FR Le Rang de Semrush est un score exclusif qui vous permet de trouver les domaines qui obtiennent le plus de trafic à partir de la recherche organique
FR Le Rang de Semrush est un score exclusif qui vous permet de trouver les domaines qui obtiennent le plus de trafic à partir de la recherche organique
RU Рейтинг Semrush — это наш собственный показатель, который поможет найти домены с наибольшим объемом поискового трафика
Транслітарацыя Rejting Semrush — éto naš sobstvennyj pokazatelʹ, kotoryj pomožet najti domeny s naibolʹšim obʺemom poiskovogo trafika
Французскі | Руская |
---|---|
semrush | semrush |
vous | наш |
score | показатель |
trouver | найти |
domaines | домены |
recherche | поискового |
trafic | трафика |
FR Vérifiez les sections d'un site Web recherché qui obtiennent le plus de trafic
RU Узнайте, какие разделы анализируемого сайта привлекают наибольшую долю трафика
Транслітарацыя Uznajte, kakie razdely analiziruemogo sajta privlekaût naibolʹšuû dolû trafika
Французскі | Руская |
---|---|
qui | какие |
sections | разделы |
trafic | трафика |
FR Les sites les plus populaires obtiennent des revenus en permettant à d?autres sites Web pour créer un lien vers leur site pour un prix donné
RU Самые популярные сайты получают доход, позволяя другие веб-сайты, чтобы создать ссылку на их сайт для данной цене
Транслітарацыя Samye populârnye sajty polučaût dohod, pozvolââ drugie veb-sajty, čtoby sozdatʹ ssylku na ih sajt dlâ dannoj cene
Французскі | Руская |
---|---|
populaires | популярные |
obtiennent | получают |
revenus | доход |
permettant | позволяя |
autres | другие |
créer | создать |
lien | ссылку |
prix | цене |
FR Nos clients obtiennent des résultats fantastiques
RU Удивительные результаты наших клиентов
Транслітарацыя Udivitelʹnye rezulʹtaty naših klientov
Французскі | Руская |
---|---|
résultats | результаты |
nos | наших |
clients | клиентов |
FR Comment les enseignants obtiennent-ils un accès éducatif aux produits Autodesk pour leur classe ?
RU Как преподаватели могут получить доступ к программам Autodesk для обучения в классе?
Транслітарацыя Kak prepodavateli mogut polučitʹ dostup k programmam Autodesk dlâ obučeniâ v klasse?
Французскі | Руская |
---|---|
enseignants | преподаватели |
accès | доступ |
autodesk | autodesk |
classe | классе |
FR Comment les administrateurs informatiques des établissements d’enseignement obtiennent-ils les logiciels pour une salle de classe ou un laboratoire ?
RU Как ИТ-администраторы учебных заведений могут получить программное обеспечение для использования в учебных аудиториях и лабораториях?
Транслітарацыя Kak IT-administratory učebnyh zavedenij mogut polučitʹ programmnoe obespečenie dlâ ispolʹzovaniâ v učebnyh auditoriâh i laboratoriâh?
Французскі | Руская |
---|---|
logiciels | программное |
FR Gérez le travail entre les équipes à l'aide d'une seule plateforme afin que vos employés et vos clients obtiennent rapidement l'aide dont ils ont besoin.
RU Управляйте работой всех команд с помощью одной платформы, чтобы сотрудники и клиенты могли быстро получать необходимую поддержку.
Транслітарацыя Upravlâjte rabotoj vseh komand s pomoŝʹû odnoj platformy, čtoby sotrudniki i klienty mogli bystro polučatʹ neobhodimuû podderžku.
Французскі | Руская |
---|---|
travail | работой |
s | с |
plateforme | платформы |
employés | сотрудники |
clients | клиенты |
rapidement | быстро |
FR Veillez à ce que les politiques de votre entreprise obtiennent l'approbation de la direction et des employés en suivant constamment leur développement
RU Регулярно отслеживайте разработку политик компании, чтобы добиваться их одобрения со стороны руководителей высшего звена и сотрудников
Транслітарацыя Regulârno otsleživajte razrabotku politik kompanii, čtoby dobivatʹsâ ih odobreniâ so storony rukovoditelej vysšego zvena i sotrudnikov
Французскі | Руская |
---|---|
entreprise | компании |
employés | сотрудников |
FR Car c’est en ayant des relations étroites et fructueuses à tous les niveaux que les coordonnateurs résidents obtiennent de meilleurs résultats.
