FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez
"n utilisez" у Французскі можа быць перакладзены ў наступныя Руская словы/фразы:
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez
RU Оплатить ресурсы, которые вы используете по темпому, вы их используете
Транслітарацыя Oplatitʹ resursy, kotorye vy ispolʹzuete po tempomu, vy ih ispolʹzuete
Французскі | Руская |
---|---|
ressources | ресурсы |
que | которые |
FR Ouvrez iTunes (si vous utilisez Windows) ou Finder (si vous utilisez Mac) et sélectionnez votre iPhone dans le volet de gauche.
RU Откройте iTunes (если вы используете Windows) или Finder (если вы используете Mac) и выберите свой iPhone на левой панели.
Транслітарацыя Otkrojte iTunes (esli vy ispolʹzuete Windows) ili Finder (esli vy ispolʹzuete Mac) i vyberite svoj iPhone na levoj paneli.
Французскі | Руская |
---|---|
itunes | itunes |
windows | windows |
mac | mac |
iphone | iphone |
et | и |
sélectionnez | выберите |
gauche | левой |
FR Si vous utilisez iPhone Backup Extractor, vous voulez être sûr qu'il prendra en charge les données et les services que vous utilisez
RU Если вы используете iPhone Backup Extractor, вы хотите быть уверены, что он будет поддерживать данные и услуги, которые вы используете
Транслітарацыя Esli vy ispolʹzuete iPhone Backup Extractor, vy hotite bytʹ uvereny, čto on budet podderživatʹ dannye i uslugi, kotorye vy ispolʹzuete
Французскі | Руская |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
sûr | уверены |
services | услуги |
FR ASTUCE : Utilisez les corrections pour les fichiers de travaux en cours qui doivent être vérifiés, et utilisez les pièces jointes pour charger les fichiers terminés.
RU СОВЕТ. Используйте проверку для незавершенных файлов, которые требуют просмотра, а для отправки готовых файлов пользуйтесь вложениями.
Транслітарацыя SOVET. Ispolʹzujte proverku dlâ nezaveršennyh fajlov, kotorye trebuût prosmotra, a dlâ otpravki gotovyh fajlov polʹzujtesʹ vloženiâmi.
Французскі | Руская |
---|---|
fichiers | файлов |
qui | которые |
les | а |
utilisez | пользуйтесь |
FR Utilisez des clones liés dans le plug-in Vagrant pour créer rapidement de nouvelles zones et utilisez l'espace disque efficacement.
RU Связанные клоны в подключаемом модуле Vagrant для быстрого создания новых разделов и эффективного использования пространства на диске.
Транслітарацыя Svâzannye klony v podklûčaemom module Vagrant dlâ bystrogo sozdaniâ novyh razdelov i éffektivnogo ispolʹzovaniâ prostranstva na diske.
Французскі | Руская |
---|---|
créer | создания |
nouvelles | новых |
efficacement | эффективного |
utilisez | использования |
espace | пространства |
disque | диске |
FR Utilisez votre Android comme webcam avec Camo Utilisez votre Android comme webcam directement depuis votre téléphone
RU Используйте свой Android в качестве веб-камеры с помощью Camo Используйте свой Android в качестве веб-камеры прямо со своего телефона
Транслітарацыя Ispolʹzujte svoj Android v kačestve veb-kamery s pomoŝʹû Camo Ispolʹzujte svoj Android v kačestve veb-kamery prâmo so svoego telefona
Французскі | Руская |
---|---|
android | android |
directement | прямо |
votre | своего |
téléphone | телефона |
FR <p>Lorsque vous utilisez l’intégration 10,000ft, vous pouvez prendre certaines mesures pour vous assurer que vous utilisez le panneau efficacement
RU <p>Есть несколько приёмов, которые помогут вам эффективно использовать панель при интеграции с 10,000ft
Транслітарацыя <p>Estʹ neskolʹko priëmov, kotorye pomogut vam éffektivno ispolʹzovatʹ panelʹ pri integracii s 10,000ft
Французскі | Руская |
---|---|
le | несколько |
que | которые |
efficacement | эффективно |
utilisez | использовать |
panneau | панель |
intégration | интеграции |
FR Lorsque vous utilisez la fonction Rechercher/remplacer avec les colonnes de Liste des contacts, utilisez l’adresse e-mail plutôt que le nom du contact.
