FR ; Correspond à un fichier spécifique. /var/www/broken.php ; Un préfixe qui correspond à tous les fichiers qui commencent par x. /var/www/x ; Une correspondance avec un joker. /var/www/*-broken.php
"correspond" у Французскі можа быць перакладзены ў наступныя Руская словы/фразы:
correspond | подходит соответствует соответствующий |
FR ; Correspond à un fichier spécifique. /var/www/broken.php ; Un préfixe qui correspond à tous les fichiers qui commencent par x. /var/www/x ; Une correspondance avec un joker. /var/www/*-broken.php
RU ; Указываем конкретный файл. /var/www/broken.php ; Префикс, обозначающий все файлы, начинающиеся с x. /var/www/x ; Шаблон поиска. /var/www/*-broken.php
Транслітарацыя ; Ukazyvaem konkretnyj fajl. /var/www/broken.php ; Prefiks, oboznačaûŝij vse fajly, načinaûŝiesâ s x. /var/www/x ; Šablon poiska. /var/www/*-broken.php
Французскі | Руская |
---|---|
php | php |
spécifique | конкретный |
var | var |
avec | с |
FR Combinez l’un de nos douze filtres pour trouver le contenu qui correspond à vos critères:
RU Объедините любые из наших двенадцати фильтров, чтобы найти контент, соответствующий вашим критериям:
Транслітарацыя Obʺedinite lûbye iz naših dvenadcati filʹtrov, čtoby najti kontent, sootvetstvuûŝij vašim kriteriâm:
Французскі | Руская |
---|---|
un | любые |
trouver | найти |
contenu | контент |
FR Choisissez un modèle qui correspond à votre thématique et utilisez-le comme tremplin pour faire votre propre flyer
RU Найдите шаблон, соответствующий вашей теме, и используйте его в качестве отправной точки для создания собственного изумительного флаера
Транслітарацыя Najdite šablon, sootvetstvuûŝij vašej teme, i ispolʹzujte ego v kačestve otpravnoj točki dlâ sozdaniâ sobstvennogo izumitelʹnogo flaera
Французскі | Руская |
---|---|
modèle | шаблон |
utilisez | используйте |
FR D'autres rapports peuvent varier en portée et en taille, ce qui correspond à un prix différent
RU Другие отчеты могут варьироваться по выборке и объему, что влияет на их конечную стоимость
Транслітарацыя Drugie otčety mogut varʹirovatʹsâ po vyborke i obʺemu, čto vliâet na ih konečnuû stoimostʹ
Французскі | Руская |
---|---|
rapports | отчеты |
peuvent | могут |
et | и |
prix | стоимость |
FR Ce score global correspond à un moment précis et est adapté à votre environnement spécifique
RU Этот общий балл представляет собой оценку уровня опасности в настоящий момент и привязан к вашей конкретной среде
Транслітарацыя Étot obŝij ball predstavlâet soboj ocenku urovnâ opasnosti v nastoâŝij moment i privâzan k vašej konkretnoj srede
Французскі | Руская |
---|---|
global | общий |
score | балл |
moment | момент |
et | и |
votre | вашей |
spécifique | конкретной |
environnement | среде |
FR Obtenez le forfait d'hébergement qui vous correspond
FR Si une responsabilité à laquelle vous pensez ne correspond pas clairement à un rôle, ajoutez-la à la section dédiée aux responsabilités non assignées.
RU Если вам кажется, что обязанность нельзя однозначно отнести к одной из ролей, внесите ее в раздел для неназначенных обязанностей.
Транслітарацыя Esli vam kažetsâ, čto obâzannostʹ nelʹzâ odnoznačno otnesti k odnoj iz rolej, vnesite ee v razdel dlâ nenaznačennyh obâzannostej.