RU Благодаря тому, что мы поддерживаем тесное и эффективное взаимодействие на всех уровнях, у ПК получается добиваться лучших результатов.
Транслітарацыя Blagodarâ tomu, čto my podderživaem tesnoe i éffektivnoe vzaimodejstvie na vseh urovnâh, u PK polučaetsâ dobivatʹsâ lučših rezulʹtatov.
Французскі | Руская |
---|---|
résultats | результатов |
FR Les administrateurs de l'entreprise obtiennent des rapports de vérification de sécurité fournissant des scores de sécurité pour chaque compte utilisateur et chaque groupe de partage.
RU Администраторы компании получают отчеты аудита безопасности с оценками безопасности для каждой учетной записи пользователя и группы.
Транслітарацыя Administratory kompanii polučaût otčety audita bezopasnosti s ocenkami bezopasnosti dlâ každoj učetnoj zapisi polʹzovatelâ i gruppy.
Французскі | Руская |
---|---|
entreprise | компании |
obtiennent | получают |
rapports | отчеты |
chaque | каждой |
utilisateur | пользователя |
groupe | группы |
FR produire 15 articles qui obtiennent 1000 pages vues (dur)
RU производить 15 статей, которые получают 1000 просмотров страниц (жесткий)
Транслітарацыя proizvoditʹ 15 statej, kotorye polučaût 1000 prosmotrov stranic (žestkij)
Французскі | Руская |
---|---|
produire | производить |
articles | статей |
qui | которые |
obtiennent | получают |
pages | страниц |
dur | жесткий |
FR produire 150 articles qui obtiennent 100 pages vues (beaucoup plus facile)
RU производить 150 статей, которые получают 100 просмотров страниц (гораздо проще)
Транслітарацыя proizvoditʹ 150 statej, kotorye polučaût 100 prosmotrov stranic (gorazdo proŝe)
Французскі | Руская |
---|---|
produire | производить |
articles | статей |
qui | которые |
obtiennent | получают |
pages | страниц |
beaucoup | гораздо |
FR J'espère aussi que vous avez aimé la stratégie pour trouver des mots clés que vos concurrents obtiennent de l'argent
RU Я также надеюсь, что вам понравилась стратегия, чтобы найти ключевые слова, что ваши конкуренты получают деньги от
Транслітарацыя Â takže nadeûsʹ, čto vam ponravilasʹ strategiâ, čtoby najti klûčevye slova, čto vaši konkurenty polučaût denʹgi ot
Французскі | Руская |
---|---|
aussi | также |
stratégie | стратегия |
trouver | найти |
concurrents | конкуренты |
obtiennent | получают |
argent | деньги |
FR Les publications virales obtiennent une énorme quantité de vues et de liens
RU Вирусные посты получают огромное количество просмотров и ссылок
Транслітарацыя Virusnye posty polučaût ogromnoe količestvo prosmotrov i ssylok
Французскі | Руская |
---|---|
publications | посты |
obtiennent | получают |
liens | ссылок |
FR Les publications plus longues obtiennent plus de partage et de backlinks
RU Более длинные сообщения получают больше ссылок и обратных ссылок
Транслітарацыя Bolee dlinnye soobŝeniâ polučaût bolʹše ssylok i obratnyh ssylok
Французскі | Руская |
---|---|
publications | сообщения |
obtiennent | получают |
FR Les grandes images obtiennent toujours des tonnes de vues et de nombreuses personnes utilisent des images dans leurs publications.
RU Хорошие изображения всегда получают массу просмотров, и многие люди используют изображения в своих сообщениях.
Транслітарацыя Horošie izobraženiâ vsegda polučaût massu prosmotrov, i mnogie lûdi ispolʹzuût izobraženiâ v svoih soobŝeniâh.