RU При поиске и замене в столбцах со списками контактов указывайте адреса электронной почты, а не имена контактов.
Транслітарацыя Pri poiske i zamene v stolbcah so spiskami kontaktov ukazyvajte adresa élektronnoj počty, a ne imena kontaktov.
Французскі | Руская |
---|---|
contacts | контактов |
adresse | адреса |
nom | имена |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez
RU Оплатить ресурсы, которые вы используете по темпому, вы их используете
Транслітарацыя Oplatitʹ resursy, kotorye vy ispolʹzuete po tempomu, vy ih ispolʹzuete
Французскі | Руская |
---|---|
ressources | ресурсы |
que | которые |
FR Si vous utilisez plusieurs cartes dans votre design, utilisez des couleurs similaires pour conserver un style homogène.
RU Если вы используете больше одной карты в своем дизайне, обязательно подбирайте схожие цвета, чтобы сохранить единый стиль.
Транслітарацыя Esli vy ispolʹzuete bolʹše odnoj karty v svoem dizajne, obâzatelʹno podbirajte shožie cveta, čtoby sohranitʹ edinyj stilʹ.
Французскі | Руская |
---|---|
cartes | карты |
couleurs | цвета |
conserver | сохранить |
style | стиль |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez
RU Оплатить ресурсы, которые вы используете по темпому, вы их используете
Транслітарацыя Oplatitʹ resursy, kotorye vy ispolʹzuete po tempomu, vy ih ispolʹzuete
Французскі | Руская |
---|---|
ressources | ресурсы |
que | которые |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez
RU Оплатить ресурсы, которые вы используете по темпому, вы их используете
Транслітарацыя Oplatitʹ resursy, kotorye vy ispolʹzuete po tempomu, vy ih ispolʹzuete
Французскі | Руская |
---|---|
ressources | ресурсы |
que | которые |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez
RU Оплатить ресурсы, которые вы используете по темпому, вы их используете
Транслітарацыя Oplatitʹ resursy, kotorye vy ispolʹzuete po tempomu, vy ih ispolʹzuete
Французскі | Руская |
---|---|
ressources | ресурсы |
que | которые |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez
RU Оплатить ресурсы, которые вы используете по темпому, вы их используете
Транслітарацыя Oplatitʹ resursy, kotorye vy ispolʹzuete po tempomu, vy ih ispolʹzuete
Французскі | Руская |
---|---|
ressources | ресурсы |
que | которые |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez
RU Оплатить ресурсы, которые вы используете по темпому, вы их используете
Транслітарацыя Oplatitʹ resursy, kotorye vy ispolʹzuete po tempomu, vy ih ispolʹzuete
Французскі | Руская |
---|---|
ressources | ресурсы |
que | которые |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez
RU Оплатить ресурсы, которые вы используете по темпому, вы их используете
Транслітарацыя Oplatitʹ resursy, kotorye vy ispolʹzuete po tempomu, vy ih ispolʹzuete
Французскі | Руская |
---|---|
ressources | ресурсы |
que | которые |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez
RU Оплатить ресурсы, которые вы используете по темпому, вы их используете
Транслітарацыя Oplatitʹ resursy, kotorye vy ispolʹzuete po tempomu, vy ih ispolʹzuete
Французскі | Руская |
---|---|
ressources | ресурсы |
que | которые |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez
RU Оплатить ресурсы, которые вы используете по темпому, вы их используете
Транслітарацыя Oplatitʹ resursy, kotorye vy ispolʹzuete po tempomu, vy ih ispolʹzuete
Французскі | Руская |
---|---|
ressources | ресурсы |
que | которые |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez
RU Оплатить ресурсы, которые вы используете по темпому, вы их используете
Транслітарацыя Oplatitʹ resursy, kotorye vy ispolʹzuete po tempomu, vy ih ispolʹzuete
Французскі | Руская |
---|---|
ressources | ресурсы |
que | которые |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez
RU Оплатить ресурсы, которые вы используете по темпому, вы их используете
Транслітарацыя Oplatitʹ resursy, kotorye vy ispolʹzuete po tempomu, vy ih ispolʹzuete
Французскі | Руская |
---|---|
ressources | ресурсы |
que | которые |
FR Ouvrez iTunes (si vous utilisez Windows) ou Finder (si vous utilisez Mac) et sélectionnez votre iPhone dans le volet de gauche.
