rešili ego za god do togo, kak kto-libo eŝe éto ponâl!
FR Recueillez les détails essentiels sur les clients dès le début pour que votre équipe ait tout ce dont elle a besoin pour leur venir en aide sans délai.
RU Без промедления собирайте важную информацию о клиентах, чтобы ваша команда имела все необходимое и могла действовать сразу.
Транслітарацыя Bez promedleniâ sobirajte važnuû informaciû o klientah, čtoby vaša komanda imela vse neobhodimoe i mogla dejstvovatʹ srazu.
Французскі | Руская |
---|---|
recueillez | собирайте |
détails | информацию |
tout | все |
besoin | необходимое |
dès | сразу |
FR Sur le front sanitaire, je me réjouis que le gouvernement ait mis rapidement des vaccins à la disposition des plus vulnérables
RU Что касается здравоохранения, я рад, что правительство смогло быстро предоставить вакцины наиболее уязвимым слоям населения
Транслітарацыя Čto kasaetsâ zdravoohraneniâ, â rad, čto pravitelʹstvo smoglo bystro predostavitʹ vakciny naibolee uâzvimym sloâm naseleniâ
Французскі | Руская |
---|---|
je | я |
gouvernement | правительство |
rapidement | быстро |
vaccins | вакцины |
FR L'administration de la deuxième dose est en cours, bien que le processus ait été légèrement ralenti en raison de la réduction du nombre de créneaux horaires disponibles pendant le mois de Ramadan.
RU Вакцинация второй дозой также продолжается, хотя этот процесс несколько замедлился из-за сокращения рабочих часов в месяц Рамадан.
Транслітарацыя Vakcinaciâ vtoroj dozoj takže prodolžaetsâ, hotâ étot process neskolʹko zamedlilsâ iz-za sokraŝeniâ rabočih časov v mesâc Ramadan.
Французскі | Руская |
---|---|
deuxième | второй |
bien que | хотя |
processus | процесс |
FR Si une demande de conservation d?informations est reçue après qu?un compte ait été supprimé, ASKfm ne sera pas en mesure d?honorer la demande.
RU Если запрос о сохранении получен после удаления учетной записи, ASKfm не может удовлетворить такой запрос.
Транслітарацыя Esli zapros o sohranenii polučen posle udaleniâ učetnoj zapisi, ASKfm ne možet udovletvoritʹ takoj zapros.
Французскі | Руская |
---|---|
demande | запрос |
informations | записи |
FR Ensuite, vous pouvez choisir la langue et la voix que vous voulez qu'il ait
RU Затем вы можете выбрать, какой язык и какой голос вы хотите использовать
Транслітарацыя Zatem vy možete vybratʹ, kakoj âzyk i kakoj golos vy hotite ispolʹzovatʹ
Французскі | Руская |
---|---|
choisir | выбрать |
et | и |
voix | голос |
FR Le meilleur outil d'analyse qu'Amazon ait jamais utilisé ! J'aime les webinaires et les suggestions qu'ils fournissent
RU Лучший инструмент анализа, который когда-либо использовала Amazon! Мне нравятся вебинары и их предложения
Транслітарацыя Lučšij instrument analiza, kotoryj kogda-libo ispolʹzovala Amazon! Mne nravâtsâ vebinary i ih predloženiâ
Французскі | Руская |
---|---|
outil | инструмент |
analyse | анализа |
jamais | когда-либо |
amazon | amazon |
webinaires | вебинары |
suggestions | предложения |
FR Il est possible que le site Web de UAS Labs vous ait redirigé vers ce site Web à la suite de l'acquisition de UAS Labs par Chr. Hansen
RU Возможно, вы были перенаправлены на эту веб-страницу с сайта компании UAS Labs в связи с тем, что Chr. Hansen стала новым владельцем компании UAS Labs
Транслітарацыя Vozmožno, vy byli perenapravleny na étu veb-stranicu s sajta kompanii UAS Labs v svâzi s tem, čto Chr. Hansen stala novym vladelʹcem kompanii UAS Labs
Французскі | Руская |
---|---|
labs | labs |
FR Bien que mon visage ait toujours l'air un peu sursaturé, ma peau et ma barbe ont une texture plus visible, et dans l'ensemble, les couleurs sont meilleures.