Французскі | Руская |
---|---|
toujours | всегда |
obtiennent | получают |
nombreuses | многие |
personnes | люди |
utilisent | используют |
FR Utilisez Long Tail Pro pour trouver des mots clés à faible concurrence qui obtiennent au moins 1,000 2,000 à XNUMX XNUMX recherches par mois
RU Используйте Long Tail Pro, чтобы находить ключевые слова с низкой конкуренцией, которые получают не менее 1,000–2,000 запросов в месяц
Транслітарацыя Ispolʹzujte Long Tail Pro, čtoby nahoditʹ klûčevye slova s nizkoj konkurenciej, kotorye polučaût ne menee 1,000–2,000 zaprosov v mesâc
Французскі | Руская |
---|---|
long | long |
trouver | находить |
faible | низкой |
qui | которые |
obtiennent | получают |
mois | месяц |
FR Des étudiants du tout premier master en radiopharmacie en langue française d’Afrique obtiennent leur diplôme
RU МАГАТЭ повышает оценку использования ядерной энергии к 2050 году
Транслітарацыя MAGATÉ povyšaet ocenku ispolʹzovaniâ âdernoj énergii k 2050 godu
FR Des motifs sombres sont utilisés car ils obtiennent des résultats
RU Темные узоры используются потому, что они приносят результаты
Транслітарацыя Temnye uzory ispolʹzuûtsâ potomu, čto oni prinosât rezulʹtaty
Французскі | Руская |
---|---|
car | потому |
résultats | результаты |
FR Parce que vous pouvez simplement brancher l'iPhone, vous n'avez pas besoin d'une carte de capture, donc ils obtiennent tous les deux 5 points.
RU Поскольку вы можете просто подключить iPhone, вам не нужна карта захвата, поэтому они оба получают по 5 баллов.
Транслітарацыя Poskolʹku vy možete prosto podklûčitʹ iPhone, vam ne nužna karta zahvata, poétomu oni oba polučaût po 5 ballov.
Французскі | Руская |
---|---|
iphone | iphone |
besoin | нужна |
carte | карта |
capture | захвата |
donc | поэтому |
les deux | оба |
obtiennent | получают |
FR Bien que le jeton soit facultatif, les utilisateurs anonymes obtiennent des données limitées et à débit limité.
RU Хотя токен не является обязательным, анонимные пользователи получают ограниченные данные с ограниченной скоростью.
Транслітарацыя Hotâ token ne âvlâetsâ obâzatelʹnym, anonimnye polʹzovateli polučaût ograničennye dannye s ograničennoj skorostʹû.
Французскі | Руская |
---|---|
jeton | токен |
anonymes | анонимные |
utilisateurs | пользователи |
obtiennent | получают |
des | с |
FR Gardez à l'esprit que lorsque les gens sont habitués à avoir une certaine réponse de vous et si soudainement ils ne l'obtiennent pas, ils ont généralement tendance à essayer davantage avant d'abandonner
RU Когда люди не получают привычного ответа и реакции, они могут начать давить на вас
Транслітарацыя Kogda lûdi ne polučaût privyčnogo otveta i reakcii, oni mogut načatʹ davitʹ na vas
Французскі | Руская |
---|---|
obtiennent | получают |
FR Peu importe l’endroit où se trouvent les clients, ils obtiennent de l’aide à quelques pas.
RU Неважно, в какой части магазина находятся покупатели, помощь всегда будет рядом.
Транслітарацыя Nevažno, v kakoj časti magazina nahodâtsâ pokupateli, pomoŝʹ vsegda budet râdom.