RU Откройте iTunes (если вы используете Windows) или Finder (если вы используете Mac) и выберите свой iPhone на левой панели.
Транслітарацыя Otkrojte iTunes (esli vy ispolʹzuete Windows) ili Finder (esli vy ispolʹzuete Mac) i vyberite svoj iPhone na levoj paneli.
Французскі | Руская |
---|---|
itunes | itunes |
windows | windows |
mac | mac |
iphone | iphone |
et | и |
sélectionnez | выберите |
gauche | левой |
FR Si vous utilisez iPhone Backup Extractor, vous voulez être sûr qu'il prendra en charge les données et les services que vous utilisez
RU Если вы используете iPhone Backup Extractor, вы хотите быть уверены, что он будет поддерживать данные и услуги, которые вы используете
Транслітарацыя Esli vy ispolʹzuete iPhone Backup Extractor, vy hotite bytʹ uvereny, čto on budet podderživatʹ dannye i uslugi, kotorye vy ispolʹzuete
Французскі | Руская |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
sûr | уверены |
services | услуги |
FR Prévoyez un moyen pour les spectateurs de vous contacter. Utilisez l'adresse électronique de votre école, ou mieux encore, utilisez un formulaire de contact en ligne.
RU У зрителей есть возможность связаться с вами. Используйте адрес электронной почты вашей школы, а еще лучше - веб-форму для связи.
Транслітарацыя U zritelej estʹ vozmožnostʹ svâzatʹsâ s vami. Ispolʹzujte adres élektronnoj počty vašej školy, a eŝe lučše - veb-formu dlâ svâzi.
Французскі | Руская |
---|---|
spectateurs | зрителей |
encore | еще |
mieux | лучше |
FR Utilisez de préférence un schéma d'aquarelle pour protéger vos images ou utilisez des résolutions minimales.
RU Предпочтительно использовать акварельную схему для защиты своих фотографий или использовать минимальные разрешения.
Транслітарацыя Predpočtitelʹno ispolʹzovatʹ akvarelʹnuû shemu dlâ zaŝity svoih fotografij ili ispolʹzovatʹ minimalʹnye razrešeniâ.