Французскі | Руская |
---|---|
section | раздел |
FR Choisissez l’édition qui correspond à vos besoins
RU Выберите подходящее решение
Транслітарацыя Vyberite podhodâŝee rešenie
FR Choisissez le modèle de déploiement qui correspond à vos besoins
RU Выберите подходящую модель использования
Транслітарацыя Vyberite podhodâŝuû modelʹ ispolʹzovaniâ
FR Les meilleurs rank trackers : trouvez celui qui vous correspond
RU Лучшие трекеры ранжирования: как выбрать наиболее подходящий
Транслітарацыя Lučšie trekery ranžirovaniâ: kak vybratʹ naibolee podhodâŝij
Французскі | Руская |
---|---|
qui | как |
les | наиболее |
FR La période de validité du quota de ressources correspond à la durée d'activité de l'utilisation de vos données (dans le cadre de votre abonnement)
RU Лимитный период – это период времени, в течение которого использование вами данных (в рамках подписки) имеет активный статус
Транслітарацыя Limitnyj period – éto period vremeni, v tečenie kotorogo ispolʹzovanie vami dannyh (v ramkah podpiski) imeet aktivnyj status
Французскі | Руская |
---|---|
utilisation | использование |
données | данных |
cadre | рамках |
abonnement | подписки |
FR Les périodes de validité du quota de ressources sont généralement mensuelles ; leur début correspond à la date d'abonnement
RU Обычная длительность Лимитного периода – один месяц, и он начинается с даты вашей первоначальной подписки
Транслітарацыя Obyčnaâ dlitelʹnostʹ Limitnogo perioda – odin mesâc, i on načinaetsâ s daty vašej pervonačalʹnoj podpiski
Французскі | Руская |
---|---|
abonnement | подписки |
FR Puis-je vous aider à trouver le produit qui correspond le mieux à vos besoins ?
RU Позвольте помочь подобрать решение, оптимально подходящее под ваши требования.
Транслітарацыя Pozvolʹte pomočʹ podobratʹ rešenie, optimalʹno podhodâŝee pod vaši trebovaniâ.
Французскі | Руская |
---|---|
aider | помочь |
besoins | требования |
FR Mais il arrive parfois que vous deviez évoluer pour être «actif» dans l'entreprise, ce qui correspond généralement à des revenus d'environ deux millions de dollars, voire davantage
RU Но бывают моменты, когда вам необходимо перейти к «бизнесу», и обычно это когда-то доход в несколько миллионов или, может быть, больше
Транслітарацыя No byvaût momenty, kogda vam neobhodimo perejti k «biznesu», i obyčno éto kogda-to dohod v neskolʹko millionov ili, možet bytʹ, bolʹše
Французскі | Руская |
---|---|
entreprise | бизнесу |
généralement | обычно |
revenus | доход |
des | несколько |
millions | миллионов |
FR Le tag ri correspond à l'intervalle de rapport global et fournit un retour d'information DMARC pour les critères définis.
RU Метка ri соответствует совокупному интервалу отчетности и обеспечивает обратную связь DMARC по указанным критериям.
Транслітарацыя Metka ri sootvetstvuet sovokupnomu intervalu otčetnosti i obespečivaet obratnuû svâzʹ DMARC po ukazannym kriteriâm.
Французскі | Руская |
---|---|
dmarc | dmarc |
correspond | соответствует |
fournit | обеспечивает |
FR Achetez le tier de licence qui correspond au nombre d'utilisateurs auxquels vous avez octroyé une licence pour votre produit hôte
RU Приобретайте лицензию, соответствующую количеству лицензированных пользователей вашего основного продукта
Транслітарацыя Priobretajte licenziû, sootvetstvuûŝuû količestvu licenzirovannyh polʹzovatelej vašego osnovnogo produkta
Французскі | Руская |
---|---|
licence | лицензию |
utilisateurs | пользователей |
produit | продукта |
FR Pour Jira, vous devez acheter la licence d'app qui correspond au tier d'app Jira le plus élevé
RU Для Jira необходимо приобретать лицензию, которая соответствует самому высокому среди применяемых продуктов Jira уровню
Транслітарацыя Dlâ Jira neobhodimo priobretatʹ licenziû, kotoraâ sootvetstvuet samomu vysokomu sredi primenâemyh produktov Jira urovnû
Французскі | Руская |
---|---|
jira | jira |
devez | необходимо |
licence | лицензию |
correspond | соответствует |
FR La force du chiffrement sélectionné correspond à la classification des informations.