Французскі | Руская |
---|---|
clients | покупатели |
aide | помощь |
pas | всегда |
FR Beaucoup de temps et de ressources sont investis pour s’assurer que vos clients obtiennent vos e-mails
RU Много времени и ресурсов вложено в убедившись, что ваши клиенты получают вашу электронную почту
Транслітарацыя Mnogo vremeni i resursov vloženo v ubedivšisʹ, čto vaši klienty polučaût vašu élektronnuû počtu
Французскі | Руская |
---|---|
temps | времени |
ressources | ресурсов |
clients | клиенты |
obtiennent | получают |
mails | почту |
FR En effet, les e-mails obtiennent la moindre priorité dans la boîte aux lettres des utilisateurs
RU По сути, электронные письма получают наименьшее приоритет в почтовом ящике пользователей
Транслітарацыя Po suti, élektronnye pisʹma polučaût naimenʹšee prioritet v počtovom âŝike polʹzovatelej
Французскі | Руская |
---|---|
obtiennent | получают |
utilisateurs | пользователей |
FR Les alertes et les rappels automatisés garantissent que les bonnes personnes obtiennent les bonnes informations au bon moment....
RU Благодаря автоматизированным оповещениям и напоминаниям пользователи получают необходимую им информацию в нужный момент....
Транслітарацыя Blagodarâ avtomatizirovannym opoveŝeniâm i napominaniâm polʹzovateli polučaût neobhodimuû im informaciû v nužnyj moment....
Французскі | Руская |
---|---|
obtiennent | получают |
informations | информацию |
moment | момент |
FR Les alertes et les rappels automatisés garantissent que les bonnes personnes obtiennent les bonnes informations au bon moment.
RU Благодаря автоматизированным оповещениям и напоминаниям пользователи получают необходимую им информацию в нужный момент.
Транслітарацыя Blagodarâ avtomatizirovannym opoveŝeniâm i napominaniâm polʹzovateli polučaût neobhodimuû im informaciû v nužnyj moment.
Французскі | Руская |
---|---|
obtiennent | получают |
informations | информацию |
moment | момент |
FR Les pays qui obtiennent de bons résultats à l’IPC investissent davantage dans les soins de santé.
RU В странах с высоким рейтингом ИВК инвестируется больше средств в здравоохранение.
Транслітарацыя V stranah s vysokim rejtingom IVK investiruetsâ bolʹše sredstv v zdravoohranenie.
FR Les cybercriminels obtiennent des numéros de téléphone par le biais de violations de données sur le web
RU Киберпреступники получают телефонные номера посредством утечек данных в Интернете
Транслітарацыя Kiberprestupniki polučaût telefonnye nomera posredstvom uteček dannyh v Internete
Французскі | Руская |
---|---|
obtiennent | получают |
données | данных |
FR Grâce aux calendriers personnels remplis des tâches et des jalons du projet, ils obtiennent un aperçu du flux de travail.
RU Благодаря персональным календарям, заполненным задачами и вехами проектов, можно увидеть наглядную картину всего рабочего процесса.
Транслітарацыя Blagodarâ personalʹnym kalendarâm, zapolnennym zadačami i vehami proektov, možno uvidetʹ naglâdnuû kartinu vsego rabočego processa.
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
FR Les laboratoires de sécurité sanitaire des aliments de sept pays obtiennent une accréditation avec l’aide de l’AIEA et de la FAO
RU МАГАТЭ и ФАО помогают Буркина-Фасо и Алжиру повысить безопасность пищевых продуктов (на англ. языке)
Транслітарацыя MAGATÉ i FAO pomogaût Burkina-Faso i Alžiru povysitʹ bezopasnostʹ piŝevyh produktov (na angl. âzyke)
Французскі | Руская |
---|---|
aide | помогают |
FR Les entreprises obtiennent des informations significatives à partir des données B2B qu'elles échangent avec leurs partenaires et clients
RU Компании получают значимую информацию из данных B2B, которыми они обмениваются со своими партнерами и клиентами
Транслітарацыя Kompanii polučaût značimuû informaciû iz dannyh B2B, kotorymi oni obmenivaûtsâ so svoimi partnerami i klientami
Французскі | Руская |
---|---|
obtiennent | получают |
clients | клиентами |
FR Les clients bénéficiant d’un abonnement en cours de validité obtiennent systématiquement la dernière version dès sa diffusion.
RU Заказчики с активной Подпиской на обновления всегда получают последнюю версию сразу после ее выпуска.
Транслітарацыя Zakazčiki s aktivnoj Podpiskoj na obnovleniâ vsegda polučaût poslednûû versiû srazu posle ee vypuska.
