FR Des centaines de milliers de personnes ont été contraintes de fuir leur foyer.
"contraintes" у Французскі можа быць перакладзены ў наступныя Руская словы/фразы:
contraintes | ограничения |
FR Des centaines de milliers de personnes ont été contraintes de fuir leur foyer.
RU Сотни тысяч людей были вынуждены покинуть свои дома.
Транслітарацыя Sotni tysâč lûdej byli vynuždeny pokinutʹ svoi doma.
Французскі | Руская |
---|---|
milliers | тысяч |
personnes | людей |
FR Les données, qui suscitent d’importantes contraintes et nécessitent de faire appel à des ingénieurs spécialisés tout en augmentant la complexité des workflows, ont radicalement transformé la façon dont les entreprises mènent leurs activités
RU Данные кардинально меняют работу компаний
Транслітарацыя Dannye kardinalʹno menâût rabotu kompanij
Французскі | Руская |
---|---|
entreprises | компаний |
FR Si l'itération améliore les résultats, les équipes de science des données sont contraintes de l'utiliser avec modération pour fournir des solutions plus rapidement.
RU Хотя итерации обеспечивают лучшие результаты, специалисты по data science создают меньше версий для более быстрой разработки решений.
Транслітарацыя Hotâ iteracii obespečivaût lučšie rezulʹtaty, specialisty po data science sozdaût menʹše versij dlâ bolee bystroj razrabotki rešenij.
Французскі | Руская |
---|---|
science | science |
plus | более |
rapidement | быстрой |
FR Les équipes distribuées à l’échelle mondiale et les procédures de collaboration à distance engendrent de nouvelles contraintes pour les services informatiques d’un grand nombre d’entreprises
RU Географически распределенные команды и удаленное сотрудничество создают новые трудности для работы ИТ-специалистов
Транслітарацыя Geografičeski raspredelennye komandy i udalennoe sotrudničestvo sozdaût novye trudnosti dlâ raboty IT-specialistov
Французскі | Руская |
---|---|
collaboration | сотрудничество |
nouvelles | новые |
FR Contraintes des expressions d’argument dynamique
RU Ограничения динамического выражения
Транслітарацыя Ograničeniâ dinamičeskogo vyraženiâ
Французскі | Руская |
---|---|
expressions | выражения |
FR Mince et légère, elle est également durcie, pour supporter toutes les contraintes et les chutes inévitables en mission
RU Тонкое и легкое, оно также защищено, чтобы выдерживать неизбежные падения, которые случаются во время работы
Транслітарацыя Tonkoe i legkoe, ono takže zaŝiŝeno, čtoby vyderživatʹ neizbežnye padeniâ, kotorye slučaûtsâ vo vremâ raboty
FR Légende: Face à la caméra, la Dre Heni Dwi Windarwati déclare : « Libérer les personnes contraintes au pasung est ma vocation ».
RU Подпись: Доктор Хени Дви Виндарвати (крайняя справа) считает, что освобождение людей из «пасунга» – это ее призвание.
Транслітарацыя Podpisʹ: Doktor Heni Dvi Vindarvati (krajnââ sprava) sčitaet, čto osvoboždenie lûdej iz «pasunga» – éto ee prizvanie.
FR Cartographier les processus existants pour identifier les contraintes et développer des solutions pour améliorer les fonctions administratives
RU Карта существующих процессов для выявления ограничений и разработки решений по улучшению административных функций
Транслітарацыя Karta suŝestvuûŝih processov dlâ vyâvleniâ ograničenij i razrabotki rešenij po ulučšeniû administrativnyh funkcij
Французскі | Руская |
---|---|
existants | существующих |
processus | процессов |
solutions | решений |
FR Une entreprise légitime lierait ses conditions générales s’ils faisaient référence à des contraintes de temps pour réclamer un prix.
RU Официальная компания даст ссылку на свои правила и условия, если будет упоминать о каких-либо временных ограничениях по запросу приза.