RU Хотя мое лицо все еще выглядит немного перенасыщенным, на моей коже и бороде более заметна текстура, и в целом цвета лучше.
Транслітарацыя Hotâ moe lico vse eŝe vyglâdit nemnogo perenasyŝennym, na moej kože i borode bolee zametna tekstura, i v celom cveta lučše.
Французскі | Руская |
---|---|
visage | лицо |
texture | текстура |
FR Par conséquent, les exemples d'implémentation client les plus sophistiqués sont construits en Python, bien qu'il n'y ait aucune raison difficile d'utiliser un langage
RU Следовательно, самые сложные примеры клиентских реализаций построены на Python, хотя нет веских оснований для использования языка
Транслітарацыя Sledovatelʹno, samye složnye primery klientskih realizacij postroeny na Python, hotâ net veskih osnovanij dlâ ispolʹzovaniâ âzyka
Французскі | Руская |
---|---|
python | python |
exemples | примеры |
utiliser | использования |
FR Pour le moment, la version bêta de watchOS 2 ne contient que des briques, bien qu’il y ait des signes de pas en avant assez importants
RU На данный момент бета-версия watchOS 2 практически не работает, хотя есть признаки некоторых довольно значительных шагов вперед
Транслітарацыя Na dannyj moment beta-versiâ watchOS 2 praktičeski ne rabotaet, hotâ estʹ priznaki nekotoryh dovolʹno značitelʹnyh šagov vpered
Французскі | Руская |
---|---|
le | данный |
moment | момент |
il | есть |
des | некоторых |
assez | довольно |
pas | шагов |
avant | вперед |
FR Si vous rencontrez toujours un problème de synchronisation après avoir suivi ces étapes, il est possible que votre installation iTunes n'ait pas réussi
RU Если после выполнения этих шагов проблема с синхронизацией все еще не устранена, возможно, установка iTunes не была полностью успешной
Транслітарацыя Esli posle vypolneniâ étih šagov problema s sinhronizaciej vse eŝe ne ustranena, vozmožno, ustanovka iTunes ne byla polnostʹû uspešnoj
Французскі | Руская |
---|---|
itunes | itunes |
pas | шагов |
problème | проблема |
s | с |
toujours | еще |
possible | возможно |
installation | установка |
est | была |
FR Bien que cela ait occasionné des inconvénients pour un certain nombre d’utilisateurs, la sauvegarde de leurs données était une précaution judicieuse.
RU Хотя это вызвало некоторые неудобства для ряда пользователей, это была разумная мера предосторожности для защиты их данных.
Транслітарацыя Hotâ éto vyzvalo nekotorye neudobstva dlâ râda polʹzovatelej, éto byla razumnaâ mera predostorožnosti dlâ zaŝity ih dannyh.
Французскі | Руская |
---|---|
sauvegarde | защиты |
données | данных |
FR Envoyez tout ou partie des données personnelles que vous souhaitez transmettre au contrôleur auprès duquel vous souhaitez que la transmission ait lieu.
RU отправьте персональные данные (или их часть) контролеру, которому вы хотите их доверить
Транслітарацыя otpravʹte personalʹnye dannye (ili ih častʹ) kontroleru, kotoromu vy hotite ih doveritʹ
Французскі | Руская |
---|---|
envoyez | отправьте |
personnelles | персональные |
souhaitez | хотите |
FR Si vous êtes très précis dans votre demande, cela ne signifie pas que Dieu va exaucer votre prière exactement comme vous le souhaitez. Il est possible qu'il ait d'autres projets pour vous.
RU Если вы просите конкретно, это еще не значит, что Бог все сделает именно так, как вы хотите. Вполне возможно, что у Него для вас другие планы.
Транслітарацыя Esli vy prosite konkretno, éto eŝe ne značit, čto Bog vse sdelaet imenno tak, kak vy hotite. Vpolne vozmožno, čto u Nego dlâ vas drugie plany.
