FR Pour les versions 9 et ultérieures de Jira auto-hébergées : la clé du consommateur, le nom du consommateur et la clé publique sont nécessaires pour créer le lien de l’application dans Jira.
FR Pour les versions 9 et ultérieures de Jira auto-hébergées : la clé du consommateur, le nom du consommateur et la clé publique sont nécessaires pour créer le lien de l’application dans Jira.
RU Для версии Jira 9 и новее на локальном сервере для создания ссылки на приложение понадобится ключ клиента, имя клиента и публичный ключ.
Транслітарацыя Dlâ versii Jira 9 i novee na lokalʹnom servere dlâ sozdaniâ ssylki na priloženie ponadobitsâ klûč klienta, imâ klienta i publičnyj klûč.
FR Copiez la clé consommateur, le nom du consommateur et la clé publique depuis l’écran de configuration du connecteur Smartsheet.
RU Скопируйте ключ клиента, имя клиента и публичный ключ со страницы настройки соединителя Smartsheet.
Транслітарацыя Skopirujte klûč klienta, imâ klienta i publičnyj klûč so stranicy nastrojki soedinitelâ Smartsheet.
FR Qu'est-ce-que le California Consumer Privacy Act (Loi sur la confidentialité du consommateur en Californie) ?
RU Что такое закон Калифорнии о защите персональных данных потребителей?
Транслітарацыя Čto takoe zakon Kalifornii o zaŝite personalʹnyh dannyh potrebitelej?
Французскі | Руская |
---|---|
loi | закон |
FR ConsumerLab – la voix du consommateur
RU ConsumerLab — мнения пользователей
Транслітарацыя ConsumerLab — mneniâ polʹzovatelej
FR Ils doivent travailler avec l'approbation du consommateur
RU Они должны работать с одобрения потребителя
Транслітарацыя Oni dolžny rabotatʹ s odobreniâ potrebitelâ
Французскі | Руская |
---|---|
doivent | должны |
travailler | работать |
avec | с |
FR Comprenez les différentes étapes du cycle de vie consommateur
RU Составьте полную картину образа жизни клиента
Транслітарацыя Sostavʹte polnuû kartinu obraza žizni klienta
Французскі | Руская |
---|---|
vie | жизни |
FR Jim White est directeur général chez Sutter Hill Ventures, où il se concentre sur les marchés de l’entreprise et du consommateur
RU Джим Уайт занимает пост управляющего директора в компании Sutter Hill Ventures, уделяя особое внимание корпоративным и потребительским рынкам
Транслітарацыя Džim Uajt zanimaet post upravlâûŝego direktora v kompanii Sutter Hill Ventures, udelââ osoboe vnimanie korporativnym i potrebitelʹskim rynkam
Французскі | Руская |
---|---|
concentre | внимание |
FR À propos de nous Studios et bureaux Information du consommateur Tests de jeux
RU О нас Студии и локации Для потребителей Записаться на плейтест
Транслітарацыя O nas Studii i lokacii Dlâ potrebitelej Zapisatʹsâ na plejtest
Французскі | Руская |
---|---|
nous | нас |
et | и |
FR L'Inde est le troisième plus grand consommateur d'énergie et de pétrole au monde après la Chine et les États-Unis.
RU Индия является третьим по величине потребителем энергии и нефти в мире после Китая и США.
Транслітарацыя Indiâ âvlâetsâ tretʹim po veličine potrebitelem énergii i nefti v mire posle Kitaâ i SŠA.
Французскі | Руская |
---|---|
est | является |
monde | мире |
FR Troisième plus grand consommateur de pétrole brut et de produits pétroliers au monde
RU Третий по величине потребитель нефти и нефтепродуктов в мире
Транслітарацыя Tretij po veličine potrebitelʹ nefti i nefteproduktov v mire
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
monde | мире |
FR Adresse du/des consommateur(s),
FR Adresse e-mail du/des consommateur(s) utilisé(e) pour s'identifier concernant les Produits Runtastic,
RU Адрес электронной почты потребителя(ей), который используется для входа в Продукты Runtastic,
Транслітарацыя Adres élektronnoj počty potrebitelâ(ej), kotoryj ispolʹzuetsâ dlâ vhoda v Produkty Runtastic,
FR Signature du/des consommateur(s) (uniquement si le présent formulaire est notifié en version papier),
RU Подпись потребителя(ей) (только если эта форма передается в бумажном виде),
Транслітарацыя Podpisʹ potrebitelâ(ej) (tolʹko esli éta forma peredaetsâ v bumažnom vide),
Французскі | Руская |
---|---|
uniquement | только |
si | если |
formulaire | форма |
FR Identifiez les leaders des catégories et comprenez le sentiment consommateur, en créant gratuitement un compte App Annie.