Французскі | Руская |
---|---|
s | с |
obtiennent | получают |
dès | сразу |
FR Les organisations obtiennent ainsi une solution hautement sécurisée permettant d’établir des contrôles physiques et logiques pour les systèmes basés sur des serveurs
RU Это дает организациям высокобезопасное решение для создания физических и логических средств управления для серверных систем
Транслітарацыя Éto daet organizaciâm vysokobezopasnoe rešenie dlâ sozdaniâ fizičeskih i logičeskih sredstv upravleniâ dlâ servernyh sistem
Французскі | Руская |
---|---|
organisations | организациям |
solution | решение |
systèmes | систем |
FR Les États qui obtiennent les trois premiers rangs seront considérés pour la sélection dans le cadre du programme.
RU Государства, получившие три высших ранга, будут рассматриваться для отбора в соответствии со схемой.
Транслітарацыя Gosudarstva, polučivšie tri vysših ranga, budut rassmatrivatʹsâ dlâ otbora v sootvetstvii so shemoj.
Французскі | Руская |
---|---|
seront | будут |
FR S'ils le désirent, les habitants obtiennent également un avertissement direct sur leur smartphone.
RU По желанию жильцы могут получить непосредственное сообщение на их смартфон.
Транслітарацыя Po želaniû žilʹcy mogut polučitʹ neposredstvennoe soobŝenie na ih smartfon.
Французскі | Руская |
---|---|
smartphone | смартфон |
FR Ils obtiennent de meilleurs emplois et gèrent leur travail de manière plus responsable, ce qui contribue à renforcer l?économie
RU Они получают более качественную работу и более ответственно относятся к своей работе, что помогает строить экономику
Транслітарацыя Oni polučaût bolee kačestvennuû rabotu i bolee otvetstvenno otnosâtsâ k svoej rabote, čto pomogaet stroitʹ ékonomiku
Французскі | Руская |
---|---|
obtiennent | получают |
plus | более |
et | и |
leur | своей |
FR La première impression que les fournisseurs d?accueil obtiennent du client est avec l?arrivée et l?enregistrement
RU Первое впечатление, что поставщики гостеприимства получают от клиента с прибытием и заселением
Транслітарацыя Pervoe vpečatlenie, čto postavŝiki gostepriimstva polučaût ot klienta s pribytiem i zaseleniem
Французскі | Руская |
---|---|
impression | впечатление |
fournisseurs | поставщики |
client | клиента |
avec | с |
FR L?assistance au voyage sur la route intelligente pourrait créer une réelle valeur ajoutée pour les navetteurs s?ils obtiennent des instructions d?itinéraire plus claires via une IHM.
RU Помощь в путешествии по умной дороге может принести пользу пассажирам, если они получат более четкие инструкции по маршруту через HMI.
Транслітарацыя Pomoŝʹ v putešestvii po umnoj doroge možet prinesti polʹzu passažiram, esli oni polučat bolee četkie instrukcii po maršrutu čerez HMI.
Французскі | Руская |
---|---|
route | дороге |
pourrait | может |
plus | более |
FR Les pays qui obtiennent de bons résultats à l’IPC investissent davantage dans les soins de santé.
RU В странах с высоким рейтингом ИВК инвестируется больше средств в здравоохранение.
Транслітарацыя V stranah s vysokim rejtingom IVK investiruetsâ bolʹše sredstv v zdravoohranenie.
FR Comment les enseignants obtiennent-ils un accès éducatif aux produits Autodesk pour leur classe ?
RU Как преподаватели могут получить доступ к программам Autodesk для обучения в классе?
Транслітарацыя Kak prepodavateli mogut polučitʹ dostup k programmam Autodesk dlâ obučeniâ v klasse?
Французскі | Руская |
---|---|
enseignants | преподаватели |
accès | доступ |
autodesk | autodesk |
classe | классе |
FR Comment les administrateurs informatiques des établissements d’enseignement obtiennent-ils les logiciels pour une salle de classe ou un laboratoire ?
RU Как ИТ-администраторы учебных заведений могут получить программное обеспечение для использования в учебных аудиториях и лабораториях?