RU Надежность применяемых методов шифрования соответствует классу информации
Транслітарацыя Nadežnostʹ primenâemyh metodov šifrovaniâ sootvetstvuet klassu informacii
Французскі | Руская |
---|---|
correspond | соответствует |
informations | информации |
FR Par exemple, le décodeur h263 correspond aux codeurs h263 et h263p.
RU Например, декодер h263 соответствует кодедерам h263 и h263p.
Транслітарацыя Naprimer, dekoder h263 sootvetstvuet kodederam h263 i h263p.
Французскі | Руская |
---|---|
correspond | соответствует |
et | и |
FR Barco propose toutes les technologies de murs d’images pertinentes et saura vous conseiller celle qui correspond le mieux à vos besoins.
RU Barco предлагает все технологии видеостен и знает, какая из них лучше всего соответствует вашим потребностям.
Транслітарацыя Barco predlagaet vse tehnologii videosten i znaet, kakaâ iz nih lučše vsego sootvetstvuet vašim potrebnostâm.
Французскі | Руская |
---|---|
qui | какая |
mieux | лучше |
correspond | соответствует |
besoins | потребностям |
FR Faites le quiz : quelle tendance vous correspond ?
RU Пройдите наш тест: Какой вы тренд?
Транслітарацыя Projdite naš test: Kakoj vy trend?
Французскі | Руская |
---|---|
vous | наш |
FR Au moment d’évaluer les différentes options à votre disposition, efforcez-vous de répondre aux questions suivantes afin de vous assurer que le logiciel correspond bien à vos activités :
RU Оценивая свои варианты, убедитесь, что оно соответствует вашему сценарию использования, рассмотрев следующие вопросы:
Транслітарацыя Ocenivaâ svoi varianty, ubeditesʹ, čto ono sootvetstvuet vašemu scenariû ispolʹzovaniâ, rassmotrev sleduûŝie voprosy:
Французскі | Руская |
---|---|
options | варианты |
assurer | убедитесь |
correspond | соответствует |
questions | вопросы |
FR Parcourez rapidement notre vaste collection de modèles accrocheurs et dynamiques. Choisissez celui qui vous correspond, ainsi qu’à votre thème.
RU Просмотрите нашу коллекцию шаблонов. Выберите тот, который вам нравится и подходит теме.
Транслітарацыя Prosmotrite našu kollekciû šablonov. Vyberite tot, kotoryj vam nravitsâ i podhodit teme.
Французскі | Руская |
---|---|
modèles | шаблонов |
correspond | подходит |
thème | теме |
FR Allez sur la page des prix pour voir quelle offre tarifaire correspond le mieux à vos besoins.
RU Зайдите на страницу цен, чтобы узнать, какой пакет лучше всего соответствует вашим потребностям.
Транслітарацыя Zajdite na stranicu cen, čtoby uznatʹ, kakoj paket lučše vsego sootvetstvuet vašim potrebnostâm.
Французскі | Руская |
---|---|
page | страницу |
mieux | лучше |
correspond | соответствует |
besoins | потребностям |
FR Des preuves claires doivent être fournies pour prouver que le produit acheté ne correspond pas à ce qui est décrit sur la page de description du produit
RU Должны быть предоставлены четкие доказательства того, что приобретенный продукт не соответствует описанию на странице описания продукта
Транслітарацыя Dolžny bytʹ predostavleny četkie dokazatelʹstva togo, čto priobretennyj produkt ne sootvetstvuet opisaniû na stranice opisaniâ produkta
Французскі | Руская |
---|---|
correspond | соответствует |
page | странице |
FR Remplissez des zones de texte de ville, d'état et de pays et assurez-vous que cela correspond à vos informations WHOIS.
RU Заполните городские, государственные и странные текстовые поля и убедитесь, что это соответствует вашей информации WHOIS.
Транслітарацыя Zapolnite gorodskie, gosudarstvennye i strannye tekstovye polâ i ubeditesʹ, čto éto sootvetstvuet vašej informacii WHOIS.
