FR La culture de la négociation : un manifeste pour une négociation réussie
FR La culture de la négociation : un manifeste pour une négociation réussie
RU Культура переговоров: правила успешных переговоров
Транслітарацыя Kulʹtura peregovorov: pravila uspešnyh peregovorov
FR Automatisez les tâches fastidieuses de l'assistant en négociation commerciale et garantissez la réussite de vos clôtures de trimestre.
RU Автоматизируйте рутинные задания по сделкам и без труда закрывайте квартал.
Транслітарацыя Avtomatizirujte rutinnye zadaniâ po sdelkam i bez truda zakryvajte kvartal.
Французскі | Руская |
---|---|
tâches | задания |
n | без |
FR Réussir une négociation : Stratégies et compétences clés
RU Работа с базами данных в Python
Транслітарацыя Rabota s bazami dannyh v Python
Французскі | Руская |
---|---|
s | с |
FR La négociation et la conformité des AS sont au cœur de votre infrastructure informatique
RU Переговоры и соответствие требованиям SLAs находятся в центре вашей ИТ-инфраструктуры
Транслітарацыя Peregovory i sootvetstvie trebovaniâm SLAs nahodâtsâ v centre vašej IT-infrastruktury
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
la | в |
cœur | центре |
FR Le rôle de la négociation dans la concrétisation d'un projet commercial.
RU Роль переговоров в достижении коммерческого успеха.
Транслітарацыя Rolʹ peregovorov v dostiženii kommerčeskogo uspeha.
FR L'art de la guerre et de la negociation
RU Искусство войны и переговоров
Транслітарацыя Iskusstvo vojny i peregovorov
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
FR Gestion des appels d’offres, négociation et contractualisation
RU Организация тендеров, переговоров и заключение контрактов
Транслітарацыя Organizaciâ tenderov, peregovorov i zaklûčenie kontraktov
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
FR Frais les plus bas Pas de frais Marge de négociation Pas de frais de fabricant Magasins de cryptographie
RU Самые низкие комиссии Без комиссии Маржинальная торговля Нет комиссии производителя Крипто-магазины
Транслітарацыя Samye nizkie komissii Bez komissii Maržinalʹnaâ torgovlâ Net komissii proizvoditelâ Kripto-magaziny
Французскі | Руская |
---|---|
bas | низкие |
FR OpenText™ Grille de négociation™ Présentation du produit du service de messagerie
RU OpenText™ Торговая Сетка™ Обзор продукта службы обмена сообщениями
Транслітарацыя OpenText™ Torgovaâ Setka™ Obzor produkta služby obmena soobŝeniâmi
Французскі | Руская |
---|---|
produit | продукта |
service | службы |
FR Affichage et gestion efficace des biens, et prise de décisions pertinentes pour la négociation des contrats.
RU Просмотр и управление контрактами, чтобы принимать обоснованные решения для переговоров по контракту
Транслітарацыя Prosmotr i upravlenie kontraktami, čtoby prinimatʹ obosnovannye rešeniâ dlâ peregovorov po kontraktu
Французскі | Руская |
---|---|
gestion | управление |
décisions | решения |
FR Comment éviter les escroqueries de crypto-monnaie lors de la négociation
RU Как избежать мошенничества с криптовалютами при торговле
Транслітарацыя Kak izbežatʹ mošenničestva s kriptovalûtami pri torgovle
FR Plus de 600 instruments de négociation sont disponibles pour le FOREX, les métaux, les matières premières, les indices, les crypto-monnaies, les actions et les ETF (Exchange Traded Fund).
RU Более 700 торговых инструментов: FOREX, металлы, сырьевые товары, индексы, криптовалюты, акции и ETF.
Транслітарацыя Bolee 700 torgovyh instrumentov: FOREX, metally, syrʹevye tovary, indeksy, kriptovalûty, akcii i ETF.
Французскі | Руская |
---|---|
instruments | инструментов |
crypto-monnaies | криптовалюты |
actions | акции |
FR La plateforme de négociation peut être installée sur les systèmes d'exploitation Windows, iOS, Android et Linux.