Транслітарацыя Kak IT-administratory učebnyh zavedenij mogut polučitʹ programmnoe obespečenie dlâ ispolʹzovaniâ v učebnyh auditoriâh i laboratoriâh?
Французскі | Руская |
---|---|
logiciels | программное |
FR Les administrateurs de l'entreprise obtiennent des rapports de vérification de sécurité fournissant des scores de sécurité pour chaque compte utilisateur et chaque groupe de partage.
RU Администраторы компании получают отчеты аудита безопасности с оценками безопасности для каждой учетной записи пользователя и группы.
Транслітарацыя Administratory kompanii polučaût otčety audita bezopasnosti s ocenkami bezopasnosti dlâ každoj učetnoj zapisi polʹzovatelâ i gruppy.
Французскі | Руская |
---|---|
entreprise | компании |
obtiennent | получают |
rapports | отчеты |
chaque | каждой |
utilisateur | пользователя |
groupe | группы |
FR Grâce aux calendriers personnels remplis des tâches et des jalons du projet, ils obtiennent un aperçu du flux de travail.
RU Благодаря персональным календарям, заполненным задачами и вехами проектов, можно увидеть наглядную картину всего рабочего процесса.
Транслітарацыя Blagodarâ personalʹnym kalendarâm, zapolnennym zadačami i vehami proektov, možno uvidetʹ naglâdnuû kartinu vsego rabočego processa.
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
FR produire 15 articles qui obtiennent 1000 pages vues (dur)
RU производить 15 статей, которые получают 1000 просмотров страниц (жесткий)
Транслітарацыя proizvoditʹ 15 statej, kotorye polučaût 1000 prosmotrov stranic (žestkij)
Французскі | Руская |
---|---|
produire | производить |
articles | статей |
qui | которые |
obtiennent | получают |
pages | страниц |
dur | жесткий |
FR produire 150 articles qui obtiennent 100 pages vues (beaucoup plus facile)
RU производить 150 статей, которые получают 100 просмотров страниц (гораздо проще)
Транслітарацыя proizvoditʹ 150 statej, kotorye polučaût 100 prosmotrov stranic (gorazdo proŝe)
Французскі | Руская |
---|---|
produire | производить |
articles | статей |
qui | которые |
obtiennent | получают |
pages | страниц |
beaucoup | гораздо |
FR J'espère aussi que vous avez aimé la stratégie pour trouver des mots clés que vos concurrents obtiennent de l'argent
RU Я также надеюсь, что вам понравилась стратегия, чтобы найти ключевые слова, что ваши конкуренты получают деньги от
Транслітарацыя Â takže nadeûsʹ, čto vam ponravilasʹ strategiâ, čtoby najti klûčevye slova, čto vaši konkurenty polučaût denʹgi ot
Французскі | Руская |
---|---|
aussi | также |
stratégie | стратегия |
trouver | найти |
concurrents | конкуренты |
obtiennent | получают |
argent | деньги |
FR Nos clients obtiennent des résultats fantastiques
RU Удивительные результаты наших клиентов
Транслітарацыя Udivitelʹnye rezulʹtaty naših klientov
Французскі | Руская |
---|---|
résultats | результаты |
nos | наших |
clients | клиентов |
FR S'ils le désirent, les habitants obtiennent également un avertissement direct sur leur smartphone.
RU По желанию жильцы могут получить непосредственное сообщение на их смартфон.
Транслітарацыя Po želaniû žilʹcy mogut polučitʹ neposredstvennoe soobŝenie na ih smartfon.
Французскі | Руская |
---|---|
smartphone | смартфон |
FR Peu importe l’endroit où se trouvent les clients, ils obtiennent de l’aide à quelques pas.
RU Неважно, в какой части магазина находятся покупатели, помощь всегда будет рядом.
Транслітарацыя Nevažno, v kakoj časti magazina nahodâtsâ pokupateli, pomoŝʹ vsegda budet râdom.
Французскі | Руская |
---|---|
clients | покупатели |
aide | помощь |
pas | всегда |
Паказаны пераклады: 50 з 50