FR La liberté de la presse et la liberté d'opinion font partie des fondements majeurs de l'État en Allemagne.
FR La liberté de la presse et la liberté d'opinion font partie des fondements majeurs de l'État en Allemagne.
RU Свобода печати и свобода мнения относятся к базовым правам, гарантированным Основным законом.
Транслітарацыя Svoboda pečati i svoboda mneniâ otnosâtsâ k bazovym pravam, garantirovannym Osnovnym zakonom.
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
FR La liberté d’opinion et la liberté de la presse sont ancrées dans l’article 5 de la Loi fondamentale.
RU В Германии свобода печати и свобода слова закреплены в статье 5 Основного закона.
Транслітарацыя V Germanii svoboda pečati i svoboda slova zakrepleny v statʹe 5 Osnovnogo zakona.
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
loi | закона |
FR Avec notre communauté, nous travaillons à la liberté de la connaissance
RU Мы разделяем стремление к свободному знанию и работаем вместе с нашим сообществом.
Транслітарацыя My razdelâem stremlenie k svobodnomu znaniû i rabotaem vmeste s našim soobŝestvom.
FR Nous accordons des subsides à des personnes, groupes et organisations porteurs d’une culture du résultat qui œuvrent avec nous à la liberté de la connaissance.
RU Гранты поддерживают отдельных активистов, группы и организации, чьи усилия поддерживают нашу миссию свободного знания.
Транслітарацыя Granty podderživaût otdelʹnyh aktivistov, gruppy i organizacii, čʹi usiliâ podderživaût našu missiû svobodnogo znaniâ.
Французскі | Руская |
---|---|
groupes | группы |
et | и |
organisations | организации |
nous | нашу |
connaissance | знания |
FR Soignez votre bien-être avec des plats délicieux qui vous donnent la liberté de choisir la taille de votre portion, et vous apportent un bon équilibre nutritionnel grâce à des ingrédients de qualité
RU Восстанавливайте силы, заказывая вкусные блюда, определяйте размер порции, баланс питательных веществ и ингредиенты
Транслітарацыя Vosstanavlivajte sily, zakazyvaâ vkusnye blûda, opredelâjte razmer porcii, balans pitatelʹnyh veŝestv i ingredienty
Французскі | Руская |
---|---|
plats | блюда |
et | и |
ingrédients | ингредиенты |
FR Découvrez nos suites spacieuses conçues pour vous offrir liberté et espace, afin de voyager comme vous aimez vivre.
RU Останавливайтесь в просторных люксах, которые дают ощущение открытости, свободы и возможность жить так, как вы любите.
Транслітарацыя Ostanavlivajtesʹ v prostornyh lûksah, kotorye daût oŝuŝenie otkrytosti, svobody i vozmožnostʹ žitʹ tak, kak vy lûbite.
Французскі | Руская |
---|---|
spacieuses | просторных |
suites | люксах |
vivre | жить |
aimez | любите |
FR Les clients apprécient la liberté de pouvoir s’auto-assister comme bon leur semble.
RU Дайте клиенту возможность помочь себе самому, как ему удобнее.
Транслітарацыя Dajte klientu vozmožnostʹ pomočʹ sebe samomu, kak emu udobnee.
Французскі | Руская |
---|---|
pouvoir | возможность |
assister | помочь |
comme | как |
leur | ему |
FR Ils vous offrent une liberté totale pour organiser votre contenu comme bon vous semble et permettre à vos clients de trouver facilement ce dont ils ont besoin
RU Вы можете располагать контент как угодно, чтобы клиентам было проще найти нужные материалы
Транслітарацыя Vy možete raspolagatʹ kontent kak ugodno, čtoby klientam bylo proŝe najti nužnye materialy
Французскі | Руская |
---|---|
comme | как |
clients | клиентам |
trouver | найти |
FR Vous jouissez d’une véritable liberté créative.
RU Другими словами, наслаждайтесь истинной свободой творчества!
Транслітарацыя Drugimi slovami, naslaždajtesʹ istinnoj svobodoj tvorčestva!
FR Vous pouvez ainsi modifier le même fichier en toute liberté, avec une parfaite transparence, sur vos différents appareils (ou ceux de votre équipe).
RU Это дает вам (или вашей команде) полную свободу беспрепятственно работать над одним и тем же файлом с разных устройств.