Французскі | Руская |
---|---|
utilisez | использовать |
protéger | защиты |
images | фотографий |
ou | или |
FR Il implique l'équipement que vous utilisez et la manière dont vous l'utilisez
RU Он связан с оборудованием, которое вы используете, и с тем, как вы его используете
Транслітарацыя On svâzan s oborudovaniem, kotoroe vy ispolʹzuete, i s tem, kak vy ego ispolʹzuete
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
FR Utilisez votre Android comme webcam avec Camo Utilisez votre Android comme webcam directement depuis votre téléphone
RU Используйте свой Android в качестве веб-камеры с помощью Camo Используйте свой Android в качестве веб-камеры прямо со своего телефона
Транслітарацыя Ispolʹzujte svoj Android v kačestve veb-kamery s pomoŝʹû Camo Ispolʹzujte svoj Android v kačestve veb-kamery prâmo so svoego telefona
Французскі | Руская |
---|---|
android | android |
directement | прямо |
votre | своего |
téléphone | телефона |
FR C'est vendredi ! Investissez quelques heures en contribuant aux logiciels que vous utilisez et aimez: opensourcefriday.com
RU Сегодня пятница! Посвятите несколько часов программе, которую вы любите и используете: opensourcefriday.com
Транслітарацыя Segodnâ pâtnica! Posvâtite neskolʹko časov programme, kotoruû vy lûbite i ispolʹzuete: opensourcefriday.com
Французскі | Руская |
---|---|
quelques | несколько |
heures | часов |
que | которую |
aimez | любите |
et | и |
FR Utilisez-le dans le contexte de liens
RU Используйте его в контексте ссылки
Транслітарацыя Ispolʹzujte ego v kontekste ssylki
Французскі | Руская |
---|---|
liens | ссылки |
FR Utilisez Link Context pour trouver des liens proches de vous et de vos concurrents
RU Найдите ссылки рядом с вами и вашими конкурентами с помощью инструмента Link Context
Транслітарацыя Najdite ssylki râdom s vami i vašimi konkurentami s pomoŝʹû instrumenta Link Context
Французскі | Руская |
---|---|
link | link |
liens | ссылки |
concurrents | конкурентами |
FR Recherchez un sujet pertinent et utilisez la fonctionnalité "Surligner les domaines non liés" pour mettre en évidence les sites Web sans lien.
RU Найдите релевантные темы и используйте функцию "Выделить домены без ссылок" чтобы выделить сайты без ссылок.
Транслітарацыя Najdite relevantnye temy i ispolʹzujte funkciû "Vydelitʹ domeny bez ssylok" čtoby vydelitʹ sajty bez ssylok.
Французскі | Руская |
---|---|
sujet | темы |
utilisez | используйте |
domaines | домены |
lien | ссылок |
FR Utilisez le même module pour pousser les domaines et URL directement vers Majestic
RU С помощью того же подключаемого модуля можно передавать домены страниц и URL непосредственно в Majestic
Транслітарацыя S pomoŝʹû togo že podklûčaemogo modulâ možno peredavatʹ domeny stranic i URL neposredstvenno v Majestic
Французскі | Руская |
---|---|
url | url |
module | модуля |
domaines | домены |
directement | непосредственно |
FR Utilisez cela pour voir les mentions de votre marque, la quantité de contenu que vos concurrents publient, etc.
RU Используйте это, чтобы увидеть упоминания вашего бренда, количество контента, которое публикуют конкуренты, и многое другое.
Транслітарацыя Ispolʹzujte éto, čtoby uvidetʹ upominaniâ vašego brenda, količestvo kontenta, kotoroe publikuût konkurenty, i mnogoe drugoe.
Французскі | Руская |
---|---|
marque | бренда |
concurrents | конкуренты |
FR Cette approche ne fonctionne que lorsque vous utilisez le même numéro de téléphone et le même compte iCloud
RU Этот подход работает только при использовании одного номера телефона и учетной записи iCloud
Транслітарацыя Étot podhod rabotaet tolʹko pri ispolʹzovanii odnogo nomera telefona i učetnoj zapisi iCloud
Французскі | Руская |
---|---|
icloud | icloud |
approche | подход |
fonctionne | работает |
que | только |
de | при |
utilisez | использовании |
téléphone | телефона |
et | и |
FR Si vous utilisez une sauvegarde iCloud
RU Если используется резервная копия iCloud
Транслітарацыя Esli ispolʹzuetsâ rezervnaâ kopiâ iCloud
Французскі | Руская |
---|---|
icloud | icloud |
FR Chaque équipe applique un processus unique de livraison des logiciels. Utilisez un workflow prédéfini ou créez-en un qui reflète vos méthodes de travail.
RU Каждая команда создает ПО по-своему. Используйте стандартный процесс или создайте свой собственный, подходящий именно вашей команде.