RU Торговая платформа работает на Windows, iOS, Android и Linux.
Транслітарацыя Torgovaâ platforma rabotaet na Windows, iOS, Android i Linux.
Французскі | Руская |
---|---|
windows | windows |
ios | ios |
android | android |
linux | linux |
plateforme | платформа |
FR Notre liquidité se combine au mieux avec les principales plateformes de négociation du secteur pour offrir le nec plus ultra en matière de performance et de satisfaction des utilisateurs.
RU Наша ликвидность отлично сочетается с ведущими торговыми платформами в отрасли.
Транслітарацыя Naša likvidnostʹ otlično sočetaetsâ s veduŝimi torgovymi platformami v otrasli.
Французскі | Руская |
---|---|
plateformes | платформами |
secteur | отрасли |
FR La plate-forme fournit un ensemble de services pour accéder à la liquidité au comptant des actifs numériques et d'autres instruments de négociation
RU Платформа предоставляет набор услуг для доступа к спотовой ликвидности цифровых активов и других торговых инструментов
Транслітарацыя Platforma predostavlâet nabor uslug dlâ dostupa k spotovoj likvidnosti cifrovyh aktivov i drugih torgovyh instrumentov
Французскі | Руская |
---|---|
fournit | предоставляет |
ensemble | набор |
services | услуг |
accéder | доступа |
numériques | цифровых |
autres | других |
instruments | инструментов |
FR 7. Une négociation professionnelle
RU 7. Профессиональные переговоры по контракту
Транслітарацыя 7. Professionalʹnye peregovory po kontraktu
FR Le profileur de négociation donne une évaluation de votre compétence dans les 14 comportements du négociateur complet
RU «Переговорный профиль» позволяет оценить вашу компетентность в 14 поведенческих моделях квалифицированного переговорщика
Транслітарацыя «Peregovornyj profilʹ» pozvolâet ocenitʹ vašu kompetentnostʹ v 14 povedenčeskih modelâh kvalificirovannogo peregovorŝika
FR Développer une solide culture de négociation dans votre business aura pour effet de créer de la rentabilité et de la valeur de marché
RU Создание в вашей организации устойчивой культуры переговоров положительно скажется на ее доходности и рыночной ценности
Транслітарацыя Sozdanie v vašej organizacii ustojčivoj kulʹtury peregovorov položitelʹno skažetsâ na ee dohodnosti i rynočnoj cennosti
Французскі | Руская |
---|---|
votre | вашей |
créer | организации |
culture | культуры |
valeur | ценности |
FR Optimiser vos capacités de négociation et vos performances produit du résultat et de la rapidité.
RU Усовершенствование навыков в ведении переговоров приносит результаты, причем быстро.
Транслітарацыя Usoveršenstvovanie navykov v vedenii peregovorov prinosit rezulʹtaty, pričem bystro.