Транслітарацыя Éto daet vam (ili vašej komande) polnuû svobodu besprepâtstvenno rabotatʹ nad odnim i tem že fajlom s raznyh ustrojstv.
Французскі | Руская |
---|---|
fichier | файлом |
différents | разных |
appareils | устройств |
FR Vous avez la liberté de résoudre les problèmes à votre manière, et l'opportunité de vous démarquer.
RU Вы всегда можете решить любой вопрос так, как считаете нужным и всегда можете оставить свой след.
Транслітарацыя Vy vsegda možete rešitʹ lûboj vopros tak, kak sčitaete nužnym i vsegda možete ostavitʹ svoj sled.
Французскі | Руская |
---|---|
résoudre | решить |
FR Combinez des fichiers de conception uniques générés à partir de différents outils au sein d’un seul projet global, de manière à apporter vos modifications en toute liberté
RU Объедините отдельные файлы из различных программ для рендеринга в один общий проект и проводите любое количество итераций
Транслітарацыя Obʺedinite otdelʹnye fajly iz različnyh programm dlâ renderinga v odin obŝij proekt i provodite lûboe količestvo iteracij
Французскі | Руская |
---|---|
fichiers | файлы |
global | общий |
FR Offrez à vos employés la liberté de collaborer depuis n’importe où et d’accéder à des stations de travail virtuelles entièrement compatibles avec le rendu 3D.
RU Предоставьте сотрудникам возможность совместной работы из любой точки и доступ к виртуальным рабочим станциям с поддержкой 3D.
Транслітарацыя Predostavʹte sotrudnikam vozmožnostʹ sovmestnoj raboty iz lûboj točki i dostup k virtualʹnym rabočim stanciâm s podderžkoj 3D.
Французскі | Руская |
---|---|
employés | сотрудникам |
et | и |
accéder | доступ |
FR C'est pourquoi nous sommes la plus grande plate-forme du monde pour la liberté d'Internet.
RU Именно поэтому мы являемся крупнейшей платформой в мире, обеспечивающей свободу в Интернете.
Транслітарацыя Imenno poétomu my âvlâemsâ krupnejšej platformoj v mire, obespečivaûŝej svobodu v Internete.
Французскі | Руская |
---|---|
plate-forme | платформой |
monde | мире |
FR Pour retrouver la liberté, David doit imaginer une scène d’action dans une pièce traversée de faisceaux laser.
RU Дэвиду понадобится сделать эффектный кадр в стиле экшен в комнате, пронизанной лазерными лучами. Это его путь к свободе.
Транслітарацыя Dévidu ponadobitsâ sdelatʹ éffektnyj kadr v stile ékšen v komnate, pronizannoj lazernymi lučami. Éto ego putʹ k svobode.
Французскі | Руская |
---|---|
pièce | комнате |
FR Nofa gagne en liberté et en indépendance financière
RU Финансовая свобода и независимость
Транслітарацыя Finansovaâ svoboda i nezavisimostʹ
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
indépendance | независимость |
FR Ils sont stimulés pour donner le meilleur d’eux-mêmes et jouissent d’une grande liberté pour y parvenir
RU Сотрудникам дана свобода предлагать идеи и экспериментировать для создания по-настоящему революционного продукта
Транслітарацыя Sotrudnikam dana svoboda predlagatʹ idei i éksperimentirovatʹ dlâ sozdaniâ po-nastoâŝemu revolûcionnogo produkta
FR Il existe des opportunités infinies chez NVIDIA et vous avez la liberté de toutes les explorer, quelle que soit votre poste d’origine
RU NVIDIA предоставляет безграничные возможности для исследований и экспериментов, независимо от сферы вашей занятости в компании
Транслітарацыя NVIDIA predostavlâet bezgraničnye vozmožnosti dlâ issledovanij i éksperimentov, nezavisimo ot sfery vašej zanâtosti v kompanii
Французскі | Руская |
---|---|
nvidia | nvidia |
opportunités | возможности |
FR La demande est-elle conforme à des normes internationalement reconnues, telles que la liberté d?expression ?
RU Соответствует ли запрос международно признанным правовым нормам, таким как свобода слова?
Транслітарацыя Sootvetstvuet li zapros meždunarodno priznannym pravovym normam, takim kak svoboda slova?