Транслітарацыя Oficialʹnaâ kompaniâ dast ssylku na svoi pravila i usloviâ, esli budet upominatʹ o kakih-libo vremennyh ograničeniâh po zaprosu priza.
Французскі | Руская |
---|---|
entreprise | компания |
pour | и |
FR Ici, vous pouvez également modifier facilement les champs pour répondre aux exigences de votre produit et aux contraintes de caractère.
RU Здесь вы также можете легко редактировать поля в соответствии с вашими требованиями к продукту и символьными ограничениями.
Транслітарацыя Zdesʹ vy takže možete legko redaktirovatʹ polâ v sootvetstvii s vašimi trebovaniâmi k produktu i simvolʹnymi ograničeniâmi.
Французскі | Руская |
---|---|
facilement | легко |
modifier | редактировать |
champs | поля |
exigences | требованиями |
FR Changement climatique, ressources naturelles limitées et croissance démographique constante sont autant de contraintes toujours plus grandes pour les agriculteurs et leurs ressources
RU Изменение климата, ограниченные природные ресурсы и рост населения оказывают всё большее давление на фермеров и их возможности
Транслітарацыя Izmenenie klimata, ograničennye prirodnye resursy i rost naseleniâ okazyvaût vsë bolʹšee davlenie na fermerov i ih vozmožnosti
Французскі | Руская |
---|---|
ressources | ресурсы |
croissance | рост |
FR Des centaines de milliers de personnes ont été contraintes de fuir leur foyer.
RU Сотни тысяч людей были вынуждены покинуть свои дома.
Транслітарацыя Sotni tysâč lûdej byli vynuždeny pokinutʹ svoi doma.
Французскі | Руская |
---|---|
milliers | тысяч |
personnes | людей |
FR Avec les contraintes permanentes en matière d’espace et de temps, nous avons tous besoin de solutions intelligentes pour simplifier la préparation de mets et organiser la cuisine.
RU Поскольку пространства и времени постоянно не хватает, нам всем нужно упрощать готовку и уборку.
Транслітарацыя Poskolʹku prostranstva i vremeni postoânno ne hvataet, nam vsem nužno uproŝatʹ gotovku i uborku.
Французскі | Руская |
---|---|
temps | времени |
tous | всем |
FR Novotel Suites propose une offre de restauration basée sur des formules originales et savoureuses pour se restaurer à tout moment de la journée (24 h/24), en fonction de ses envies et sans contraintes de lieu
RU Novotel Suites предлагает широкий выбор оригинальных и вкусных блюд в любое время суток (24/7) в зависимости от ваших желаний и там, где вы захотите
Транслітарацыя Novotel Suites predlagaet širokij vybor originalʹnyh i vkusnyh blûd v lûboe vremâ sutok (24/7) v zavisimosti ot vaših želanij i tam, gde vy zahotite
Французскі | Руская |
---|---|
novotel | novotel |
suites | suites |
offre | предлагает |
FR Notification d'accès au compte, extraction de contraintes et de fonctionnalités
RU Уведомление о доступе к учетной записи, ограничение и извлечение функций
Транслітарацыя Uvedomlenie o dostupe k učetnoj zapisi, ograničenie i izvlečenie funkcij
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
fonctionnalités | функций |
FR En cherchant à bien faire les choses, nous voulions satisfaire trois contraintes:
RU Принимая решение, чтобы получить это право, мы хотели удовлетворить три ограничения:
Транслітарацыя Prinimaâ rešenie, čtoby polučitʹ éto pravo, my hoteli udovletvoritʹ tri ograničeniâ:
Французскі | Руская |
---|---|
satisfaire | удовлетворить |
contraintes | ограничения |
FR Exploitez au maximum l’efficacité de la RFID RAIN, sans les contraintes d’autres solutions du marché
RU При этом вы сможете минимизировать проблемы, связанные с использованием решений от разных поставщиков