Французскі | Руская |
---|---|
la | в |
FR Nous fournissons des formations en négociation de premier ordre aux multi-nationales les plus prospères du monde
RU Мы предлагаем самое передовое в своем роде обучение искусству переговоров компаниям, входящим в число мировых лидеров
Транслітарацыя My predlagaem samoe peredovoe v svoem rode obučenie iskusstvu peregovorov kompaniâm, vhodâŝim v čislo mirovyh liderov
Французскі | Руская |
---|---|
plus | самое |
formations | обучение |
monde | мировых |
FR En trois jours et demi, ma posture sur la négociation et ma vision de celle-ci ont changé
RU Что касается бизнеса, мы использовали онлайн-инструменты The Gap Partnership для отслеживания результатов
Транслітарацыя Čto kasaetsâ biznesa, my ispolʹzovali onlajn-instrumenty The Gap Partnership dlâ otsleživaniâ rezulʹtatov
FR La négociation fait partie intégrante de tout ce qu'une entreprise accomplit
RU Переговоры – неотъемлемая часть работы любого бизнеса
Транслітарацыя Peregovory – neotʺemlemaâ častʹ raboty lûbogo biznesa
Французскі | Руская |
---|---|
entreprise | бизнеса |
FR Chez The Gap Partnership, nous fournissons à nos clients des programmes de développement et des formations à la négociation
RU Мы в компании The Gap Partnership предоставляем образовательные программы и обучение навыкам ведения переговоров для наших клиентов
Транслітарацыя My v kompanii The Gap Partnership predostavlâem obrazovatelʹnye programmy i obučenie navykam vedeniâ peregovorov dlâ naših klientov
Французскі | Руская |
---|---|
la | в |
programmes | программы |
et | и |
formations | обучение |
clients | клиентов |
FR Vous êtes un négociateur commercial cherchant à développer des compétences avancées en négociation pour vous-même et votre équipe
RU Вы участвуете в коммерческих переговорах и стремитесь ещё больше усовершенствовать свои навыки в переговорах и/или навыки вашей команды
Транслітарацыя Vy učastvuete v kommerčeskih peregovorah i stremitesʹ eŝë bolʹše usoveršenstvovatʹ svoi navyki v peregovorah i/ili navyki vašej komandy
Французскі | Руская |
---|---|
compétences | навыки |
FR Vous serez dotés des compétences nécessaires pour maîtriser tous les types de négociation, sans avoir à vous déplacer
RU Вы освоите все необходимые навыки для ведения любого вида переговоров, и при этом Вам не придется никуда ехать
Транслітарацыя Vy osvoite vse neobhodimye navyki dlâ vedeniâ lûbogo vida peregovorov, i pri étom Vam ne pridetsâ nikuda ehatʹ
Французскі | Руская |
---|---|
nécessaires | необходимые |
compétences | навыки |
FR Vous recherchez une formation aux techniques de la négociation qui soit entièrement dispensée en ligne et ne nécessite pas que vous vous déplaciez
RU Вам нужен учебный курс по навыкам ведения переговоров, который преподается целиком в режиме онлайн, без необходимости куда-то выезжать
Транслітарацыя Vam nužen učebnyj kurs po navykam vedeniâ peregovorov, kotoryj prepodaetsâ celikom v režime onlajn, bez neobhodimosti kuda-to vyezžatʹ
Французскі | Руская |
---|---|
formation | курс |
en ligne | онлайн |
FR Il a rejoint l'entreprise en 2017 et dirige aujourd'hui nos activités de conseil pour les PGC, il conseille sur les stratégies de négociation pour les ventes, les achats et les syndicats
RU Он проработал более 29 лет в секторе товаров народного потребления (FMCG), где приобрел навыки ведения сложных переговоров
Транслітарацыя On prorabotal bolee 29 let v sektore tovarov narodnogo potrebleniâ (FMCG), gde priobrel navyki vedeniâ složnyh peregovorov
FR Anu cherche constamment à apprendre et à comprendre comment mieux soutenir la communauté grâce à nos solutions de négociation
RU Ану никогда не перестает учиться и ищет способы того, как поддержать местное сообщество с помощью наших решений в области переговоров
Транслітарацыя Anu nikogda ne perestaet učitʹsâ i iŝet sposoby togo, kak podderžatʹ mestnoe soobŝestvo s pomoŝʹû naših rešenij v oblasti peregovorov
Французскі | Руская |
---|---|
apprendre | учиться |
et | и |
soutenir | поддержать |
nos | наших |
solutions | решений |
la | в |
FR Nos collaborateurs partagent la même passion pour la négociation qu'avait Steve lorsqu'il créa la société
RU Наши сотрудники относятся к искусству переговоров с тем же энтузиазмом, что и Стив, когда создал компанию
Транслітарацыя Naši sotrudniki otnosâtsâ k iskusstvu peregovorov s tem že éntuziazmom, čto i Stiv, kogda sozdal kompaniû
FR Notre ambition est de rester leader dans le monde de la négociation
RU Наша философия заключается в том, чтобы занимать ведущие позиции в сфере переговоров
Транслітарацыя Naša filosofiâ zaklûčaetsâ v tom, čtoby zanimatʹ veduŝie pozicii v sfere peregovorov
FR Nous exploitons la technologie pour mettre sur pieds la plus large gamme possible de solutions de négociation innovantes
RU Мы будем задействовать новые технологии для того, чтобы предлагать широчайший диапазон передовых решений в области переговоров
Транслітарацыя My budem zadejstvovatʹ novye tehnologii dlâ togo, čtoby predlagatʹ širočajšij diapazon peredovyh rešenij v oblasti peregovorov
Французскі | Руская |
---|---|
gamme | диапазон |
solutions | решений |
FR Bien que passionné de golf, il reconnait qu'il n'a pas la même efficacité sur le green que sur une table de négociation.