Французскі | Руская |
---|---|
signifie | значит |
exactement | именно |
souhaitez | хотите |
possible | возможно |
projets | планы |
FR Si vous n'informez pas quelqu'un de ce que vous voulez, vous ne pouvez pas espérer que cette dernière en ait connaissance
RU Если вы не говорите людям о том, что вам нужно, они не узнают, чего вы хотите
Транслітарацыя Esli vy ne govorite lûdâm o tom, čto vam nužno, oni ne uznaût, čego vy hotite
FR Souvenez-vous d’une chose : le fait que l’un d’entre vous ait raison ne signifie pas nécessairement que l’autre a tort
RU Помните, что если один человек прав, то второй вовсе не обязательно ошибается
Транслітарацыя Pomnite, čto esli odin čelovek prav, to vtoroj vovse ne obâzatelʹno ošibaetsâ
Французскі | Руская |
---|---|
nécessairement | обязательно |
FR Songez à vos meilleurs attributs et faites-les rayonner ! Il est possible qu'il vous ait dit par le passé ce qu'il aimait vraiment chez vous
RU Подумайте о своих лучших чертах и сделайте на них акцент! Возможно, в прошлом бывший возлюбленный говорил вам о том, что ему нравится в вас
Транслітарацыя Podumajte o svoih lučših čertah i sdelajte na nih akcent! Vozmožno, v prošlom byvšij vozlûblennyj govoril vam o tom, čto emu nravitsâ v vas
Французскі | Руская |
---|---|
faites | сделайте |
FR Il est possible qu'il vous ait blessé ou fait du mal, essayez de l'aimer d'un amour inconditionnel
RU Даже если человек навредил вам или обидел вас, пусть ваша любовь к нему остается безусловной
Транслітарацыя Daže esli čelovek navredil vam ili obidel vas, pustʹ vaša lûbovʹ k nemu ostaetsâ bezuslovnoj
FR Il est possible que cela ait peu de choses, voire rien avec vous, alors ne le prenez pas trop à cœur [10]
RU Желание сделать паузу может иметь мало общего с вами (или совсем ничего), поэтому не принимайте это слишком близко к сердцу.[10]
Транслітарацыя Želanie sdelatʹ pauzu možet imetʹ malo obŝego s vami (ili sovsem ničego), poétomu ne prinimajte éto sliškom blizko k serdcu.[10]
Французскі | Руская |
---|---|
peu | мало |
avec | с |
vous | вами |
prenez | принимайте |
trop | слишком |
FR Assurez-vous que votre journal a la même taille que le livre pour que la couverture lui aille parfaitement et n’ait pas l’air mal ajustée [5]
RU Убедитесь, что дневник совпадает по размеру с оригинальной книгой, чтобы обложка идеально на нем сидела и не выглядела нелепо.[5]
Транслітарацыя Ubeditesʹ, čto dnevnik sovpadaet po razmeru s originalʹnoj knigoj, čtoby obložka idealʹno na nem sidela i ne vyglâdela nelepo.[5]
Французскі | Руская |
---|---|
parfaitement | идеально |
FR Veillez à ce qu’il n’y ait aucune interférence des scanners Bluetooth avec votre infrastructure Wi-Fi.
RU Сканеры с поддержкой Bluetooth не создают помехи, влияющие на работу вашей сети Wi-Fi.
Транслітарацыя Skanery s podderžkoj Bluetooth ne sozdaût pomehi, vliâûŝie na rabotu vašej seti Wi-Fi.
Французскі | Руская |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
votre | вашей |
infrastructure | сети |
FR Que votre école ait besoin de transcriptions de discours ou de sous-titres pour vos vidéos de conférence, Sonix peut vous aider
RU Независимо от того, нужны ли вашей школе стенограммы речей или субтитров для лекционных видеороликов, Sonix может помочь
Транслітарацыя Nezavisimo ot togo, nužny li vašej škole stenogrammy rečej ili subtitrov dlâ lekcionnyh videorolikov, Sonix možet pomočʹ
Французскі | Руская |
---|---|
transcriptions | стенограммы |
ou | или |
vidéos | видеороликов |
sonix | sonix |
peut | может |
aider | помочь |
FR Un consommateur souhaite que sa boisson lactée favorite ait le même goût, à chaque dégustation
RU Потребители хотят, чтобы их любимые молочные напитки всегда имели одинаковый вкус
Транслітарацыя Potrebiteli hotât, čtoby ih lûbimye moločnye napitki vsegda imeli odinakovyj vkus
Французскі | Руская |
---|---|
goût | вкус |
FR Bien que la pandémie de COVID-19 ait mis beaucoup de choses en suspens, la lutte contre la menace qui pèse sur le climat ne peut pas attendre
RU Пандемия Covid-19 затормозила множество процессов, но борьбу с климатическими угрозами нельзя поставить на паузу
Транслітарацыя Pandemiâ Covid-19 zatormozila množestvo processov, no borʹbu s klimatičeskimi ugrozami nelʹzâ postavitʹ na pauzu
FR Si vous avez cloné un dépôt vide, il se peut qu'il n'y ait encore rien dans ce répertoire local.