RU Выявляйте лидеров категорий и изучайте настроения потребителей — и все это в бесплатном аккаунте App Annie.
Транслітарацыя Vyâvlâjte liderov kategorij i izučajte nastroeniâ potrebitelej — i vse éto v besplatnom akkaunte App Annie.
Французскі | Руская |
---|---|
app | app |
leaders | лидеров |
catégories | категорий |
compte | аккаунте |
annie | annie |
FR Plus ils sont frais lorsqu'ils sont consommés, plus grand est leur apport nutritionnel pour le consommateur
RU Чем свежее эти продукты при употреблении в пищу, тем больше их питательная ценность
Транслітарацыя Čem svežee éti produkty pri upotreblenii v piŝu, tem bolʹše ih pitatelʹnaâ cennostʹ
FR Apprenez-en plus sur le comportement des consommateurs, la segmentation du marché, la loyauté du consommateur, et étudiez la théorie et la pratique du cycle de vie marketing.
RU Изучают поведение и лояльность потребителей, методы и принципы сегментации рынка, а также жизненный цикл товара.
Транслітарацыя Izučaût povedenie i loâlʹnostʹ potrebitelej, metody i principy segmentacii rynka, a takže žiznennyj cikl tovara.
Французскі | Руская |
---|---|
comportement | поведение |
et | и |
consommateurs | потребителей |
cycle | цикл |
FR Notre ingénieur agroalimentaire peut vous aider à transformer votre idée en produit, en gardant toujours le consommateur à l'esprit
RU Наш штатный специалист по питанию может превратить вашу идею в продукт, ориентированный на потребителя
Транслітарацыя Naš štatnyj specialist po pitaniû možet prevratitʹ vašu ideû v produkt, orientirovannyj na potrebitelâ
Французскі | Руская |
---|---|
peut | может |
transformer | превратить |
idée | идею |
produit | продукт |
FR Grâce à la technologie de Tetra Pak, le conditionnement de produits alimentaires et liquides, ainsi que leur distribution au consommateur ont été grandement simplifiés.
RU Благодаря технологиям Tetra Pak упаковка и доставка жидких продуктов питания потребителям стали намного проще.
Транслітарацыя Blagodarâ tehnologiâm Tetra Pak upakovka i dostavka židkih produktov pitaniâ potrebitelâm stali namnogo proŝe.
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
produits | продуктов |
FR Un consommateur souhaite que sa boisson lactée favorite ait le même goût, à chaque dégustation
RU Потребители хотят, чтобы их любимые молочные напитки всегда имели одинаковый вкус
Транслітарацыя Potrebiteli hotât, čtoby ih lûbimye moločnye napitki vsegda imeli odinakovyj vkus
Французскі | Руская |
---|---|
goût | вкус |
FR Tetra Pak Index : Le consommateur connecté
RU Индекс рынка Tetra Pak: онлайн-потребители
Транслітарацыя Indeks rynka Tetra Pak: onlajn-potrebiteli
FR Découvrez les stratégies adoptées par les grandes marques afin de captiver l'imagination du consommateur moderne.
RU Узнайте, что делают успешные бренды для того, чтобы привлечь внимание современного потребителя и пробудить его воображение.
Транслітарацыя Uznajte, čto delaût uspešnye brendy dlâ togo, čtoby privlečʹ vnimanie sovremennogo potrebitelâ i probuditʹ ego voobraženie.