Транслітарацыя Pri étom vy smožete minimizirovatʹ problemy, svâzannye s ispolʹzovaniem rešenij ot raznyh postavŝikov
Французскі | Руская |
---|---|
solutions | решений |
autres | разных |
FR Toutes ces séries sont basées sur des concepts originaux qui marient avec talent la pédagogie et les contraintes de la radio
RU Эти серии опираются на оригинальную концепцию, в которой сочетаются педагогика и радиоформат
Транслітарацыя Éti serii opiraûtsâ na originalʹnuû koncepciû, v kotoroj sočetaûtsâ pedagogika i radioformat
Французскі | Руская |
---|---|
séries | серии |
qui | которой |
FR Analyse des contraintes de fabrication :
RU Анализ производственных ограничений:
Транслітарацыя Analiz proizvodstvennyh ograničenij:
FR Maîtriser les contraintes réglementaires et environnementales propres à l’industrie et assister aux tests d’innocuité des produits
RU Знание нормативных и экологических ограничений в данной отрасли и участие в тестировании продукции на безопасность
Транслітарацыя Znanie normativnyh i ékologičeskih ograničenij v dannoj otrasli i učastie v testirovanii produkcii na bezopasnostʹ
FR Cependant, ils sont limités par des contraintes budgétaires ou des fournisseurs peu fiables
RU Однако они ограничены бюджетными ограничениями или ненадежными поставщиками
Транслітарацыя Odnako oni ograničeny bûdžetnymi ograničeniâmi ili nenadežnymi postavŝikami
Французскі | Руская |
---|---|
fournisseurs | поставщиками |
FR « Le COVID-19 a fait peser sur les environnements informatiques des contraintes que même les fournisseurs cloud n’auraient pas pu anticipées », reconnaît Guerrier
RU Штат уже давно следует предписанию применять подход с приоритетом миграции в облако
Транслітарацыя Štat uže davno sleduet predpisaniû primenâtʹ podhod s prioritetom migracii v oblako
Французскі | Руская |
---|---|
cloud | облако |
FR Évitez l'attente et gagnez plus de temps pour vous concentrer sur la résolution des problèmes complexes sans vous soucier des contraintes de coût et d'infrastructure.
RU Не ждите и оставьте время на решение сложных задач, не беспокоясь о затратах и ограничениях инфраструктуры.
Транслітарацыя Ne ždite i ostavʹte vremâ na rešenie složnyh zadač, ne bespokoâsʹ o zatratah i ograničeniâh infrastruktury.
Французскі | Руская |
---|---|
temps | время |
infrastructure | инфраструктуры |
FR Inférences à l’Edge dans des environnements industriels ou à contraintes
RU Инференс на периферийных устройствах в промышленных средах
Транслітарацыя Inferens na periferijnyh ustrojstvah v promyšlennyh sredah
Французскі | Руская |
---|---|
dans | в |
FR Fournit un support produit complet pour augmenter les lacunes en personnel et les contraintes de ressources
RU Обеспечивает полную поддержку продукта для восполнения нехватки персонала и ограничений ресурсов
Транслітарацыя Obespečivaet polnuû podderžku produkta dlâ vospolneniâ nehvatki personala i ograničenij resursov
Французскі | Руская |
---|---|
complet | полную |
support | поддержку |
produit | продукта |
ressources | ресурсов |
FR Des systèmes informatiques avec moins contraintes
RU Снижение нагрузки на отдел ИТ с помощью управления идентификацией как сервис
Транслітарацыя Sniženie nagruzki na otdel IT s pomoŝʹû upravleniâ identifikaciej kak servis
FR Vous conformer aux contraintes réglementaires régissant le contrôle de vos clés et données
RU соблюдать отраслевые и нормативные требования, регулирующие контроль над вашими ключами и данными.