Французскі | Руская |
---|---|
demande | запрос |
la | слова |
FR Manipulez les messages de votre iPhone en toute liberté, dans différents formats. iMazing propose plusieurs options d'exportation :
RU iMazing поддерживает несколько вариантов экспорта сообщений с iPhone:
Транслітарацыя iMazing podderživaet neskolʹko variantov éksporta soobŝenij s iPhone:
Французскі | Руская |
---|---|
iphone | iphone |
exportation | экспорта |
messages | сообщений |
FR C’est pourquoi Zendesk propose une API REST offrant plus de liberté et de personnalisation avancée
RU Именно поэтому Zendesk предлагает REST API, чтобы дать разработчикам больше свободы и возможности расширенной настройки
Транслітарацыя Imenno poétomu Zendesk predlagaet REST API, čtoby datʹ razrabotčikam bolʹše svobody i vozmožnosti rasširennoj nastrojki
Французскі | Руская |
---|---|
api | api |
zendesk | zendesk |
de | чтобы |
et | и |
personnalisation | настройки |
FR "Magnifique parc, sans doute le plus beau de Londres. On a adoré les écureuils en liberté un peu partout ! Grandiose."
RU "Пеликаны просто огромные! Их предки были привезены русским послом из Астрахани в качестве подарка в 1664 году."
Транслітарацыя "Pelikany prosto ogromnye! Ih predki byli privezeny russkim poslom iz Astrahani v kačestve podarka v 1664 godu."
FR Liberté de jouer, d'expérimenter et de créer.
RU Свобода для веселья, экспериментов и творчества.
Транслітарацыя Svoboda dlâ veselʹâ, éksperimentov i tvorčestva.
Французскі | Руская |
---|---|
de | для |
et | и |
FR Le concept de liberté de solitude et de voyage.
RU Понятие свободы одиночества и передвижения.
Транслітарацыя Ponâtie svobody odinočestva i peredviženiâ.
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
FR La liberté d'expression est un droit humain universel. Mais elle est de plus en plus sous pression, y compris dans les démocraties établies. Parmi...
RU В Швейцарии оказание помощи при самоубийстве считается допустимой мерой. А каково Ваше мнение?
Транслітарацыя V Švejcarii okazanie pomoŝi pri samoubijstve sčitaetsâ dopustimoj meroj. A kakovo Vaše mnenie?
FR Une pierre angulaire de la démocratie vacille. Qui protège la liberté d'expression?
RU О чем пойдет речь на всенародном голосовании 13 июня? Подробности!
Транслітарацыя O čem pojdet rečʹ na vsenarodnom golosovanii 13 iûnâ? Podrobnosti!
Французскі | Руская |
---|---|
qui | чем |
FR Au Brésil, «la liberté d’expression a un prix»
RU Астрономы из Швейцарии о поисках жизни в космосе
Транслітарацыя Astronomy iz Švejcarii o poiskah žizni v kosmose
Французскі | Руская |
---|---|
la | в |
FR Le Brésil n'a jamais été très amateur de liberté d'expression, affirme l'acteur et humoriste brésilien Gregório Duvivier.
RU Астрономы Дидье Кело и Саша Канц о «Центре изучения условий происхождения и распространения жизни во Вселенной».
Транслітарацыя Astronomy Didʹe Kelo i Saša Kanc o «Centre izučeniâ uslovij proishoždeniâ i rasprostraneniâ žizni vo Vselennoj».
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
FR Les demandeurs d'asile ont aussi besoin de la liberté d'expression
RU Как делают швейцарский сыр
Транслітарацыя Kak delaût švejcarskij syr
FR La liberté d'expression: universelle, mais pas absolue
RU Свобода слова: ценность универсальная, но не абсолютная!
Транслітарацыя Svoboda slova: cennostʹ universalʹnaâ, no ne absolûtnaâ!
Французскі | Руская |
---|---|
la | слова |
FR La liberté d'expression est réprimée dans un nombre croissant de pays, alors que les démocraties débattent âprement de ses limites.
RU Янина Вельп: «Право свободно выражать свое мнение находится сегодня под угрозой во всем мире».
Транслітарацыя Ânina Velʹp: «Pravo svobodno vyražatʹ svoe mnenie nahoditsâ segodnâ pod ugrozoj vo vsem mire».