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
texte | текстовые |
assurez | убедитесь |
correspond | соответствует |
informations | информации |
FR Imprimantes pour cartes ID : Laquelle vous correspond ?
RU Будьте уверены в своем выборе при обновлении системы контроля доступа
Транслітарацыя Budʹte uvereny v svoem vybore pri obnovlenii sistemy kontrolâ dostupa
Французскі | Руская |
---|---|
vous | своем |
FR L'Inde se mondialise à un rythme rapide et, par conséquent, correspond très rapidement au rythme du monde en termes de technologie
RU Индия быстро глобализируется и, следовательно, очень быстро соответствует мировым темпам с точки зрения технологий
Транслітарацыя Indiâ bystro globaliziruetsâ i, sledovatelʹno, očenʹ bystro sootvetstvuet mirovym tempam s točki zreniâ tehnologij
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
par conséquent | следовательно |
très | очень |
correspond | соответствует |
s | с |
technologie | технологий |
FR Lorsque vous êtes prêt, vous devez rechercher la bonne entreprise ou le bon produit qui correspond à votre public cible
RU Когда вы будете готовы, вам следует найти подходящую компанию или продукт, который подходит вашей целевой аудитории
Транслітарацыя Kogda vy budete gotovy, vam sleduet najti podhodâŝuû kompaniû ili produkt, kotoryj podhodit vašej celevoj auditorii
Французскі | Руская |
---|---|
prêt | готовы |
entreprise | компанию |
produit | продукт |
correspond | подходит |
cible | целевой |
public | аудитории |
FR Que se passe-t-il si j'ai un compte CSCO qui ne correspond pas à mon compte Cisco Networking Academy ?
RU Что произойдет, если я буду использовать учетную запись CSCO, не совпадающую с учетной записью Сетевой академии Cisco?
Транслітарацыя Čto proizojdet, esli â budu ispolʹzovatʹ učetnuû zapisʹ CSCO, ne sovpadaûŝuû s učetnoj zapisʹû Setevoj akademii Cisco?
Французскі | Руская |
---|---|
si | если |
j | я |
compte | запись |
academy | академии |
cisco | cisco |
FR Que dois-je faire si l'identifiant CSCO lié à ma remise ne correspond pas à celui indiqué dans l'e-mail que j'ai reçu ?
RU Что делать, если мой идентификатор CSCO для получения скидки не совпадает с идентификатором CSCO в полученном электронном письме?
Транслітарацыя Čto delatʹ, esli moj identifikator CSCO dlâ polučeniâ skidki ne sovpadaet s identifikatorom CSCO v polučennom élektronnom pisʹme?
Французскі | Руская |
---|---|
faire | делать |
si | если |
ma | мой |
remise | скидки |
FR Toutes nos cartes postales ont un format 14,5 cm x 10,5 cm, qui correspond à une taille de DIN A6, le format classique de cartes postales en Europe
RU Все наши открытки имеют формат 14,8 x 10,5 см, что соответствует размеру DIN A6, традиционному для открыток в Европе
Транслітарацыя Vse naši otkrytki imeût format 14,8 x 10,5 sm, čto sootvetstvuet razmeru DIN A6, tradicionnomu dlâ otkrytok v Evrope
Французскі | Руская |
---|---|
nos | наши |
ont | имеют |
correspond | соответствует |
une | a |
FR Vous avez payé avec PayPal et votre adresse e-mail PayPal ne correspond pas à vos attentes
RU Вы заплатили через PayPal, и ваш адрес электронной почты PayPal не соответствует вашим ожиданиям
Транслітарацыя Vy zaplatili čerez PayPal, i vaš adres élektronnoj počty PayPal ne sootvetstvuet vašim ožidaniâm
Французскі | Руская |
---|---|
paypal | paypal |
avec | через |
et | и |
correspond | соответствует |
FR La dernière webcam testée ne correspond pas à la qualité de la plus ancienne caméra iPhone. La StreamCam (à gauche) contre l'iPhone 6 (à droite).
RU Новейшая протестированная веб-камера не соответствует качеству самой старой камеры iPhone. StreamCam (слева) и iPhone 6 (справа).