Транслітарацыя soblûdatʹ otraslevye i normativnye trebovaniâ, reguliruûŝie kontrolʹ nad vašimi klûčami i dannymi.
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
contrôle | контроль |
données | данными |
FR Les contraintes de coût peuvent également contribuer aux pannes si l’équipement n’est pas surveillé et entretenu de manière proactive
RU Ограничение расходов также может вызывать перебои в работе, если оборудование не отслеживается и не обслуживается профилактически
Транслітарацыя Ograničenie rashodov takže možet vyzyvatʹ pereboi v rabote, esli oborudovanie ne otsleživaetsâ i ne obsluživaetsâ profilaktičeski
Французскі | Руская |
---|---|
si | если |
FR Calcul des contraintes, de la force et du couple électromagnétiques par éléments finis élements de frontières.
RU Определение электрических и магнитных сил, моментов и механических напряжений с помощью FEM или BEM-постановок.
Транслітарацыя Opredelenie élektričeskih i magnitnyh sil, momentov i mehaničeskih naprâženij s pomoŝʹû FEM ili BEM-postanovok.
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
des | с |
la | или |
FR Contraintes et déformations des matériaux dépendant de la composition de la phase métallurgique pendant la trempe des aciers ou d'autres processus de traitement thermique.
RU Напряжения и деформации в материалах, свойства которых зависят от фазового состава, при закалке и других процессах термообработки.
Транслітарацыя Naprâženiâ i deformacii v materialah, svojstva kotoryh zavisât ot fazovogo sostava, pri zakalke i drugih processah termoobrabotki.
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
la | в |
autres | других |
FR Déformation et contraintes mécaniques affectant les performances des dispositifs et composants RF et micro-ondes tels que les filtres.
RU Механические деформации и напряжения могут влиять на работу СВЧ и микроволновых компонентов и устройств, таких как фильтры.
Транслітарацыя Mehaničeskie deformacii i naprâženiâ mogut vliâtʹ na rabotu SVČ i mikrovolnovyh komponentov i ustrojstv, takih kak filʹtry.
Французскі | Руская |
---|---|
dispositifs | устройств |
filtres | фильтры |
FR Biréfringence induite par les contraintes dans les guides d'ondes.
RU Двойное лучепреломление в волноводах под действием механических напряжений.
Транслітарацыя Dvojnoe lučeprelomlenie v volnovodah pod dejstviem mehaničeskih naprâženij.
FR le Module Nonlinear Structural Materials pour réaliser des études détaillées des contraintes et déformations résiduelles dans les simulations de trempe.
RU Модуль «Нелинейные материалы» для исследования остаточных напряжений и деформаций при моделировании закалки.
Транслітарацыя Modulʹ «Nelinejnye materialy» dlâ issledovaniâ ostatočnyh naprâženij i deformacij pri modelirovanii zakalki.
FR Comprenez les effets des dilatations et des contraintes d'origine thermique pour une variété de conditions de fonctionnement.
RU Анализируйте эффекты термического расширения и температурного напряжения при различных условиях.
Транслітарацыя Analizirujte éffekty termičeskogo rasšireniâ i temperaturnogo naprâženiâ pri različnyh usloviâh.