Французскі | Руская |
---|---|
marques | бренды |
moderne | современного |
imagination | воображение |
FR Grâce à la technologie de Tetra Pak, le conditionnement de produits liquides et leur distribution au consommateur ont été grandement simplifiés.
RU Благодаря технологиям Tetra Pak упаковка и доставка жидких продуктов питания потребителям стали намного проще.
Транслітарацыя Blagodarâ tehnologiâm Tetra Pak upakovka i dostavka židkih produktov pitaniâ potrebitelâm stali namnogo proŝe.
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
produits | продуктов |
FR Dans ce webinaire, nous étudierons les technologies et les solutions qui vous aideront à garder toujours une longueur d'avance dans la course au panier du consommateur.
RU На этом вебинаре мы исследуем технологии и решения, которые помогут вам побеждать в борьбе за место на полках магазинов.
Транслітарацыя Na étom vebinare my issleduem tehnologii i rešeniâ, kotorye pomogut vam pobeždatʹ v borʹbe za mesto na polkah magazinov.
Французскі | Руская |
---|---|
webinaire | вебинаре |
solutions | решения |
aideront | помогут |
nous | вам |
FR Tendances du yaourt pour le consommateur
RU Потребительские тенденции в мире йогурта
Транслітарацыя Potrebitelʹskie tendencii v mire jogurta
Французскі | Руская |
---|---|
tendances | тенденции |
FR La Clé consommateur et la Clé publique fournies par Smartsheet pour Jira
RU Ключ потребителя и открытый ключ (предоставляются соединителем Smartsheet для Jira)
Транслітарацыя Klûč potrebitelâ i otkrytyj klûč (predostavlâûtsâ soedinitelem Smartsheet dlâ Jira)
Французскі | Руская |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
jira | jira |
fournies | предоставляются |
FR Vous devez disposer des clés publique et consommateur du guide pratique du Connecteur Smartsheet pour Jira avant de suivre ces étapes
RU Для выполнения этих действий вам потребуются открытый ключ и ключ потребителя, предоставленные соединителем Smartsheet для Jira
Транслітарацыя Dlâ vypolneniâ étih dejstvij vam potrebuûtsâ otkrytyj klûč i klûč potrebitelâ, predostavlennye soedinitelem Smartsheet dlâ Jira
Французскі | Руская |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
jira | jira |
ces | этих |
FR Breakthrough Advertising de Eugene Schwartz. Il propose l’idée de “Notoriété de marque” et comment vendre à chaque niveau de consommateur.
RU “Прорывная реклама” Юджина Шварца. Представляет идею узнаваемости бренда и способы продвижения на каждом уровне потребителя.
Транслітарацыя “Proryvnaâ reklama” Ûdžina Švarca. Predstavlâet ideû uznavaemosti brenda i sposoby prodviženiâ na každom urovne potrebitelâ.
Французскі | Руская |
---|---|
idée | идею |
et | и |
niveau | уровне |
FR Sans oublier que le consommateur conscient de ses responsabilités trouvera toujours en Finlande des idées de shopping respectueuses de l'environnement : pourquoi se priver dès lors du plaisir d'acheter ?
RU А для сознательного потребителя в Финляндии найдется множество продуктов, созданных с бережным отношением к экологии!
Транслітарацыя A dlâ soznatelʹnogo potrebitelâ v Finlândii najdetsâ množestvo produktov, sozdannyh s berežnym otnošeniem k ékologii!
Французскі | Руская |
---|---|
se | к |
FR L'innovation aiguillonnée par le consommateur
RU Инновации в ответ на запросы потребителей
Транслітарацыя Innovacii v otvet na zaprosy potrebitelej
Французскі | Руская |
---|---|
le | в |
FR « Unity propose un marché évolutif, avec des opportunités publicitaires à la frontière de l'attention du consommateur. »
RU «Unity предлагает огромный рынок с рекламными возможностями на самом острие внимания клиентов».
Транслітарацыя «Unity predlagaet ogromnyj rynok s reklamnymi vozmožnostâmi na samom ostrie vnimaniâ klientov».