Французскі | Руская |
---|---|
est | свое |
FR La plateforme en temps réel Unity offre une liberté créative sans précédent par rapport aux pipelines de rendu traditionnels
RU Платформа реального времени Unity дает беспрецедентную творческую свободу по сравнению с традиционными процессами рендеринга
Транслітарацыя Platforma realʹnogo vremeni Unity daet besprecedentnuû tvorčeskuû svobodu po sravneniû s tradicionnymi processami renderinga
Французскі | Руская |
---|---|
réel | реального |
temps | времени |
une | unity |
offre | дает |
FR 48 heures de liberté illimitée pour jouer, créer et tester des idées qui peuvent ne mener nulle part ou changer le monde.
RU 48 часов творчества и работы над идеями, которые могут ни к чему не привести, а могут запросто изменить мир.
Транслітарацыя 48 časov tvorčestva i raboty nad ideâmi, kotorye mogut ni k čemu ne privesti, a mogut zaprosto izmenitʹ mir.
Французскі | Руская |
---|---|
heures | часов |
qui | которые |
peuvent | могут |
le | чему |
mener | привести |
changer | изменить |
monde | мир |
FR Profitez en toute liberté des services Suite Novotel pour vous détendre, vous informer, vous divertir, quand bon vous semble
RU В любое удобное для вас время вы найдете большой выбор услуг от Novotel Suites для отдыха, информации и развлечений
Транслітарацыя V lûboe udobnoe dlâ vas vremâ vy najdete bolʹšoj vybor uslug ot Novotel Suites dlâ otdyha, informacii i razvlečenij
Французскі | Руская |
---|---|
vous | вас |
quand | время |
services | услуг |
novotel | novotel |
FR La vie privée nous offre la liberté de nous développer dans le monde.
RU Конфиденциальность дает нам свободу развиваться в мире.
Транслітарацыя Konfidencialʹnostʹ daet nam svobodu razvivatʹsâ v mire.
Французскі | Руская |
---|---|
offre | дает |
nous | нам |
monde | мире |
FR Profitez de la liberté de choix et utilisez le système de contrôle de version distribué qui vous correspond.
RU Выбирайте и используйте распределенную систему управления версиями, которая вам больше подходит.
Транслітарацыя Vybirajte i ispolʹzujte raspredelennuû sistemu upravleniâ versiâmi, kotoraâ vam bolʹše podhodit.
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
utilisez | используйте |
système | систему |
contrôle | управления |
version | версиями |
correspond | подходит |
FR Surfez en toute liberté, tout en sachant que vos données personnelles sont protégées lorsque vous parcourez Internet, librement et anonymement.
RU Спокойно посещайте сайты, зная, что ваша личная информация в безопасности, и вы находитесь в Интернете свободно и анонимно.
Транслітарацыя Spokojno poseŝajte sajty, znaâ, čto vaša ličnaâ informaciâ v bezopasnosti, i vy nahoditesʹ v Internete svobodno i anonimno.
Французскі | Руская |
---|---|
internet | сайты |
sachant | зная |
données | информация |
et | и |
librement | свободно |
anonymement | анонимно |
FR Les déesses peuvent prendre plusieurs formes, tu as donc une grande liberté pour développer ton propre style
RU Богини бывают разные, поэтому есть большая свобода в выборе собственного стиля
Транслітарацыя Bogini byvaût raznye, poétomu estʹ bolʹšaâ svoboda v vybore sobstvennogo stilâ
Французскі | Руская |
---|---|
plusieurs | разные |
donc | поэтому |
grande | большая |
FR Cependant, vous avez la liberté d'aimer quelqu'un par choix, plutôt que par le besoin de l'aider
RU Однако человек волен любить партнера по собственному выбору, а не по причине зависимости
Транслітарацыя Odnako čelovek volen lûbitʹ partnera po sobstvennomu vyboru, a ne po pričine zavisimosti
Французскі | Руская |
---|---|
choix | выбору |
un | а |
FR Représentant(e) pour la liberté des médias
RU Суд по примирению и арбитражу
Транслітарацыя Sud po primireniû i arbitražu
Французскі | Руская |
---|---|
pour | и |
FR L’OSCE promeut la liberté des médias et le développement de ceux-ci en dispensant une formation et un soutien aux rédacteurs en chef et aux journalistes.
RU ОБСЕ ведет работу по защите свободы СМИ и их развитию, проводя учебные мероприятия для редакторов и журналистов и оказывая им поддержку.