RU Если вы клонировали пустой репозиторий, этот локальный каталог пока может быть пуст.
Транслітарацыя Esli vy klonirovali pustoj repozitorij, étot lokalʹnyj katalog poka možet bytʹ pust.
Французскі | Руская |
---|---|
vide | пустой |
dépôt | репозиторий |
local | локальный |
répertoire | каталог |
peut | может |
FR Il n'y a rien que vous ayez vécu ou pensé que l'un ou plusieurs d'entre nous n'ait déjà expérimenté
RU Нет ничего из того, что вы пережили или думали, чего еще не испытали один или несколько из нас
Транслітарацыя Net ničego iz togo, čto vy perežili ili dumali, čego eŝe ne ispytali odin ili neskolʹko iz nas
FR Supposons qu’une entreprise «A» qui héberge ADFS sur ses serveurs ait accès aux informations d’identification d’un utilisateur
RU Предположим, что компания ?A?, которая размещает ADFS на своих серверах, имеет доступ к учетным данным пользователя
Транслітарацыя Predpoložim, čto kompaniâ ?A?, kotoraâ razmeŝaet ADFS na svoih serverah, imeet dostup k učetnym dannym polʹzovatelâ
Французскі | Руская |
---|---|
une | a |
entreprise | компания |
ses | своих |
a | имеет |
accès | доступ |
aux | к |
informations | данным |
utilisateur | пользователя |
FR Avant de soumettre votre question ou votre problème, effectuez une recherche sur Stack Overflow. Il est possible que votre question ait déjà reçu une réponse.
RU Прежде чем отправить вопрос или проблему, поищите ответ в системе Stack Overflow — возможно, он там уже есть.
Транслітарацыя Prežde čem otpravitʹ vopros ili problemu, poiŝite otvet v sisteme Stack Overflow — vozmožno, on tam uže estʹ.
Французскі | Руская |
---|---|
que | чем |
soumettre | отправить |
réponse | ответ |
possible | возможно |
FR Recherchez d'abord les sujets existants concernant iText ou iText 7 sur Stack Overflow, car il se peut qu'un autre utilisateur ait déjà posé la même question
RU Сначала выполните поиск тем по iText или iText 7 в Stack Overflow, так как этот вопрос уже мог быть задан
Транслітарацыя Snačala vypolnite poisk tem po iText ili iText 7 v Stack Overflow, tak kak étot vopros uže mog bytʹ zadan
Французскі | Руская |
---|---|
itext | itext |
recherchez | поиск |
question | вопрос |
un | уже |
FR Dans le formulaire Options de livraison, sélectionnez la fréquence à laquelle vous souhaitez que la livraison ait lieu (quotidienne, hebdomadaire, mensuelle, annuelle) et spécifiez les autres options de récurrence.
RU В форме Параметры доставки выберите частоту (ежедневно, еженедельно, ежемесячно, ежегодно) и задайте другие параметры повторной отправки.
Транслітарацыя V forme Parametry dostavki vyberite častotu (ežednevno, eženedelʹno, ežemesâčno, ežegodno) i zadajte drugie parametry povtornoj otpravki.
Французскі | Руская |
---|---|
formulaire | форме |
livraison | доставки |
sélectionnez | выберите |
options | параметры |
FR Si du texte est manquant dans le commentaire, il est probable que la réponse par e-mail ait dépassé la limite de commentaires (10 000 caractères).
RU Если комментарий пуст, вероятно, длина ответа на сообщение электронной почты превысила ограничение для комментариев (10 000 символов).
Транслітарацыя Esli kommentarij pust, veroâtno, dlina otveta na soobŝenie élektronnoj počty prevysila ograničenie dlâ kommentariev (10 000 simvolov).
Французскі | Руская |
---|---|
probable | вероятно |
limite | ограничение |
d | символов |
Паказаны пераклады: 50 з 50