Французскі | Руская |
---|---|
un | unity |
opportunités | возможностями |
FR Plus près du consommateur connecté
RU Привлечение современного потребителя благодаря упрощенной идентификации клиентов
Транслітарацыя Privlečenie sovremennogo potrebitelâ blagodarâ uproŝennoj identifikacii klientov
FR L'Inde est le plus gros consommateur de sucre au monde
RU Индия - крупнейший потребитель сахара в мире
Транслітарацыя Indiâ - krupnejšij potrebitelʹ sahara v mire
Французскі | Руская |
---|---|
le | в |
monde | мире |
FR Troisième plus grand consommateur de polymères au monde
RU Третий по величине потребитель полимеров в мире
Транслітарацыя Tretij po veličine potrebitelʹ polimerov v mire
Французскі | Руская |
---|---|
monde | мире |
FR L'Inde est le cinquième plus grand producteur de meubles au niveau mondial et le quatrième plus grand consommateur de meubles
RU Индия является пятым по величине производителем мебели на мировом уровне и четвертым по величине потребителем мебели
Транслітарацыя Indiâ âvlâetsâ pâtym po veličine proizvoditelem mebeli na mirovom urovne i četvertym po veličine potrebitelem mebeli
Французскі | Руская |
---|---|
est | является |
producteur | производителем |
meubles | мебели |
niveau | уровне |
et | и |
FR L'Inde est le 4ème plus gros consommateur de meubles
RU Индия - 4-й по величине потребитель мебели
Транслітарацыя Indiâ - 4-j po veličine potrebitelʹ mebeli
Французскі | Руская |
---|---|
meubles | мебели |
FR D'ici 2030, la consommation annuelle des ménages indiens triplera, faisant de l'Inde le cinquième consommateur
RU К 2030 году годовое потребление домашних хозяйств в Индии вырастет втрое, что сделает Индию 5- м крупнейшим потребителем.
Транслітарацыя K 2030 godu godovoe potreblenie domašnih hozâjstv v Indii vyrastet vtroe, čto sdelaet Indiû 5- m krupnejšim potrebitelem.
Французскі | Руская |
---|---|
consommation | потребление |
FR Le plus grand producteur, consommateur et exportateur d'épices au monde
RU Крупнейший в мире производитель специй, молока и зернобобовых
Транслітарацыя Krupnejšij v mire proizvoditelʹ specij, moloka i zernobobovyh
Французскі | Руская |
---|---|
le | в |
monde | мире |
producteur | производитель |
et | и |
FR Le plus grand transformateur, producteur et consommateur de noix de cajou au monde
RU Крупнейший в мире переработчик, производитель и потребитель орехов кешью
Транслітарацыя Krupnejšij v mire pererabotčik, proizvoditelʹ i potrebitelʹ orehov kešʹû
Французскі | Руская |
---|---|
le | в |
monde | мире |
producteur | производитель |
et | и |
FR 3 ème plus grand producteur et 3 ème plus grand consommateur d'électricité dans le monde
RU 3- й по величине производитель и 3- й по величине потребитель электроэнергии в мире
Транслітарацыя 3- j po veličine proizvoditelʹ i 3- j po veličine potrebitelʹ élektroénergii v mire
Французскі | Руская |
---|---|
producteur | производитель |
et | и |
monde | мире |
FR « Les nouvelles règles ne changeront rien pour le consommateur », a déclaré Pavel Chinsky, directeur général de la CCI ?
RU «Для потребителя введение новых правил ничего не изменит», – сказал Павел Шинский, генеральный директор CCI France Russie.
Транслітарацыя «Dlâ potrebitelâ vvedenie novyh pravil ničego ne izmenit», – skazal Pavel Šinskij, generalʹnyj direktor CCI France Russie.