Транслітарацыя Novejšaâ protestirovannaâ veb-kamera ne sootvetstvuet kačestvu samoj staroj kamery iPhone. StreamCam (sleva) i iPhone 6 (sprava).
Французскі | Руская |
---|---|
iphone | iphone |
webcam | веб-камера |
correspond | соответствует |
plus | самой |
ancienne | старой |
caméra | камеры |
gauche | слева |
droite | справа |
FR Dans la charge utile des informations d'identification ci-dessus, le paramètre user_name correspond au nom d'utilisateur de l'utilisateur AWS IAM auquel appartient la clé d'accès
RU В описанной выше полезной нагрузке параметр user_name соответствует имени пользователя AWS IAM, которому принадлежит ключ доступа
Транслітарацыя V opisannoj vyše poleznoj nagruzke parametr user_name sootvetstvuet imeni polʹzovatelâ AWS IAM, kotoromu prinadležit klûč dostupa
Французскі | Руская |
---|---|
aws | aws |
utile | полезной |
paramètre | параметр |
correspond | соответствует |
appartient | принадлежит |
accès | доступа |
FR rirelay.instance , la principale source du service de rirelay. Correspond à une instance de l'application Reincubate Relay.
RU rirelay.instance , первоисточник службы rirelay. Соответствует экземпляру приложения Reincubate Relay.
Транслітарацыя rirelay.instance , pervoistočnik služby rirelay. Sootvetstvuet ékzemplâru priloženiâ Reincubate Relay.
Французскі | Руская |
---|---|
reincubate | reincubate |
service | службы |
application | приложения |
FR Cette disposition correspond au
RU Это соответствует положениям раздела
Транслітарацыя Éto sootvetstvuet položeniâm razdela
Французскі | Руская |
---|---|
correspond | соответствует |
FR Vous avez également le droit de demander la suppression de vos informations personnelles (sous réserve de certaines exceptions). Cette disposition correspond au
RU Вы также имеете право запрашивать удаление вашей персональной информации (есть исключения). Это соответствует положениям раздела
Транслітарацыя Vy takže imeete pravo zaprašivatʹ udalenie vašej personalʹnoj informacii (estʹ isklûčeniâ). Éto sootvetstvuet položeniâm razdela
Французскі | Руская |
---|---|
demander | запрашивать |
suppression | удаление |
informations | информации |
exceptions | исключения |
correspond | соответствует |
FR Savoir si vos données personnelles sont traitées ou non, ce qui correspond en partie au
RU уточнить, обрабатываются ли ваши персональные данные, что частично соответствует разделу
Транслітарацыя utočnitʹ, obrabatyvaûtsâ li vaši personalʹnye dannye, čto častično sootvetstvuet razdelu
Французскі | Руская |
---|---|
personnelles | персональные |
données | данные |
correspond | соответствует |
FR Connaître la finalité du traitement de vos données personnelles et savoir si ces dernières sont utilisées selon les finalités prévues, ce qui correspond en partie au
RU уточнить цель обработки ваших персональных данных и факт их использования в заявленных целях, что частично соответствует разделу
Транслітарацыя utočnitʹ celʹ obrabotki vaših personalʹnyh dannyh i fakt ih ispolʹzovaniâ v zaâvlennyh celâh, čto častično sootvetstvuet razdelu
Французскі | Руская |
---|---|
traitement | обработки |
personnelles | персональных |
données | данных |
correspond | соответствует |
FR Demander la rectification, le cas échéant, de données personnelles incomplètes ou inexactes, ce qui correspond au
RU запрашивать исправление неполных или неточных персональных данных, что частично соответствует разделу
Транслітарацыя zaprašivatʹ ispravlenie nepolnyh ili netočnyh personalʹnyh dannyh, čto častično sootvetstvuet razdelu
Французскі | Руская |
---|---|
demander | запрашивать |
personnelles | персональных |
données | данных |
correspond | соответствует |
FR Demander l'effacement ou la destruction de vos données personnelles conformément aux conditions de la loi et de ses réglementations, ce qui correspond au