Транслітарацыя Každaâ komanda sozdaet PO po-svoemu. Ispolʹzujte standartnyj process ili sozdajte svoj sobstvennyj, podhodâŝij imenno vašej komande.
Французскі | Руская |
---|---|
ou | или |
créez | создайте |
FR Lancez-vous avec Bitbucket, puis intégrez les outils que vous utilisez déjà pour développer des logiciels plus performants
RU Начните работу с Bitbucket, а затем добавьте к нему инструменты, которые уже используете, чтобы разрабатывать еще более качественное ПО
Транслітарацыя Načnite rabotu s Bitbucket, a zatem dobavʹte k nemu instrumenty, kotorye uže ispolʹzuete, čtoby razrabatyvatʹ eŝe bolee kačestvennoe PO
Французскі | Руская |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
puis | затем |
outils | инструменты |
que | которые |
développer | разрабатывать |
FR Intégrez facilement les systèmes que vous utilisez déjà au quotidien grâce aux webhooks Bitbucket.
RU С помощью интеграций Bitbucket можно подключить привычные системы, которыми вы пользуетесь каждый день.
Транслітарацыя S pomoŝʹû integracij Bitbucket možno podklûčitʹ privyčnye sistemy, kotorymi vy polʹzuetesʹ každyj denʹ.
Французскі | Руская |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
systèmes | системы |
vous | каждый |
FR Connectez Opsgenie avec les outils que vous utilisez tous les jours
RU Подключите Opsgenie к своим повседневным инструментам
Транслітарацыя Podklûčite Opsgenie k svoim povsednevnym instrumentam
Французскі | Руская |
---|---|
opsgenie | opsgenie |
FR Utilisez Confluence pour maintenir l'organisation et automatiser les tâches répétitives.
RU Используйте Confluence, чтобы навести порядок и автоматизировать повторяющиеся задания.
Транслітарацыя Ispolʹzujte Confluence, čtoby navesti porâdok i avtomatizirovatʹ povtorâûŝiesâ zadaniâ.
Французскі | Руская |
---|---|
automatiser | автоматизировать |
tâches | задания |
FR Utilisez Confluence pour créer des personas plus complets qui permettent à tous les membres de votre équipe de comprendre parfaitement le public cible.
RU Создавайте более подробные типы клиентов в Confluence, чтобы каждый участник команды хорошо понимал, на какую аудиторию работает.
Транслітарацыя Sozdavajte bolee podrobnye tipy klientov v Confluence, čtoby každyj učastnik komandy horošo ponimal, na kakuû auditoriû rabotaet.
Французскі | Руская |
---|---|
plus | более |
FR Utilisez Confluence pour aligner vos équipes et atteindre vos objectifs.
RU Используйте Confluence, чтобы каждый понимал свою роль в работе над общими задачами.
Транслітарацыя Ispolʹzujte Confluence, čtoby každyj ponimal svoû rolʹ v rabote nad obŝimi zadačami.
FR Utilisez Confluence pour centraliser toutes vos analyses et intégrez-les à votre prochaine session de planification stratégique
RU Используйте Confluence, чтобы объединить все аналитические материалы и сделать их основой для следующего цикла стратегического планирования
Транслітарацыя Ispolʹzujte Confluence, čtoby obʺedinitʹ vse analitičeskie materialy i sdelatʹ ih osnovoj dlâ sleduûŝego cikla strategičeskogo planirovaniâ
Французскі | Руская |
---|---|
prochaine | следующего |
planification | планирования |
FR Utilisez Statuspage durant ces temps d'arrêt pour renforcer la confiance des clients grâce à une communication transparente
RU Используйте Statuspage во время этих простоев, чтобы укрепить доверие клиентов благодаря прозрачности взаимодействия
Транслітарацыя Ispolʹzujte Statuspage vo vremâ étih prostoev, čtoby ukrepitʹ doverie klientov blagodarâ prozračnosti vzaimodejstviâ
Французскі | Руская |
---|---|
temps | время |
confiance | доверие |
clients | клиентов |
communication | взаимодействия |
FR Utilisez un domaine personnalisé en même temps qu'un code HTML, CSS et JavaScript sur mesure pour représenter pleinement l'expérience que vos clients attendent et adorent.