Французскі | Руская |
---|---|
effets | эффекты |
conditions | условиях |
FR Calculer les contraintes et les déformations dues à l'insertion causées par la dilatation et la contraction.1
RU Расчёт напряжений и деформаций, обусловленных расширением и сжатием при интеркаляции.1
Транслітарацыя Rasčët naprâženij i deformacij, obuslovlennyh rasšireniem i sžatiem pri interkalâcii.1
Французскі | Руская |
---|---|
par | при |
FR Les contraintes ne sont pas des liens causaux
RU Ограничения - это не причинно-следственные связи
Транслітарацыя Ograničeniâ - éto ne pričinno-sledstvennye svâzi
Французскі | Руская |
---|---|
liens | связи |
FR Cependant, ils sont limités par des contraintes budgétaires ou des fournisseurs peu fiables
RU Однако они ограничены бюджетными ограничениями или ненадежными поставщиками
Транслітарацыя Odnako oni ograničeny bûdžetnymi ograničeniâmi ili nenadežnymi postavŝikami
Французскі | Руская |
---|---|
fournisseurs | поставщиками |
FR Code de débogage pour valider ou invalider une série de codes postaux en fonction de contraintes données
RU Код отладки для проверки или аннулирования серии почтовых индексов на основе заданных ограничений
Транслітарацыя Kod otladki dlâ proverki ili annulirovaniâ serii počtovyh indeksov na osnove zadannyh ograničenij
Французскі | Руская |
---|---|
débogage | отладки |
ou | или |
série | серии |
FR Top K candidats dans un flux de données avec des contraintes d'espace
RU Лучшие K кандидатов в потоке данных с ограничениями по пространству
Транслітарацыя Lučšie K kandidatov v potoke dannyh s ograničeniâmi po prostranstvu
Французскі | Руская |
---|---|
k | k |
candidats | кандидатов |
dans | в |
données | данных |
FR Les contraintes de coût peuvent également contribuer aux pannes si l’équipement n’est pas surveillé et entretenu de manière proactive
RU Ограничение расходов также может вызывать перебои в работе, если оборудование не отслеживается и не обслуживается профилактически
Транслітарацыя Ograničenie rashodov takže možet vyzyvatʹ pereboi v rabote, esli oborudovanie ne otsleživaetsâ i ne obsluživaetsâ profilaktičeski
Французскі | Руская |
---|---|
si | если |
FR Les objectifs et contraintes du projet
Французскі | Руская |
---|---|
contraintes | ограничения |
projet | проекта |
FR Contraintes des expressions d’argument dynamique
RU Ограничения динамического выражения
Транслітарацыя Ograničeniâ dinamičeskogo vyraženiâ
Французскі | Руская |
---|---|
expressions | выражения |
FR Contraintes des expressions d’argument dynamique
RU Ограничения динамического выражения
Транслітарацыя Ograničeniâ dinamičeskogo vyraženiâ
Французскі | Руская |
---|---|
expressions | выражения |
FR Contraintes des expressions d’argument dynamique
RU Ограничения динамического выражения
Транслітарацыя Ograničeniâ dinamičeskogo vyraženiâ
Французскі | Руская |
---|---|
expressions | выражения |
FR Contraintes des expressions d’argument dynamique
RU Ограничения динамического выражения
Транслітарацыя Ograničeniâ dinamičeskogo vyraženiâ
Французскі | Руская |
---|---|
expressions | выражения |
FR Contraintes des expressions d’argument dynamique
RU Ограничения динамического выражения
Транслітарацыя Ograničeniâ dinamičeskogo vyraženiâ
Французскі | Руская |
---|---|
expressions | выражения |
FR Contraintes des expressions d’argument dynamique
RU Ограничения динамического выражения
Транслітарацыя Ograničeniâ dinamičeskogo vyraženiâ
Французскі | Руская |
---|---|
expressions | выражения |
FR Contraintes des expressions d’argument dynamique
RU Ограничения динамического выражения
Транслітарацыя Ograničeniâ dinamičeskogo vyraženiâ
Французскі | Руская |
---|---|
expressions | выражения |
FR Contraintes des expressions d’argument dynamique
RU Ограничения динамического выражения
Транслітарацыя Ograničeniâ dinamičeskogo vyraženiâ
Французскі | Руская |
---|---|
expressions | выражения |
FR Contraintes des expressions d’argument dynamique
RU Ограничения динамического выражения
Транслітарацыя Ograničeniâ dinamičeskogo vyraženiâ
Французскі | Руская |
---|---|
expressions | выражения |
Паказаны пераклады: 50 з 50