RU запрашивать удаление или уничтожение персональных данных в соответствии с положениями законодательства, что соответствует разделу
Транслітарацыя zaprašivatʹ udalenie ili uničtoženie personalʹnyh dannyh v sootvetstvii s položeniâmi zakonodatelʹstva, čto sootvetstvuet razdelu
Французскі | Руская |
---|---|
demander | запрашивать |
personnelles | персональных |
données | данных |
correspond | соответствует |
FR Confirmation de l'existence du traitement, ce qui correspond en partie au
RU подтверждение факта обработки, что частично соответствует разделу
Транслітарацыя podtverždenie fakta obrabotki, čto častično sootvetstvuet razdelu
Французскі | Руская |
---|---|
confirmation | подтверждение |
traitement | обработки |
correspond | соответствует |
FR Accès aux données personnelles, ce qui correspond en partie au
RU доступ к персональным данным, что частично соответствует разделу
Транслітарацыя dostup k personalʹnym dannym, čto častično sootvetstvuet razdelu
Французскі | Руская |
---|---|
accès | доступ |
aux | к |
personnelles | персональным |
données | данным |
correspond | соответствует |
FR Correction des données personnelles incomplètes, inexactes ou obsolètes, ce qui correspond au
RU исправление неполных, неточных и устаревших персональных данных, что соответствует разделу
Транслітарацыя ispravlenie nepolnyh, netočnyh i ustarevših personalʹnyh dannyh, čto sootvetstvuet razdelu
Французскі | Руская |
---|---|
personnelles | персональных |
correspond | соответствует |
FR Profitez de la liberté de choix et utilisez le système de contrôle de version distribué qui vous correspond.
RU Выбирайте и используйте распределенную систему управления версиями, которая вам больше подходит.
Транслітарацыя Vybirajte i ispolʹzujte raspredelennuû sistemu upravleniâ versiâmi, kotoraâ vam bolʹše podhodit.
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
utilisez | используйте |
système | систему |
contrôle | управления |
version | версиями |
correspond | подходит |
FR Il va vous trouver une solution pour investir qui correspond à la période et aux objectifs que vous vous êtes fixés [37]
RU Они позволяют выбирать, куда вкладывать деньги, с учетом желаемого срока и начального капитала.[37]
Транслітарацыя Oni pozvolâût vybiratʹ, kuda vkladyvatʹ denʹgi, s učetom želaemogo sroka i načalʹnogo kapitala.[37]
Французскі | Руская |
---|---|
que | куда |
FR Si vous prévoyez d’acheter un objectif pour téléphone, veillez à en choisir un qui correspond au modèle de votre téléphone.
RU Если вы планируете приобрести макрообъектив для телефона, убедитесь в том, что он подходит для модели вашего устройства.
Транслітарацыя Esli vy planiruete priobresti makroobʺektiv dlâ telefona, ubeditesʹ v tom, čto on podhodit dlâ modeli vašego ustrojstva.
Французскі | Руская |
---|---|
acheter | приобрести |
téléphone | телефона |
correspond | подходит |
FR NextNav Pinnacle est précis à 3 m près, ce qui correspond à la hauteur d'un étage moyen pour un bâtiment, 94 % du temps.
RU NextNav Pinnacle определяет высоту с точностью +/- 3 м (10 футов), что в 94% случаев равно высоте этажа.
Транслітарацыя NextNav Pinnacle opredelâet vysotu s točnostʹû +/- 3 m (10 futov), čto v 94% slučaev ravno vysote étaža.
Французскі | Руская |
---|---|
hauteur | высоту |
FR La fin de ce cycle de vie correspond à la fin du support technique pour ce produit
RU Для Windows® Embedded 6.5 срок поддержки истекает в 2020 г., для Windows® Embedded Compact 7.0 — в 2021 г
Транслітарацыя Dlâ Windows® Embedded 6.5 srok podderžki istekaet v 2020 g., dlâ Windows® Embedded Compact 7.0 — v 2021 g
Французскі | Руская |
---|---|
support | поддержки |
Паказаны пераклады: 50 з 50