Французскі | Руская |
---|---|
règles | правил |
général | генеральный |
directeur | директор |
FR Explorez les tendances du yaourt pour le consommateur
RU Изучите тенденции в потреблении йогурта
Транслітарацыя Izučite tendencii v potreblenii jogurta
FR Vous voulez en savoir plus sur la façon dont différents types de boissons attirent l'attention du consommateur ? Lisez notre article sur les boissons fonctionnelles à base de produits laitiers
RU Хотите узнать больше о том, как разные напитки привлекают внимание потребителей? Прочтите нашу статью о функциональных молочных напитках
Транслітарацыя Hotite uznatʹ bolʹše o tom, kak raznye napitki privlekaût vnimanie potrebitelej? Pročtite našu statʹû o funkcionalʹnyh moločnyh napitkah
Французскі | Руская |
---|---|
savoir | узнать |
différents | разные |
boissons | напитки |
attention | внимание |
FR LE CONSOMMATEUR SOUCIEUX DE L'ENVIRONNEMENT
RU ПОТРЕБИТЕЛЬ С СЕРЬЕЗНЫМ ОТНОШЕНИЕМ К УСТОЙЧИВОМУ РАЗВИТИЮ
Транслітарацыя POTREBITELʹ̱ S SERʹ̱EZNYM OTNOŠENIEM K USTOJČIVOMU RAZVITIÛ
FR Le consommateur d'aujourd'hui est souvent à la recherche de produits sains et hygiéniquement sûrs
RU Сегодняшний потребитель часто ищет здоровые и гигиенически безопасные продукты
Транслітарацыя Segodnâšnij potrebitelʹ často iŝet zdorovye i gigieničeski bezopasnye produkty
Французскі | Руская |
---|---|
souvent | часто |
recherche | ищет |
et | и |
produits | продукты |
FR Les négociateurs et les détaillants aimeraient vous connaître davantage. La montée de l'omnicanalité et le rôle de la connaissance du consommateur.
RU Переговорщики и ритейлеры хотят лучше вас узнать. Рост многоканальности и важность понимания потребителя.
Транслітарацыя Peregovorŝiki i ritejlery hotât lučše vas uznatʹ. Rost mnogokanalʹnosti i važnostʹ ponimaniâ potrebitelâ.
Французскі | Руская |
---|---|
connaître | узнать |
FR *Basé sur un test consommateur de 28 jours.
RU *По результатам 28-дневного потребительского теста
Транслітарацыя *Po rezulʹtatam 28-dnevnogo potrebitelʹskogo testa
Французскі | Руская |
---|---|
test | теста |
FR *Basé sur un test consommateur de 28 jours
RU *Потребительский тест, 28 дней использования
Транслітарацыя *Potrebitelʹskij test, 28 dnej ispolʹzovaniâ
Французскі | Руская |
---|---|
test | тест |
jours | дней |
FR Les appareils de réalité virtuelle implémentent déjà le toucher numérique pour créer une expérience consommateur de nouvelle génération
RU В устройствах виртуальной реальности уже реализовано цифровое прикосновение для создания потребительского опыта следующего поколения
Транслітарацыя V ustrojstvah virtualʹnoj realʹnosti uže realizovano cifrovoe prikosnovenie dlâ sozdaniâ potrebitelʹskogo opyta sleduûŝego pokoleniâ
Французскі | Руская |
---|---|
appareils | устройствах |
virtuelle | виртуальной |
une | уже |
créer | создания |
expérience | опыта |
FR L?expérience du consommateur s?améliorera incroyablement à mesure que le sens du goût, de l?odorat et du toucher amélioreront le contenu audiovisuel
RU Потребительский опыт значительно улучшится, поскольку чувство вкуса, запаха и прикосновения улучшит аудиовизуальный контент
Транслітарацыя Potrebitelʹskij opyt značitelʹno ulučšitsâ, poskolʹku čuvstvo vkusa, zapaha i prikosnoveniâ ulučšit audiovizualʹnyj kontent
Французскі | Руская |
---|---|
expérience | опыт |
goût | вкуса |
et | и |
contenu | контент |
FR Jim White était directeur général chez Sutter Hill Ventures, où il se concentrait sur les marchés de l’entreprise et du consommateur
RU Джим Уайт занимал пост управляющего директора в компании Sutter Hill Ventures, где уделял особое внимание корпоративным и потребительским рынкам
Транслітарацыя Džim Uajt zanimal post upravlâûŝego direktora v kompanii Sutter Hill Ventures, gde udelâl osoboe vnimanie korporativnym i potrebitelʹskim rynkam
Паказаны пераклады: 50 з 50