RU Несмотря на большой интерес к гольфу, он признаëтся, что ему не удаëтся достичь на поле таких же успехов, как в комнате переговоров.
Транслітарацыя Nesmotrâ na bolʹšoj interes k golʹfu, on priznaëtsâ, čto emu ne udaëtsâ dostičʹ na pole takih že uspehov, kak v komnate peregovorov.
FR Voilà pourquoi il est important d'avoir une culture solide de la négociation
RU Вот почему так важно внедрить на предприятии эффективную культуру ведения переговоров
Транслітарацыя Vot počemu tak važno vnedritʹ na predpriâtii éffektivnuû kulʹturu vedeniâ peregovorov
Французскі | Руская |
---|---|
pourquoi | почему |
important | важно |
FR Tendances de la négociation dans le domaine des achats. Analyse et conclusions tirées de notre étude mondiale auprès des responsables des achats.
RU Тенденции переговоров в сфере закупок. Анализ и выводы на основе наших глобальных исследований среди директоров по закупкам.
Транслітарацыя Tendencii peregovorov v sfere zakupok. Analiz i vyvody na osnove naših globalʹnyh issledovanij sredi direktorov po zakupkam.
Французскі | Руская |
---|---|
achats | закупок |
et | и |
notre | наших |
mondiale | глобальных |
FR Après tout, il n'y aurait aucune négociation à mener s'il n'y avait pas en face un interlocuteur et ses intérêts
RU В конце концов, переговоров не состоялось бы, не будь оппонента и его интересов
Транслітарацыя V konce koncov, peregovorov ne sostoâlosʹ by, ne budʹ opponenta i ego interesov
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
FR Comme nous l'a confié un client en particulier, il avait identifié lors d'une récente négociation deux parties prenantes de chaque côté
RU Как рассказал нам один клиент, в ходе недавних переговоров они определили по две заинтересованные стороны с каждой стороны
Транслітарацыя Kak rasskazal nam odin klient, v hode nedavnih peregovorov oni opredelili po dve zainteresovannye storony s každoj storony
Французскі | Руская |
---|---|
nous | нам |
client | клиент |
en | в |
chaque | каждой |
FR Beaucoup estiment que la négociation est à la fois une science et un art ; et ils ont raison
RU Переговоры считаются в равной степени наукой и искусством
Транслітарацыя Peregovory sčitaûtsâ v ravnoj stepeni naukoj i iskusstvom
Французскі | Руская |
---|---|
la | в |
et | и |
FR Dans chaque négociation, il y a une logique pure, et il y a aussi un art, car il s’agit de négocier avec les gens
RU В любых переговорах присутствует чистая логика, а также элемент искусства, поскольку общение ведется с людьми
Транслітарацыя V lûbyh peregovorah prisutstvuet čistaâ logika, a takže élement iskusstva, poskolʹku obŝenie vedetsâ s lûdʹmi
Французскі | Руская |
---|---|
logique | логика |
aussi | также |
art | искусства |
gens | людьми |
FR De développer la confiance au sein de et vis-à-vis de l'équipe de négociation
RU Повысить доверие к переговорной команде и между членами переговорной команды.
Транслітарацыя Povysitʹ doverie k peregovornoj komande i meždu členami peregovornoj komandy.