RU Используйте собственный домен и настраиваемые HTML, CSS и JavaScript, чтобы предоставить своим клиентам тот интерфейс, который они знают и любят.
Транслітарацыя Ispolʹzujte sobstvennyj domen i nastraivaemye HTML, CSS i JavaScript, čtoby predostavitʹ svoim klientam tot interfejs, kotoryj oni znaût i lûbât.
Французскі | Руская |
---|---|
html | html |
css | css |
javascript | javascript |
domaine | домен |
clients | клиентам |
adorent | любят |
FR Vous utilisez déjà Twitter pour communiquer avec vos clients ? Automatisez les mises à jour Twitter directement à partir de Statuspage.
RU Уже используете Twitter для общения с клиентами? Автоматически публикуйте обновления в Twitter прямо из Statuspage.
Транслітарацыя Uže ispolʹzuete Twitter dlâ obŝeniâ s klientami? Avtomatičeski publikujte obnovleniâ v Twitter prâmo iz Statuspage.
Французскі | Руская |
---|---|
communiquer | общения |
clients | клиентами |
mises à jour | обновления |
directement | прямо |
FR Connectez votre page d'état aux outils d'alerte, de surveillance et de communication les plus populaires, ou utilisez notre API REST.
RU Подключайте свою страницу Statuspage к самым популярным инструментам общения, мониторинга и оповещения или используйте наш REST API.
Транслітарацыя Podklûčajte svoû stranicu Statuspage k samym populârnym instrumentam obŝeniâ, monitoringa i opoveŝeniâ ili ispolʹzujte naš REST API.
Французскі | Руская |
---|---|
api | api |
page | страницу |
plus | самым |
communication | общения |
surveillance | мониторинга |
alerte | оповещения |
utilisez | используйте |
notre | наш |
FR Utilisez Rust pour décupler les capacités de votre JavaScript, un module à la fois. Publiez sur npm, empaquetez avec Webpack et vous êtes prêt·e.
RU Используйте Rust для перезарядки вашего JavaScript, по одному модулю за раз. Опубликуйте в npm, упакуйте с webpack и вы готовы к соревнованиям.
Транслітарацыя Ispolʹzujte Rust dlâ perezarâdki vašego JavaScript, po odnomu modulû za raz. Opublikujte v npm, upakujte s webpack i vy gotovy k sorevnovaniâm.
Французскі | Руская |
---|---|
javascript | javascript |
prêt | готовы |
FR Utilisez notre créateur de publicités pour élaborer des designs publicitaires dans une grande variété de tailles.
RU Используйте наш конструктор, чтобы создавать объявления в разных размерах.
Транслітарацыя Ispolʹzujte naš konstruktor, čtoby sozdavatʹ obʺâvleniâ v raznyh razmerah.
Французскі | Руская |
---|---|
créateur | конструктор |
FR Utilisez ce paramètre prédéfini pour que vos couleurs se marient parfaitement.
RU Используйте этот эффектный стиль, чтобы цвета идеально дополняли друг друга.
Транслітарацыя Ispolʹzujte étot éffektnyj stilʹ, čtoby cveta idealʹno dopolnâli drug druga.
Французскі | Руская |
---|---|
couleurs | цвета |
parfaitement | идеально |
FR Utilisez une police bien lisible et des caractères gras
RU Используйте жирный, легко читающийся шрифт
Транслітарацыя Ispolʹzujte žirnyj, legko čitaûŝijsâ šrift
Французскі | Руская |
---|---|
police | шрифт |
Паказаны пераклады: 50 з 50