Транслітарацыя OBSE vedet rabotu po zaŝite svobody SMI i ih razvitiû, provodâ učebnye meropriâtiâ dlâ redaktorov i žurnalistov i okazyvaâ im podderžku.
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
développement | развитию |
journalistes | журналистов |
soutien | поддержку |
FR Nous devons être les champions de la liberté intellectuelle
RU Мы должны стать защитниками интеллектуальной свободы
Транслітарацыя My dolžny statʹ zaŝitnikami intellektualʹnoj svobody
Французскі | Руская |
---|---|
devons | должны |
intellectuelle | интеллектуальной |
FR L’accès libre et équitable à l’information et au savoir dépend de la liberté d’expression
RU Равный и свободный доступ к информации иm знаниям зависит от свободы выражения
Транслітарацыя Ravnyj i svobodnyj dostup k informacii im znaniâm zavisit ot svobody vyraženiâ
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
libre | свободный |
accès | доступ |
dépend | зависит |
FR Une mise à niveau vers Boxcryptor Personal vous donne la liberté de profiter de tout ce que le cloud a à offrir, de manière sécurisée
RU Обновление дает Вам возможность получать выгоду от всего, что предлагает облако, безопасным способом
Транслітарацыя Obnovlenie daet Vam vozmožnostʹ polučatʹ vygodu ot vsego, čto predlagaet oblako, bezopasnym sposobom
Французскі | Руская |
---|---|
cloud | облако |
manière | способом |
FR Nous nous assurons d'apporter une valeur ajoutée et des idées nouvelles à nos clients car nous leur reconnaissons la liberté de nous choisir comme partenaire
RU Мы делаем все для развития и обеспечения конкурентоспособности наших заказчиков, потому что именно они выбирают нас
Транслітарацыя My delaem vse dlâ razvitiâ i obespečeniâ konkurentosposobnosti naših zakazčikov, potomu čto imenno oni vybiraût nas
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
car | потому |
FR Ceux d'entre nous qui ont suivi toutes ces suggestions ont remarqué de grands changements et ont commencé à expérimenter la liberté
RU Те из нас, кто последовал всем этим советам, заметили большие изменения и начали ощущать свободу
Транслітарацыя Te iz nas, kto posledoval vsem étim sovetam, zametili bolʹšie izmeneniâ i načali oŝuŝatʹ svobodu
Французскі | Руская |
---|---|
nous | нас |
toutes | всем |
grands | большие |
changements | изменения |
et | и |
FR Au début, j'ai ressenti une grande poussée d'excitation: il y avait un sentiment de liberté et de possibilité
RU Сначала я почувствовал сильный прилив возбуждения: было ощущение свободы и возможностей
Транслітарацыя Snačala â počuvstvoval silʹnyj priliv vozbuždeniâ: bylo oŝuŝenie svobody i vozmožnostej
Французскі | Руская |
---|---|
j | я |
avait | было |
sentiment | ощущение |
et | и |
FR Ces choses me semblaient tellement incroyables - je ressentais un sentiment complet de liberté et de bonheur quand j'arrivais à les faire
RU Эти вещи казались мне невероятными - я чувствовал полное чувство свободы и блаженства, когда мне удавалось их делать
Транслітарацыя Éti veŝi kazalisʹ mne neveroâtnymi - â čuvstvoval polnoe čuvstvo svobody i blaženstva, kogda mne udavalosʹ ih delatʹ
Французскі | Руская |
---|---|
me | мне |
complet | полное |
sentiment | чувство |
quand | когда |
FR En tant qu'entreprise familiale de cinquième génération, notre indépendance entrepreneuriale et notre liberté de décision revêtent une importance particulière pour nous
RU Будучи семейным предприятием в пятом поколении, нам особенно важна наша предпринимательская независимость и свобода принятия решений
Транслітарацыя Buduči semejnym predpriâtiem v pâtom pokolenii, nam osobenno važna naša predprinimatelʹskaâ nezavisimostʹ i svoboda prinâtiâ rešenij
Французскі | Руская |
---|---|
indépendance | независимость |
décision | решений |
FR Certains États appliquent des lois plus strictes en matière de liberté de parole
RU В некоторых государствах приняты более жесткие ограничения в отношении свободы слова
Транслітарацыя V nekotoryh gosudarstvah prinâty bolee žestkie ograničeniâ v otnošenii svobody slova
Французскі | Руская |
---|---|
plus | более |
en | в |
Паказаны пераклады: 50 з 50