Французскі | Руская |
---|---|
confiance | доверие |
et | и |
de | между |
FR Du point de vue de la négociation, il semble peu probable que les entreprises soient en mesure de résister de façon réaliste à ces revendications salariales
RU С точки зрения переговоров все выглядит так, будто организации не могут реально сопротивляться требованиям по увеличению зарплаты
Транслітарацыя S točki zreniâ peregovorov vse vyglâdit tak, budto organizacii ne mogut realʹno soprotivlâtʹsâ trebovaniâm po uveličeniû zarplaty
Французскі | Руская |
---|---|
point | точки |
vue | зрения |
entreprises | организации |
FR Quelles informations pouvez-vous trouver concernant l’équipe de négociation syndicale ? Qu’est-ce qui est important pour eux en tant qu’individus ?
RU Какую информацию вы можете узнать о переговорной команде профсоюза? Что для них важно как для отдельных личностей?
Транслітарацыя Kakuû informaciû vy možete uznatʹ o peregovornoj komande profsoûza? Čto dlâ nih važno kak dlâ otdelʹnyh ličnostej?
Французскі | Руская |
---|---|
informations | информацию |
trouver | узнать |
important | важно |
qui | как |
FR Frais les plus bas Pas de frais Marge de négociation Pas de frais de fabricant Magasins de cryptographie
RU Самые низкие комиссии Без комиссии Маржинальная торговля Нет комиссии производителя Крипто-магазины
Транслітарацыя Samye nizkie komissii Bez komissii Maržinalʹnaâ torgovlâ Net komissii proizvoditelâ Kripto-magaziny
Французскі | Руская |
---|---|
bas | низкие |
FR Un attaquant pourrait tenter une attaque de déclassement SMTP à ce stade, ce qui implique le blocage de la négociation entre les MTA d'envoi et de réception
RU Атакующий может попробовать атаку SMTP на понижение, которая включает в себя блокирование переговоров между посылающим и принимающим MTA
Транслітарацыя Atakuûŝij možet poprobovatʹ ataku SMTP na poniženie, kotoraâ vklûčaet v sebâ blokirovanie peregovorov meždu posylaûŝim i prinimaûŝim MTA
Французскі | Руская |
---|---|
smtp | smtp |
pourrait | может |
mta | mta |
FR Vers un cadre modèle pour un système de négociation collective au niveau local pour les Vendeurs de rue
RU Резолюция 1: О развитии политических мер по поддержке уличных торговцев государством
Транслітарацыя Rezolûciâ 1: O razvitii političeskih mer po podderžke uličnyh torgovcev gosudarstvom
FR Questions fréquentes sur Négociation
RU Часто задаваемые вопросы на тему Переговоры
Транслітарацыя Často zadavaemye voprosy na temu Peregovory
Французскі | Руская |
---|---|
questions | вопросы |
FR Automatisez les tâches fastidieuses de l'assistant en négociation commerciale et garantissez la réussite de vos clôtures de trimestre.
RU Автоматизируйте рутинные задания по сделкам и без труда закрывайте квартал.
Транслітарацыя Avtomatizirujte rutinnye zadaniâ po sdelkam i bez truda zakryvajte kvartal.
Французскі | Руская |
---|---|
tâches | задания |
n | без |
FR Négociation d'options groupes pour : France | Meetup
RU Группы по теме «Торговля опционами» (Россия) | Meetup
Транслітарацыя Gruppy po teme «Torgovlâ opcionami» (Rossiâ) | Meetup
FR Rejoignez des groupes Négociation d'options
RU Вступайте в группы по теме «Торговля опционами»
Транслітарацыя Vstupajte v gruppy po teme «Torgovlâ opcionami»
Французскі | Руская |
---|---|
groupes | группы |
FR Au Soudan, état major et FSR rejettent toute négociation
RU Судан: гуманитарное перемирие продлили ещё на 3 дня
Транслітарацыя Sudan: gumanitarnoe peremirie prodlili eŝë na 3 dnâ
FR Au Soudan, état major et FSR rejettent toute négociation
RU Судан: гуманитарное перемирие продлили ещё на 3 дня
Транслітарацыя Sudan: gumanitarnoe peremirie prodlili eŝë na 3 dnâ
Паказаны пераклады: 50 з 50